updated Chinese (Traditional) translation
This commit is contained in:
parent
c260e58bae
commit
89042769a1
5 changed files with 494 additions and 282 deletions
|
@ -62,8 +62,9 @@ Version 1.7.0-svn:
|
|||
* Language and i18n:
|
||||
* new translations: Icelandic
|
||||
* updated translations: British English, Catalan, Chinese (Simplified),
|
||||
Czech, Dutch, German, Finnish, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian,
|
||||
Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Swedish, Turkish
|
||||
Chinese (Traditional), Czech, Dutch, German, Finnish, Hebrew, Hungarian,
|
||||
Indonesian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Serbian,
|
||||
Slovak, Swedish, Turkish
|
||||
* Updated CJK character range
|
||||
* Fixed word wrapping in CJK languages (patch #1140 from sylecn)
|
||||
* Remove female^ descriptions of Outlaw, Footpad, Fugitive, Dark Adept
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,9 @@ Version 1.7.0-svn:
|
|||
related verb.
|
||||
* New translations: Icelandic.
|
||||
* Updated translations: British English, Catalan, Chinese (Simplified),
|
||||
Czech, Dutch, German, Finnish, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian,
|
||||
Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Swedish, Turkish.
|
||||
Chinese (Traditional), Czech, Dutch, German, Finnish, Hebrew, Hungarian,
|
||||
Indonesian, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Serbian,
|
||||
Slovak, Swedish, Turkish.
|
||||
|
||||
* User interface:
|
||||
* Fix missing faction column when waiting that the host start the game.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -17,4 +17,4 @@ msgstr ""
|
|||
#. [test_key2]
|
||||
#: data/test/test/_main.cfg:24
|
||||
msgid "testing translation reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "翻譯重置測試"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 19:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 13:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ch.Andrew <chandrew1119@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:48+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: chinese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
"夫殃正在等...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(中級難度,25幕)"
|
||||
"(中等難度,25個任務)"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:26
|
||||
|
@ -133,9 +133,8 @@ msgstr "海德洛克王子"
|
|||
|
||||
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Haldric"
|
||||
msgstr "海德洛克。"
|
||||
msgstr "海德洛克"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Wesfolk Outcast, id=Wesfolk Leader
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:38
|
||||
|
@ -146,9 +145,8 @@ msgstr "韋族首領"
|
|||
#. [side]: type=Wesfolk Outcast, id=Wesfolk Leader
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:54
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wesfolk"
|
||||
msgstr "韋族首領"
|
||||
msgstr "韋族暴民"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:62
|
||||
|
@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "丹-羅貝各"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:40
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:65
|
||||
msgid "Orcs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "半獸人"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:86
|
||||
|
@ -610,7 +608,6 @@ msgstr "亡命小姐"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your word can't be trusted. Prepare to meet your gods!"
|
||||
msgstr "你的話不可信。準備去見你的上帝吧!"
|
||||
|
||||
|
@ -1011,14 +1008,13 @@ msgstr "巨蠍"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With great trepidation, Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
|
||||
"of Esten. In the center of that very swamp a shroud of fog descends over "
|
||||
"young Prince Haldric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"海德洛克王子率領著逃亡隊伍小心翼翼地進入了伊士登沼澤。就在這沼澤的中央,一片"
|
||||
"濃霧像裹屍布一樣地落在年輕的海德里克王子上。"
|
||||
"濃霧像裹屍布一樣地落在年輕的海德洛克王子上。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:175
|
||||
|
@ -1298,7 +1294,6 @@ msgstr "他去死總比我去死來得好!預備隊!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Bok
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hogar was a fool! Reserves!"
|
||||
msgstr "候噶耳是個蠢貨!預備隊!"
|
||||
|
||||
|
@ -1717,7 +1712,7 @@ msgstr "巫妖王廉分"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_of_the_Deep.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:126
|
||||
msgid "Undead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不死族"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_of_the_Deep.cfg:111
|
||||
|
@ -2153,7 +2148,7 @@ msgstr "清水港"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59
|
||||
msgid "Humans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "人類"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
|
||||
|
@ -2479,9 +2474,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soon--"
|
||||
msgstr "讓我在死亡中獲得安寧吧!我的愛人,我很快就要到你那裡去了──"
|
||||
msgstr "讓我在死亡中獲得安寧吧!我的愛人,我很快就要到你那裡去了─"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:961
|
||||
|
@ -2690,7 +2684,6 @@ msgstr "這裡的附近地點立著一塊古怪的石碑。"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Haldric, this looks like a job for you, probably something to do with the "
|
||||
"lich. Maybe you should get yourself over here."
|
||||
|
@ -3637,7 +3630,7 @@ msgstr "凱格立德"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:96
|
||||
msgid "Drakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "龍族"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Drake Flameheart, id=Gerrick
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:60
|
||||
|
@ -3772,7 +3765,7 @@ msgstr "埃博拉克斯埃"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:98
|
||||
msgid "Naga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "納迦"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Xamalia
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:64
|
||||
|
@ -3998,7 +3991,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:34
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lady Dionli"
|
||||
msgstr "迪昂利閣下"
|
||||
|
||||
|
@ -4149,7 +4141,7 @@ msgstr "「卡聯」"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:47
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:58
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "精靈"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:44
|
||||
|
@ -4533,7 +4525,6 @@ msgstr "伊瑞克斯"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:78
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:111
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saurians"
|
||||
msgstr "沙翠斯"
|
||||
|
||||
|
@ -4762,7 +4753,6 @@ msgstr "厄阿特"
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trolls"
|
||||
msgstr "特羅馬"
|
||||
|
||||
|
@ -5003,7 +4993,6 @@ msgstr "隱蔽中的潔西卡"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have "
|
||||
"reported that orcs have made landfall. Orcs! The tree-killers of our most "
|
||||
|
@ -5015,7 +5004,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Dionli
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And he bears an artifact of some power. The orcs would not be able to sense "
|
||||
"that. There is some hand we cannot see at work here."
|
||||
|
@ -5025,7 +5013,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Aryad
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We may have decided wrongly. If the humans drive the orcs off we should "
|
||||
"honor our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight "
|
||||
|
@ -5044,7 +5031,6 @@ msgstr "可是我們與這位海德洛克以及這些西北方來的人類達成
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
|
||||
"people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, 'If "
|
||||
|
@ -5696,7 +5682,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:125
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:162
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evil"
|
||||
msgstr "厄易歐"
|
||||
|
||||
|
@ -6147,7 +6132,7 @@ msgstr "尾聲"
|
|||
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:23
|
||||
msgid "Wesnothians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wesnothians"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Minister Edmond
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:140
|
||||
|
@ -6572,7 +6557,6 @@ msgstr "投石器"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "female^Wesfolk Leader"
|
||||
msgstr "韋族貴婦"
|
||||
|
||||
|
@ -6632,7 +6616,6 @@ msgstr "分心"
|
|||
|
||||
#. [skirmisher]: id=distract
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-abilities.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distract:\n"
|
||||
"This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but "
|
||||
|
@ -6642,7 +6625,6 @@ msgstr ""
|
|||
"該單位可以被敵人當作友軍單位而忽略其周圍的控制區域(但敵人本身不行)。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-abilities.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to "
|
||||
"trespass their Zones of Control and move unhindered around them."
|
||||
|
@ -6824,7 +6806,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must recall that the route from the western continent to our Green Isle "
|
||||
"was perilous at the best of times - so perilous that a stable trading "
|
||||
|
@ -6914,7 +6895,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To the southwest lay the Midlands. These were prosperous kingdoms, nestled "
|
||||
"between hill and forest. These had been the breadbasket of the Green Isle, "
|
||||
|
@ -6954,7 +6934,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The island that King Haldric and his crew are approaching was at one time a "
|
||||
"volcano that is now slowly sinking into the sea. The elder Crown Prince of "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue