updated czech manpages

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-02-07 20:41:34 +00:00
parent 739452000d
commit 7db827001e
2 changed files with 12 additions and 15 deletions

View file

@ -149,9 +149,9 @@ ID. Frakce jsou pops
\fB\-\-turns=hodnota\fP
nastavuje poèet kol pro vybraný scénáø, implicitnì je "50".
.TP
Example to test your own AI:
Příklad testování vaší vlastní AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
\-\-parm2=python_script:py/moje_vlastní_python_ai.py \-\-side2=Rebels
.
.SH AUTOØI
.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-02 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "nastavuje počet kol pro vybraný scénář, implicitně je \"50\"."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "Example to test your own AI: "
msgstr "Příklad na testování vaší vlastní AI:"
msgstr "Příklad testování vaší vlastní AI: "
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:162
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
msgstr ""
"wesnoth --multiplayer --controller2=python_ai --algorithm2=python_ai --"
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
"parm2=python_script:py/moje_vlastní_python_ai.py --side2=Rebels"
# type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:163 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:63
@ -729,13 +729,12 @@ msgstr "Bitva o B<Wesnoth> - síťový server pro hru více hráčů"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:36
#, fuzzy
msgid ""
"B<wesnothd> [\\|B<-dvV>\\|] [\\|B<-c> I<path>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|"
"B<-t> I<number>\\|] [\\|B<-T> I<number>\\|]"
msgstr ""
"B<wesnothd> [\\|B<-dvV>\\|] [\\|B<-c> I<cesta>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|"
"B<-t> I<počet_vláken>\\|]"
"B<-t> I<počet_vláken>\\|] [\\|B<-T> I<počet_vláken>\\|]"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:41
@ -801,29 +800,27 @@ msgstr "B<-t,\\ --threads>I<\\ počet>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:62
#, fuzzy
msgid ""
"sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n "
"(default: 5, max: 30)."
msgstr ""
"nastavuje počet vláken, které bude wesnothd používat pro síťová spojení "
"nastavuje limit pro počet nečinných vláken čekajících na síťová spojení "
"(implicitně: 5, max: 30)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:62
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "B<-T,\\ --max-threads>I<\\ number>"
msgstr "B<-t,\\ --threads>I<\\ počet>"
msgstr "B<-T,\\ --max-threads>I<\\ počet>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:66
#, fuzzy
msgid ""
"sets the maximum number of worker threads that will be created if set to 0 "
"there will be no limit (default: 0)."
msgstr ""
"nastavuje počet vláken, které bude wesnothd používat pro síťová spojení "
"(implicitně: 5, max: 30)."
"nastavuje nejvyšší počet vláken, které wesnothd vytvoří; 0 znamená bez "
"omezení (implicitně: 0)."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:66