updated Slovak translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-08-31 10:38:03 +00:00
parent 085ae21351
commit 7c9746d86b

View file

@ -3,12 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 01:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:43-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:26-0000\n"
"Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns.cfg:13
msgid "Under the Burning Suns"
@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "Ak toho vieš tak veľa, prečo si nás potom ťahala celú cestu až se
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Fish.cfg:308
msgid "Patience, young lady. All will be revealed in good time."
msgstr "Len trpezlivosť, slečna. Všetko sa dozviete v správnom čase."
msgstr "Len trpezlivosť. Všetko sa dozviete v správnom čase."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Fish.cfg:313
msgid ""
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "Nie, ty nie si Najvyššia. Ty nemôžeš dávať rozkazy Boyichtovi. Ú
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1000
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1002
msgid "Fanatical Saurian"
msgstr ""
msgstr "Fanatický saur"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1056
msgid "My death matters not. The One will kill you all. None can resist her."
@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "Dostaneš sa k čiernej pevnosti uprostred ostrova"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1361
msgid "Feel the cold touch of death!"
msgstr "Pocítiš chladný dotyk smrti!"
msgstr "Pocíť chladný dotyk smrti!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1381
msgid "I will slaughter you all and bathe in your blood!"
@ -1657,13 +1660,12 @@ msgstr ""
"kľúč slúži? Stavím sa, že raz sa nám môže zísť. Nechám si ho, pre istotu."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
#, fuzzy
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Trpaslík čatár"
msgstr "Morský had"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman"
msgstr "Vďačný morský muž"
msgstr "Vďačný morský človek"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1903
msgid ""
@ -1869,7 +1871,7 @@ msgstr "Čo je to za divné skučanie vychádzajúce z džungle?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2415
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2487
msgid "Nocturnal Pest"
msgstr ""
msgstr "Nočný postrach"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:2561
msgid "That's odd. Why did those bats suddenly fly off?"
@ -2079,7 +2081,7 @@ msgstr "Hej? Čo sa stalo?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_Final.cfg:1345
msgid ""
"Her spell has been broken. But I don't think we have won yet. Come aid us!"
msgstr "Jej kúzla sa prelomili. Ale nemyslím, že sme vyhrali. Tak nám pomôžte!"
msgstr "Jej kúzla sa stratili. Ale nemyslím, že sme vyhrali. Tak nám pomôžte!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_Final.cfg:1350
msgid "Yes priestess."
@ -2741,15 +2743,15 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:615
msgid "We'll just have to find out. Come on!"
msgstr "Asi to budeme musieť zistiť osobne. Tak poďme!"
msgstr ""
"Asi to budeme musieť zistiť osobne. Tak poďme!\n"
"\n"
"(preklad Martin \"Arðarïeŀ\" Džbor, Júl 2006)"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:622
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:676
msgid "THE END"
msgstr ""
"KONIEC\n"
"\n"
"(preklad Martin \"Arðarïeŀ\" Džbor, Júl 2006)"
msgstr "KONIEC"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:7
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:8
@ -2947,16 +2949,15 @@ msgstr "To je otázka na inokedy. Pokračujme v prehľadávaní dediny."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:380
msgid "Vecnu"
msgstr ""
msgstr "Veknu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:381
#, fuzzy
msgid "Eranor"
msgstr "Esano"
msgstr "Eranor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:382
msgid "Seela"
msgstr ""
msgstr "Séla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:513
@ -2997,17 +2998,16 @@ msgid "Then let's join the battle!"
msgstr "Tak sa pridajme!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:477
#, fuzzy
msgid "Eloshi"
msgstr "Eloh"
msgstr "Eloši"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:478
msgid "Illuvia"
msgstr ""
msgstr "Ilúvia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:479
msgid "Raynor"
msgstr ""
msgstr "Rajnor"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:569
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:579
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:582
msgid "Rocky Horror"
msgstr ""
msgstr "Kamenný postrach"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:587
msgid "Garak"
@ -3025,12 +3025,11 @@ msgstr "Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:599
msgid "Jorazan"
msgstr ""
msgstr "Jorazan"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:600
#, fuzzy
msgid "Zyara"
msgstr "Zylea"
msgstr "Zyara"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:604
msgid ""
@ -3094,12 +3093,11 @@ msgstr "Zúla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:719
msgid "Ryoko"
msgstr ""
msgstr "Ryoko"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:720
#, fuzzy
msgid "Yuni"
msgstr "Runín"
msgstr "Juni"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:724
msgid "Finally! We were worried that no one else had survived."
@ -3168,9 +3166,8 @@ msgstr "Myslím, že tam v stajniach sa ničo pohlo. Je tam niekto?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:866
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:902
#, fuzzy
msgid "Naru"
msgstr "Dárius"
msgstr "Naru"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:870
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:943
@ -3224,7 +3221,7 @@ msgstr "Ach, vďaka Eloh, už som si myslel, že to nikdy neprestane."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:939
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:973
msgid "Nisa"
msgstr ""
msgstr "Nisa"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:970
msgid "Hey Nisa, the rocks have stopped falling. You can come out now!"
@ -3329,25 +3326,24 @@ msgstr ""
"stať."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1229
#, fuzzy
msgid "Pythos"
msgstr "tŕne"
msgstr "Pýtos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1230
msgid "Shea"
msgstr ""
msgstr "Šia"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1231
msgid "Narn"
msgstr ""
msgstr "Narn"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1232
msgid "Jokli"
msgstr ""
msgstr "Jokli"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1233
msgid "Lyia"
msgstr ""
msgstr "Lyja"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1241
msgid "Hail, is anyone still alive?"
@ -3390,7 +3386,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1309
msgid "Lrea"
msgstr ""
msgstr "Lrea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1317
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1406
@ -3411,17 +3407,16 @@ msgstr ""
"strach o tých, čo tu kedysi žili."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1399
#, fuzzy
msgid "Danu"
msgstr "Dárius"
msgstr "Danu"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1486
msgid "Hamm"
msgstr ""
msgstr "Hamm"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1572
msgid "Frea"
msgstr ""
msgstr "Frea"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/1_Morning_After.cfg:1630
msgid "It seems that we finally have some peace. But what do we do now?"
@ -3826,7 +3821,7 @@ msgstr "Takže, čím skôr sa dostaneme k tej Špicatej Skale, tým lepšie. Vp
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:904
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:915
msgid "Scorpion"
msgstr ""
msgstr "Škorpión"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:930
msgid "Scorpions! We must have stumbled across a nest of them."
@ -3905,14 +3900,13 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1375
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1394
#, fuzzy
msgid "Ogre Hunter"
msgstr "Hadí lovec"
msgstr "Ohyzd lovec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1276
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1294
msgid "Ogre Chief"
msgstr ""
msgstr "Náčelník ohyzdov"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1409
msgid "Ambush! Ogres!"
@ -3945,7 +3939,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1653
msgid "Black Lieutenant"
msgstr ""
msgstr "Temný poručík"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1654
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1655
@ -3960,7 +3954,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1672
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1673
msgid "Black Hand Ruffian"
msgstr ""
msgstr "Bandita \"Čierna Ruka\""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1678
msgid "This is our oasis, and we will water it with your blood!"
@ -3989,7 +3983,6 @@ msgid "Go-hag"
msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:1916
#, fuzzy
msgid "Go'hag"
msgstr "Go-hag"
@ -4002,9 +3995,8 @@ msgstr "Go-hag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2042
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2059
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2081
#, fuzzy
msgid "Undead Raider"
msgstr "Nemŕtvy vodca"
msgstr "Nemŕtvy výtržník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2092
msgid "Back, you fiends! Or I'll kill you a second time!"
@ -4095,7 +4087,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2327
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2328
msgid "Ogre Nomad"
msgstr ""
msgstr "Ohyzd kočovník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2333
msgid "Elves! Kill them all!"
@ -4131,9 +4123,8 @@ msgstr "Pomstychtivý veľmož"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2562
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2567
#, fuzzy
msgid "Honor Guard"
msgstr "Trpaslík strážca"
msgstr "Čestná stráž"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:2572
msgid ""
@ -4429,7 +4420,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3460
msgid "Roaming Undead"
msgstr ""
msgstr "Túlavý nemŕtvy"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/2_Harsh_Sands.cfg:3598
msgid "What happened? The undead spirits all just disappeared."
@ -4957,15 +4948,13 @@ msgid "Defeat all Undead Leaders"
msgstr "Porazíš všetkých nemŕtvych vodcov"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:974
#, fuzzy
msgid "Zur"
msgstr "Zurg"
msgstr "Zur"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:977
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:979
#, fuzzy
msgid "Grak"
msgstr "Garak"
msgstr "Grak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1033
msgid "Curse you! I will not forget this. You will rue this night."
@ -4985,7 +4974,7 @@ msgstr "Gantos"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1111
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1112
msgid "Goblin Raider"
msgstr ""
msgstr "Goblin jazdec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1116
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1117
@ -4999,9 +4988,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1135
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1137
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1138
#, fuzzy
msgid "Orc Raider"
msgstr "Púštny posol"
msgstr "Ork výtržník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1168
msgid ""
@ -5046,9 +5034,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1381
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1460
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1539
#, fuzzy
msgid "Possessed Garak"
msgstr "Zabiješ posadnutého Garaka (alebo)"
msgstr "Posadnutý Garak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1407
msgid ""
@ -5081,7 +5068,7 @@ msgstr "Moji nemŕtvi vojaci stále zvíťazia nad živými."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1662
msgid "24"
msgstr ""
msgstr "24"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1670
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1759
@ -5112,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1750
msgid "7"
msgstr ""
msgstr "7"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/3_Long_Night.cfg:1934
msgid ""
@ -5370,7 +5357,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:829
msgid "Goblin Coward"
msgstr ""
msgstr "Goblin zbabelec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:830
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:831
@ -5387,7 +5374,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:907
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:908
msgid "Goblin Scout"
msgstr ""
msgstr "Goblin prieskumník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:858
msgid "Attack!"
@ -5406,14 +5393,14 @@ msgstr "Goblini sú tak vypočítateľní..."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1075
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1121
msgid "Orac"
msgstr ""
msgstr "Orak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:914
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:916
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1079
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1125
msgid "Scylla"
msgstr ""
msgstr "Scylla"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:924
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:926
@ -5424,7 +5411,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1123
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1124
msgid "Lake Naga"
msgstr ""
msgstr "Jazerný Naga"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:964
msgid ""
@ -5544,9 +5531,8 @@ msgstr ""
"blokovať našu cestu, tak moje ohnivé strely si s ním rýchlo poradia."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1288
#, fuzzy
msgid "Greebo"
msgstr "Grendel"
msgstr "Gríbo"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1294
msgid ""
@ -5605,7 +5591,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1405
msgid "Purple Abomination"
msgstr ""
msgstr "Purpurová ohava"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/4_Orcish_Foothills.cfg:1411
msgid "I am an abomination, please kill me."
@ -6150,9 +6136,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1406
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1418
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1421
#, fuzzy
msgid "Dwarf Defender"
msgstr "Trpaslík pomstiteľ"
msgstr "Trpaslík obranca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1360
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1361
@ -6166,19 +6151,16 @@ msgstr "Trpaslík pomstiteľ"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1427
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1430
#, fuzzy
msgid "Troll Defender"
msgstr "Troll pomstiteľ"
msgstr "Troll obranca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1368
#, fuzzy
msgid "Dwarf Leader"
msgstr "Porazíš vodcov trpaslíkov"
msgstr "Vodca trpaslíkov"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1388
#, fuzzy
msgid "Troll Leader"
msgstr "Zabiješ vodcu trollov"
msgstr "Vodca trollov"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1446
msgid "Woah."
@ -6342,22 +6324,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1697
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1699
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1701
#, fuzzy
msgid "Troll Skirmisher"
msgstr "Troll živá mŕtvola"
msgstr "Troll záškodník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1711
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1713
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1715
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1722
#, fuzzy
msgid "Dwarf Skirmisher"
msgstr "Trpaslík pustovník"
msgstr "Trpaslík záškodník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1719
#, fuzzy
msgid "Dwarf Thunderer"
msgstr "Trpaslík pomstiteľ"
msgstr "Trpaslík strelec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:1918
msgid "Fundin"
@ -6379,9 +6358,8 @@ msgstr "Gnarl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2224
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2235
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2246
#, fuzzy
msgid "Troll Flamecaster"
msgstr "Troll šaman"
msgstr "Troll vrhač ohňa"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2251
msgid "Burn, Burn and Die!"
@ -6431,9 +6409,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2495
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2506
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2517
#, fuzzy
msgid "Dwarf Grenadier"
msgstr "Trpaslík pomstiteľ"
msgstr "Trpaslík granátometník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/5_Struggle.cfg:2522
msgid ""
@ -7110,7 +7087,7 @@ msgstr "Povstaňte! Povstaňte a pohlťte tých votrelcov svojim svätým ohňom
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1650
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1654
msgid "Guardian Phoenix"
msgstr ""
msgstr "Strážca Fénix"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1594
msgid ""
@ -7202,7 +7179,7 @@ msgstr "Nech vás Griknág ochraňuje. Hneď som nazad!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1945
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:1946
msgid "Troll Reinforcements"
msgstr ""
msgstr "Trollské posily"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2013
msgid "Troll Chieftain"
@ -7331,9 +7308,8 @@ msgstr "Schladilo sa, tam na západe to vyzerá na nejaký prievan."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2326
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2401
#, fuzzy
msgid "Dwarf Ghost"
msgstr "Trpaslík prieskmuník"
msgstr "Duch trpaslíka"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2334
msgid ""
@ -7377,9 +7353,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3632
#, fuzzy
msgid "Crypt Guardian"
msgstr "Ohnivý strážca"
msgstr "Strážca krypty"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_1_Hunting_Trolls.cfg:2433
msgid ""
@ -7588,9 +7563,8 @@ msgstr "Votrelci! Spusťte sirény!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:813
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:814
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:817
#, fuzzy
msgid "Dwarf Conscript"
msgstr "Trpaslík pustovník"
msgstr "Trpaslík pešiak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:822
msgid "Do you know what the first task of any dwarven warrior is, runt?"
@ -7697,9 +7671,8 @@ msgstr ""
"musieť zadržať osobne."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1193
#, fuzzy
msgid "Jorgi"
msgstr "Nori"
msgstr "Jorgi"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1216
msgid ""
@ -7801,9 +7774,8 @@ msgstr "Náčelník trpaslíkov"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1946
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1948
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1949
#, fuzzy
msgid "Dwarf High Guard"
msgstr "Trpaslík strážca"
msgstr "Trpaslík hlavný strážca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:1992
msgid "So you've come at last. Let it end, here and now!"
@ -8002,7 +7974,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2383
msgid "Angry Ghost"
msgstr ""
msgstr "Nahnevaný duch"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/6_2_Hunting_Dwarves.cfg:2387
msgid "You who disturb my rest, come and join me in death!"
@ -8846,7 +8818,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:600
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:893
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:909
@ -9011,21 +8983,19 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1555
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1592
msgid "Bernard"
msgstr ""
msgstr "Bernard"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1529
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1566
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1603
#, fuzzy
msgid "Daryl"
msgstr "Jarol"
msgstr "Daryl"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1540
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1577
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1614
#, fuzzy
msgid "Oswald"
msgstr "kvílenie"
msgstr "Oswald"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:1623
msgid ""
@ -9273,9 +9243,8 @@ msgstr "To by sme mali, našiel som tie dvere."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2252
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2255
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2256
#, fuzzy
msgid "Gate Guard"
msgstr "Trpaslík strážca"
msgstr "Strážca brány"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2307
msgid ""
@ -9367,7 +9336,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2581
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2582
msgid "Bloated Corpse"
msgstr ""
msgstr "Rozkladajúca sa mŕtvola"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2622
msgid ""
@ -9379,25 +9348,25 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2654
msgid "Blessed Kali"
msgstr ""
msgstr "Požehnaný Káli"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2656
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2850
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2976
msgid "Novice Pior"
msgstr ""
msgstr "Novic Pior"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2657
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2837
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2963
msgid "Novice Iona"
msgstr ""
msgstr "Novicka Iona"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2658
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2824
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2949
msgid "Novice Dani"
msgstr ""
msgstr "Novic Dani"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:2663
msgid ""
@ -9529,7 +9498,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3088
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3092
msgid "Restless Dead"
msgstr ""
msgstr "Nepokojný mŕtvy"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3097
msgid "Revenge!"
@ -9566,7 +9535,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3242
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3243
msgid "Failed Experiment"
msgstr ""
msgstr "Pochybný experiment"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3247
msgid ""
@ -9616,7 +9585,7 @@ msgstr "Prelomíš magický kruh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3310
msgid "Kromph"
msgstr ""
msgstr "Kromf"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3316
msgid "Master, what is your command?"
@ -9706,9 +9675,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3459
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3460
#, fuzzy
msgid "Ancient Guardian"
msgstr "Ohnivý strážca"
msgstr "Dávnoveký strážca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3464
msgid "Zantoff tharqan yur glit zarf!"
@ -9748,7 +9716,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3517
msgid "Pull the lever."
msgstr "Tak to skús potiahnuť."
msgstr "Potiahni tú páku."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:3566
msgid ""
@ -10491,9 +10459,8 @@ msgstr "Seržant Durstrag"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5637
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5638
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5639
#, fuzzy
msgid "Human Guard"
msgstr "Trpaslík strážca"
msgstr "Ľudský strážca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:5487
msgid ""
@ -10781,9 +10748,8 @@ msgstr ""
"Posla rozpoznáš podľa toho, že je to vodca zvláštnych, bielych jednotiek."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6006
#, fuzzy
msgid "Undead Emissary"
msgstr "Nemŕtvy vodca"
msgstr "Nemŕtvy vyslanec"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:6010
msgid ""
@ -11126,27 +11092,27 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7340
msgid "Dummy Unit1"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 1"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7341
msgid "Dummy Unit2"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 2"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7342
msgid "Dummy Unit3"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 3"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7343
msgid "Dummy Unit4"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 4"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7344
msgid "Dummy Unit5"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 5"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7345
msgid "Dummy Unit6"
msgstr ""
msgstr "Prázdna jednotka 6"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/8_Frying_Pan.cfg:7357
msgid "Several hours pass..."
@ -11530,9 +11496,8 @@ msgstr "Čo? Kde?"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:950
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:954
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:958
#, fuzzy
msgid "Human Scout"
msgstr "Člen družiny"
msgstr "Človek prieskumník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:829
msgid "Hey, what do we have here?"
@ -11629,9 +11594,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:967
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:970
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:973
#, fuzzy
msgid "Human Soldier"
msgstr "Človek - Veliteľ"
msgstr "Človek - Vojak"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1017
msgid "Tanstafaal"
@ -11981,7 +11945,7 @@ msgstr "Porazíš Tanstafála a Eloh"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1342
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1344
msgid "Elvish Rebel"
msgstr ""
msgstr "Elfský rebel"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:1444
msgid ""
@ -12215,9 +12179,8 @@ msgstr "Aké tmavé, odporné miesto. A niečo tu odporne páchne."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2230
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2232
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2233
#, fuzzy
msgid "Undead Warden"
msgstr "Nemŕtvy vodca"
msgstr "Nemŕtvy strážca"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:2263
msgid "We-jial"
@ -12565,9 +12528,8 @@ msgstr "Pekná pani vysvetliť, že elfi zlí. Treba zabiť elfa. Zabiť!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3374
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3375
#, fuzzy
msgid "Angry Crab"
msgstr "žiarenie"
msgstr "Nahnevaný krab"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3354
msgid "Aaaargh! Fresh Meat!"
@ -12685,7 +12647,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3571
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3572
msgid "Arisen Warrior"
msgstr ""
msgstr "Zmŕtvychvstaný bojovník"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/9_Water.cfg:3577
msgid "Gosh, just when things were starting to calm down."
@ -13178,7 +13140,7 @@ msgstr "sečný"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Alien_Spire.cfg:4
msgid "Pulsing Spire"
msgstr "Pulzujúca svetelná veža"
msgstr "Pulzujúci svetelný hrot"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Ant.cfg:4
msgid "Giant Ant"