Updated the Finnish translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2012-05-14 22:32:09 +00:00
parent 0b3648fe28
commit 8333789e96
4 changed files with 18 additions and 23 deletions

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# translation of fi.po to Finnish
# Santtu Pajukanta <santtu@pajukanta.fi>, 2007.
# Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Jussi Rautio <kipuna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 03:20+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:11
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Version 1.4 jälkeiset pelattavuuden parannukset"
#. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:53
msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr ""
msgstr "Taide ja Graafinen Suunnittelu"
#. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:60

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 03:23+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
"Language: \n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Hyvää työtä Kai."
#. [scenario]: id=02_Flight
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:27
msgid "Flight"
msgstr ""
msgstr "Lentue"
#. [part]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:35

View file

@ -5,19 +5,20 @@
#
# Automatically generated, 2004.
# Samu Voutilainen <smar@smar.fi>, 2010.
# Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jussi Rautio <kipuna@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
@ -700,9 +701,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:782
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:329
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:536
#, fuzzy
msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Pyhä amuletti"
msgstr "Ota se"
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
@ -3335,10 +3335,8 @@ msgstr "?"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:172
#, fuzzy
#| msgid "Death of Konrad II"
msgid "Death of Konrad"
msgstr "Konrad II:en kuolema"
msgstr "Konradin kuolema"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:176

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 03:21+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
"Language: fi\n"
@ -5166,16 +5166,12 @@ msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komento:"
#: src/mouse_events.cpp:703
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits "
#| "or recalls left."
msgid ""
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits "
"left."
msgstr ""
"Niin kauan kun suunniteltuja värväyksiä tai kutsumisia on tekemättä, "
"johtajaa ei voi siirtää pois linnakkeesta."
"Niin kauan kun suunniteltuja värväyksiä tai kutsumisia on jäljellä, johtajaa "
"ei voi siirtää pois linnakkeesta."
#: src/mouse_events.cpp:834 src/mouse_events.cpp:914
msgid "Attack Enemy"