updated German translation
Before Width: | Height: | Size: 66 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/game-screen-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 77 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 105 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/main-menu-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 259 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 26 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/multiplayer-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 26 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 81 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/recruit-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 46 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/right_pane-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 9.3 KiB |
BIN
doc/manual/images/de/top_pane-1.9.14.jpg
Normal file
After Width: | Height: | Size: 9.9 KiB |
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 23:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Jenseits der Karte"
|
|||
#. [terrain_type]: id=off_map2
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2057
|
||||
msgid "Experimental Fake Map Edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Experimenteller vorgetäuschter Kartenrand"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=shroud
|
||||
#. [terrain_type]: id=shroud
|
||||
|
@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Spiel beenden"
|
|||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:195
|
||||
msgid "Attack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angreifen"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:263
|
||||
msgid "Attack enemy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gegner angreifen"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]
|
||||
|
@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr "Spieler"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:837
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:840
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:173
|
||||
msgid "Full screen"
|
||||
|
@ -2605,7 +2605,6 @@ msgid "Show unit idle animations"
|
|||
msgstr "Untätigkeitsanimationen der Einheiten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show unit standing animations"
|
||||
msgstr "Untätigkeitsanimationen der Einheiten anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -2703,11 +2702,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:342
|
||||
msgid "Play short random animations for idle units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darstellen von zufälligen Animationen für untätige Einheiten"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:345
|
||||
msgid "Continuously animate standing units in the battlefield"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einheiten auf dem Schlachtfeld durchgehend animieren"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:348
|
||||
msgid "Display animated terrain graphics"
|
||||
|
@ -2878,14 +2877,12 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Freunde"
|
||||
msgstr "Freund"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "Nicht ignoriert"
|
||||
msgstr "ignoriert"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1129
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
|
@ -2994,7 +2991,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Spalten ist verschieden."
|
|||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/control.cpp:49
|
||||
msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Element mit Helptipp aber ohne Tooltipp gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/horizontal_listbox.cpp:47
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:58
|
||||
|
@ -3034,7 +3031,7 @@ msgstr "Keine Knoten für die Baumansicht definiert."
|
|||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:86
|
||||
msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[node]id 'root' ist der Implementierung vorbehalten."
|
||||
|
||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:90
|
||||
msgid "No node defined."
|
||||
|
@ -3166,7 +3163,7 @@ msgstr "Kein Zustands- oder Zeichenabschnitt definiert."
|
|||
|
||||
#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:103
|
||||
msgid "Unknown builder id for tree view node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte »builder id« für einen Knoten in der Baumdarstellung."
|
||||
|
||||
#: src/gui/widgets/window.cpp:924
|
||||
msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button."
|
||||
|
@ -3403,15 +3400,15 @@ msgstr "Geplante Aktionen löschen"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:117
|
||||
msgid "Move Action Up Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handlung vorziehen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:118
|
||||
msgid "Move Action Down Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handlung zurückstellen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:119
|
||||
msgid "Suppose Dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als Tod annehmen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:121
|
||||
msgid "Quit to Desktop"
|
||||
|
@ -3666,9 +3663,8 @@ msgid "Show Credits"
|
|||
msgstr "Liste der Mitwirkenden anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Helptip"
|
||||
msgstr "Spielverlauf anzeigen"
|
||||
msgstr "Ausführlichen Tooltipp anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:875 src/hotkeys.cpp:1220
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
|
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 14:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gerfried Fuchs <rhonda@deb.at>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 13:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -271,15 +271,11 @@ msgstr ""
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.5.11.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/main-menu-1.5.11.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/main-menu-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -701,15 +697,11 @@ msgstr ""
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.5.11.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/multiplayer-1.5.11.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/multiplayer-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
|
@ -893,15 +885,11 @@ msgstr "Der Spielbildschirm"
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/game-screen-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/game-screen-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
||||
|
@ -930,15 +918,11 @@ msgstr ""
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/top_pane-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/top_pane-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -1032,15 +1016,11 @@ msgstr "Aktueller Geländetyp des Feldes"
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/right_pane-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/right_pane-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
@ -2201,15 +2181,11 @@ msgstr "Ausbildung und Einberufung"
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
#| "imageobject>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.9.4.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/recruit-1.5.7.jpg\"/> </"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/de/recruit-1.9.14.jpg\"/> </"
|
||||
"imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 00:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 12:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -99,10 +99,8 @@ msgstr "Untote"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "2p — The Freelands"
|
||||
msgid "2p — Aethermaw"
|
||||
msgstr "2S – Freies Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:6
|
||||
|
@ -780,14 +778,6 @@ msgstr "2S – Dunkle Aussichten (Überleben)"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_2p_Dark_Forecast
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Dark Forecast is a survival scenario for solitaire or two-player team-"
|
||||
#| "based play against randomly AI spawned units. Victory is achieved by "
|
||||
#| "surviving all enemy waves. During the course of play, the terrain will "
|
||||
#| "change based on random weather effects.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: You need to use map settings for the scenario to work right."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dark Forecast is a survival scenario for solitaire or two-player team-based "
|
||||
"play against randomly-spawned AI units. Victory is achieved by surviving and "
|
||||
|
@ -864,10 +854,8 @@ msgstr "Menschen"
|
|||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of your team leaders"
|
||||
msgid "Death of your leader"
|
||||
msgstr "Eure Anführer fallen in der Schlacht"
|
||||
msgstr "Eurer Anführer fällt in der Schlacht"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1387
|
||||
|
@ -878,10 +866,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of your team leaders"
|
||||
msgid "Death of both of your team’s leaders"
|
||||
msgstr "Eure Anführer fallen in der Schlacht"
|
||||
msgstr "Die beiden Anführer eures Teams fallen in der Schlacht"
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1391
|
||||
|
@ -891,10 +877,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Survive all enemy attacks"
|
||||
msgid "Survive and defeat all enemy waves"
|
||||
msgstr "Überlebt alle gegnerischen Angriffe"
|
||||
msgstr "Überlebt und besiegt alle gegnerischen Angriffswellen"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1432
|
||||
|
@ -903,31 +887,6 @@ msgstr "Dunkle Aussichten – ein zufallsabhängiges Überlebensszenario"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
|
||||
#| "enemies.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The spawning waves are generated randomly and will different each time "
|
||||
#| "Dark Forecast is played.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "They appear along the north, south and west map edges — though they are "
|
||||
#| "most likely to spawn on the west edge. The spawn waves appear at somewhat "
|
||||
#| "regular intervals.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The weather will also change randomly, affecting the layout of the map.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<span color='red'>Dark Forecast was made by:</span>\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<span color='green'>jb</span>\n"
|
||||
#| "— map design, spawn groups and scenario concept\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "<span color='green'>Rhuvaen</span>\n"
|
||||
#| "— WML implementation"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final "
|
||||
"archenemies.\n"
|
||||
|
@ -967,13 +926,13 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<span color='red'>Dunkle Aussichten wurde erstellt von:</span>\n"
|
||||
"<b>Dunkle Aussichten wurde erstellt von:</b>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<span color='green'>jb</span>\n"
|
||||
"— Kartengestaltung, Gegnerwellen und Szenariokonzept\n"
|
||||
"• Kartengestaltung, Gegnerwellen und Szenariokonzept\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<span color='green'>Rhuvaen</span>\n"
|
||||
"— WML-Implementierung"
|
||||
"• WML-Implementierung"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1457
|
||||
|
@ -1093,16 +1052,12 @@ msgstr "2S – Entzweites Land"
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hamlets
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Warfare transforms the simple farms and villages of a peaceful region "
|
||||
#| "into a subtly parceled battlefield."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warfare transforms the simple farms and villages of a peaceful region into a "
|
||||
"subtly parceled battlefield. Designed by Doc Paterson."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viele Schlachten haben diese einst friedliche, ländliche Region in ein "
|
||||
"wüstes Schlachtfeld verwandelt."
|
||||
"wüstes Schlachtfeld verwandelt. Entwickelt von Doc Paterson."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hornshark_Island
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:24
|
||||
|
@ -1442,8 +1397,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:148
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:149
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "statue"
|
||||
msgid "Statue"
|
||||
msgstr "Statue"
|
||||
|
||||
|
@ -2036,10 +1989,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "6p — Hexcake"
|
||||
msgid "6p — Volcano"
|
||||
msgstr "6S – Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Volcano
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Volcano.cfg:9
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 12:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 12:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,8 @@ msgstr "Fürst"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Expert level, 24 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Einstufung: Schwierig, 25 Szenarien)"
|
||||
msgstr "(Einstufung: Schwierig, 24 Szenarien)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
|
||||
|
@ -509,7 +508,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s awful! And it only gets worse. That Wesfolk rabble has set up shop "
|
||||
"again in the south pass..."
|
||||
|
@ -519,7 +517,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s the only way out of the valley! This is a disaster! We must defeat "
|
||||
"that Wesfolk scum and flee to the south. Our home is lost... We must make "
|
||||
|
@ -531,9 +528,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Rarbag
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "So, <i>human</i>, care to make your final stand?"
|
||||
msgstr "Also MENSCHENWURM... Seid ihr bereit für euer letztes Gefecht?"
|
||||
msgstr "Also <i>Menschenwurm</i>... Seid ihr bereit für euer letztes Gefecht?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Erang
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:208
|
||||
|
@ -562,7 +558,6 @@ msgstr "Nein! Runter mit deinem Kop–"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But I can help! Really! You could use me and my men’s skills on the long "
|
||||
"road ahead!"
|
||||
|
@ -619,13 +614,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrogant fools! (<i>Reaches into pocket</i>) <i>Poof</i>!"
|
||||
msgstr "Arrogante Narren! (Greift in ihre Tasche) PUFF!"
|
||||
msgstr "Arrogante Narren! (<i>Greift in ihre Tasche</i>) <i>Puff</i>!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Argh, she’s gone. Next time, more sword, less chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mist, sie ist verschwunden. Nächstes Mal spürt sie Gesetz statt Geschwätz!"
|
||||
|
@ -864,7 +857,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We’re trapped in the pass! I can see their reinforcements! All is lost! Is "
|
||||
"that... Is that snow...? We’re doomed!"
|
||||
|
@ -889,6 +881,11 @@ msgstr "GEH NACH HAUSE! HIER GIBT ES NICHTS ZU SEHEN!"
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Now, should I go southeast on the River Road, or southwest through the "
|
||||
#| "midlands? The River Road crosses the Swamp of Esten, so I doubt that even "
|
||||
#| "orcs would go there. The Midlands were nice, but who knows what’s going "
|
||||
#| "on there now."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, should I go southeast on the river road, or southwest through the "
|
||||
"midlands? The river road crosses the Swamp of Esten, so I doubt that even "
|
||||
|
@ -903,7 +900,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I think I’ll take the river road..."
|
||||
msgstr "Ich denke, ich nehme die Flussstraße..."
|
||||
|
||||
|
@ -916,13 +912,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>Swamp</i>?! I’m under five feet tall, and I don’t float! ... Argh, have "
|
||||
"it your way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SUMPF! Ich bin keinen Meter-Fünfzig groß, und kann nicht schwimmen! Argh, "
|
||||
"bekommt euren Willen."
|
||||
"<i>Sumpf</i>?! Ich bin keinen Meter-Fünfzig groß, und kann nicht schwimmen! "
|
||||
"Argh, bekommt euren Willen."
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:303
|
||||
|
@ -939,6 +934,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It’s better than the swamp. I’m under 5 feet tall, and I don’t float! "
|
||||
#| "Besides, I’d rather enjoy meeting more orcs."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s better than the swamp. I’m under five feet tall, and I don’t float! "
|
||||
"Besides, I’d rather enjoy meeting more orcs."
|
||||
|
@ -972,6 +970,10 @@ msgstr "So einfach werde ich es euch nicht machen!"
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We’ve escaped the pass. Well, at least I know that the orcs can be "
|
||||
#| "beaten. Hmm, I guess that this is the last I’ll see of my home... and my "
|
||||
#| "father. (Sigh)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We’ve escaped the pass. Well, at least I know that the orcs can be beaten. "
|
||||
"Hmm, I guess that this is the last I’ll see of my home... and my father. "
|
||||
|
@ -1088,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I miss the orcs... We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
|
||||
#| "have discovered."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I miss the orcs... We go all this way, and (<i>sniff</i>) what a lovely "
|
||||
"smell we have discovered."
|
||||
|
@ -1097,7 +1102,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Outlaw
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is too quiet. I don’t like this one bit, not one bit at all."
|
||||
msgstr "Es ist zu ruhig. Ich mag das kein Stück, kein klitzekleines."
|
||||
|
||||
|
@ -1119,6 +1123,9 @@ msgstr "Vater Edren"
|
|||
#. [message]: speaker=Minister Edren
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those "
|
||||
#| "goofs in Clearwater Port going to clear the swamp again?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Back you vile— Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs in "
|
||||
"Clearwater Port going to clear the swamp again?"
|
||||
|
@ -1331,7 +1338,6 @@ msgstr "Halts Maul! Tötet sie einfach."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SE — The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
|
||||
msgstr "SO – Der Alte Wald. Betreten auf eigene Gefahr!"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1544,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Outlaw
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This isn’t so bad. Haldric’s kind are such a suspicious lot when it comes to "
|
||||
"these sorts of things."
|
||||
|
@ -1589,15 +1594,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quietly^Be careful with the trees."
|
||||
msgstr "Wir werden helfen. (Leise) Seid vorsichtig mit diesen Bäumen."
|
||||
msgstr "Seid vorsichtig mit diesen Bäumen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What? What are you looking at me for?"
|
||||
msgstr "Was! Was schaut ihr mich an?"
|
||||
msgstr "Was? Was schaut ihr mich an?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:263
|
||||
|
@ -1636,7 +1639,6 @@ msgstr "Dummes Baumvolk."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We’ve defeated the orcs!"
|
||||
msgstr "Wir haben die Orks besiegt!"
|
||||
|
||||
|
@ -1719,15 +1721,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Outlaw
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
|
||||
"it with us from the Old Continent, long ago. We thought it was lost in the "
|
||||
"war with your people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er muss den Feuerrubin meinen. Er war unser mächtigstes Artefakt. Wir "
|
||||
"brachten ihn aus dem Osten mit. Wir glaubten ihn im Kampf mit eurem Volk "
|
||||
"verloren, als Lichfürst Lenvan fiel!"
|
||||
"brachten ihn vor langer Zeit vom Alten Kontinent mit. Wir glaubten ihn im "
|
||||
"Kampf mit eurem Volk verloren, als Lichfürst Lenvan fiel!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:366
|
||||
|
@ -1773,7 +1774,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Outlaw
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other than losing our war in the far West, then our refugee war to your "
|
||||
"people, and this orc thing, it wasn’t such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was "
|
||||
|
@ -1783,8 +1783,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Abgesehen von unserer Niederlage im Krieg im Westen, dem Flüchtlingskrieg "
|
||||
"gegen euer Volk und dieser Sache mit den Orks war es kein schlechtes "
|
||||
"Geschäft. Lichfürst Lenvan war einer unserer größter Führer, er leitete "
|
||||
"unsere Flucht aus dem Westen. Obgleich er nicht allzu glücklich gestimmt "
|
||||
"sein dürfte, nachdem er so lange in diesem Loch festsitzt."
|
||||
"unsere in dieses Land. Obgleich er nicht allzu glücklich gestimmt sein "
|
||||
"dürfte, nachdem er so lange in diesem Loch festsitzt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:396
|
||||
|
@ -1839,9 +1839,8 @@ msgstr "Untote"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat the Lich-Lord"
|
||||
msgstr "Besiegt den Lichfürst und"
|
||||
msgstr "Besiegt den Lichfürst"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:101
|
||||
|
@ -1904,7 +1903,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I don’t like the look of that pool at all."
|
||||
msgstr "Mir gefällt der Anblick dieses Tümpels überhaupt nicht."
|
||||
|
||||
|
@ -2316,37 +2314,33 @@ msgstr "Wütender Bauer"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:230
|
||||
msgid "Cowardly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ängstlich:"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flee on the First Ship"
|
||||
msgstr "Ängstlich: Flüchtet auf dem ersten Schiff"
|
||||
msgstr "Flüchtet auf dem ersten Schiff"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Normal:"
|
||||
msgstr "(Normal)"
|
||||
msgstr "Normal:"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flee on the Second Ship"
|
||||
msgstr "Normal: Flüchtet auf dem zweiten Schiff"
|
||||
msgstr "Flüchtet auf dem zweiten Schiff"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:240
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:245
|
||||
msgid "Heroic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heldenhaft:"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flee on the Third Ship"
|
||||
msgstr "Heldenhaft: Flüchtet auf dem dritten Schiff"
|
||||
msgstr "Flüchtet auf dem dritten Schiff"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:254
|
||||
|
@ -2431,7 +2425,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s horrible!"
|
||||
msgstr "Das sind schreckliche Nachrichten!"
|
||||
|
||||
|
@ -2486,6 +2479,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would "
|
||||
#| "be...highly irregular. Are you sure, my lord?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be... "
|
||||
"highly irregular. Are you sure, my lord?"
|
||||
|
@ -2539,13 +2535,13 @@ msgstr "Du hast meine Familie auf dem Gewissen! Stirb!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>“Bring these Wesfolk too? It would be... highly irregular.”</i> Bah! I’ll "
|
||||
"show you irregular..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Grummelnd) 'Aber sollen wir uns wirklich mit dieses Wesvolk belasten?' Pah! "
|
||||
"'Es wäre... höchst unüblich.' Ich werde euch zeigen, was 'unüblich' ist..."
|
||||
"<i>»Aber sollen wir uns wirklich mit dieses Wesvolk belasten?«</i> Pah! "
|
||||
"<i>»Es wäre... höchst unüblich.«</i> Ich werde euch zeigen, was »unüblich« "
|
||||
"ist..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Vrork
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:382
|
||||
|
@ -2648,10 +2644,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Let me have peace in Death! My love, I’ll be there soon—"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lasst mich Frieden finden im Tode! Meine Liebste, ich bin bald bei dir-–"
|
||||
"Lasst mich Frieden finden im Tode! Meine Liebste, ich bin bald bei dir—"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:901
|
||||
|
@ -2789,9 +2784,8 @@ msgstr "Lichfürst Caror"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill the lich to get his book"
|
||||
msgstr "Tötet den Lich, um an sein Buch zu kommen und"
|
||||
msgstr "Tötet den Lich, um an sein Buch zu kommen"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:182
|
||||
|
@ -2815,6 +2809,10 @@ msgstr "Halt! Ich sehe Schiff! Menschen kommen! Zerschmettern gut!"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich-"
|
||||
#| "Lord Caror’s Book of Fire and Darkness, and flee into the Sewers of "
|
||||
#| "Southbay."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich-Lord "
|
||||
"Caror’s Book of Fire and Darkness, and flee into the sewers of Southbay."
|
||||
|
@ -2862,6 +2860,9 @@ msgstr "Richtig."
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "There’s an odd monolith standing near here. Maybe it has something to do "
|
||||
#| "with the Lich-Lord...I should investigate more closely."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There’s an odd monolith standing near here. Maybe it has something to do "
|
||||
"with the Lich-Lord... I should investigate more closely."
|
||||
|
@ -2886,6 +2887,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first "
|
||||
#| "Mage of the good people of the Green Isle. By its power the Lich-Lord is "
|
||||
#| "bound in stone. To end the spell a noble of the line of Kings should "
|
||||
#| "utter the following..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This monolith was erected by me, ― (<i>chipped away</i>), first Mage of the "
|
||||
"good people of the Green Isle. By its power the Lich-Lord is bound in stone. "
|
||||
|
@ -2963,12 +2969,14 @@ msgstr "NW – Südbucht."
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "More like NW — Every orc on the Isle. Hmph!"
|
||||
msgid "More like ‘NW — Every orc on the Isle’. Hmph!"
|
||||
msgstr "Weiter nach NW – Jeder Ork auf dieser Insel. Pfft!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We have the book, let's get out of here!"
|
||||
msgid "We have the book! Let’s get out of here!"
|
||||
msgstr "Wir haben das Buch, nichts wie weg von hier!"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,6 +3039,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I found the book in what was left of his robes! Let’s get out of here!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have the book and the orcs are out of our way. Let’s get out of here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3084,6 +3094,7 @@ msgstr "Prinz Haldric verlässt die Kanalisation"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Defeat all enemy leaders and Prince Haldric exits the sewer"
|
||||
msgid "Defeat both wizards and Prince Haldric exits the sewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Besiegt alle gegnerischen Anführer und verlasst mit Prinz Haldric die "
|
||||
|
@ -3208,6 +3219,9 @@ msgstr "Nach Südbucht"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It’s not very Heroic if Prince Haldric isn’t the one to lead his band "
|
||||
#| "from the Sewers of Southbay."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s not very heroic if Prince Haldric isn’t the one to lead his band from "
|
||||
"the Sewers of Southbay."
|
||||
|
@ -3223,6 +3237,7 @@ msgstr "Gefahr voraus!"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
|
||||
msgid "‘Ahead’? So far it’s been danger everywhere."
|
||||
msgstr "Voraus? Bis jetzt war die Gefahr überall."
|
||||
|
||||
|
@ -3355,6 +3370,9 @@ msgstr "Hmm... Also gut. Ich schwöre. Sprecht."
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby "
|
||||
#| "of Fire. The artifact should help with what must come."
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, I <i>can</i> translate the book that will allow Haldric to use the "
|
||||
"Ruby of Fire. The artifact should help with what must come."
|
||||
|
@ -3858,7 +3876,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"What I don’t like is the fact that Lich-Lord Jevyan, after whom our very "
|
||||
"capital is named, betrayed my people. To make matters worse, he knows that "
|
||||
|
@ -3973,6 +3990,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(whispered) Do I need to say, “I told you so”?"
|
||||
msgid "Do I need to say, <i>“I told you so”</i>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Geflüstert) Ich muss euch wohl nicht darauf hinweisen, dass ich das gleich "
|
||||
|
@ -4154,6 +4172,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We've defeated the nagas. The fleet should be able to regroup here."
|
||||
msgid "We’ve defeated the nagas. The fleet should be able to regroup here."
|
||||
msgstr "Die Naga sind vernichtend geschlagen. Sammelt die Flotte!"
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4186,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I’ll be glad when this voyage is over. We’re almost there. Almost there."
|
||||
msgstr "Ich bin froh, wenn diese Reise vorbei ist. Wir sind fast da. Fast."
|
||||
|
@ -4239,6 +4257,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Dursil
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. "
|
||||
#| "We have won our war against those things that live in the dark. By what "
|
||||
#| "right do you claim all of the forests of the world, and ALL of the land "
|
||||
#| "south of the Great River, and force us onto only the hills and mountains "
|
||||
#| "of the north? There are hills and mountains as good as any here in the "
|
||||
#| "south!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. We "
|
||||
"have won our war against those things that live in the dark. By what right "
|
||||
|
@ -4256,12 +4281,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Glimir
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "By the right of treaty, ancient but still true— "
|
||||
msgid "By the right of treaty, ancient but still true—"
|
||||
msgstr "Durch das Recht des Vertrages, alt aber immer noch gültig–"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dursil
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hmph! You namby-pamby elves: “We don’t cut the trees, we groom the "
|
||||
#| "forest.” Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge "
|
||||
#| "half of what your people do, and still be rich, and I’m not the first to "
|
||||
#| "have the thought!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmph! You namby-pamby elves: <i>“We don’t cut the trees, we groom the "
|
||||
"forest.”</i> Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge "
|
||||
|
@ -4282,6 +4313,9 @@ msgstr "Wartet, Ich sehe ein Schiff. Viele Schiffe. Das ist eine Invasion!"
|
|||
#. [message]: speaker=Dursil
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Umm, we’re being invaded? Okay, we’ll sort out our differences later. "
|
||||
#| "Let's get them first."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Umm, we’re being invaded? Okay, we’ll sort out our differences later. Let’s "
|
||||
"get them first."
|
||||
|
@ -4417,6 +4451,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(whispered) Maybe it’d be best if you didn’t mention our little friend "
|
||||
#| "following us..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maybe it’d be best if you didn’t mention our little friend following us..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4448,6 +4485,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "May the currents carry you swiftly, my friend. (whispered) Jessene, send "
|
||||
#| "word that a third of the fleet is to return to the Green Isle, to look "
|
||||
#| "for more survivors. If they return tell them to keep returning until no "
|
||||
#| "more survivors are found."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jessene, send word that a third of the fleet is to return to the Green Isle, "
|
||||
"to look for more survivors. If they return tell them to keep returning until "
|
||||
|
@ -4466,6 +4508,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(whispered) Man the ships with skeleton crews, and give them the "
|
||||
#| "remaining supplies. Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more "
|
||||
#| "than a third of the fleet is sent. We must not provide the orcs with a "
|
||||
#| "ready-made fleet. Make haste, return before it is time to meet with "
|
||||
#| "these, what are they? Ahh, elves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Man the ships with skeleton crews, and give them the remaining supplies. "
|
||||
"Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more than a third of the "
|
||||
|
@ -4753,9 +4801,8 @@ msgstr "Eine Aufgabe von jedem von uns?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Agreed. (<i>Sigh</i>)"
|
||||
msgstr "Einverstanden. (Seufzt)"
|
||||
msgstr "Einverstanden. (<i>Seufzt</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:433
|
||||
|
@ -4814,15 +4861,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Aryad
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "As per our agreement, you and your people—"
|
||||
msgstr "Wie es vereinbart war. Ihr und eure Leute–"
|
||||
msgstr "Wie es vereinbart war. Ihr und eure Leute—"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "—may stay."
|
||||
msgstr "könnt bleiben."
|
||||
msgstr "—könnt bleiben."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:507
|
||||
|
@ -4839,6 +4884,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Fair enough. I decree a ‘Pact of Mutual Aid’ between our peoples. But, "
|
||||
#| "aren’t you setting us in conflict with the Dwarves?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fair enough. I decree a ‘Pact of Mutual Aid’ between our peoples. But— "
|
||||
"aren’t you setting us in conflict with the Dwarves?"
|
||||
|
@ -4849,6 +4897,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "No. The Dwarves have returned to the north. But humans mine as well. No? "
|
||||
#| "They are your resources to guard now. In the future we would be willing "
|
||||
#| "to trade with you."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No. The Dwarves have returned to the north. But humans mine as well, no? "
|
||||
"They are your resources to guard now. In the future we would be willing to "
|
||||
|
@ -4866,6 +4918,9 @@ msgstr "Wer ist das?"
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It’s Commander Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the "
|
||||
#| "fighting there?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s Commander Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the "
|
||||
"fighting there."
|
||||
|
@ -4888,6 +4943,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I come bearing news. Some 'old friends’ have decided to make an "
|
||||
#| "appearance. You should go ‘greet’ them."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I come bearing news. Some ‘old friends’ have decided to make an appearance. "
|
||||
"You should go ‘greet’ them."
|
||||
|
@ -4898,6 +4956,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "(whispered) I fear our friend has said too much. You go on ahead, I’ll "
|
||||
#| "catch up with you."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I fear our friend has said too much. You go on ahead, I’ll catch up with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4948,6 +5009,7 @@ msgstr "Tötet den Drachen"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Heroic: Slay the Dragon and defeat all enemies"
|
||||
msgid "Slay the Dragon and defeat all enemy leaders"
|
||||
msgstr "Heldenhaft: Tötet den Drachen und besiegt alle gegnerischen Anführer"
|
||||
|
||||
|
@ -5114,6 +5176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Sigh) I bet he sees none of the irony in that."
|
||||
msgid "(<i>Sigh</i>) I bet he sees none of the irony in that."
|
||||
msgstr "(Seufzt) Ich möchte wetten, er bemerkt nicht einmal die Ironie."
|
||||
|
||||
|
@ -5204,6 +5267,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Does anybody actually know anything about trolls?"
|
||||
msgid "Does anybody actually know anything about Trolls?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Also dann...\n"
|
||||
|
@ -5320,6 +5384,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I said no more ships. Double crossing humans! Ahh, I’ve been with you "
|
||||
#| "this far. Who’d have thought, a nautical dwarf."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I said no more ships. Double-crossing humans! Ahh, I’ve been with you this "
|
||||
"far. Who’d have thought, a nautical dwarf."
|
||||
|
@ -5459,6 +5526,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We are the people of the forest, you know that all words spoken to these "
|
||||
#| "un-people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad "
|
||||
#| "said, “If more trouble follows them here we should let them fight it out, "
|
||||
#| "then we should ‘deal’ with the survivors, and make a compromise with the "
|
||||
#| "Dwarves.”"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
|
||||
"people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, "
|
||||
|
@ -5475,12 +5548,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Dionli
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Sigh) Agreed."
|
||||
msgid "(<i>Sigh</i>) Agreed."
|
||||
msgstr "(Seufzt) Einverstanden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Jessene in Hiding
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(whispered) Some friends. I must tell Haldric."
|
||||
msgid "Some friends. I must tell Haldric."
|
||||
msgstr "(Geflüstert) Wahre Freunde. Ich muss Haldric Bericht erstatten."
|
||||
|
||||
|
@ -5554,6 +5629,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Jevyan is here... His familiar, that bat. He won’t let such a lucrative "
|
||||
#| "prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
|
||||
#| "has the advantage."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jevyan is here... His familiar, that skull. He won’t let such a lucrative "
|
||||
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
|
||||
|
@ -5657,6 +5736,7 @@ msgstr "Rabbin"
|
|||
#. [message]: speaker=Rabbin
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:562
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A prayer for life immortal!"
|
||||
msgid "Embrace your end, mortals!"
|
||||
msgstr "Heil der Unsterblichkeit!"
|
||||
|
||||
|
@ -5815,12 +5895,17 @@ msgstr "Pah! Wir werden euch zerquetschen wie Insekten, Menschengezücht!"
|
|||
#. [message]: speaker=General Heravan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "...And raise your dead to serve us forever!"
|
||||
msgid "—And raise your dead to serve us forever!"
|
||||
msgstr "...und eure Toten erwecken, um uns in Ewigkeit zu dienen!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Give up, boy! You can’t defeat me- Hmm, what's this? You've learned to "
|
||||
#| "conceal the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your "
|
||||
#| "undead corpse will lay it at my feet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Give up, boy! You can’t defeat me— Hmm, what’s this? You’ve learned to "
|
||||
"conceal the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your "
|
||||
|
@ -5907,6 +5992,7 @@ msgstr "Haldric, was passiert jetzt? Wie lautet der Plan?"
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We're going to confront Jevyan and destroy him."
|
||||
msgid "We’re going to confront Jevyan and destroy him."
|
||||
msgstr "Nun ja, wir werden Jevyan gegenübertreten und ihn vernichten."
|
||||
|
||||
|
@ -5929,12 +6015,14 @@ msgstr "Wir sollten das unter vier Augen besprechen. Hierher, kommt mit mir."
|
|||
#. [message]: type=Cuttle Fish
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Slurp, click, click, click!"
|
||||
msgid "<i>Slurp, click, click, click!</i>"
|
||||
msgstr "Schlurf, klick, klick, klick!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I don't know what that is, but it doesn’t sound friendly."
|
||||
msgid "I don’t know what that is, but it doesn’t sound friendly."
|
||||
msgstr "Ich weiß nicht, was das ist, aber es klingt nicht freundlich."
|
||||
|
||||
|
@ -5946,6 +6034,9 @@ msgstr "Flixta"
|
|||
#. [message]: speaker=Flixta
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You Again. You will sssuffer for your attack against my people! "
|
||||
#| "Shek’kahan, our Naga friendsss- You’ll pay! We have new friends now."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You again! You will sssuffer for your attack against my people! Shek’kahan, "
|
||||
"our Naga friendsss— You’ll pay! We have new friends now."
|
||||
|
@ -5957,6 +6048,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Tan-Halg
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you..."
|
||||
#| "Ahhck!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you... Ahhck!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5992,7 +6086,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Haldric, that’s devious. I kind of like this plan. But you spoke a pact with "
|
||||
"the elves. You’ll be expected to come to their aid."
|
||||
|
@ -6004,6 +6097,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Yes, and we may come to their aid. We’ll have to weigh our options when "
|
||||
#| "and if the time comes. If the orcs return in great numbers, the brunt of "
|
||||
#| "their assault must fall on somebody else or we will not survive it. Who "
|
||||
#| "knows, maybe I won’t even come to their aid at all —"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, and we may come to their aid. We’ll have to weigh our options when and "
|
||||
"if the time comes. If the orcs return in great numbers, the brunt of their "
|
||||
|
@ -6072,6 +6170,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Haldric! I won’t do it... I won’t help. What is it with your kind, always "
|
||||
#| "rushing to a fool’s death? Who’ll lead these people? I...<i>we</i> need "
|
||||
#| "you alive"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Haldric! I won’t do it... I won’t help. What is it with your kind, always "
|
||||
"rushing to a fool’s death? Who’ll lead these people? I... <i>we</i> need you "
|
||||
|
@ -6083,7 +6185,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will. I wouldn’t have made it this far without you, Jessene. But "
|
||||
"everything turns on convincing Jevyan, it’s the only way we can possibly "
|
||||
|
@ -6097,6 +6198,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Haldric, this is ridiculous! I —"
|
||||
msgid "Haldric, this is ridiculous! I—"
|
||||
msgstr "Haldric, das ist lächerlich! Ich–"
|
||||
|
||||
|
@ -6281,7 +6383,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This ends here, Jevyan. Even if I believed your words I couldn’t give you "
|
||||
"the Ruby of Fire."
|
||||
|
@ -6335,6 +6436,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Fool human, you shouldn’t give such toys to elves! Bah! It matters little "
|
||||
#| "to me. I’m no wizard. All I got is my axe. Heh, heh. It’s all I need — "
|
||||
#| "prepare to die, orcish scum!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You shouldn’t give such toys to elves! Bah! It matters little to me. I’m no "
|
||||
"wizard. All I got is my axe. Heh, heh. It’s all I need — prepare to die, "
|
||||
|
@ -6398,12 +6503,14 @@ msgstr "Wir werden schon bald sehen, ob ihr den Feuerrubin bei euch tragt."
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(whispered) Commander, you remember the plan right?"
|
||||
msgid "Commander, you remember the plan right?"
|
||||
msgstr "(Geflüstert) Feldherr, ihr erinnert euch an den Plan, richtig?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(whispered) Yes, sir. I am ready."
|
||||
msgid "Yes, sir. I am ready."
|
||||
msgstr "(Geflüstert) Ja, mein Herr. Ich bin bereit."
|
||||
|
||||
|
@ -6455,6 +6562,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Tan-Vragish
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven’t beat us yet!"
|
||||
msgid "Da old bag o’ bones is gone, but you haven’t beat us yet!"
|
||||
msgstr "Der Knochenmann ist Geschichte, aber uns müsst ihr noch schlagen."
|
||||
|
||||
|
@ -6572,7 +6680,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fool. You are no match for my power. What! What’s this? A treaty. That’s elf "
|
||||
"script."
|
||||
|
@ -6640,6 +6747,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Abraxas
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "It’s the Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
|
||||
#| "monster. We will help you."
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
|
||||
"monster. We will help you."
|
||||
|
@ -6659,7 +6769,6 @@ msgstr "Ahh... Das entschädigt für beinahe alles!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You’ll pay for that!"
|
||||
msgstr "Dafür werdet ihr bezahlen!"
|
||||
|
||||
|
@ -6811,6 +6920,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jessene, you hid the ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
|
||||
msgid "Jessene, you hid the ruby away in that vile troll hole? Didn’t you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jessene, ihr habt den Rubin in dieser widerwärtigen Trollhöhle "
|
||||
|
@ -6933,6 +7043,11 @@ msgstr "Sicherlich."
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The word Wesfolk is from your old tongue. It means ‘People of the West’. "
|
||||
#| "The elves call us the people of the west-north. Under the same old tongue "
|
||||
#| "that would be ‘Wes Noth’. So I suggest that the new kingdom be called "
|
||||
#| "‘Wesnoth’, in honor of our old home."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The word ‘Wesfolk’ is from your old tongue. It means ‘People of the West’. "
|
||||
"The elves call us the people of the west-north. Under the same old tongue "
|
||||
|
@ -6961,6 +7076,11 @@ msgstr "Und was wird aus mir?"
|
|||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay "
|
||||
#| "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope "
|
||||
#| "of building a true ‘Kingdom of Wesnoth’. I..I think a Queen’s crown would "
|
||||
#| "sit well upon that flame-colored hair of yours, Jessene."
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay united "
|
||||
"under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
|
||||
|
@ -6992,6 +7112,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Probably not. And, if nothing else, the hero-king of Wesnoth. Haldric "
|
||||
#| "Dragonbane, will need someone to remind him that he does not eat lighting "
|
||||
#| "and fart thunder. I...accept."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Probably not. And, if nothing else, the hero-king of Wesnoth, Haldric "
|
||||
"Dragonbane, will need someone to remind him that he does not eat lighting "
|
||||
|
@ -7247,6 +7371,17 @@ msgstr "Junger Waldschrat"
|
|||
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wose_Sapling.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Rarely seen, even by elves, a Wose is an order of creature about which "
|
||||
#| "little is known. The elves are the source of most of this knowledge; they "
|
||||
#| "know that these beings are not descended from trees, despite the "
|
||||
#| "similarity in form, and they know that a wose is more closely tied to the "
|
||||
#| "faerie world than the elves themselves, though in a different way. The "
|
||||
#| "motives and workings of their kind are unknown, though most posit the "
|
||||
#| "obvious idea that woses are wardens of the natural world.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
|
||||
#| "however, neither used to, nor quick at moving around."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rarely seen, even by Elves, a Wose is an order of creature about which "
|
||||
"little is known. The Elves are the source of most of this knowledge; they "
|
||||
|
@ -7314,12 +7449,16 @@ msgstr "Meine Zeit ist noch nicht gekommen! Nein!"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-deaths.cfg:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No! I’ll not go so easil--"
|
||||
msgid "No! I’ll not go so easil—"
|
||||
msgstr "Nein! Ich werde nicht so einfach geh–"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-deaths.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Bah! I’m not dying today! (POOF! The Lady Outlaw vanishes in a puff of "
|
||||
#| "smoke.)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bah! I’m not dying today! <i>Poof</i>! (<i>The Lady Outlaw vanishes in a "
|
||||
"puff of smoke.</i>)"
|
||||
|
@ -7375,6 +7514,7 @@ msgstr "Nur über meine Leiche."
|
|||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-nlmsg.cfg:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "It could be worse. We could be back in that Troll Hole!"
|
||||
msgid "It could be worse. We could be back in that troll hole!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es könnte schlimmer sein. Wir könnten wieder in dieser Trollhöhle sein!"
|
||||
|
@ -7382,12 +7522,16 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-nlmsg.cfg:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hey, disparage the trolls, NOT the Holes!"
|
||||
msgid "Hey, disparage the trolls, <i>not</i> the holes!"
|
||||
msgstr "Hey, macht die Trolle verantwortlich, NICHT die Höhlen!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-nlmsg.cfg:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Well, at least we don’t have to contend with the undead. No offense "
|
||||
#| "Jessene."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, at least we don’t have to contend with the undead. No offense, Jessene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7456,6 +7600,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We were prosperous, strong, and numerous. We lived in a rich land with "
|
||||
#| "many kings. Then THEY came, the Wesfolk. They were a wicked, brutal, and "
|
||||
#| "dirty lot."
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were prosperous, strong, and numerous. We lived in a rich land with many "
|
||||
"kings. Then <i>they</i> came, the Wesfolk. They were a wicked, brutal, and "
|
||||
|
@ -7474,7 +7622,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Sie waren Vertriebene aus ihrer Heimat, durch einen Krieg um ein Land noch "
|
||||
"viel weiter westlich. Das Wesvolk war von geringer Zahl, doch es benutzte "
|
||||
"schwarze Magie und beschwörte Geister und Legionen wandelnder Tote..."
|
||||
"schwarze Magie und beschwor Geister und Legionen wandelnder Toter..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:26
|
||||
|
@ -7556,6 +7704,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "...with the plight of a different prince on the same Isle..."
|
||||
msgid "... with the plight of a different prince on the same Isle..."
|
||||
msgstr "Mit der Misere eines anderen Prinzen auf derselben Insel..."
|
||||
|
||||
|
@ -7578,7 +7727,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it came to pass that Prince Haldric was forced from his home, never to "
|
||||
"return. With the help of his father’s noble sacrifice he has escaped through "
|
||||
|
@ -7672,18 +7820,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Möwen und schemenhaft zeigte sich Land am Horizont. Vor ihnen erschien der "
|
||||
"Große Kontinent über der spiegelnden See."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No. It can’t be!"
|
||||
#~ msgstr "Nein. Das kann nicht sein!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Surprisingly-Treelike"
|
||||
#~ msgstr "Überraschend-Baumähnlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Theylook-Thesame-Toyou"
|
||||
#~ msgstr "Siesehen-Gleichaus-Füreuch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neep! Neep!"
|
||||
#~ msgstr "Niep! Niep!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turns run out"
|
||||
#~ msgstr "Rundenlimit überschritten"
|
||||
|
||||
|
@ -7696,6 +7832,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "It looks scary, but it's good for you."
|
||||
#~ msgstr "Es sieht angsteinflößend aus, aber es ist gut für euch."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Surprisingly-Treelike"
|
||||
#~ msgstr "Überraschend-Baumähnlich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Theylook-Thesame-Toyou"
|
||||
#~ msgstr "Siesehen-Gleichaus-Füreuch"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all "
|
||||
#~ "manner of man and beast. We needed vision that extended beyond the meager "
|
||||
|
@ -7718,8 +7860,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Hmm. He seems to have had a map."
|
||||
#~ msgstr "Hmm. Es scheint, er trug eine Karte bei sich."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neep! Neep!"
|
||||
#~ msgstr "Niep! Niep!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WHAT!"
|
||||
#~ msgstr "WAS?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No. It can’t be!"
|
||||
#~ msgstr "Nein. Das kann nicht sein!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neep! SPLAT!"
|
||||
#~ msgstr "Niep! PLATSCH!"
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Piratengaleonen verhalten sich zu Handelsschiffen wie Wölfe zu Schafen. "
|
||||
"Schiffe, die mit Schätzen vollgeladen sind, sollten nicht alleine sein, weit "
|
||||
"weg vom Festland. Piratenschiffe helfen ihnen nicht durch Überladung zu "
|
||||
"weg vom Festland. Piratenschiffe helfen ihnen, nicht durch Überladung zu "
|
||||
"sinken, indem sie ihnen etwas von ihren Reichtümern abnehmen."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 23:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 12:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -896,11 +896,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:268
|
||||
msgid "holy water^Take it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nehmen"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:269
|
||||
msgid "holy water^Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liegen lassen"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:270
|
||||
msgid "I am not suited to the use of this item! Let another take it."
|
||||
|
@ -987,14 +987,12 @@ msgid "Should $unit.name pick up the trident?"
|
|||
msgstr "Soll $unit.name den Dreizack an sich nehmen?"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storm trident^Leave it"
|
||||
msgstr "Dreizack des Sturms"
|
||||
msgstr "Liegen lassen"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storm trident^Take it"
|
||||
msgstr "Dreizack des Sturms"
|
||||
msgstr "Nehmen"
|
||||
|
||||
#. [object]
|
||||
#: data/core/macros/items.cfg:516
|
||||
|
@ -3878,10 +3876,8 @@ msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
|
|||
msgstr "%a %d %b %H:%M %Y"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:454 src/savegame.cpp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
|
||||
msgid "%a %b %d %I:%M %p %Y"
|
||||
msgstr "%a %d %b %H:%M %Y"
|
||||
msgstr "%a %b %d %I:%M %p %Y"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:470
|
||||
msgid "#(Invalid)"
|
||||
|
@ -3930,17 +3926,15 @@ msgstr "%H:%M"
|
|||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:550 src/reports.cpp:1217 src/savegame.cpp:176
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:555 src/savegame.cpp:181
|
||||
msgid "%A, %H:%M"
|
||||
msgstr "%A, %H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:558 src/savegame.cpp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%A, %H:%M"
|
||||
msgid "%A, %I:%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %H:%M"
|
||||
msgstr "%A, %I:%M %p"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:562 src/savegame.cpp:188
|
||||
msgid "%b %d"
|
||||
|
|