updated Galician translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2011-01-17 18:53:31 +00:00
parent 163cd16e89
commit 8843723b21
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 13:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1972,8 +1972,8 @@ msgstr ""
"menos pola noite.\n"
" • As unidades caóticas inflixen un cuarto máis de dano pola noite e un "
"cuarto menos polo día.\n"
" • As unidades aureolares inflixen un cuarto máis de dano durante o amencer "
"e mailo anoitecer.\n"
" • As unidades crepusculares inflixen un cuarto máis de dano durante o "
"crepúsculo.\n"
" • Ás unidades neutrais non lles afecta para nada o momento do día."
#. [topic]: id=time_of_day

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 13:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1858,10 +1858,10 @@ msgid ""
"\n"
"Twilight: +25% Damage"
msgstr ""
"As unidades aureolares loitan mellor durante o amencer e mailo anoitecer, e "
"normal durante o día e a noite.\n"
"As unidades crepusculares loitan mellor durante o crepúsculo (o amencer e "
"mailo anoitecer), e normal durante o día e a noite.\n"
"\n"
"Un cuarto máis de dano polo día."
"Un cuarto máis de dano durante o crepúsculo."
#. [language]
#: data/english.cfg:15
@ -2357,8 +2357,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"As unidades <i>legais</i> loitan mellor polo día, e as unidades <i>caóticas</"
"i> loitan mellor pola noite. Ás unidades <i>neutrais</i> non lles afecta o "
"momento do día. As unidades <i>aureolares</i> loitan mellor durante o "
"amencer e mailo anoitecer."
"momento do día. As unidades <i>crepusculares</i> loitan mellor durante o "
"crepúsculo."
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:45
@ -4993,7 +4993,7 @@ msgid ""
"or liminal."
msgstr ""
"O aliñamento «$alignment|» é incorrecto, ten que ser “lawful” (legal), "
"“neutral”, “chaotic” (caótico) ou “liminal” (aureolar)."
"“neutral”, “chaotic” (caótico) ou “liminal” (crepuscular)."
#: src/menu_events.cpp:3524
msgid "Do you wish to clear all of your discovered units from help?"
@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Unidades caóticas: "
#: src/reports.cpp:595
msgid "Liminal units: "
msgstr "Unidades aureolares: "
msgstr "Unidades crepusculares: "
#: src/reports.cpp:793
msgid "Observers:"
@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "legal"
#: src/unit_types.cpp:968
msgid "liminal"
msgstr "aureolar"
msgstr "crepuscular"
#: src/unit_types.cpp:968
msgid "neutral"
@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "legal"
#: src/unit_types.cpp:969
msgid "female^liminal"
msgstr "aureolar"
msgstr "crepuscular"
#: src/unit_types.cpp:969
msgid "female^neutral"