a last pot-update before release

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-12-28 21:33:04 +00:00
parent d3791c0a59
commit 80d4903361
82 changed files with 3160 additions and 3156 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1304,65 +1304,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1370,22 +1370,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1393,103 +1393,103 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
#, fuzzy
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Опит, оставащ до повишение"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1497,81 +1497,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Jose Gordillo\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Derrota tots els Goblins"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Els Goblins arriben al poblet de Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Mort de Baldras"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Mort de Harper"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "El Bosc Terrós"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1665,20 +1665,20 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Destrueix la Fortalesa de Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
#, fuzzy
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Aquí està. La Fortalesa de Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
#, fuzzy
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"Mira si és gran! Eixes torres pareixen eixir directament de la terra, com si "
"algú les haguera invocat des de les fondàries de la terra."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
@ -1699,14 +1699,14 @@ msgstr ""
"màgies. Uns mags d'èpoques anteriors van forjar les muralles de Halstead a "
"partir de la roca."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
#, fuzzy
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"No tinc ni idea de cóm podrem derruir-la. Ja són invencibles allà dins!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"meus mitjans, un és el coneixement d'alguns secrets com pocs en Wesnoth "
"poden. "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
#, fuzzy
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"el castell damunt ha sigut construït i reconstruït moltes vegades al llarg "
"del temps. No és tan indestructible com podries creure."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr ""
"moltes guerres, van ser necessaris reforços per a que no s'enfonsara el "
"centre."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
#, fuzzy
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
@ -1749,8 +1749,8 @@ msgstr ""
"Així... podem derrocar els reforços i fer enfonsar-se la fortalesa de "
"Halstead. Funcionarà?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
#, fuzzy
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
@ -1763,16 +1763,16 @@ msgstr ""
"entranyes de la muntanya i destruir els reforços. Estic segur que haurem de "
"derrocar tots els reforços per sapar la fortalessa."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
#, fuzzy
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "No, jove. Encara que no ho semble, Halstead té un punt dèbil."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Cóm ho saps?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"viure ací a Aldril després que els orcs massacraren el nostre poblet. Vam "
"créixer per ací dins, i vam aprendre moltes coses."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1795,13 +1795,13 @@ msgstr ""
"torres amb la torrassa central. Al créixer les catacumbes, combinat amb els "
"segles de guerres, va ser necessari apuntalar el centre amb reforços."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr "Tant de bo tingues raó. Dins d'unes hores, es farà fosc i ho sabrem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
#, fuzzy
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
@ -1811,38 +1811,38 @@ msgstr ""
"Halstead. Deuen pensar que l'exèrcit de Wesnoth estarà escampat per tota la "
"regió."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr "Heh. Benvinguts a la festa. Pot anar-nos bé."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Mireu allà lluny... s'acosten genets!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Qui són?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
#, fuzzy
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr "Espere que ajuda. Açò no pot empitjorar molt més."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
#, fuzzy
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Genets al nord oest! Resistiu!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Toca avanç!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
#, fuzzy
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"Cavallers de Elensefar, mireu! La batalla ha començat! Muntarem ací el "
"campament. Després, A PER ELLS!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
#, fuzzy
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"tropes! Elensefar deu haver quedat indefensa. Hi ha molt més que depenja "
"d'aquesta batalla del que havia pensat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
#, fuzzy
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
@ -1870,52 +1870,52 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion és el fill del Senyor Maddock. Esta batalla ja no és sols "
"per Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Aquella vesprada, un altre contingent de l'exèrcit de Wesnoth va arribar..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Crec... crec que estan intentant assaltar la pròpia Halstead... Seran "
"imbècils!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
#, fuzzy
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Han penetrat per la porta! Rebutjeu-los!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
#, fuzzy
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Estic dins de la torre! Ara baixe cap a les catacumbes - cobriu-me!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Un hora després..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Fet."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "La fortalesa està començant a tremolar..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
#, fuzzy
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "No podem quedar-nos ací dins. S'està caient a trossos!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
#, fuzzy
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Crec que funciona! Tot el món fora ARA!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
#, fuzzy
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
@ -1928,11 +1928,11 @@ msgstr ""
"però la major part van quedar dins les entranyes de l'osca muntanya, molts "
"centenars de peus per damunt dels camps del voltant."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "No pot haver sobreviscut cap dels qui estaven dins."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr ""
"hostes d'Asheviere van arribar des de Weldyn. La batalla va acabar prompte. "
"Tots els hòmens de la provincia d'Annunvin van ser executats."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#, fuzzy
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Ei! Ajudeu-me a traure'm d'ací! Estic baix estes pedres!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
#, fuzzy
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
@ -1957,29 +1957,29 @@ msgstr ""
"No cap va ser capaç de trobar Baldras a temps. Ell, i molts dels seus "
"companys, van morir baix la fortalesa de Halstead aquell dia."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
#, fuzzy
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr "Espere que aquest sacrifici no hage sigut debades... no mai ho sabrem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
#, fuzzy
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "El nostre somni de llibertat...perdut... Uungh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Oncle!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Vaig prometre a ton pare que et protegiria... i he fallat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
#, fuzzy
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"Però estem tan a prop de la fi... Hem de continuar amb açò. Perdona'm per "
"que no pugues gaudir de nostra llibertat. Adéu, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
#, fuzzy
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
"Seguiu, amics meus. Lluitar amb vosaltres ha sigut la cosa més honrosa que "
"he fet mai..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Arriba la fi del teu regne de terror, General!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"no és més que una xicoteta victòria que vos traurà mals inimaginables quan "
"la seua fúria vos arribe!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
#, fuzzy
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"Açò no ha sigut cap victòria xicoteta. Subestimes el poder de l'ànsia de "
"llibertat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"I tu... subestimes la... crueltat i ambició de la teua Reina... unngh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
#, fuzzy
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Derrota tots els Goblins"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Els Goblins arriben al poblet de Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Mort de Baldras"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Mort de Harper"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "El Bosc Terrós"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1664,20 +1664,20 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Destruix la Fortalesa de Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
#, fuzzy
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Ací està. La Fortalesa de Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
#, fuzzy
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"Mira si és gran! Eixes torres pareixen eixir directament de la terra, com si "
"algú les haguera invocat des de les fondàries de la terra."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
@ -1698,14 +1698,14 @@ msgstr ""
"màgies. Uns mags d'èpoques anteriors van forjar les muralles de Halstead a "
"partir de la roca."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
#, fuzzy
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"No tinc ni idea de cóm podrem derruir-la. Ja són invencibles allà dins!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"meus mitjans, un és el coneixement d'alguns secrets com pocs en Wesnoth "
"poden. "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
#, fuzzy
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"el castell damunt ha sigut construït i reconstruït moltes vegades al llarg "
"del temps. No és tan indestructible com podries creure."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1738,8 +1738,8 @@ msgstr ""
"moltes guerres, van ser necessaris reforços per a que no s'enfonsara el "
"centre."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
#, fuzzy
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
@ -1748,8 +1748,8 @@ msgstr ""
"Així... podem derrocar els reforços i fer enfonsar-se la fortalesa de "
"Halstead. Funcionarà?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
#, fuzzy
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
@ -1762,16 +1762,16 @@ msgstr ""
"entranyes de la muntanya i destruir els reforços. Estic segur que haurem de "
"derrocar tots els reforços per sapar la fortalessa."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
#, fuzzy
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "No, jove. Encara que no ho semble, Halstead té un punt dèbil."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Cóm ho saps?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"viure ací a Aldril després que els orcs massacraren el nostre poblet. Vam "
"créixer per ací dins, i vam aprendre moltes coses."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1794,13 +1794,13 @@ msgstr ""
"torres amb la torrassa central. Al créixer les catacumbes, combinat amb els "
"segles de guerres, va ser necessari apuntalar el centre amb reforços."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr "Tant de bo tingues raó. Dins d'unes hores, es farà fosc i ho sabrem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
#, fuzzy
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
@ -1810,38 +1810,38 @@ msgstr ""
"Halstead. Deuen pensar que l'exèrcit de Wesnoth estarà escampat per tota la "
"regió."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr "Heh. Benvinguts a la festa. Pot anar-nos bé."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Mireu allà lluny... s'acosten genets!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Qui són?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
#, fuzzy
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr "Espere que ajuda. Açò no pot empitjorar molt més."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
#, fuzzy
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Genets al nord oest! Resistiu!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Toca avanç!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
#, fuzzy
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"Cavallers de Elensefar, mireu! La batalla ha començat! Muntarem ací el "
"campament. Després, A PER ELLS!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
#, fuzzy
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"tropes! Elensefar deu haver quedat indefensa. Hi ha molt més que depenja "
"d'esta batalla del que havia pensat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
#, fuzzy
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
@ -1869,52 +1869,52 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion és el fill del Senyor Maddock. Esta batalla ja no és sols "
"per Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Aquella vesprada, un altre contingent de l'exèrcit de Wesnoth va arribar..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Crec... crec que estan intentant assaltar la pròpia Halstead... Seran "
"imbècils!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
#, fuzzy
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Han penetrat per la porta! Rebutjeu-los!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
#, fuzzy
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Estic dins de la torre! Ara baixe cap a les catacumbes - cobriu-me!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Un hora després..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Fet."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "La fortalesa està començant a tremolar..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
#, fuzzy
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "No podem quedar-nos ací dins. S'està caient a trossos!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
#, fuzzy
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Crec que funciona! Tot el món fora ARA!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
#, fuzzy
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr ""
"però la major part van quedar dins les entranyes de l'osca muntanya, molts "
"centenars de peus per damunt dels camps del voltant."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "No pot haver sobreviscut cap dels qui estaven dins."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
@ -1942,12 +1942,12 @@ msgstr ""
"hostes d'Asheviere van arribar des de Weldyn. La batalla va acabar prompte. "
"Tots els hòmens de la provincia d'Annunvin van ser executats."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#, fuzzy
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Ei! Ajudeu-me a traure'm d'ací! Estic baix estes pedres!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
#, fuzzy
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
@ -1956,29 +1956,29 @@ msgstr ""
"No cap va ser capaç de trobar Baldras a temps. Ell, i molts dels seus "
"companys, van morir baix la fortalesa de Halstead aquell dia."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
#, fuzzy
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr "Espere que este sacrifici no hage sigut debades... no mai ho sabrem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
#, fuzzy
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "El nostre somni de llibertat...perdut... Uungh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Oncle!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Vaig prometre a ton pare que et protegiria... i he fallat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
#, fuzzy
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"Però estem tan a prop de la fi... Hem de continuar amb açò. Perdona'm per "
"que no pugues gaudir de nostra llibertat. Adéu, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
#, fuzzy
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr ""
"Seguiu, amics meus. Lluitar amb vosaltres ha sigut la cosa més honrosa que "
"he fet mai..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Arriba la fi del teu regne de terror, General!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"no és més que una xicoteta victòria que vos traurà mals inimaginables quan "
"la seua fúria vos arribe!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
#, fuzzy
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
@ -2019,13 +2019,13 @@ msgstr ""
"Açò no ha sigut cap victòria xicoteta. Subestimes el poder de l'ànsia de "
"llibertat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"I tu... subestimes la... crueltat i ambició de la teua Reina... unngh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
#, fuzzy
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Poraz všechny gobliní nájezdníky"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Goblini se dostanou do Dallbenu"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Baldras zemře"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harper zemře"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1349,65 +1349,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vašna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1415,22 +1415,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1438,102 +1438,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Sir Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1541,81 +1541,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Besejr alle goblinernes plyndringsmænd"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Gobliner når landsbyen Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Baldras' død"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harpers død"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Gråskovene"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1569,19 +1569,19 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Ødelæg Halsteads fæstningsværk"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Der er det. Halsteads fæstningsværk."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"Se hvor høj den er! Disse tårne springer ud af jorden, som om de er blevet "
"rejst indenfra jorden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
@ -1599,13 +1599,13 @@ msgstr ""
"Wesnoth var landet fyldt med magtfuld magi. Troldmænd fra en ældgammel æra "
"skabte Halsteads vægge fra stenene under fæstningsværket."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"Jeg kan ikke se hvordan vi kan besejre den. De er allerede usynlige derinde!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"Nej min unge ven. Halstead har en svaghed. Blandt mine aktiver er adgang til "
"en rigdom af hemmeligheder som kun få i Wesnoth kender til."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"blevet bygget om og til mange gange siden igennem årene. Det er ikke så "
"usårligt, som man først kunne tro."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr ""
"til det centrale citadel. Igennem tiden, efter mange krige, var "
"støtteanordninger krævet for at holde midten oppe."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
@ -1642,8 +1642,8 @@ msgstr ""
"Så... vi kan knuse støtteanordningerne og få fæstningsværket til at falde "
"sammen. Vil det virkelig virke?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"bjerget og ødelægge tårnets støtteanordninger. Jeg er dog sikker på at vi må "
"ødelægge samtlige fire støtteanordninger for at få fæstningsværket ned."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Nej unge mand. Halstead har en svaghed."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Hvordan ved du det?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"Aldril efter at orker havde massakreret mange i vores landsby. Vi voksede op "
"her omkring og vi lærte mange ting."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1685,14 +1685,14 @@ msgstr ""
"mange århundreder med krig gjorde det nødvendigt at installere "
"støtteanordninger for at holde den centrale del oppe."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"Jeg håber du har ret. Om få timer, vil natten falde på, og vi vil finde ud "
"af om det er rigtigt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
@ -1700,42 +1700,42 @@ msgstr ""
"Vi må være forsigtige. Se der, en stor orkstyrke er også på vej mod "
"Halstead. De må tro at Wesnoths hær er spredt ud i øjeblikket."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr "Ha. De får en overraskelse. Dette kan være til vores fordel."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Se der på afstand... ryttere er på vej!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Hvem er det?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr "Hjælp håber jeg. Omstændighederne kan ikke klare flere udfordringer."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Ryttere er på vej fra nordvest! Stå fast mænd."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Ridder Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Giv lyd til fremmarch!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
"Riddere af Elensefar, slaget er begyndt! Slå lejr her. Herefter angriber vi!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"bedste styrker! Elensefar må være uden forsvar nu. Mere er afhængig af "
"slaget end jeg troede."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
@ -1752,45 +1752,45 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion er Lensherre Maddocks søn. Dette slag er ikke mere kun om "
"Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr "Den aften kom endnu en forpost af Wesnoths hovedhær..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr "Jeg tror... Jeg tror de forsøger at storme Halstead... de fjolser!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "De er trængt igennem fæstningsporten! Slå dem tilbage!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Jeg er inde i tårnet! Jeg går ned i katakomberne - dæk mig."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Efter cirka 1 time..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Det er gjort."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "Fæstningsværket Halstead begyndte at ryste..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "Vi kan ikke blive her. Fæstningen er begyndt at kollapse!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Jeg tror at det virker! Alle væk NU!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr ""
"sammen. Noget af det ramlede ned langs siderne, mens resten endte flere "
"hundrede meter under overfalden i en skål i det udhulede bjerg."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Ingen i fæstningen vil komme ud i live."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr ""
"Efter mere en en uges kampe, ankom Ashevieres hovedstyrke fra Weldyn. Slaget "
"var snart overstået. Alle mænd fra Annuvinprovinsen blev henrettet."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Mænd hjælp mig ud herfra! Jeg er fanget under det her nedfald."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
@ -1826,28 +1826,28 @@ msgstr ""
"Ingen var i stand til at nå Baldras i tide. Han og hans følgeskab døde den "
"dag under fæstningsværket Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
"Jeg håber, at dette offer ikke er forgæves... det vil vi aldrig opdage."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Vores drøm om frihed... væk... aark."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Onkel!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEJ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Jeg lovede din far at se efter dig... og jeg fejlede."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"Men vi er så tæt på slutningen. Vi må afslutte dette. Jeg er ked af at du "
"ikke vil kunne nyde frihedens druer. Farvel Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr ""
"Forstæt mine venner. At kæmpe ved din side er den mest ærefulde ting jeg har "
"gjort..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Dit terrorregime er slut general."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
@ -1877,19 +1877,19 @@ msgstr ""
"sejr idag er en forsmag på den ufattelige smerte, du vil opnå når hendes "
"vrede endelig møder dig."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
"Dette var ikke en lille sejr. Du undervurderer kærligheden efter frihed."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"Du... undervurderer... ondskaben og ambitionen hos vores dronning... unngh.."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan von Halenbach <vonHalenbach at users dot sf .net>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Besiege alle Kobold-Plünderer"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Kobolde erreichen das Dorf Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Baldras fällt in der Schlacht"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harper fällt in der Schlacht"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Die Grauen Wälder"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1650,19 +1650,19 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Zerstöre die Festung von Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Dort ist sie. Die Festung von Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Seht euch an, wie groß sie ist! Diese Türme scheinen direkt aus dem Boden zu "
"kommen, als wären sie aus der Erde emporgestiegen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
@ -1681,14 +1681,14 @@ msgstr ""
"Zauberer längst vergangener Zeiten formten die Mauern von Halstead aus den "
"natürlichen Felsen unterhalb."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"Ich kann nicht erkennen, wie wir es zerstören können. Sie sind bereits "
"unbesiegbar dort drinnen!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"vielen Fähigkeiten ist der Zugang zu einem großen Schatz an Geheimnissen, "
"die nur wenigen in Wesnoth bekannt sind."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"wurde mit der Zeit wieder und wieder auf- und umgebaut. Sie ist nicht so "
"unzerstörbar wie es den Anschein hat."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
@ -1717,8 +1717,8 @@ msgstr ""
"Burgfried verbinden. Mit der Zeit, nach vielen Kriegen, wurden Stützen "
"notwendig, um den Mittelteil zu halten."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr ""
"Also... wir können die Stützen zerstören und damit die Festung Halstead "
"niederreißen. Wird es wirklich funktionieren?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1740,15 +1740,15 @@ msgstr ""
"nicht weniger als alle vier Stützen zerstören, um die Festung hernieder zu "
"reißen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Nein, junger Freund. Halstead hat tatsächlich einen Schwachpunkt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Woher weißt du dies?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Vater und mich nach Aldril, da Orks unser Dorf niedergemetzelt hatten. Wir "
"wuchsen in dieser Gegend auf und lernten viele nützliche Dinge."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1770,14 +1770,14 @@ msgstr ""
"ausgedehnt worden, über die Jahrhunderte des Krieges wurde es Notwendig, "
"Stützen zu installieren, um den Mittelteil zu halten."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"Ich hoffe du hast Recht. In ein paar Stunden bricht die Nacht an und wir "
"werden es herausfinden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
@ -1786,39 +1786,39 @@ msgstr ""
"greift Halstead ebenfalls an. Sie müssen glauben Wesnoths Armee ist derzeit "
"weit verstreut."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
"Ha! Sie werden eine schöne Überraschung erleben. Dies könnte sich zu unserem "
"Vorteil auswirken."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Seht, in der Ferne... Reiter nähern sich!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Wer ist es?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
"Hilfe, hoffe ich. Die Umstände erlauben es nicht, sich noch weiter zu "
"verschlimmern."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Reiter nähern sich vom Nordwesten! Haltet die Stellung Männer."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Sir Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Blast zum Angriff!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"Ritter von Elensefar, wartet! Der Kampf hat bereits begonnen! Schlagt euer "
"Lager hier auf. Dann, erst werden wir ANGREIFEN!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"Truppen! Elensefar muss nun ohne Verteidigung sein. Von dieser Schlacht "
"hängt mehr ab als ich dachte."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
@ -1843,52 +1843,52 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion ist der Sohn Lord Maddocks. Dieser Kampf geht nicht länger "
"nur um Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Am Nachmittag traf eine weitere vorgelagerte Division der Streitkräfte "
"Wesnoths ein..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Ich denke... ich denke sie versuchen Halstead selbst zu stürmen... diese "
"Verrückten!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Sie haben die Tore der Festung durchbrochen! Werft sie zurück!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
"Ich bin innerhalb des Turms! Ich steige jetzt in die Katakomben hinab gebt "
"mir Deckung."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Nach ungefähr einer Stunde..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Es ist getan."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "Die Festung Halstead begann zu beben..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
"Wir können nicht hier verbleiben. Die Festung hat begonnen zusammenzubrechen!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Ich denke es funktioniert! Alle verlassen die Festung JETZT!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr ""
"herunter, während der Rest mehrere hundert Meter tief unter die "
"Erdoberfläche, in das Innere des ausgehöhlten Berges stürzte."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Niemand innerhalb der Festung kann es lebend hinaus geschafft haben."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"Ashieveres Truppen Weldyn. Der Kampf war schnell zu Ende. Jeder einzelne "
"Bewohner der Provinz Annuvin wurde exekutiert."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
"Männer, helft mir hier hinaus! Ich bin unter diesem Haufen Schutt gefangen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
@ -1927,30 +1927,30 @@ msgstr ""
"Niemand konnte Baldras rechtzeitig erreichen. Er und viele seiner Begleiter "
"starben an diesem Tag unter der Festung von Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
"Ich hoffe dieses Opfer war nicht vergebens... aber das werden wir nie "
"erfahren."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Unser Traum von Frieden... vorbei... Aargh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Onkel!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEIN!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
"Ich versprach deinem Vater ich würde nach dir sehen... und ich habe versagt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"Aber wir sind so nah am Ziel. Wir müssen dies zu Ende bringen. Ich bedauere, "
"dass du deine Freiheit nicht wirst genießen können. Auf Wiedersehen, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr ""
"Macht weiter, meine Freunde. An eurer Seite zu kämpfen, ist das ehrbarste "
"was ich je getan habe..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Eure Schreckensherrschaft ist vorbei, General."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
@ -1981,20 +1981,20 @@ msgstr ""
"die unvorstellbaren Schmerzen, die ihr erleiden werdet wenn ihr Zorn euch "
"schlussendlich einholt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
"Dies war kein kleiner Sieg. Ihr unterschätzt die Macht des Drangs nach "
"Frieden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"Ihr... unterschätzt die... Grausamkeit und Begierde eurer Königin... aargh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1268,65 +1268,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1334,22 +1334,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "It's done."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1460,81 +1460,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1268,65 +1268,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1334,22 +1334,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1460,81 +1460,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "¡NO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "EI!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "EI!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1268,65 +1268,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1334,22 +1334,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1460,81 +1460,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NON !"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Derrota a tódolos Trasnos saqueadores"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Os trasnos cheguen á vila de Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Morte de Baldras"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Morte de Harper"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Os Bosques Grises"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1453,65 +1453,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1519,22 +1519,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1542,102 +1542,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Mirade na distancia... aproxímanse xinetes!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Despois de máis ou menos unha hora..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1645,81 +1645,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NON!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-25 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "לא!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEM!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1262,65 +1262,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1328,22 +1328,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1351,102 +1351,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1454,81 +1454,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Sconfiggi tutti i predoni goblin"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "I goblin raggiungono il villaggio di Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Morte di Baldras"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Morte di Harper"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Il Bosco Grigio"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1607,19 +1607,19 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Distruggi la roccaforte di Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Eccoci. La roccaforte di Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Guarda quanto è alta! Queste torri si innalzano vertiginose dal terreno come "
"se uscissero dalla terra."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
@ -1637,14 +1637,14 @@ msgstr ""
"Wesnoth, questa terra fu domata con magie potenti. Maghi di un'epoca antica "
"forgiarono le mura di Halstead dalla roccia stessa."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"Non ho idea di come potremo abbatterla. Sono praticamente invincibili là "
"dentro!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"No, mio giovane amico. Anche Halstead ha un punto debole. Tra i miei tanti "
"pregi, conservo numerosi segreti di cui pochi a Wesnoth sono a conoscenza."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"sulla vetta è stato costruito e ricostruito molte volte nei secoli. Non è "
"indistruttibile come potresti pensare."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr ""
"quattro torri alla fortezza centrale. Nel tempo, dopo molte guerre, furono "
"necessari dei supporti al centro per reggere il peso."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
@ -1681,8 +1681,8 @@ msgstr ""
"Quindi... possiamo distruggere i supporti e abbattere la fortezza di "
"Halstead. Funzionerà veramente?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr ""
"nelle viscere della montagna e distruggere il suo supporto. Sono sicuro che "
"dovremo demolire tutti e quattro i supporti per radere al suolo la fortezza."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "No, pivello. Anche Halstead ha un punto debole."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Come fai a saperlo?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"Aldril dopo che gli orchi fecero una carneficina al nostro villaggio. "
"Crescemmo in questi luoghi e imparammo molte cose."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1724,14 +1724,14 @@ msgstr ""
"e i secoli di combattimenti, resero necessari dei supporti al centro per "
"reggere il peso."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"Spero che tu abbia ragione. Tra poche ore, al calare della notte, lo "
"scopriremo."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
@ -1740,38 +1740,38 @@ msgstr ""
"avanzando verso Halstead. Probabilmente credono che l'esercito di Wesnoth "
"ora sia disperso."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
"Eh, eh. Avranno una bella sorpresa. Questo potrebbe tornare a nostro "
"vantaggio."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Guarda laggiù... cavalieri in arrivo!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Chi sono?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
"Rinforzi, spero. Date le circostanze non possiamo permetterci altri orrori."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Predoni in arrivo da nord-ovest! In piedi, uomini."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Sir Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Suona l'avanzata!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"Cavalieri di Elensefar, osservate la battaglia che è già cominciata! Ci "
"accamperemo qua. Poi, CARICHEREMO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"truppe migliori! Elensefar deve essere senza difese adesso. Questa è davvero "
"una battaglia decisiva."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
@ -1796,49 +1796,49 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion è il figlio di Lord Maddock. Questa battaglia non è solo "
"più per Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Questo pomeriggio, è giunto un altro elemento avanzato dell'esercito "
"principale di Wesnoth..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Penso... penso che stiano cercando di prendere l'assalto di Halstead... "
"pazzi!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Hanno raggiunto il cancello della fortezza! Respingeteli!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Sono nella torre! Scendo nei sotterranei - copritemi."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Dopo circa un'ora..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Fatto."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "La fortezza di Halstead inizia a tremare..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "Non possiamo rimanere qua. La fortezza sta per crollare!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Penso che stia funzionando! Mettetevi tutti al riparo ORA!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr ""
"scoscesi, mentre il resto si arrestò parecchie centinaia di piedi più in "
"basso nelle viscere della montagna svuotata."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Nessuno nella fortezza sarebbe potuto uscirne vivo."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr ""
"di Asheviere arrivò da Weldyn. La battaglia finì presto. Tutti gli uomini "
"rimasti della provincia di Annuvin venne giustiziato."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Uomini, aiutatemi a uscire! Sono intrappolato sotto queste rovine."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
@ -1876,27 +1876,27 @@ msgstr ""
"Nessuno è riuscito a raggiungere Baldras in tempo. È morto assieme ai suoi "
"compagni quel giorno sotto la fortezza di Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr "Spero che il suo sacrificio non sia vano... non lo sapremo mai."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Il nostro sogno di libertà... svanito... Uungh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Zio!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Promisi a tuo padre di tenerti d'occhio... e ho fallito."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Ma ce l'abbiamo quasi fatta. Dobbiamo raggiungere la meta. Mi spiace che non "
"potrai gioire della nostra libertà. Addio, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr ""
"Continuate, amici. Combattere al vostro fianco è stata la cosa più onorevole "
"che abbia mai fatto..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Il vostro regno di terrore è finito, generale."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
@ -1926,20 +1926,20 @@ msgstr ""
"troppo grande... questa misera vittoria è solo rinviare l'inimmaginabile "
"sofferenza che patirete quando alla fine la sua collera vi colpirà."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
"Non è una misera vittoria. Sottovaluti la forza dell'amore per la libertà."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"E tu... sottovaluti la... crudeltà e l'ambizione della vostra regina... "
"unngh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 11:46+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "ゴブリンの略奪者を全て打ち負かす"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "ゴブリンが Dallben 村に到達する"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Baldras の死"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harper の死"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Gray Woods"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1627,20 +1627,20 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Halstead の要塞を破壊する"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
#, fuzzy
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "これがそうか。 Halstead の要塞。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
#, fuzzy
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"どれくらい高いか見てください! 塔はまるで地球から引き起こされたかのように地面"
"から 切り立った状態でそびえ立っています。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"法で支配されていた。 いにしえの魔法師は Halstead の壁を真下の岩石から鍛造 し"
"た。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
#, fuzzy
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"私たちがどう、それを陥落させれるかを見いだせない。 中にいるだけで彼らは頑強で"
"す!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"識の 中に、 Wesnoth が内々に持っているわずかな秘密への豊富な手がかりがありま"
"す。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
#, fuzzy
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"見なさい、砦が造られた山は堅いですが、先端の城は建造物で、時代が経ち幾度も 再"
"建されています。 それはあなたが思っているほど不滅ではありません。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1698,8 +1698,8 @@ msgstr ""
"下の構造は4つの塔すべてが接続し中央を保つ、地下墓地の方法です。 時間がたち、"
"多くの戦争の後に、中央を上げるのに補助が必要でした。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
#, fuzzy
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr ""
"ならば… わしらは補助を破壊して、 Halstead の要塞を陥落させる事が出来る。 本当"
"に有効なのか?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
#, fuzzy
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
@ -1722,16 +1722,16 @@ msgstr ""
"部まで 行き、補助を破壊することができます。 私たちが、砦を完全に破壊するため"
"には少なく とも4つのすべての補助を壊す必要があると思っています。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
#, fuzzy
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "いいえ、若者よ。 Halstead に本当は、弱点があります。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "どのようにしたらいいか知ってますか?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"大虐殺した後に Aldril に住むためにあなたの父と私を連れて来ました。 私たちは "
"ここの周りで成長しました、そして、多くのことを学びました。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr ""
"下の構造は4つの塔すべてが接続し中央を保つ、地下墓地の方法です。 時間がたち、"
"多くの戦争の後に、中央を上げるのに補助が必要でした。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"言うことが正しいと願います。 数時間後に夜になる、そうすれば分かるだろう。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
#, fuzzy
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
@ -1769,38 +1769,38 @@ msgstr ""
"用心して行け。 あそこを見ろ、かなりのオークの軍が Halstead へ進んで来ます。 "
"Wesnoth の軍隊がたった今、展開されると思わなければならん。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr "へへ。 彼らは驚愕するだろう。 これはわしらの利点になるかもしれん。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "遠くを見て… 騎士達が近づいてくる"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "誰だ?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
#, fuzzy
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr "助けを、私は望んでいます。 状況はこれ以上恐ろしくなることはない。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
#, fuzzy
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "北東から騎士達がやって来る! 固守しろ、部下たちよ"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "進軍の合図だ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
#, fuzzy
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Elensefar の騎士、見よ、戦いは既に始まっている! ここに野営地をつくれ。 いざ、"
"突撃!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
#, fuzzy
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"驚いた。 領主 Maddock は彼の国防兵…最もすばらしい軍を送った! Elensefar は現"
"在、無防備であるに違いない。 私が思っていたよりも、この戦いは重要だ。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
#, fuzzy
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
@ -1827,49 +1827,49 @@ msgstr ""
"Baldras 、 Gwydion は領主 Maddock の息子です。 この戦いはもう Annuvin だけの"
"ものではない。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr "その午後、 Wesnoth 軍隊の別の先行部隊が着きました…"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr "思うに…彼らが Halstead 自身を攻撃しようとしていると思える… バカな!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
#, fuzzy
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "最も強固な門を破られました! 撃退してください!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
#, fuzzy
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "私は塔の中にいます! いま、地下墓地に降りていきます--援護してください。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "後1時間位…"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "やったぞ"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr " Halstead の要塞が震動し始めました…"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
#, fuzzy
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "ここには居られない。 砦が崩れ始めた!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
#, fuzzy
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "私は、効いていると思う! 全てが「今」明らかになる!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
#, fuzzy
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr ""
"立てて倒れました。 あるものは崖に崩れ落ち、またあるものは空洞となった山の内"
"部 地下数百フィートまで落下して行きました。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "砦の中の者は誰も生きて出られないでしょう"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
@ -1896,13 +1896,13 @@ msgstr ""
"戦いはすぐ終わりました。 Annuvin の州から最後の部下までことごとく処刑されまし"
"た。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#, fuzzy
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
"そこの人、ここから私を助けてください! 私はこの瓦礫の下で捕らえられてます。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
#, fuzzy
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
@ -1911,29 +1911,29 @@ msgstr ""
"だれも時間内に、 Baldras を見いだすことができませんでした。 彼と彼の仲間の多"
"くが 当日、 Halstead の要塞の下で死にました。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
#, fuzzy
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr "この犠牲が空しくないことを願っています… とうてい見いだせないだろう。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
#, fuzzy
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "我らの自由への夢… ついえてしまった… うぅぐ"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "おじさん!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "だめだ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "私は、あなたの後ろ盾になるとあなたの父に約束したのに… 失敗した。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
#, fuzzy
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"しかし、私たちの終焉はすぐそこだ。 私たちは終えなければなりません。 私は あな"
"たが我らの自由を楽しめないということが残念です。 さようなら、 Harper 。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
#, fuzzy
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr ""
"伝えよう、私の友人達に。 あなたの側で戦う事は、私がした中で最も立派なことだ"
"と…"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "あなたの恐怖政治は終わっています、将軍。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"す… 彼女の復讐が最終的にあなたに追いつくとき、今日のこの小さい 勝利はあなたが"
"想像を絶する痛みへのほんの一時の猶予期間に過ぎない。"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
#, fuzzy
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr ""
"これは小さい勝利ではありません。 あなたは自由への愛の力を過小評価していま"
"す。 "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr "あなたは… 過小評価ている… あなたの女王の残酷さと野心を… うぅぐ‥"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
#, fuzzy
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1264,65 +1264,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1330,22 +1330,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1353,102 +1353,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1456,81 +1456,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:13+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Nugalėkite visus goblinų plėšikus"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Goblinai pasiekia Dallbeno kaimą"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Baldraso mirtis"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harperio mirtis"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1267,65 +1267,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1333,22 +1333,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Iš kur žinai?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1356,102 +1356,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Žiūrėkite, tolumoje... artinasi raiteliai!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Kas tai?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Kažkur po valandos..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Baigta."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1459,81 +1459,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Dėde!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1267,65 +1267,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1333,22 +1333,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1356,102 +1356,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1459,81 +1459,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEI!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Dood de plunderende goblins"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "De goblins bereiken Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Dood van Baldras"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Dood van Harper"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Het Grijze Woud"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1654,20 +1654,20 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Vernietig de burcht Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
#, fuzzy
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Daar is hij dan. De burcht Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
#, fuzzy
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"Kijk, zo groot als hij is! De torens rijzen loodrecht uit de grond, alsof ze "
"uit de aarde zelf zijn opgeroepen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"Wesnoth werd dit land getemd met krachtige magie. Tovenaars uit de oudheid "
"wrochten de muren van Halstead uit de rots eronder."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
#, fuzzy
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Ik zie niet in hoe we het ten val kunnen brengen. Ze zijn daarbinnen "
"onverslaanbaar!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"vele goede eigenschappen is dat ik een veelheid aan geheimen ken waarvan "
"slechts weinigen in Wesnoth weten."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
#, fuzzy
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"het kasteel, dat erop staat, vele malen herbouwt is, in de loop der jaren. "
"Het is niet zo onverwoestbaar als je zou denken."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1727,8 +1727,8 @@ msgstr ""
"torens met de donjon verbindt. Na vele oorlogen was het nodig de muren te "
"stutten om het midden overeind te houden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
#, fuzzy
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
@ -1737,8 +1737,8 @@ msgstr ""
"Dus... we kunnen de stutten vernielen en de burcht Halstead neerhalen. Zou "
"dat echt werken?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
#, fuzzy
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
@ -1751,16 +1751,16 @@ msgstr ""
"berg in kruipen om de stutten te vernielen. We zullen vermoedelijk wel alle "
"vier de verstevigingen moeten vernielen om het fort ten val te brengen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
#, fuzzy
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Nee, jongen. Halstead heeft wel degelijk een zwak punt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Hoe weet je dat?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"naar Aldril, nadat velen in ons dorp waren omgebracht door orken. We "
"groeiden hier op en we leerden veel."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"torens met de donjon verbindt. Na vele oorlogen was het nodig de muren te "
"stutten om het midden overeind te houden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"Ik hoop dat je gelijk krijgt. Over een paar uur is het donker en dan zullen "
"we het te weten komen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
#, fuzzy
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
@ -1800,42 +1800,42 @@ msgstr ""
"We moeten voorzichtig zijn. Kijk daar, een groot leger orken nadert Halstead "
"van de andere kant. Ze denken zeker dat het Wesnothse leger verspreid is."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
"Ha, dan zullen ze nog lelijk opkijken. Dit zou wel eens in ons voordeel "
"kunnen uitpakken."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Kijk, in de verte... er komen ruiters aan!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Wie is het?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
#, fuzzy
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
"Hulp, hoop ik. Gegeven de omstandigheden kunnen we geen tegenslagen meer "
"gebruiken."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
#, fuzzy
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Er komen ruiters aan vanuit het noordwesten! Houd stand, mannen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Blaas de aanvalstrompet!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
#, fuzzy
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"Ridders van Elensefar, ziet, de strijd is reeds begonnen! Sla hier het kamp "
"op. En dan, AANVALLEN!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
#, fuzzy
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"beste mannen! Elensefar is nu onverdedigd. Er hangt meer van dit gevecht af "
"dan ik dacht."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
#, fuzzy
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
@ -1863,51 +1863,51 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion is heer Maddocks zoon. Dit gevecht gaat niet langer slechts "
"om Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Die middag arriveerde er nog een hoofddivisie van het Wesnothse leger..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Ik geloof... Ik geloof dat ze Halstead zelf willen bestormen... de dwazen!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
#, fuzzy
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Ze zijn door de poort gebroken! Sla ze terug!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
#, fuzzy
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Ik ben in de toren! Ik ga de catacomben in - geef me dekking."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Een uurtje later..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Het is gebeurd."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "De burcht begint te schudden..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
#, fuzzy
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "We kunnen hier niet blijven. Het fort begint in te storten!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
#, fuzzy
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Ik geloof dat het werkt! Iedereen, weg hier, NU!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
#, fuzzy
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr ""
"en de rest kwam enkele honderden voeten lager, in het inwendige van de "
"uitgeholde berg, tot stilstand."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Niemand die nog in het fort was overleefde het."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
@ -1935,12 +1935,12 @@ msgstr ""
"Ashevieres leger uit Weldyn. De strijd was snel gestreden. De mannen uit "
"Annuvin werden stuk voor stuk geexecuteerd."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#, fuzzy
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Mannen, help me hieruit! Ik zit vast onder het puin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
#, fuzzy
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
@ -1949,31 +1949,31 @@ msgstr ""
"Niemand kon Baldras op tijd bereiken. Hij en velen van zijn kameraden "
"stierven die dag onder de burcht Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
#, fuzzy
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
"Ik hoop dat dit offer niet vergeefs zal zijn geweest... we zullen het nooit "
"weten."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
#, fuzzy
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Onze vrijheidsdroom... afgelopen.... Argh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Oom!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Ik heb je vader beloofd voor je te zorgen... en ik heb gefaald."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
#, fuzzy
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"Maar we zijn zo dichtbij. We moeten dit afmaken. Het doet me verdriet dat je "
"nooit van de vrijheid zult kunnen genieten. Vaarwel, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
#, fuzzy
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
@ -1991,11 +1991,11 @@ msgstr ""
"Ga door, mijn vrienden. Aan jullie zijde vechten is het eervolste wat ik "
"ooit heb gedaan..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Je schrikbewind is ten einde, generaal."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"onvoorstelbare pijn die jullie zullen lijden wanneer ze zich op jullie "
"wreekt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
#, fuzzy
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr ""
"Dit was geen kleine overwinning. Je onderschat de kracht van de liefde voor "
"vrijheid."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"Jij... onderschat de... wreedheid en ambitie van je koningin... unngh.."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
#, fuzzy
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Pokonaj wszystkich goblinów grabieżców "
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Gobliny docierają do wioski Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Śmierć Baldrasa"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Śmierć Harpera"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Szary las"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1580,19 +1580,19 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Zniszcz warownię Halstead"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Oto i ona. Warownia Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"Spójrzcie, jaka wielka! Te wieże wystrzeliwują prosto z ziemi, jakby "
"przyzwane z jej głębi."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
@ -1610,14 +1610,14 @@ msgstr ""
"te ziemie ujarzmiono z pomocą potężnej magii. Czarodzieje żyjący w tej "
"starożytnej erze stworzyli mury Halstead z skał pod ziemią."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"Nie mam pojęcia, jak moglibyśmy je zniszczyć. Oni już są tam w środku "
"niezwyciężeni!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"Nie, mój młody przyjacielu. Halstead ma swoje słabości. Widzisz, posiadam "
"wiedzę o tak wielu tajemnicach, jak mało kto w Wesnoth."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"szczycie był wielokroć przebudowywany na przestrzeni wieków. Wcale nie jest "
"tak niezniszczalny, jak mogłoby się wydawać."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr ""
"wieże z centralnym stołpem. Czas i liczne wojny w końcu dały się jednak "
"fortecy we znaki i środkową część struktury trzeba było wesprzeć podporami."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr ""
"A więc.. zniszczymy podpory i w ten sposób warownia Halstead runie. Ale czy "
"to na pewno aby zadziała?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1667,15 +1667,15 @@ msgstr ""
"zniszczyć podpory. Jestem pewny, że musimy zniszczyć wszystkie cztery "
"podpory, by zburzyć warownię."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Nie, młodzieńcze. Halstead rzeczywiście ma swój słaby punkt."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Skąd wiecie?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"i mnie, abyśmy zamieszkali w Aldril po tym, jak orki zmasakrowały wielu w "
"naszej wsi. Tutaj dorastaliśmy, i nauczyliśmy się wielu rzeczy."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1696,14 +1696,14 @@ msgstr ""
"wieże z centralnym stołpem. W miarę rozbudowy podziemi i niezliczonych "
"wojen, środkową część struktury trzeba było w końcu wesprzeć podporami."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"Mam nadzieję, że macie rację. Przekonamy się już za kilka godzin, gdy "
"zapadnie zmrok."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
@ -1711,39 +1711,39 @@ msgstr ""
"Musimy być ostrożni. Patrzcie tam, pokaźny oddział orków również rusza na "
"Halstead. Pewnie sądzą, że armia Wesnoth jest rozproszona."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
"Ha - czeka ich drobna niespodzianka. To może zadziałać na naszą korzyść."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Patrzcie tam w oddali, nadjeżdżają konni!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Kto to może być?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
"Mam nadzieję, że to pomoc. Bo nie stać nas na to, by było to cokolwiek "
"innego."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
"Od północnego zachodu zbliżają się jeźdźcy! Trzymać pozycje, żołnierze."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Sir Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Grać do ataku!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Rycerze Elensefaru, bitwa już się rozpoczęła! Rozbić tutaj obóz, a potem "
"szarżą, DO ATAKU!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"ludzi! Elensefar musi teraz być bezbronny. Od tej bitwy zależy więcej, niż "
"sądziłem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
@ -1768,46 +1768,46 @@ msgstr ""
"Baldrasie, Gwydion jest synem Lorda Maddocka. Ta bitwa nie toczy się już "
"tylko o Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
"Tego popołudnia przybył kolejny oddział z czoła głównej armii Wesnoth..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr "Myślę... Myślę, że próbują szturmować samo Halstead... Głupcy!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Wyłamali bramę fortecy! Odeprzeć ich!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Jestem w wieży! Schodzę w dół do katakumb - osłaniajcie mnie."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Po mniej więcej godzinie..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Zrobione."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "Wieże Halstead zaczęły się chwiać..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "Nie możemy tutaj pozostać! Forteca zaczyna się zapadać!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Chyba się udało! Wszyscy uciekać NATYCHMIAST!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr ""
"zboczach fortecy, a reszta zapadła się głęboko pod ziemię, spoczywając "
"wreszcie we wnętrzu wydrążonej góry."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Nikt w środku fortecy nie przeżył."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr ""
"z Weldyn. Bitwa wkrótce się skończyła. Każdy mężczyzna z prowincji Annuvin "
"został stracony."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Ludzie, pomóżcie mi! Jestem uwięziony pod tym zwaliskiem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
@ -1845,29 +1845,29 @@ msgstr ""
"Nikt nie dotarł do Baldrasa na czas. On i wielu jego towarzyszy zginęło tego "
"dnia pod gruzami twierdzy Halstead."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
"Mam nadzieję, że to poświęcenie nie poszło na marne... ale nigdy się tego "
"nie dowiemy."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Nasz sen o wolności... się rozwiał... uungh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Wuju!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NIE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Obiecałem twojemu ojcu, że będę o ciebie dbał... i zawiodłem."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"Jesteśmy tak blisko rozstrzygnięcia. Musimy to dokończyć. Przykro mi, że nie "
"będziesz w stanie cieszyć się naszą wolnością. Żegnaj, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
@ -1883,11 +1883,11 @@ msgstr ""
"Dalej, przyjaciele. Walka u waszego boku była najbardziej honorową rzeczą "
"jaką kiedykolwiek uczyniłem..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Twoje panowanie strachu się skończyło, Generale."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
@ -1898,19 +1898,19 @@ msgstr ""
"cierpienia, które staną się waszym udziałem, gdy wreszcie spadnie na was "
"pełna moc jej gniewu."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr "To było małe zwycięstwo. Nie doceniacie potęgi miłości do wolności."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"Wy zaś... nie doceniacie... okrucieństwa i ambicji waszej... Królowej... "
"ungh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1263,65 +1263,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1329,22 +1329,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1352,102 +1352,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1455,81 +1455,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-10 20:21+0100\n"
"Last-Translator: blah\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1267,65 +1267,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1333,22 +1333,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1356,102 +1356,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1459,81 +1459,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NÃO!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1262,65 +1262,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1328,22 +1328,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1351,102 +1351,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1454,81 +1454,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:08+0600\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Победите всех мародеров Гоблинов"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Гоблины достигают деревни Доллбен"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Смерть Болдраса"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Смерть Харпера"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Серый Лес"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1680,21 +1680,21 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Доммел"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Вашна"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
#, fuzzy
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Разрушьте цитадель Халстида"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
#, fuzzy
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Вот и он. Цитадель Халстид."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
#, fuzzy
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"Cмотрите, насколько высоко! То повышение башен, явно из основания, как будто "
"вызванные из земли."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
@ -1714,13 +1714,13 @@ msgstr ""
"Королей Веснота, эта земля была приручена с мощным волшебством. Волшебники "
"древней эры подделывали стены Halstead от скалы ниже."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
#, fuzzy
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr "Я не вижу, как мы можем сбитьих. Они уже неукротимы!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"активов - доступ к богатству тайн, в которые немногие в Весноте являются "
"посвященными."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
#, fuzzy
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"был построен и восстановлен много раз по возрастам. Не столь же неразрушимо, "
"как Вы могли бы думать."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr ""
"центральному замку. В течение долгого времени, после многих войн, поддержки "
"были обязаны держать середину."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
#, fuzzy
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
@ -1762,8 +1762,8 @@ msgstr ""
"Так ... мы можем выбить поддержки и сбить цитадель Халстид. Это "
"действительно сработает?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
#, fuzzy
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
@ -1776,17 +1776,17 @@ msgstr ""
"вниз к кишкам горы и разрушить ее поддержку. Я уверен, что мы будем должны "
"уничтожить не меньше чем все четыре поддержки, чтобы снести крепость."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
#, fuzzy
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Нет, молодой. Халстид действительно имеет слабость."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
#, fuzzy
msgid "How do you know?"
msgstr "Как Вы знаете?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"чтобы жить в Олдрил после того, как орки уничтожили многих в нашей деревне. "
"Мы росли где-то здесь, и мы узнали много вещей."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
#, fuzzy
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
@ -1810,13 +1810,13 @@ msgstr ""
"объединенный со столетиями войны, заставляли устанавливать поддержки, чтобы "
"поддержать середину."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr "Надеюсь, что Вы правы. Через несколько часов будет ночь и мы узнаем."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
#, fuzzy
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
@ -1826,43 +1826,43 @@ msgstr ""
"продвигается на Халстид. Они должны думать, что армия Веснота распространена "
"прямо сейчас."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr "Они будут находятся в удивление. Это может работать в наших интересах."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
#, fuzzy
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Выглядите на расстояние ... подходят наездники!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
#, fuzzy
msgid "Who is it?"
msgstr "Кто это?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
#, fuzzy
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
"Помощь, я надеюсь. Обстоятельства не могут позволить себе становиться "
"намного более страшными."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
#, fuzzy
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Наездники приближаются с северо-запада!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Сэр Гвидион"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
#, fuzzy
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Сообщи приближение!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
#, fuzzy
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"Рыцари Эленсефар, сражение, уже началось! Сделайте лагерь здесь. Тогда, мы "
"АТАКУЕМ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
#, fuzzy
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"войска! Эленсефар должен быть беззащитным теперь. Большее зависит от этого "
"сражения, чем я думал."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
#, fuzzy
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Болдрас, Гвайдайон - сын Лорда Маддока. Это сражение не только про Аннавин."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
#, fuzzy
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr "Тем днем, другой отряд главной армии Веснот прибыл..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
#, fuzzy
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
@ -1903,42 +1903,42 @@ msgstr ""
"Я думаю... Я думаю, что они пробуют штурмовать Халстид непосредственно ... "
"дураки!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
#, fuzzy
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "Они нарушили ворота! Отразите их!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
#, fuzzy
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Я - в башне! Я спускаюсь до катакомбы - прикройте меня."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
#, fuzzy
msgid "After about an hour..."
msgstr "После приблизительно часа..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
#, fuzzy
msgid "It's done."
msgstr "Готово."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
#, fuzzy
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "Цитадель Халстид начала трястись..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
#, fuzzy
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "Мы не можем остаться здесь. Крепость начала разрушаться!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
#, fuzzy
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Я думаю, что это работает! ОТОЙДИТЕ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
#, fuzzy
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
@ -1951,12 +1951,12 @@ msgstr ""
"прибыл, чтобы остаться несколько сотен футов, под землей, в кишках впалой "
"горы."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
#, fuzzy
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Никто в крепости не выживет."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
#, fuzzy
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
"прибыло от Велдин. Сражение было скоро закончено. Каждый последний человек "
"от области Аннавин был казнен."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#, fuzzy
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Мужчины, помогите мне отсюда! Я пойман в ловушку под этим щебнем."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
#, fuzzy
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
@ -1981,31 +1981,31 @@ msgstr ""
"Никто не был в состоянии добраться до Болдрас вовремя. Он и многие из его "
"компаньонов умерли в тот деньпод цитаделью Халстид."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
#, fuzzy
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr "Я надеюсь, что эта жертва не напрасно ..., мы никогда не узнаем."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
#, fuzzy
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Наша мечта о свободе ... ушла... "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Дядя!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "НЕТ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
#, fuzzy
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
"Я обещал вашему отцу, что я буду наблюдать за вами ... и это мне не удалось."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
#, fuzzy
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"Но мы - так близко к концу. Мы должны закончить это. Я сожалею, что Вы не "
"будете в состоянии наслаждаться нашей свободой. До свидания, Харпер."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
#, fuzzy
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"Продолжите, мои друзья. Борьба на вашей стороне - самая благородная вещь, "
"которую я сделал..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
#, fuzzy
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "Ваше господство террора законченно, генерал."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
@ -2039,19 +2039,19 @@ msgstr ""
"слишком большой... Эта маленькая победа сегодня - отсрочка от невообразимой "
"боли, которую Вы перенесете, когда ее гнев наконец встретется с Вами."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
#, fuzzy
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr "Это не маленькая победа. Вы недооцениваете власть любви к свободе."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
#, fuzzy
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr "Вы ... недооцениваете ... жестокость и амбицию вашей Королевы ... "
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
#, fuzzy
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1331,22 +1331,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1457,81 +1457,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NIE!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1268,65 +1268,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1334,22 +1334,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1460,81 +1460,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Besegra alla vättemarodörer"
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr "Vättarna når byn Dallben"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Baldras dör"
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harper dör"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr "Grå skogen"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr "Helicrom"
@ -1574,19 +1574,19 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr "Dommel"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr "Vashna"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr "Förstör Halsteads fäste"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr "Där är det. Halsteads fäste."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"Så högt det är! De där tornen reser sig rakt från marken som frammanade ur "
"själva jorden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr ""
"tidålder så tämjdes det här landet med kraftfull magi. Trollkarlar från "
"svunna tider smidde Halsteads murar ur självaste berggrunden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
"Jag förstår inte hur vi skall kunna förstöra det. De är oövervinnliga "
"därinne!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"Nej, min unge vän. Halstead har en svaghet. Bland mina många tillgångar "
"finns kännedom om en mängd hemligheter som få i Wesnoth känner till."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"blivit raserat och ombyggt många gånger under årens lopp. Det är inte så "
"oförstörbart som man kan tro."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr ""
"tornen med kärntornet i mitten. Under årens lopp och efter många krig så "
"blev det nödvändigt att förstärka grunden under centralbyggnaden."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr ""
"Så... Om vi kan slå sönder grundstöttorna så kan vi rasera Halsteads "
"fästning. Skulle det verkligen fungera?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1661,15 +1661,15 @@ msgstr ""
"och rasera stöttorna. Jag tror dock att vi måste förstöra alla fyra stöttor "
"innan fortet faller."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr "Nej, unge man. Halstead har en svaghet."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr "Hur vet du det?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"bo i Aldril efter att orcher hade massakrerat många i vår by. Vi växte upp i "
"dessa trakter och lärde oss många saker."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1690,14 +1690,14 @@ msgstr ""
"kärntornet i mitten. Katakomberna har växt med åren och i kombination med "
"århundraden med krig har det blivit nödvändigt att stötta upp mitten."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
"Jag hoppas att du har rätt. Om några timmar faller skymningen och vi får "
"reda på det."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
@ -1705,36 +1705,36 @@ msgstr ""
"Vi måste vara försiktiga. Titta där, en större orchstyrka avancerar också "
"mot Halstead. De tror säkert att Wesnoths armé är utspridd för närvarande."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
"Heh. De kommer att få sig en överraskning. Detta kan vara till vår fördel."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr "Titta där borta... Det kommer ryttare!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr "Vem är det?"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr "Hjälp, hoppas jag. Vi klarar inte sämre förutsättningar."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr "Det kommer ryttare från nordväst! Håll positionerna, mannar."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr "Sir Gwydion"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr "Signalera attack!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Elensefars riddare, se striden har redan börjat! Slå läger här. Sedan "
"STORMAR vi!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Elensefar måste vara helt försvarslöst nu. Mer hänger på den här striden än "
"vad jag först trodde."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
@ -1759,46 +1759,46 @@ msgstr ""
"Baldras, Gwydion är furst Maddocks son. Den här striden handlar inte längre "
"bara om Annuvin."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr "Den kvällen anlände ännu en förtrupp av Wesnoths huvudarmé..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
"Jag tror... Jag tror att de försöker storma själva Halstead... Vilka dårar!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr "De har tagit sig igenom portarna! Slå tillbaka dem!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr "Jag är inne i tornet! Jag tar mig ner i katakomberna nu. Täck mig."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr "Efter ungefär en timme..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr "Det är gjort."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr "Halsteads fäste började skaka..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr "Vi kan inte stanna kvar här. Fortet har börjat falla samman!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Jag tror att det fungerar! Akta, alla ut härifrån NU!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr ""
"medan resten kom att vila flera hundra fot under jordens yta, i djupet av "
"den ihåliga kullen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr "Ingen i fortet hade en chans att ta sig ut levande."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr ""
"huvudarmé från Weldyn. Striden var snart avgjord. Varenda man från provinsen "
"Annuvin blev avrättade."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr "Mannar, hjälp mig ur härifrån! Jag sitter fast här under rasmassorna."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
@ -1836,29 +1836,29 @@ msgstr ""
"Ingen hann fram till Baldras i tid. Han och många av hans följeslagare dog "
"under fästningen den dagen."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
"Jag hoppas att detta offer inte var förgäves... Men det kommer vi aldrig att "
"få veta."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr "Våra frihetsdrömmar... Borta... Uungh."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr "Farbror!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "NEJ!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr "Jag lovade din far att se efter dig... Och jag har misslyckats."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"Men vi är så nära slutet. Vi måste fullgöra vad vi har startat. Jag beklagar "
"att du inte har möjlighet att njuta av vår frihet. Farväl, Harper."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr ""
"Fortsätt ni, mina vänner. Att slåss på samma sida som ni har varit mitt mest "
"hedersamma jag någonsin gjort..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr "General, ditt terrorvälde är över nu."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
@ -1888,20 +1888,20 @@ msgstr ""
"mycket makt... Dagens lilla seger är bara ett undantag från den obeskrivliga "
"smärta som hennes vrede kommer att utsätta dig för när den hinner ifatt dig."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
"Det här var inte någon liten seger. Du förstår inte kraften i vår "
"frihetstörst."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
"Du... underskattar hur... grym och ambitiös din drottning är... Unngh..."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1262,65 +1262,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1328,22 +1328,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1351,102 +1351,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1454,81 +1454,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1266,65 +1266,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1332,22 +1332,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1355,102 +1355,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1458,81 +1458,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr "Hayır!"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197 data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150 data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123 data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:100 data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:109 data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:81 data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:92
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202 data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150 data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123 data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:100 data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:109 data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:81 data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:92
msgid "Death of Baldras"
msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201 data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158 data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135 data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:112 data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:117 data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:89 data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:100
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206 data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158 data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135 data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:112 data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:117 data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:89 data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:100
msgid "Turns run out"
msgstr ""
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161 data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -933,215 +933,215 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid "Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid "That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid "I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid "No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid "You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid "Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344 data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349 data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid "So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348 data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353 data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid "I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels of the mountain and destroy its support. I am sure we will need to demolish no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid "When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid "Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers to the central keep. The catacombs growing over time, combined with centuries of war, made it necessary to install supports to hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid "I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid "We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid "Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid "Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid "Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid "That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid "I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid "With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep sides, while the remainder came to rest several hundred feet below ground, in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid "After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid "No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid "But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid "Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid "You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid "This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid "You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid "Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth from whence it came."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Goblins reach the village of Dallben"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:197
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:202
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:150
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Death of Harper"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:201
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:206
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:104
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "The Gray Woods"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:161
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:64
msgid "Helicrom"
msgstr ""
@ -1264,65 +1264,65 @@ msgstr ""
msgid "Dommel"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:120
msgid "Vashna"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:193
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:198
msgid "Destroy the stronghold of Halstead"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:300
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:305
msgid "There it is. The stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:313
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:318
msgid ""
"Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if "
"called forth out of the earth."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:322
msgid ""
"That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings "
"of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient "
"era forged the walls of Halstead from the rock below."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:321
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:326
msgid ""
"I don't see how we can bring it down. They are already invincible in there!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:332
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:337
msgid ""
"No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is "
"access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:341
msgid ""
"You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle "
"on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as "
"indestructible as you might think."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:345
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to "
"hold up the middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:370
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:349
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:375
msgid ""
"So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of "
"Halstead. Would it really work?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:374
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:353
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:379
msgid ""
"I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can "
"reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels "
@ -1330,22 +1330,22 @@ msgid ""
"no less than all four supports to raze the fortress."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:354
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:359
msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:358
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:363
msgid "How do you know?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:367
msgid ""
"When I was a boy, my father - your grandfather - brought your dad and me to "
"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around "
"here, and we learned many things."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:371
msgid ""
"Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers "
"to the central keep. The catacombs growing over time, combined with "
@ -1353,102 +1353,102 @@ msgid ""
"middle."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:385
msgid ""
"I hope you're right. In a few hours, night will fall, and we will find out."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:389
msgid ""
"We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing "
"on Halstead. They must think Wesnoth's army is spread out right now."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:393
msgid "Heh. They're in for a surprise. This may work to our advantage."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:408
msgid "Look in the distance... riders approach!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:415
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:417
msgid "Who is it?"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:419
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:421
msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:425
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:427
msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:434
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:436
msgid "Sir Gwydion"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:450
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452
msgid "Sound the advance!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:454
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:456
msgid ""
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
"Then, we CHARGE!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:467
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:469
msgid ""
"Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar "
"must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:471
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473
msgid ""
"Baldras, Gwydion is Lord Maddock's son. This battle isn't just about Annuvin "
"anymore."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:484
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:486
msgid ""
"That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:535
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:537
msgid ""
"I think... I think they're trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554
msgid "They have breached the fortess gate! Repulse them!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:570
msgid "I'm inside the tower! I'm going down to the catacombs - cover me."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:578
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:580
msgid "After about an hour..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590
msgid "It's done."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:615
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617
msgid "The stronghold of Halstead began to shake..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:622
msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:651
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:653
msgid "I think it's working! Everybody get clear NOW!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:701
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:677
msgid ""
"With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of tons "
"of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
@ -1456,81 +1456,81 @@ msgid ""
"in the bowels of the hollowed-out mountain."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:706
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:682
msgid "No one inside the fortress would make it out alive."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:742
msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere's host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
"province of Annuvin was executed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:761
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:775
msgid ""
"No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions "
"died that day beneath the stronghold of Halstead."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:771
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:780
msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:786
msgid "Our dream of freedom... gone... Uungh."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:795
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:804
msgid "Uncle!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:799
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:808
msgid "NO!"
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:812
msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:807
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:816
msgid ""
"But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not "
"be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:821
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
msgid ""
"Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I "
"have done..."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:835
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844
msgid "Your reign of terror is over, General."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:839
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:848
msgid ""
"You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This "
"small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will "
"suffer when the full force of her wrath descends upon you."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:859
msgid ""
"This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:854
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863
msgid ""
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:861
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:870
msgid ""
"Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth "
"from whence it came."

View file

@ -1269,8 +1269,8 @@ msgid ""
"In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the "
"mandatory key '$key|' isn't set."
msgstr ""
"Dans la section « [$section|] » où « $primary_key| = $primary_value », la "
"clé obligatoire « $key » n'est pas renseignée."
"Dans la section « [$section|] » où « $primary_key| = $primary_value », la clé "
"obligatoire « $key » n'est pas renseignée."
#: src/wml_exception.cpp:93
msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -34,14 +34,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Gesondmaak-krag"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Sluit by Amptelike Bediener aan"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr ""
"veldtog te installeer."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Verbindingtyd het verstryk"
@ -5281,15 +5281,15 @@ msgstr "Speel 'n veelspelerspel op dieselfde rekenaar"
msgid "Login: "
msgstr "Teken in: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Die spel kon nie gelaai word nie: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Fout tydens speel van spel: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Die spelkaart kon nie gelaai word nie: "
@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "Nederlaag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " wys weer"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kon nie die lêer stoor nie"
@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenario Begin"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Gestoor"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Die spel is gestoor"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Die spel kon nie gestoor word nie"
@ -6756,31 +6756,31 @@ msgstr "Nederlaag"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Jy is verslaan!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Fout tydens speel van spel: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Die spel kon nie gestoor word nie"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Besig om die volgende vlak af te laai"
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Wil jy jou spel stoor?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Onbekende scenario: '"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Преместване с мишката"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Официален сървър на Уеснот"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Неофициален сървър на Уеснот"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Официален сървър на Уеснот"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"на кампанията."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Времето за връзката е просрочено"
@ -5762,15 +5762,15 @@ msgstr "Игра за няколко играча (хора или компют
msgid "Login: "
msgstr "Вход: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Играта не може да се зареди: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Грешка по време на игра : "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Картата не може да се зареди: "
@ -5843,11 +5843,11 @@ msgstr "Загуба:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Произволно време на денонощието в началото"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " повторение"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Записът невъзможен "
@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Начало на мисията"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Запазена"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Играта бе запазена"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Играта не бе запазена"
@ -7196,27 +7196,27 @@ msgstr "Загуба"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Изгубихте!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Грешка при четене на WML:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Повторението не бе запазено"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Сваляне на следващата мисия..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Искате ли да запазите играта?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Непозната мисия: '"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -40,14 +40,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Desplaçament amb la roda del ratolí"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Unir-se al servidor oficial"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
"campanya."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connexió perduda."
@ -5729,15 +5729,15 @@ msgstr "Juga una partida multijugador comparint la mateixa màquina"
msgid "Login: "
msgstr "Nom: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "No ha estat possible desar la partida:"
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "S'ha produït un error durant la partida: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "No ha estat possible carregar la partida:"
@ -5812,11 +5812,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Determina aleatòriament el moment del dia"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " repetició"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "No ha estat possible escriure al fitxer."
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Inici de l'escenari"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Partida desada"
msgid "The game has been saved"
msgstr "La partida ha estat desada."
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "No s'ha pogut desar la partida."
@ -7179,29 +7179,29 @@ msgstr "Derrota"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Heu estat derrotat!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "S'ha produït un error durant la partida: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "No s'ha pogut desar la repetició."
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "S'està descarregant el següent nivell..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Esteu segur de que voleu suprimir aquesta partida?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenari desconegut: '"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -34,14 +34,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Unir-se al servidor oficial"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr ""
"campanya."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Conexió perduda."
@ -4823,15 +4823,15 @@ msgstr "Juga una partida multijugador compartint la mateixa màquina"
msgid "Login: "
msgstr "Nom: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "No ha segut possible guardar la partida:"
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "S'ha produït un erro durant la partida: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "No ha segut possible carregar la partida:"
@ -4904,11 +4904,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " repetició"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "No ha segut possible escriure en l'archiu."
@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Inici de l'escenari"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nom: "
@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Partida guardada"
msgid "The game has been saved"
msgstr "La partida ha segut guardada."
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "No s'ha pogut guardar la partida."
@ -6293,31 +6293,31 @@ msgstr "Derrota"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "¡Has segut derrotat!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "S'ha produït un erro durant la partida: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "No s'ha pogut guardar la partida."
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "S'està descarregant el següent nivell..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "¿Estàs segur de que vols suprimir esta partida?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenari desconegut: '"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -39,13 +39,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Posouvání pomocí myši"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficiální server Wesnothu"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternativní server Wesnothu"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficiální server Wesnothu"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5642,7 +5642,7 @@ msgid ""
msgstr "Vytvoření souborů potřebných k instalaci tažení neproběhlo v pořádku."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Časový limit pro připojení vypršel"
@ -5706,15 +5706,15 @@ msgstr "Hrej hru více hráčů s lidmi nebo počítačovými protivníky na jed
msgid "Login: "
msgstr "Přihlášení: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Hru se nepodařilo nahrát: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Během hraní hry se vyskytla chyba: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Nepodařilo se nahrát herní mapu: "
@ -5784,11 +5784,11 @@ msgstr "Prohra:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebyla definována žádná denní doba."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " záznam"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nemohu zapsat do souboru"
@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr "ano"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Nastavení scénáře"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "Uloženo"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Hra byla uložena"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Hru se nepodařilo uložit"
@ -7127,27 +7127,27 @@ msgstr "Porážka"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Byl jsi poražen!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Chyba při načítání WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Záznam se nepodařilo uložit"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Tento scénář skončil. Přejete si pokračovat v tažení?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Stahuji další scénář..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Přeješ si uložit hru?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznámý scénář: „$scenario|“"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Musepanorering"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiel Wesnoth-server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternativ Wesnoth-server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiel Wesnoth-server"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr ""
"installeres."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Forbindelsen afbrudt"
@ -5735,15 +5735,15 @@ msgstr "Spil flere sammen hvor computeren og spillerne deler den samme maskine"
msgid "Login: "
msgstr "Brugernavn: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Spillet kunne ikke indlæses: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Fejl under spillet: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Kortet kunne ikke indlæses: "
@ -5813,11 +5813,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Intet tid på dagen er defineret."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " omspil"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunne ikke skrive til filen"
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "ja"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenarie indstillinger"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "Gemt"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Spillet er gemt"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Spillet kunne ikke gemmes"
@ -7132,27 +7132,27 @@ msgstr "Nederlag"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Du er blevet besejret!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Fejl under læsning af WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Omspillet kunne ikke gemmes"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Dette scenarie er slut. Ønsker ud at fortsætte med kampagnen?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Henter næste scenarie..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Vil du gemme dit spil?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ukendt scenarie: '$scenario|'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Mit der Maus scrollen"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Offizieller Wesnothserver"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternativer Wesnothserver"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Offizieller Wesnothserver"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5796,7 +5796,7 @@ msgstr ""
"benötigten Dateien."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Zeitlimit der Verbindung überschritten"
@ -5860,15 +5860,15 @@ msgstr "Eine Mehrspielerpartie am selben Rechner gegen KI/Menschen spielen"
msgid "Login: "
msgstr "Euer Name: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Der Spielstand konnte nicht geladen werden: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Fehler beim Spielen: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Die Karte konnte nicht geladen werden: "
@ -5940,11 +5940,11 @@ msgstr "Niederlage:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Es wurde keine Tageszeit festgelegt."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " Spielverlauf"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "In die Datei konnte nicht geschrieben werden"
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Szenarioneinstellungen"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "Gespeichert"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Der Spielstand wurde gespeichert"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Der Spielstand konnte nicht gespeichert werden"
@ -7297,27 +7297,27 @@ msgstr "Niederlage"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Ihr wurdet vernichtend geschlagen!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Fehler beim Einlesen des WMLs: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Die Wiederholung konnte nicht gespeichert werden"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Dieses Szenario ist beendet. Möchtet ihr mit der Kampagne fortfahren?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Nächstes Szenario wird geladen..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Möchtet Ihr diesen Spielstand speichern?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Unbekanntes Szenario: '$scenario|'"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -176,14 +176,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Συνδεθείτε με τον Επίσημο Εξυπηρέτη"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"εγκατάσταση της εκστρατείας"
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Τό χρονικό περιθώριο της σύνδεσης έληξε"
@ -5019,15 +5019,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Ονομα Εισόδου(Login):"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Η φόρτωση του παιχνιδιού ήταν αδύνατη: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Σφάλμα ενώ έπαιζες τό παιχνίδι:"
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Η φόρτωση του χάρτη ήταν αδύνατη: "
@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr "Ηττα:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "Δείτε το replay"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Σφάλμα Γραψίματος στό αρχείο "
@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Αρχή Σεναρίου"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Σώθηκε"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Η αποθήκευση του παιχνιδιού ήταν αδύνατη"
@ -6449,31 +6449,31 @@ msgstr "Ηττα"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Ηττηθήκατε!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Σφάλμα ενώ έπαιζες τό παιχνίδι:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Η αποθήκευση του παιχνιδιού ήταν αδύνατη"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Κατεβαίνει το επόμενο επίπεδο..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε το παιχνίδι σας;"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Άγνωστο σενάριο:'"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -35,14 +35,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Mouse Scrolling"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Join Official Server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
"There was a problem creating the files necessary to install this campaign."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connection timed out"
@ -5266,15 +5266,15 @@ msgstr "Play a multiplayer game sharing the same machine"
msgid "Login: "
msgstr "Login: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "The game could not be loaded: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Error while playing the game: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "The game map could not be loaded: "
@ -5346,11 +5346,11 @@ msgstr "Defeat:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " replay"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Could not write to file"
@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenario Start"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Saved"
msgid "The game has been saved"
msgstr "The game has been saved"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "The game could not be saved"
@ -6721,30 +6721,30 @@ msgstr "Defeat"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "You have been defeated!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Error while playing the game: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "The game could not be saved"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Downloading next scenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Do you really want to delete this game?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Unknown scenario: '"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -36,14 +36,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Sanigado"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Aliĝu al servilo de Vesnot"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid ""
msgstr "Okazis eraro dum kreo de instaldosieroj."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Aliĝtempo pasis"
@ -5369,15 +5369,15 @@ msgstr "Vi ludas kelkaj per unu maŝino"
msgid "Login: "
msgstr "Aliĝo:"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Ne eblis alŝuti ludon:"
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Eraro ĉe ludado:"
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Ne eblis alŝuti ludmapon:"
@ -5449,11 +5449,11 @@ msgstr "Malvenko, se:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " registrado"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Mi ne povas registri en dosieron."
@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "Jes"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Komenca scenejo"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Konservita"
msgid "The game has been saved"
msgstr "La ludo estis konservita"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Oni ne sukcesis registri la ludon"
@ -6840,31 +6840,31 @@ msgstr "Malvenko"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Vi malvenkis!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Eraro ĉe ludado:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Oni ne sukcesis registri la ludon"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Mi elŝutas ceteran nivelon..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Reale vi volas forviŝi ĉi tiun savitan ludon?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nekonata scenejo: '"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Desplazamiento con ratón"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor wesnoth oficial"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Servidor wesnoth alternativo"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor wesnoth oficial"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr ""
"expansión."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tiempo excedido en la conexión "
@ -5786,15 +5786,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Usuario: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "La partida no se ha podido cargar: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Error durante el juego: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "El mapa del juego no se ha podido cargar: "
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Hace que el juego comience en un momento del día al azar"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " repetición"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "No se ha podido escribir en el fichero"
@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "sí"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Preferencias del escenario"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "Guardado"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Se ha guardado la partida"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "La partida no se ha podido guardar"
@ -7213,27 +7213,27 @@ msgstr "Derrota"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "¡Le han derrotado!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Error leyendo el WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "La repetición no se ha podido guardar"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Descargando el próximo escenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "¿Desea guardar su partida?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenario desconocido: '$scenario|'"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -37,14 +37,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Ravimine"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Ühendu ametliku serveriga"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgid ""
msgstr "Sõjakäigu paigaldamiseks vajalike failide loomisel tekkis probleem."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Ühendus aegus."
@ -4559,15 +4559,15 @@ msgstr "Mängige mitmekesi ühe arvuti taga"
msgid "Login: "
msgstr "Login:"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Mängu laadimine ebaõnnestus."
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Mängimise ajal tekkis viga: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Mängu kaarti ei õnnestunud laadida:"
@ -4638,11 +4638,11 @@ msgstr "Kaotus:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "kordus"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
#, fuzzy
msgid "Could not write to file"
msgstr "Võõrustajaga ei õnnestu ühendust luua."
@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Stsenaariumi algus"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "Salvestatud"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Mäng on salvestatud"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Mängu salvestamine ebaõnnestus."
@ -6013,29 +6013,29 @@ msgstr "Kaotus"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Sind on alistatud!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Mängimise ajal tekkis viga: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Kordust ei suudetud salvestada"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Järgmise sõjakäigu allalaadimine..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Kas sa tahad päriselt ka seda mängu kustutada?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Tundmatu stsenaarium: '"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -40,14 +40,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Sendaketak"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Sartu zerbitzari ofizialera"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4511,7 +4511,7 @@ msgid ""
msgstr "Arazo bat egon da kanpaina instalatzeko behar den fitxategia sortzen."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Konexioa denboraz kanpo"
@ -4578,15 +4578,15 @@ msgstr "Jokatu jokalari-anitzeko jokua makina berdina banatzen"
msgid "Login: "
msgstr "Saioa hasi"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Ezin izan da jokua kargatu: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Errorea jokuan jolasterakoan:"
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Ezin izan da joku mapa kargatu: "
@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr "Gainditu:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "errepikapena"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ezin izan da fitxategian idatzi"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Gudagunea hasi"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "Gordeta"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Jokua gordeta"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Ezin izan da jokua gorde"
@ -6047,31 +6047,31 @@ msgstr "Gainditu"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Gainditua izan zara!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Errorea jokuan jolasterakoan:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Ezin izan da jokua gorde"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Hurrengo maila jeisten..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Zure jokua gorde nahi duzu?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Guda leku ezezaguna: '"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Vieritys hiirellä"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Wesnothin virallinen palvelin"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Vaihtoehtoinen Wesnoth-palvelin"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Wesnothin virallinen palvelin"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgid ""
msgstr "Lisäosan tarvitsemien tiedostojen luonnissa oli ongelmia."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Yhteys katkaistiin odotuksen jälkeen."
@ -5695,15 +5695,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Sisäänkirjautuminen: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Peliä ei voitu ladata: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Virhe pelatessa: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Karttaa ei voitu ladata: "
@ -5774,11 +5774,11 @@ msgstr "Tappio:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Satunnainen vuorokauden aika aloittaessa"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " - uusinta"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoon"
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "kyllä"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Skenaarion asetukset"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nimi: "
@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "Tallennettu"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Peli on tallennettu."
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Peliä ei voitu tallentaa."
@ -7103,27 +7103,27 @@ msgstr "Tappio"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Sinut on kukistettu!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Virhe WML:ää lukiessa:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Uusintaa ei voitu tallentaa"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Skenaario on loppunut. Haluatko jatkaa kampanjaa?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Haetaan seuraavaa tasoa..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Haluatko tallentaa pelisi?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Tuntematon skenaario: '$scenario|'"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -40,13 +40,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Défilement de la souris"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Se connecter au serveur officiel"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Autre serveur Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Se connecter au serveur officiel"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr ""
"l'installation de cette campagne."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tentative de connexion expirée"
@ -5785,15 +5785,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Connexion : "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Le jeu n'a pas pu être chargé : "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Erreur lors du déroulement de la partie : "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "La carte n'a pas pu être chargée : "
@ -5866,11 +5866,11 @@ msgstr "Défaite : "
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Aucun moment de la journée n'a été défini."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " film"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr "oui"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Paramètres du scénario"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Sauvé"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Le jeu a été sauvegardé"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Le jeu ne peut pas être sauvegardé"
@ -7204,27 +7204,27 @@ msgstr "Défaite"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Vous avez été battu !"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Erreur lors de la lecture du code WML : "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Le film ne peut pas être sauvegardé"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Ce scénario est terminé. Voulez-vous continuer la campagne ?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Téléchargement du scénario suivant..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Voulez-vous sauvegarder la partie ?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scénario inconnu : « $scenario| »"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Desprazamento do Rato"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor Oficial de Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Servidor Alternativo de Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor Oficial de Wesnoth"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"extensión."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "A conexión expirou"
@ -5635,15 +5635,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Non se puido cargar a partida: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Erro mentres se xogaba a partida: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Non se puido cargar o mapa da partida: "
@ -5716,11 +5716,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Hora do día aleatoria ó comezar"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " reproducción"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro"
@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr "si"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Opcións de Escenario"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "Gardado"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Gardouse a partida"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Non se puido gardar a partida"
@ -7045,27 +7045,27 @@ msgstr "Derrota"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Derrotáronte!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Erro ó ler o WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Non se puido gardar a reprodución"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Descargando o seguinte escenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Desexas gardar a partida?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Escenario descoñecido: '$scenario|'"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -39,14 +39,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "ריפוי"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "הצטרף לשרת הרשמי"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid ""
msgstr "הייתה בעיה ביצירת הקבצים הדרושים להתקנת המערכה."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "תם זמן ההמתנה לחיבור"
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "משחק רב משתתפים על אותו מחשב"
msgid "Login: "
msgstr "שם משתמש: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "לא ניתן לטעון את המשחק: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "שגיאה בזמן המשחק: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "נכשלה טעינת מפת המשחק: "
@ -5188,11 +5188,11 @@ msgstr "תבוסה:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " מהתחלה"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "כתיבה לקובץ נכשלה"
@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "תחילת תרחיש"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "נשמר"
msgid "The game has been saved"
msgstr "המשחק נשמר"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
@ -6561,31 +6561,31 @@ msgstr "תבוסה"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "הובסת!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "שגיאה בזמן המשחק: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "מוריד את השלב הבא..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "האם אתה רוצה לשמור את המשחק שלך?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "תרחיש לא ידוע: "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu_wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@ -36,14 +36,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Egérgörgetés"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Csatlakozás a hivatalos kiszolgálóhoz"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgid ""
msgstr "Gond volt a hadjárathoz szükséges fájlok létrehozásával."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "A kapcsolat túllépte az időt"
@ -5342,15 +5342,15 @@ msgstr "Többjátékos játék játszása ugyanazon számítógép megosztásáv
msgid "Login: "
msgstr "Bejelentkezés: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "A játékot nem sikerült betölteni: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Hiba a játék közben: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "A pályát nem sikerült betölteni: "
@ -5425,11 +5425,11 @@ msgstr "Veszítesz, ha:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " visszajátszás"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Pálya Indítás"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "Elmentve"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Az állás el lett mentve"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "A játék nem menthető el"
@ -6809,31 +6809,31 @@ msgstr "Vereség"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Kikaptál!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Hiba a játék közben: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "A játék nem menthető el"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Következő szint letöltése..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Szeretnéd kihagyni a visszajátszást?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ismeretlen pálya: '"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4305,15 +4305,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5666,27 +5666,27 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-25 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Scrolling del mouse"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Server ufficiale di Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Server alternativo di Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Server ufficiale di Wesnoth"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr ""
"questa estensione."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connessione scaduta"
@ -5793,15 +5793,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Login: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "La partita non può essere caricata: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Errore mentre si gioca la partita: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "La mappa non può essere caricata: "
@ -5873,11 +5873,11 @@ msgstr "Sconfitta:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Non è stata definita l'ora del giorno."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " replay"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Impossibile scrivere su file"
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "sì"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Impostazioni dello scenario"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "Salvato"
msgid "The game has been saved"
msgstr "La partita è stata salvata"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "La partita non può essere salvata"
@ -7209,27 +7209,27 @@ msgstr "Sconfitta"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Sei stato sconfitto!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Errore di lettura del WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Il replay non può essere salvato"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Questo scenario è terminato. Vuoi continuare la campagna?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Scaricamento scenario successivo..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Vuoi salvare questa partita?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scenario sconosciuto: «$scenario|»"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 00:51+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -38,13 +38,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "マウススクロール"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "公式サーバー"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "代わりの Wesnoth サーバー"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "公式サーバー"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr ""
"このアドオンを導入するのに 必要なファイルを作成する際に、 問題がありました。"
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "接続時間切れ"
@ -5589,15 +5589,15 @@ msgstr "同一マシンを共用して AI もしくは人間とマルチプレ
msgid "Login: "
msgstr "ログイン: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "ゲームはロードできませんでした: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "ゲームプレイ中のエラー: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "ゲームマップを読み込めませんでした: "
@ -5668,11 +5668,11 @@ msgstr "敗北条件:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "開始時の時刻をランダムにする"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "リプレイ"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "ファイルに書き込みできませんでした。"
@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "はい"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "シナリオ設定"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "保存された"
msgid "The game has been saved"
msgstr "ゲームを保存しました。"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "ゲームは保存できませんでした"
@ -6997,27 +6997,27 @@ msgstr "敗北"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "あなたは敗れました!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "WML 読み込み中のエラー: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "リプレイは保存できませんでした"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "次のシナリオをダウンロード中..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "このゲームを本当に保存しますか?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "不明のシナリオ: '$scenario|'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -34,14 +34,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "공식 서버 접속"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4445,15 +4445,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "아이디:"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4522,11 +4522,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " 리플레이"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "시나리오 시작"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5854,29 +5854,29 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "캠페인 다운 로드 중..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "리플레이를 생략하시겠습니까?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -33,14 +33,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Gyrum Muris"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Ad Moderatrum Officiale Coniungere"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
"Quaestio erat in creando pligas necessarias inaugurationi huius stipendii."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempus coniunctionis exit"
@ -5274,15 +5274,15 @@ msgstr "Lusum lusorum plurem ludere compartentes eadem machinam."
msgid "Login: "
msgstr "Inire: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Lusus non restitui potest: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Mendum in lusione: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Charta lusus restitui non potest: "
@ -5355,11 +5355,11 @@ msgstr "Clades:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " remonstratum"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Non poteram pligam scribere"
@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Initium Missionis"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nomen:"
@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "Servatus"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Lusus servatus est"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Lusus non servari potest"
@ -6737,31 +6737,31 @@ msgstr "Clades"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Victus es!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Mendum in lusione: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Lusus non servari potest"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Stipendium proximum trahitur..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Visne lusum servare?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Missio incognita: '"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -33,13 +33,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficialus Wesnoth serveris"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternatyvus Wesnoth serveris"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficialus Wesnoth serveris"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4347,15 +4347,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
@ -4425,11 +4425,11 @@ msgstr "Pralaimėjimas:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą"
@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "taip"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenarijaus nustatymai"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Išsaugota"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Žaidimas išsaugotas"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Žaidimas negali būti išsaugotas"
@ -5723,27 +5723,27 @@ msgstr "Pralaimėjimas"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Jūs nugalėtas!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Klaida, skaitant WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Atsiunčiamas kitas scenarijus..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Ar norite išsaugoti savo žaidimą?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|'“"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -33,14 +33,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Kantrulling med mus"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Koble til offisiell server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr ""
"dette felttoget."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Forbindelse avbrutt"
@ -5276,15 +5276,15 @@ msgstr "Spill et gruppespill med flere spillere ved den samme datamaskinen"
msgid "Login: "
msgstr "Kallenavn: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Spillet kunne ikke lastes: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Feil under spill: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Kartet kunne ikke lastes: "
@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " reprise"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunne ikke skrive til fil."
@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenariestart"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "Lagret"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Spillet er lagret"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Spillet kunne ikke lagres"
@ -6751,31 +6751,31 @@ msgstr "Nederlag"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Du har tapt!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Feil under spill: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Spillet kunne ikke lagres"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Laster ned neste brett..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Hoppe over opptak av spillet?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Ukjent scenario: '"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Schuiven met de muis"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiële Wesnoth server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternatieve Wesnoth Server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiële Wesnoth server"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
"veldtocht."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connectie timed out"
@ -5672,15 +5672,15 @@ msgstr "Speel een multiplayer-spel met de AI of mensen op één computer"
msgid "Login: "
msgstr "Login: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Het spel kon niet worden geladen: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Fout tijdens spelen van het spel: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "De kaart kon niet worden geladen: "
@ -5751,11 +5751,11 @@ msgstr "Nederlaag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Willekeurig tijd van de dag in het begin"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " herhaling"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kon niet naar het bestand schrijven"
@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "ja"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenarioinstellingen"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Opgeslagen"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Het spel is opgeslagen"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Het spel kon niet worden opgeslagen"
@ -7074,27 +7074,27 @@ msgstr "Nederlaag"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Je bent verslagen."
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Fout tijdens lezen van WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "De herhaling kon niet worden opgeslagen"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Dit scenario is afgelopen. Wil je verder gaan met de veldtocht?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Download volgend scenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Wil je dit spel opslaan?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Onbekend scenario: '$scenario|'"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -38,13 +38,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Przewijanie myszą"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficjalny serwer Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternatywny serwer Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficjalny serwer Wesnoth"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"dodatku."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Minął czas oczekiwania na połączenie"
@ -5756,15 +5756,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Login:"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Gra nie może zostać wczytana:"
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Błąd w czasie gry:"
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Mapa gry nie może zostać wczytana:"
@ -5834,11 +5834,11 @@ msgstr "Porażka:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nie zdefiniowano pory dnia."
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " powtórka"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku"
@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "tak"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Ustawienia scenariusza"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "Zapisano"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Gra została zapisana"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Gra nie może zostać zapisana"
@ -7170,27 +7170,27 @@ msgstr "Porażka"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Zostałeś pokonany!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Błąd podczas wczytywania kodu WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Zapisanie powtórki nie było możliwe"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Zakończono scenariusz. Czy chcesz kontynuować kampanię?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Pobieranie następnego scenariusza..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Czy chcesz zapisać grę?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nieznany scenariusz: '$scenario|'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4305,15 +4305,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5667,27 +5667,27 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:40+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Scrolling pelo Mouse"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor Oficial de Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Servidor de Wesnoth Alternativo"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Servidor Oficial de Wesnoth"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"Houve um problema criando os arquivos necessários para instalar este extra."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Time out na conexão"
@ -5760,15 +5760,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Login: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "O jogo não pôde ser carregado: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Erro durante o jogo: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "O mapa do jogo não pôde ser carregado: "
@ -5839,11 +5839,11 @@ msgstr "Derrota:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "O tempo no inicio do jogo fica aleatório"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "replay"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"
@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "sim"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Configurações de Cenário"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "Salvo"
msgid "The game has been saved"
msgstr "O jogo foi salvo"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "O jogo não pôde ser salvo"
@ -7176,27 +7176,27 @@ msgstr "Derrota"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Você foi derrotado!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Erro na leitura do WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "O replay não pôde ser salvo"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Este cenário terminou. Você quer continuar a campanha?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Fazendo o download do próximo cenário..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Você realmente quer salvar este jogo?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Cenário desconhecido: '$scenario|'"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4403,15 +4403,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Designeri de scena"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5807,28 +5807,28 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Sigur vreti sa stergeti acest joc?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Scenariu necunoscut: "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:59+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -42,13 +42,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Прокрутка мыши"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Официальный сервер Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Альтернативный сервер Wesnoth"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Официальный сервер Wesnoth"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"кампании."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Превышен лимит времени подключения"
@ -5709,15 +5709,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr "Имя пользователя: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Игра не может быть загружена: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Возникла ошибка во время игры: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Игровая карта не может быть загружена: "
@ -5789,11 +5789,11 @@ msgstr "Поражение:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Назначить время суток случайным образом"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " повтор"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Не могу записать в файл"
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Начало сценария"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "Сохранено"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Игра успешно сохранена"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Игра не может быть сохранена"
@ -7159,27 +7159,27 @@ msgstr "Поражение"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Вы проиграли!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Возникла ошибка при чтении WML:"
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Повтор не может быть сохранен"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Скачивание следующего уровеня..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Вы хотите сохранить эту игру?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Неизвестный сценарий: \""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -35,13 +35,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Rolovanie myši"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficiálny server Wesnothu"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternatívny server Wesnothu"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Oficiálny server Wesnothu"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid ""
msgstr "Nastala chyba pri vytváraní inštalačných súborov tejto výpravy."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Čas na pripojenie vypršal"
@ -5667,15 +5667,15 @@ msgstr "Hrajte zápas viacerí na jednom stroji"
msgid "Login: "
msgstr "Prihlásenie:"
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Nepodarilo sa načítať hru: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Chyba pri hraní hry: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Nepodarilo sa načítať mapu hry: "
@ -5747,11 +5747,11 @@ msgstr "Prehráš, ak:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " záznam"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Neviem zapísať do súboru"
@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "Áno"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Spusti mapu"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Uložená"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Hra bola uložená"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť hru"
@ -7125,30 +7125,30 @@ msgstr "Prehra"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Prehral si!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Chyba pri hraní hry: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť hru"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Sťahujem ďalšiu scénu..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Naozaj chceš vymazať túto uloženú hru?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznáma scéna: '"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -38,14 +38,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Drsenje z miško"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Poveži se z uradnim strežnikom"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgid ""
msgstr "Namestitev kampanje ni uspela; nekaj datotek ni bilo mogoče ustvariti."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Povezava je potekla"
@ -5196,15 +5196,15 @@ msgstr "Večigralska igra na istem računalniku"
msgid "Login: "
msgstr "Prijava: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Igre ni bilo možno naložiti: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Napaka med igranjem: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Karte ni bilo možno naložiti: "
@ -5276,11 +5276,11 @@ msgstr "Poraz:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr "vnovično predvajanje"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ni bilo mogoče pisati v datoteko."
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Začetek scenarija"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Shranjeno"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Igra je bila shranjena"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Igre ni bilo možno shraniti"
@ -6662,31 +6662,31 @@ msgstr "Poraz"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Bili ste poraženi!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Napaka med igranjem: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Igre ni bilo možno shraniti"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Prenašam naslednjo stopnjo..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Ali zares želite izbrisati ta shranjeni položaj?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Neznan scenarij: '"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-24-07 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "панирање мишем"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Званичан сервер Веснота"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Допунски сервер Веснота"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Званичан сервер Веснота"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr ""
"похода."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Веза је истекла."
@ -5628,15 +5628,15 @@ msgstr "Заиграјте игру против ВИ или више људи
msgid "Login: "
msgstr "пријава: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Игру није могуће учитати: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Грешка приликом играња игре: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Мапу игре није могуће учитати: "
@ -5710,11 +5710,11 @@ msgstr "пораз:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Насумично доба дана на почетку"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " снимак"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Не могу писати у датотеку"
@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "почетак сценарија"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "Сачувано"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Игра је сачувана"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Игру није било могуће сачувати"
@ -7066,28 +7066,28 @@ msgstr "Пораз"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Поражени сте!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Грешка приликом играња игре: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Снимак није било могуће сачувати"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Преузимам следећи сценарио..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Желите ли да сачувате игру?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Непознат сценарио: '"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-24-07 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "paniranje mišem"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Zvaničan server Vesnota"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Dopunski server Vesnota"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Zvaničan server Vesnota"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"pohoda."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Veza je istekla."
@ -5638,15 +5638,15 @@ msgstr "Zaigrajte igru protiv VI ili više ljudi koji dele isti računar"
msgid "Login: "
msgstr "prijava: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Igru nije moguće učitati: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Greška prilikom igranja igre: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Mapu igre nije moguće učitati: "
@ -5720,11 +5720,11 @@ msgstr "poraz:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nasumično doba dana na početku"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " snimak"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku"
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "početak scenarija"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr "Sačuvano"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Igra je sačuvana"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Igru nije bilo moguće sačuvati"
@ -7077,28 +7077,28 @@ msgstr "Poraz"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Poraženi ste!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Greška prilikom igranja igre: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Snimak nije bilo moguće sačuvati"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Preuzimam sledeći scenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Želite li da sačuvate igru?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Nepoznat scenario: '"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -32,13 +32,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Musrullning"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiell Wesnoth-server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "Alternativ Wesnoth-server"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Officiell Wesnoth-server"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr ""
"extramaterial."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Anslutningstiden tog slut"
@ -5672,15 +5672,15 @@ msgstr "Spela ett gruppspel med en och samma dator"
msgid "Login: "
msgstr "Logga in: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Spelet kunde inte öppnas: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Fel under spel: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Kartan kunde inte öppnas: "
@ -5751,11 +5751,11 @@ msgstr "Nederlag:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Slumpmässig tid på dygnet vid start"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " repris"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Kunde inte skriva till fil"
@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "ja"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Scenarioinställningar"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -6246,7 +6246,7 @@ msgstr "Sparat"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Spelet har sparats"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Spelet kunde inte sparas"
@ -7085,27 +7085,27 @@ msgstr "Nederlag"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Du har förlorat!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Fel vid läsning av WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Reprisen kunde inte sparas"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "Scenariot är slut. Vill du fortsätta spela kampanjen?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Hämtar nästa scenario..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Vill du spara ditt spel?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Okänt scenario: '$scenario|'"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4304,15 +4304,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4381,11 +4381,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5666,27 +5666,27 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 16:15+0300\n"
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Fare Kaydırması"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
#, fuzzy
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "Resmi sunucuya gir"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"Bu kampanyayı yüklemek için gerekli dosyaları oluşturmada bir hata oldu."
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "Bağlantı süresi aşıldı"
@ -5237,15 +5237,15 @@ msgstr "Aynı makina üzerinde bir çok oyunculu oyun oyna."
msgid "Login: "
msgstr "Giriş: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Oyun yüklenemedi: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Oyunu oynarken hata: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Oyun haritası yüklenemedi: "
@ -5318,11 +5318,11 @@ msgstr "Mağlubiyet:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " tekrar"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "Dosyaya yazılamadı"
@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr "Senaryo başlangıcı"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Kaydedildi"
msgid "The game has been saved"
msgstr "Oyun kaydedildi"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "Oyun kaydedilemedi"
@ -6687,31 +6687,31 @@ msgstr "Yenilgi"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "Yenildin!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Oyunu oynarken hata: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
#, fuzzy
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "Oyun kaydedilemedi"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "Bir sonraki seviye indiriliyor..."
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "Bu oyunu gerçekten silmek istiyor musun?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "Bilinmeyen Senaryo: '"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -46,11 +46,11 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
@ -4317,15 +4317,15 @@ msgstr ""
msgid "Login: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr ""
@ -4394,11 +4394,11 @@ msgstr ""
msgid "No time of day has been defined."
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr ""
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr ""
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario Settings"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr ""
msgid "The game has been saved"
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr ""
@ -5679,27 +5679,27 @@ msgstr ""
msgid "You have been defeated!"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr ""
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 14:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 02:05+1000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "鼠标滚屏"
#: data/_main.cfg:72
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "官方服务器"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Alternate Wesnoth Server"
msgstr "可选的服务器"
#: data/_main.cfg:76
msgid "Official Wesnoth Server"
msgstr "官方服务器"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:559
#: data/core/macros/schedules.cfg:83 data/core/macros/schedules.cfg:91
msgid "Underground"
@ -5279,7 +5279,7 @@ msgid ""
msgstr "安装这个战役所需文件创建错误。"
#: src/game.cpp:1332 src/game.cpp:1375 src/game.cpp:1403
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:469
#: src/multiplayer.cpp:247 src/multiplayer_ui.cpp:72 src/playcampaign.cpp:453
msgid "Connection timed out"
msgstr "连接超时"
@ -5341,15 +5341,15 @@ msgstr "在一台电脑上进行多人对战"
msgid "Login: "
msgstr "登录名: "
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:385
#: src/game.cpp:1488 src/playcampaign.cpp:100 src/playcampaign.cpp:374
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "无法加载游戏: "
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:388
#: src/game.cpp:1490 src/playcampaign.cpp:102 src/playcampaign.cpp:377
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "游戏执行出错: "
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:391
#: src/game.cpp:1510 src/playcampaign.cpp:104 src/playcampaign.cpp:380
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "无法加载游戏地图: "
@ -5420,11 +5420,11 @@ msgstr "失败:"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "没有制定时间:"
#: src/gamestatus.cpp:711 src/gamestatus.cpp:713 src/playcampaign.cpp:411
#: src/gamestatus.cpp:701 src/gamestatus.cpp:703 src/playcampaign.cpp:400
msgid " replay"
msgstr " 游戏录像"
#: src/gamestatus.cpp:831
#: src/gamestatus.cpp:821
msgid "Could not write to file"
msgstr "无法写入文件"
@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "是"
msgid "Scenario Settings"
msgstr "场景设定"
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:568
#: src/menu_events.cpp:702 src/playcampaign.cpp:543
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "已存储"
msgid "The game has been saved"
msgstr "游戏已存储"
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:576
#: src/menu_events.cpp:730 src/playcampaign.cpp:551
msgid "The game could not be saved"
msgstr "无法保存游戏"
@ -6730,27 +6730,27 @@ msgstr "失败"
msgid "You have been defeated!"
msgstr "您被打败了!"
#: src/playcampaign.cpp:395
#: src/playcampaign.cpp:384
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "读取 WML 文件时出错: "
#: src/playcampaign.cpp:418
#: src/playcampaign.cpp:407
msgid "The replay could not be saved"
msgstr "无法保存游戏录像"
#: src/playcampaign.cpp:439
#: src/playcampaign.cpp:423
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
msgstr "这一场景结束了. 您想继续这个战役吗?"
#: src/playcampaign.cpp:460
#: src/playcampaign.cpp:444
msgid "Downloading next scenario..."
msgstr "正在下载下一场景……"
#: src/playcampaign.cpp:567
#: src/playcampaign.cpp:542
msgid "Do you want to save your game?"
msgstr "您想保存游戏吗?"
#: src/playcampaign.cpp:592
#: src/playcampaign.cpp:567
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
msgstr "未知场景: '"