updated Italian translation...
...(basically just to have an up to date manual on the website)
This commit is contained in:
parent
25c2e6d888
commit
7ca4d0078d
10 changed files with 81 additions and 73 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Version 1.4.7+svn:
|
||||
* language and i18n:
|
||||
* updated translations: Italian
|
||||
|
||||
Version 1.4.7:
|
||||
* campaigns:
|
||||
* Descent into Darkness
|
||||
|
|
BIN
doc/manual/images/it/game-screen.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/game-screen.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 134 KiB |
BIN
doc/manual/images/it/main-menu.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/main-menu.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 162 KiB |
BIN
doc/manual/images/it/multiplayer.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/multiplayer.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 42 KiB |
BIN
doc/manual/images/it/recruit.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/recruit.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 59 KiB |
BIN
doc/manual/images/it/right_pane.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/right_pane.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 41 KiB |
BIN
doc/manual/images/it/top_pane.jpg
Normal file
BIN
doc/manual/images/it/top_pane.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 16 KiB |
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -2,6 +2,10 @@ This is meant to be a concise list of player-visible changes (very minor
|
|||
changes may be omitted). For a complete list of changes, see the main
|
||||
changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
||||
|
||||
Version 1.4.7+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* updated translations: Italian.
|
||||
|
||||
Version 1.4.7:
|
||||
* Campaigns:
|
||||
* Heir to the Throne
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 12:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 11:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 21:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -54,10 +54,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"<emphasis>Organizza un potente esercito</emphasis>, trasformando "
|
||||
"gradualmente le semplici reclute in veterani esperti. Nelle ultime partite, "
|
||||
"richiama i tuoi guerrieri più forti e forma una mortale contro la quale "
|
||||
"nessuno può resistere! Scegli le unità tra i diversi tipi di specialisti e "
|
||||
"seleziona una forza con i necessari punti di forza per combattere bene sui "
|
||||
"diversi terreni contro qualsiasi tipo di avversario."
|
||||
"richiama i tuoi guerrieri più forti e forma una mortale irresistibile! "
|
||||
"Scegli le unità tra i diversi tipi di specialisti e seleziona una squadra "
|
||||
"con i necessari punti di forza per combattere bene sui diversi terreni "
|
||||
"contro qualsiasi tipo di avversario."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:20
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Puoi dare battaglia a orchi, non-morti e banditi nelle province del regno di "
|
||||
"Wesnoth; combattere al fianco dei draghi tra picchi scoscesi, degli elfi "
|
||||
"nelle verdi distese del bosco di Aethen, con i nani nei saloni di Knalga o "
|
||||
"persino con i tritoni nella baia delle perle. Puoi combattere per "
|
||||
"persino con i tritoni nella Baia delle Perle. Puoi combattere per "
|
||||
"riconquistare il trono di Wesnoth o usare il terribile potere sui non-morti "
|
||||
"per dominare le terre dei mortali o guidare la tua gloriosa tribù di orchi "
|
||||
"alla vittoria contro gli uomini che osano saccheggiare la tua terra."
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Potrai scegliere tra oltre duecento tipi di unità (fanteria, cavalleria, "
|
||||
"arcieri e maghi solo per cominciare) e per tipi di scontri che vanno dalle "
|
||||
"imboscate di poche unità agli scontri tra grossi eserciti. Puoi anche creare "
|
||||
"le unità che preferisci e scrivere i tuoi scenari - o persino campagne di "
|
||||
"ampio respiro. Puoi anche sfidare i tuoi amici - o sconosciuti - e "
|
||||
"le unità che preferisci e scrivere i tuoi scenari – o persino campagne di "
|
||||
"ampio respiro. Puoi anche sfidare i tuoi amici – o sconosciuti – e "
|
||||
"combattere epiche battaglie fantasy <emphasis>multi-giocatore</emphasis>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
||||
|
@ -115,9 +115,9 @@ msgid ""
|
|||
"and the domain of the Southwest Elves in the Aethenwood and beyond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La parte conosciuta del grande continente in cui si trova Wesnoth è "
|
||||
"generalmente divisa in tre regione: le terre del nord, dove regna il caos; "
|
||||
"generalmente divisa in tre regione: le Terre del Nord, dove regna il caos; "
|
||||
"il regno di Wesnoth e il suo saltuario principato, Elensefar; e a sud-ovest "
|
||||
"il regno degli elfi nel bosco di Aethen e dintorni."
|
||||
"il regno degli elfi nel Bosco di Aethen e dintorni."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:48
|
||||
|
@ -133,13 +133,13 @@ msgid ""
|
|||
"Great River, and the western border is the Ocean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il regno di Wesnoth si trova al centro di questo territorio. I suoi confini "
|
||||
"sono il grande fiume a nord, le basse colline a est e sud, la palude verde a "
|
||||
"sud-ovest e l'oceano a ovest. Elensefar, un tempo provincia di Wesnoth, è "
|
||||
"delimitato dal grande fiume a nord, una vaga linea di demarcazione con "
|
||||
"Wesnoth a est, la baia delle perle a sud e l'oceano a ovest. Non c'è un "
|
||||
"governo nelle terre del nord. Vari gruppi di orchi, nani, barbari e elfi "
|
||||
"sono il Grande Fiume a nord, le basse colline a est e sud, la Palude Verde a "
|
||||
"sud-ovest e l'Oceano a ovest. Elensefar, un tempo provincia di Wesnoth, è "
|
||||
"delimitato dal Grande Fiume a nord, una vaga linea di demarcazione con "
|
||||
"Wesnoth a est, la Baia delle Perle a sud e l'Oceano a ovest. Non c'è un "
|
||||
"governo nelle Terre del Nord. Vari gruppi di orchi, nani, barbari e elfi "
|
||||
"popola la regione. I confini settentrionali e orientali non sono definiti, "
|
||||
"il confine meridionale è il grande fiume e quello occidentale è l'oceano."
|
||||
"il confine meridionale è il grande fiume e quello occidentale è l'Oceano."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:58
|
||||
|
@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/main-menu."
|
||||
"jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:98 ../../doc/manual/manual.en.xml:320
|
||||
|
@ -256,11 +256,11 @@ msgid ""
|
|||
"learning from the Elder Mage Delfador - pay attention or he might turn you "
|
||||
"into a newt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'esercitazione è una vera partita, anche se elementare che ti insegna "
|
||||
"alcuni dei controlli principali che ti servono per giocare. Non è importante "
|
||||
"vincere o perdere, ma imparare cosa fare. Premi il pulsante Introduzione per "
|
||||
"L'esercitazione è una vera partita, anche se elementare, che insegna i "
|
||||
"controlli principali che servono per giocare. Non è importante vincere o "
|
||||
"perdere, ma imparare che cosa fare. Premi il pulsante Introduzione per "
|
||||
"giocare. Nell'introduzione interpreti il ruolo del principe Konrad o della "
|
||||
"principessa Li'sar, che impara del mago anziano Delfador - prestagli "
|
||||
"principessa Li'sar, che impara del mago anziano Delfador – prestagli "
|
||||
"attenzione o ti trasformerà in un rospo."
|
||||
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:119
|
||||
|
@ -570,8 +570,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/multiplayer."
|
||||
"jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:323
|
||||
|
@ -690,8 +690,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/game-screen."
|
||||
"jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:376
|
||||
|
@ -714,8 +714,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane.jpg\"/"
|
||||
"> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane.jpg\"/"
|
||||
"> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/top_pane.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:389
|
||||
|
@ -786,8 +786,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/right_pane."
|
||||
"jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:455
|
||||
|
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Presta molta attenzione alla finestra degli obiettivi che si apre all'inizio "
|
||||
"di ogni scenario. Di solito potrai vincere eliminando tutti i comandanti "
|
||||
"nemici e sarai sconfitto se il tuo comandante muore. Ma gli scenari possono "
|
||||
"avere anche altri obiettivi di vittoria - spostare il tuo comandante in un "
|
||||
"avere anche altri obiettivi di vittoria – spostare il tuo comandante in un "
|
||||
"certo punto, diciamo, o salvare qualcuno, o risolvere un enigma o resistere "
|
||||
"a un assedio per un certo numero di turni."
|
||||
|
||||
|
@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid ""
|
|||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit.jpg\"/"
|
||||
"> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit.jpg\"/"
|
||||
"> </imageobject>"
|
||||
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"images/it/recruit.jpg"
|
||||
"\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1002
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ogni unità ha anche un costo di mantenimento, che generalmente è pari al "
|
||||
"livello dell'unità, a meno che l'unità abbia la caratteristica «leale» (<link "
|
||||
"linkend=\"traits\">vedi sotto</link>). Le unità che all'inizio non vengono "
|
||||
"reclutate - cioè il comandante e quelli che sono volontari - di solito hanno "
|
||||
"reclutate – cioè il comandante e quelli che sono volontari – di solito hanno "
|
||||
"la caratteristiche leale. Il mantenimento viene pagato solo se il "
|
||||
"mantenimento totale di un campo è più grande del numero di villaggi che quel "
|
||||
"campo controlla. Il mantenimento pagato è la differenza tra il numero di "
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Perciò, la formula per calcolare i tributi per turno è la seguente:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"where upkeep is equal to the sum of the levels of all your non-loyal units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dove il mantenimento è pari alla somma dei livelli di tutte le tue unità non "
|
||||
"Dove il mantenimento è pari alla somma dei livelli di tutte le tue unità non "
|
||||
"fedeli."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Se ti muovi vicino a una unità avversaria puoi attaccarla. Clicca sulla tua "
|
||||
"unità che è adiacente a una unità nemica e clicca sull'avversario che vuoi "
|
||||
"attaccare - in questo modo apparirà una finestra che mostra ulteriori scelte "
|
||||
"attaccare – in questo modo apparirà una finestra che mostra ulteriori scelte "
|
||||
"per il combattimento. Ogni unità ha una o più armi con cui può attaccare. "
|
||||
"Alcune armi, come le spade, sono armi per scontri ravvicinati e alcune armi, "
|
||||
"come gli archi, sono armi a distanza."
|
||||
|
@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid ""
|
|||
"advance to next level)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puoi provocare danni agli avversari con le unità avanzate e poi finirli con "
|
||||
"le unità di livello inferiore - per dare a loro più esperienza (e farle "
|
||||
"le unità di livello inferiore – per dare a loro più esperienza (e farle "
|
||||
"finalmente avanzare al prossimo livello)."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
@ -3945,7 +3945,7 @@ msgid ""
|
|||
"turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ricorda di controllare sempre il periodo del giorno sul lato destro dello "
|
||||
"schermo. Pianifica prima - pensa a cosa succederà nel prossimo turno e in "
|
||||
"schermo. Pianifica prima – pensa a cosa succederà nel prossimo turno e in "
|
||||
"questo."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue