Slovak translation updated (Viliam)

This commit is contained in:
Mark Michelsen 2004-04-14 20:54:54 +00:00
parent c212f48286
commit 7c4f86e11d

View file

@ -14,12 +14,14 @@
encoding="UTF-8"
# ,------------------.
# | Menu a dialógy |
# `-----------------------------------------------------------------------------
# Úvodné menu
game_title="Bitka o Wesnoth"
tutorial_button="Výcvik"
campaign_button="Výprava"
@ -30,16 +32,15 @@ preferences="Nastavenia"
about_button="O hre"
quit_button="Koniec"
version="Verzia"
# Dialóg: Výprava
error_no_campaigns="Nie sú k dispozícii žiadne výpravy"
choose_campaign="Vyber si, ktorú výpravu chceš hrať:"
difficulty_level="Vyber si náročnosť:"
# Dialóg: Sieťová hra
host_game="Založ sieťovú hru"
join_game="Pridaj sa k hre"
@ -65,15 +66,21 @@ ranmap="Náhodná mapa"
load_game="Načítaj hru"
# Dialóg: Uložené hry
# save / load
save_confirm_overwrite="Uložená hra s týmto názvom už existuje. Chceš ju prepísať?"
no_saves_heading="Nič nie je uložené"
no_saves_message="Nemôžem načítať hru, lebo žiadna nie je uložená.
(Hra sa ukladá automaticky po prejdení mapy)"
load_game_heading="Načítaj hru"
load_game_message="Vyber si, ktorú hru načítať"
auto_save="Automatické uloženie"
show_replay="Ukáž záznam"
auto_save="Automatické uloženie"
date_format="%a %b %d %H:%M %Y"
# Dialóg: Nastavenia
#preferences
music_volume="Hlasitosť hudby:"
sound_volume="Hlasitosť efektov:"
scroll_speed="Rýchlosť posúvania:"
@ -91,8 +98,6 @@ choose_resolution="Vyber si rozlíšenie"
hotkeys_button="Klávesy"
# Všeobecné
ok_button="OK"
cancel_button="Storno"
@ -106,6 +111,25 @@ close_window="Zavri okno"
close_button="Zavri"
# recruit
no_leader_to_recruit="Nemáš veliteľa a tak nemôžeš verbovať."
leader_not_on_start="Aby si mohol verbovať alebo privolávať jednotky, musíš mať v pevnosti veliteľa."
no_recruit_location="Nemáš v pevnosti miesto, kam by si naverboval jednotku."
# advance
advance_unit_heading="Povýšenie jednotky"
advance_unit_message="Čím sa má stať naša víťazná jednotka?"
# objectives
no_objectives="Nie je stanovený žiaden cieľ"
change_hotkey_button="Vyber si klávesu"
next_button="Ďalej"
@ -115,8 +139,6 @@ close_button="Zavri"
ai_players=" Počítač proti počítaču "
abort_game_message="Zruš hru"
advance_unit_heading="Povýšenie jednotky"
advance_unit_message="Čím sa má stať naša víťazná jednotka?"
ai_controlled="Počítač"
attack_resistance="Odolnosť"
attack_type="Typ útoku"
@ -139,13 +161,11 @@ close_button="Zavri"
connecting_remote="Pripájam sa na server hry..."
connection_failed="Neviem sa pripojiť na server hry"
connection_timeout="Čas na pripojenie vypršal"
date_format="%a %b %d %H:%M %Y"
deep water="Hlboká voda"
defeat_heading="Prehra"
defeat_message="Prehral si!"
defense="Obrana"
describe_unit="Opíš jednotku"
difficulty_level="Vyber si náročnosť:"
dirt="Prach"
display_type="Displej:"
early_finish_bonus="Bonus za rýchly koniec"
@ -154,7 +174,6 @@ close_button="Zavri"
end_game_message="Dostal si sa na koniec hrateľných miestností"
end_turn="Ukonči ťah"
end_turn_message="Niektoré jednotky ešte môžu ťahať. Chcete naozaj ukončiť ťah?"
error_no_campaigns="Nie sú k dispozícii žiadne ťaženia"
error_no_mp_sides="Sieťová hra nemá určené strany."
error_not_part_of_game="V tejto uloženej hre nie si."
fifty_percent="80% zlata sa prenáša do ďalšej mapy"
@ -163,13 +182,11 @@ close_button="Zavri"
game_cancelled="Hra bola zrušená"
game_lobby="Čakáreň hry"
game_menu="Hra"
game_title="Bitka o Wesnoth"
generator_settings="Nastavenia..."
generic_player="hráč"
getting_game_data="Zisťujem herné údaje..."
gold="Zlato"
grassland="Lúka"
healthy="zdravý"
hills="Kopce"
hotkey_already_used="Táto klávesa je už použitá."
hotkeys_dialog="Nastavenie kláves"
@ -177,14 +194,13 @@ close_button="Zavri"
human village="Dedina"
human_controlled="Človek"
humans="Ľudia"
ice="Ľad"
im_ready="Som pripravený"
income="Príjmy"
keep="Pevnosť"
kilobytes="KB"
leader="Veliteľ"
leader_not_on_start="Aby si mohol verbovať alebo privolávať jednotky, musíš mať v pevnosti veliteľa."
level="úroveň"
load_game_heading="Načítaj hru"
location="Umiestnenie"
login="Prihlásenie"
long_range="na diaľku"
@ -203,14 +219,8 @@ close_button="Zavri"
name="Meno"
network_controlled="Sieťový hráč"
network_sync_error="Hry sa rozladili a treba ich ukončiť. Mám uložiť chybovú správu z hry?"
no_leader_to_recruit="Nemáš veliteľa a tak nemôžeš verbovať."
no_objectives="Nie je stanovený žiaden cieľ"
no_recall="Nemáš koho privolať
(Z predchádzajúcej mapy neprežil žiaden veterán)"
no_recruit_location="Nemáš v pevnosti miesto, kam by si naverboval jednotku."
no_saves_heading="Nič nie je uložené"
no_saves_message="Nemôžem načítať hru, lebo žiadna nie je uložená.
(Hra sa ukladá automaticky po prejdení mapy)"
no_units_to_recruit="Nemôžeš verbovať žiadne jednotky."
not_enough_gold_to_recall_1="Musíš mať aspoň"
not_enough_gold_to_recall_2="zlatých, aby si privolal jednotku"
@ -244,7 +254,6 @@ close_button="Zavri"
road="Cesta"
sand="Piesok"
save_confirm_message="Hra bola uložená"
save_confirm_overwrite="Uložená hra s týmto názvom už existuje. Chceš ju prepísať?"
save_game="Ulož hru"
save_game_error="Prerušilo sa sieťové spojenie a hra nemôže pokračovať. Mám ju uložiť?"
save_game_failed="Nepodarilo sa uložiť hru"
@ -311,6 +320,40 @@ close_button="Zavri"
return_to_vessel="Nemáme sa čas vrátiť na loď! Musíme dobyť tento ostrov!"
attacker="Útočník"
attacker_resistance="útočníkova odolnosť voči"
defender="Obranca"
defender_resistance="obrancova odolnosť voči"
base_damage="základné zranenie"
coastal="Pobrežie"
damage_calculations="Výpočet zranenia"
delete_save="Vymaž uložené"
delete_unit="Rozpusti jednotku"
dont_ask_again="Nepýtaj sa ma znova!"
inland="Vnútrozemie"
island="Ostrov"
landform="Krajinka"
mermen village="Dedina"
minimum_damage="minimálne zranenie"
no_sides_available="Žiadna strana nie je voľná, a v tejto hre nie sú povolení pozorovatelia."
noun_female="ju"
noun_male="ho"
really_delete_save="Naozaj chceš vymazať túto uloženú hru?"
really_delete_veteran_unit="Môj pane, táto jednotka je skúsená a bola povýšená! Chcete $noun naozaj rozpustiť?"
really_delete_xp_unit="Môj pane, táto jednotka má byť čoskoro povýšená! Chcete $noun naozaj rozpustiť?"
side_unavailable="Zvolená strana už nie je voľná"
swamp village="Dedina"
thousand_tiles="/1000 polí"
total_advances="Povýšenia"
total_deaths="Straty"
total_kills="Zabitia"
total_recalls="Privolania"
total_recruits="Verbovania"
vacant_slot="Voľné miesto"
vacant_slots="Voľné miesta"
EASY="&elvish-fighter.png,Vojak (ľahká)"
NORMAL="*&elvish-hero.png,Hrdina (stredná)"
HARD="&elvish-champion.png,Šampión (ťažká)"
@ -336,6 +379,7 @@ close_button="Zavri"
action_resistance="Odolnosť voči útoku"
action_save="Ulož hru"
action_speak="Hovor"
action_statistics="Štatistika"
action_statustable="Prehľad stavu"
action_terraintable="Prehľad terénu"
action_togglegrid="Prepni mriežku"
@ -360,6 +404,8 @@ close_button="Zavri"
# `-----------------------------------------------------------------------------
weapon_none="nič"
weapon_name_Lightning bolt="Blesk"
weapon_name_axe="sekera"
weapon_name_bane="kladivo"
@ -383,6 +429,7 @@ close_button="Zavri"
weapon_name_fireball="ohnivá guľa"
weapon_name_fist="päsť"
weapon_name_fists="päste"
weapon_name_gaze="pohľad"
weapon_name_halbard="halapartňa"
weapon_name_hatchet="valaška"
weapon_name_ink="atrament"
@ -416,18 +463,18 @@ close_button="Zavri"
weapon_name_wail="škrek"
weapon_name_water spray="spŕška vody"
weapon_name_web="sieť"
weapon_none="nič"
weapon_special_backstab="od chrbta"
weapon_special_charge="výpad"
weapon_special_drain="vysatie"
weapon_special_magical="magický"
weapon_special_marksman="presný"
weapon_special_plague="choroba"
weapon_special_backstab="od chrbta"
weapon_special_charge="výpad"
weapon_special_drain="vysatie"
weapon_special_magical="magický"
weapon_special_marksman="presný"
weapon_special_plague="choroba"
weapon_special_poison="jed"
weapon_special_slow="pomalý"
weapon_special_slows="spomaľuje"
weapon_special_stone="skamenie"
weapon_type_blade="sečný"
@ -438,14 +485,64 @@ close_button="Zavri"
weapon_type_pierce="strelný"
ability_ambush="prepad"
ambush_description="Prepad:
# ,--------.
# | Stav |
# `-----------------------------------------------------------------------------
healthy="zdravý"
invisible="neviditeľný"
invisible_description="Táto jednotka je neviditeľná. Súperove jednotky ju nemôžu vidieť ani napadnúť."
poisoned="otrávený"
poisoned_description="Táto jednotka je otrávená. Každý ťah stratí 8 životov, dokiaľ ju neuzdravia v dedine, alebo nejaká jednotla so schopnosťou uzdravovať.
Samotný jed jednotku nezabije. Počet životov pôsobením jedu neklesne pod 1."
slowed="spomalený"
slowed_description="Táto jednotka bola spomalená. Pohybuje sa polovičnou rýchlosťou a v boji má o jeden útok menej."
stone="kameň"
stone_description="Táto jednotka skamenela. Nemôže sa hýbať ani bojovať."
lawful="Poriadok"
lawful_description="Jednotky poriadku bojujú lepšie cez deň a horšie v noci.
Deň: +25% Zranenie
Noc: -25% Zranenie"
neutral="Neutrál"
neutral_description="Neutrálne jednotky neovplyvňuje deň a noc, bojujú rovnako v každom čase."
chaotic="Chaos"
chaotic_description="Jednotky chaosu bojujú lepšie v noci a horšie vo dne.
Deň: -25% Zranenie
Noc: +25% Zranenie"
# ,--------------.
# | Schopnosti |
# `-----------------------------------------------------------------------------
ability_ambush="prepad"
ambush_description="Prepad:
Jednotka sa dokáže ukryť v lese, kde ju nepriateľ neuvidí.
Nepriateľské jednotky nemôžu vidieť ani napadnúť túto jednotku v lese, iba v ťahu bezprostredne nasledujúcom po jej útoku."
ability_cures="uzdravenie"
cures_description="Uzdravenie:
ability_cures="uzdravenie"
cures_description="Uzdravenie:
Táto jednotka spája liečivé rastliny s mágiou a tak lieči jednotky rýchlejšie než je zvyčajne možné na bojisku.
Táto jednotka sa postará o všetky zranené spriatelené jednotky na vedľajších políčkach, keď začne ťah.
@ -453,64 +550,43 @@ Jednotka v opatere uzdravovateľa sa môže za jeden ťah vyliečiť až o 8 ži
Uzdravovateľ môže vyliečiť všetkým opatrovaným jednotkám dokopy 18 životov za ťah.
Uzdravovateľ dokáže aj vyliečiť otrávenú jednotku, ale táto jednotka už v danom ťahu nebude liečená."
ability_heals="liečenie"
heals_description="Liečenie:
ability_heals="liečenie"
heals_description="Liečenie:
Jednotka dokáže liečiť spriatelené jednotky na vedľajších políčkach začiatkom ťahu.
Jednotka v opatere liečiteľa sa môže za jeden ťah vyliečiť až o 4 životy.
Liečiteľ môže v jednom ťahu vyliečiť všetkým opatrovaným jednotkám spolu 8 životov.
Liečiteľ nedokáže vyliečiť otrávenú jednotku; taká jednotka musí vyhľadať pomoc v dedine, alebo u jednotky, ktorá dokáže uzdravovať."
ability_illuminates,cures="osvetlenie,uzdravenie"
illuminates_description="Osvetlenie:
ability_illuminates,cures="osvetlenie,uzdravenie"
illuminates_description="Osvetlenie:
Táto jednotka osvetlí okolitý priestor, takže jednotky poriadku budú bojovať lepšie a jednotky chaosu horšie.
Jednotka na vedľajšom políčku bude bojovať v noci ako za súmraku, a za súmraku ako cez deň."
ability_leadership="velenie"
leadership_description="Velenie:
ability_leadership="velenie"
leadership_description="Velenie:
Táto jednotka dokáže viesť jednotky vedľa seba, takže bojujú lepšie.
Jednotky nižšej úrovne na vedľajších políčkach spôsobia v boji väčšie zranenie."
ability_regenerates="regeneruje"
ability_skirmisher="priebojnosť"
skirmisher_description="Priebojnosť:
ability_regenerates="regeneruje"
ability_skirmisher="priebojnosť"
skirmisher_description="Priebojnosť:
Táto jednotka je zvyknutá pohybovať sa medzi nepriateľmi a nenechá sa nimi zastaviť."
ability_teleport="teleport"
teleport_description="Teleport:
ability_teleport="teleport"
teleport_description="Teleport:
Táto jednotka sa dokáže v okamihu premiestniť z jednej spriatelenej dediny do druhej."
chaotic="Chaos"
chaotic_description="Jednotky chaosu bojujú lepšie v noci a horšie vo dne.
Deň: -25% Zranenie
Noc: +25% Zranenie"
invisible="neviditeľný"
invisible_description="Táto jednotka je neviditeľná. Súperove jednotky ju nemôžu vidieť ani napadnúť."
lawful="Poriadok"
lawful_description="Jednotky poriadku bojujú lepšie cez deň a horšie v noci.
Deň: +25% Zranenie
Noc: -25% Zranenie"
neutral="Neutrál"
neutral_description="Neutrálne jednotky neovplyvňuje deň a noc, bojujú rovnako v každom čase."
poisoned="otrávený"
poisoned_description="Táto jednotka je otrávená. Každý ťah stratí 8 životov, dokiaľ ju neuzdravia v dedine, alebo nejaká jednotla so schopnosťou uzdravovať.
Samotný jed jednotku nezabije. Počet životov pôsobením jedu neklesne pod 1."
slowed="spomalený"
slowed_description="Táto jednotka bola spomalená. Pohybuje sa polovičnou rýchlosťou a v boji má o jeden útok menej."
stone="kameň"
stone_description="Táto jednotka skamenela. Nemôže sa hýbať ani bojovať."
ability_leadership,skirmisher="velenie,priebojnosť"
# ,------------.
@ -621,8 +697,10 @@ Elfovia majú rýchle nohy a najlepšie bojujú v lese."
DwarvishThunderer_description="Trpasličí hromobijci dávajú trpasličím armádam mocných no pomalých bojovníkov posilu v boji na diaľku. Ich ťažké muškety sú pomalšie a hlučnejšie ako elegantné elfie luky, ale ich prieraznosť je značná."
Princess="Princezná"
Princess_description="Princezná je vznešeného pôvodu. Umenie meča sa učila od najlepších generálov a bojovú taktiku od najväčších mudrcov, čo z nej robí dobrého bojovníka i veliteľa. Jednotky nižšej úrovne v prítomnosti princeznej bojujú lepšie. Princezná je hybká a obratná, čo jej dáva schopnosti podobné zlodejským."
Princess="Princezná"
Princess_description="Princezná je vznešeného pôvodu. Umenie meča sa učila od najlepších generálov a bojovú taktiku od najväčších mudrcov, čo z nej robí dobrého bojovníka i veliteľa. Jednotky nižšej úrovne v prítomnosti princeznej bojujú lepšie. Princezná je hybká a obratná, čo jej dáva schopnosti podobné zlodejským."
BattlePrincess="Princezná"
BattlePrincess_description="Princezná je vznešeného pôvodu. Umenie meča sa učila od najlepších generálov a bojovú taktiku od najväčších mudrcov, čo z nej robí dobrého bojovníka i veliteľa. Jednotky nižšej úrovne v prítomnosti princeznej bojujú lepšie. Princezná je priebojná a dokáže sa prešmyknúť povedľa súpera."
Thief="Zlodej"
@ -742,8 +820,8 @@ Keďže ich telo už neobmedzuje, títo nemŕtvi dokážu rýchlo letieť za svo
Halbardier_description="Najlepší spomedzi vojakov sa stávajú halapartníkmi. Ich zbraň je síce pomalšia ako meč, ale dokáže uštedriť smrtiaci úder."
#HeavyInfantry="Ťažká pechota"
#HeavyInfantry_description="Vojaci ťažkej pechoty sú navlečení do železa a sú chránení pri útoku. Ich jedinou nevýhodou je pomalosť."
HeavyInfantry="Ťažká pechota"
HeavyInfantry_description="Vojaci ťažkej pechoty sú navlečení do železa a sú chránení pri útoku. Ich jedinou nevýhodou je pomalosť."
HeavyInfantryman="Ťažká pechota"
HeavyInfantryman_description="Vojaci ťažkej pechoty sú navlečení do železa a sú chránení pri útoku. Ich jedinou nevýhodou je pomalosť."
ShockTrooper="Špeciálna pechota"
@ -766,8 +844,8 @@ ShockTrooper_description="Špeciálna pechota je elitou wesnothskej armády. Poh
OrcishArcher="Ork lukostrelec"
OrcishArcher_description="Medzi orkami sa lukostrelci považujú za nižšiu kastu, pretože útočia z diaľky. Väčšina orkov sa však nedokáže naučiť strieľať z luku, a preto sú tí niekoľkí lukostrelci v armáde nenahraditeľní."
#OrcishCrossbow="Ork kušostrelec"
#OrcishCrossbow_description="Ork strieľajúci z kuše si nedostatok schopností nahrádza silou zbrane. V útoku zdiaľky sa nevyrovná elfím ostrostrelcom, ale je húževnatý a dokáže bojovať aj nablízko."
OrcishCrossbow="Ork kušostrelec"
OrcishCrossbow_description="Ork strieľajúci z kuše si nedostatok schopností nahrádza silou zbrane. V útoku zdiaľky sa nevyrovná elfím ostrostrelcom, ale je húževnatý a dokáže bojovať aj nablízko."
OrcishCrossbowman="Ork kušostrelec"
OrcishCrossbowman_description="Ork kušostrelec si nedostatok schopností nahrádza silou svojej zbrane. V útoku zdiaľky sa nevyrovná elfím ostrostrelcom, ale je húževnatý a dokáže bojovať aj nablízko o čosi lepšie ako elfovia."
@ -837,9 +915,9 @@ Outlaw_description="Zbojník lepšie bojuje v noci."
Poacher="Pytliak"
Poacher_description="Pytliaci sa spolehajú na svoje lovecké skúsenosti a sú najcennejší v noci, alebo v lesoch a močiaroch."
Trapper="Lovec"
Trapper_description="Lovci zvyčajne dodávajú potravu banditom a zbojníkom. Ich lovecké schopnosti ich robia cennými v noci, takisto aj v lesoch a močiaroch."
Shadow="Tieň"
Shadow_description="Tieň je duša zatemnená zlom. Tiene v noci napádajú nič netušiace obete. Tieto zlé stvorenia sa v noci dokážu ukryť bez stopy."
Spectre="Mátoha"
Spectre_description="Mátohy sú najmocnejší duchovia medzi nemŕtvymi. Dokážu si privolať prízračný meč, ktorý pije životnú energiu ich nepriateľov a posilňuje ich. Ich strašný škrek môže zmraziť srdcia slabých."
@ -850,6 +928,26 @@ Triton_description="Tritoni sú pánmi morí. Tritoni tručne používajú trojz
Youth="Mládenec"
Youth_description="Stále je mladým chlapcom, ale je odhodlaný získať korunu a stať sa vládcom -- stať si medzi najlepších z ľudských bojovníkov."
Yeti="Yeti"
Yeti_description="Yeti je veľký tvor podobný človeku, ktorý žije v horách. Stretnutie s ním prežil iba málokto, a mnohí pochybujú, či naozaj existujú."
Bowman="Lukostrelec"
Bowman_description="Mladí lukostrelci sú od detstva sústredení na výcvik v streľbe. Sú to najčastejší strelci Wesnothských vojsk."
Longbowman="Veľkolukostrelec"
Longbowman_description="Veľkolukostrelec má špecializovaný dlhý luk, ktorého zvládnutie vyžaduje roky výcviku. Jeho strela prerazí aj brnenie."
MasterBowman="Majster lukostrelec"
MasterBowman_description="Majster lukostrelec dosiahol najvyšší stupeň umenia streľby, aký je v ľudských schopnostiach. Jeho smrtiacu silu v ovládaní tejto zbrane prevyšujú iba elfovia."
Cockatrice="Bazilišok"
Cockatrice_description="Tento záhadný hadovitý netvor sa môže na prvý pohľad zdať slabým, ale zdanie klame. Bazilošok dokáže premeniť súpera na kameň púhym pohľadom!"
Shadow="Tieň"
Shadow_description="Tieň je duša zatemnená zlom. Tiene v noci napádajú nič netušiace obete. Tieto zlé stvorenia sa v noci dokážu ukryť bez stopy."
Nightgaunt="Nočný des"
Nightgaunt_description="Nočný des lieta v noci a skrýva svoju ohavnú tvár za maskou v snahe skryť číre zlo vo svojej duši. Tieto odporné stvorenia sa dokážu v noci ukryť bez stopy."
# ,----------.
# | Výcvik |
@ -912,6 +1010,65 @@ tut5a="...a potom označíš cieľ.
Keď to urobíš, dostaneš na výber, akú zbraň použiješ."
tut15="Toto bol iba tréning, Konrád, ale zapamätaj si, že v skutočnom boji by si bol mŕtvy."
tut16="Konrád, snažil som sa ich zastaviť, ale ty ma takisto musíš chrániť. Dnes končíme s výcvikom."
tut17="Veru, Lofar, mal si pravdu. Ľudia nevedia viesť armády."
tut18="Konrád! Mal si mi pomáhať!"
tut19="Ha, človek vo vedení! Nehovoril som ti, Galdrad, že je to škoda času?"
tut20="Výborne, Konrád. Dnes si bol vynikajúci."
tut21="Tento mladý veliteľ si zaslúži korunu Wesnothu. Nech sa stane našou nádejou na mier vo Wesnothe, Lofar."
tut22="Blahoželám, človeče. Musím priznať, že tvoj dnešný výkon urobil dojem."
tut23="Čaká nás dôležitá úloha. Aševiera už nesmie zostať kráľovnou!"
tut24="Zvládol si všetky cvičenia, ale štyri dni ti nestačili na porážku banditov. Obávam sa, že v skutočnom boji nebudeš mať ani toľkoto času."
tut25="Nebuď taký bojko, Konrád. Ak ti nejde o život, zapoj sa do boja aj ty."
tut26="Vyzeráš biedne, Konrád. Prešli štyri dni a ty si nezvládol cvičenia. V skutočnom boji musíš jednať rýchlo, skôr než si nepriateľ povolá posily. Jedného dňa to budeme musieť skúsiť znova."
tut27="Choď do tých dvoch dedín pri rieke."
tut28="Ovládol si väčšinu miestnych dedín. To je dobre!"
tut29="Zatiaľ je to fajn, ale potrebujeme ich viac."
tut30="Vynikajúco, ľudský veliteľ!"
tut31="Nuž, vojak je výborný v každom boji, ale tu by som radšej použil lukostrelca. Vedia strieľať lepšie ako vojaci."
tut32="Prieskumníci sú známi svojimi jazdeckými schopnosťami. Tu by som radšej použil lukostrelca, ktorý zvládne súpera skôr, ako bude mať šancu zareagovať."
tut33="Úloha je splnená!"
tut34="Lukostrelci sú s mečmi proti pytliakom slabí. A ak sa na nich tento lukostrelec pokúsi zaútočiť z diaľky, môže to byť to posledné, čo v živote urobí!"
tut35="Dobre!"
tut36="Teraz ide posledné cvičenie. Ak chceš pokračovať, naverbuj zopár mágov, aby ti ukázali svoje schopnosti."
tut37="Dobrá práca, Konrád!"
tut38="Teraz si skutočným veliteľom, Konrád."
tut39="Ďakujem ti, Delfador. Nebolo to až také ťažké, ako som si myslel!"
tut40="Teraz príde skutočná skúška tvojich veliteľských schopností: v hrade na severovýchod od nás sa vodca banditov pripravuje zaútočiť na krajinu elfov. Pomôž Galradovi poraziť zlého vodcu.
Sú tu naši elfí priatelia, ktorí ti chcú pomáhať (použi tlačidlo menu a daj Zoznam jednotiek, aby si ich našiel).
Teraz môžeš verbovať všetky jednotky. Veľa šťastia!"
tut41="Naverboval si prieskumníkov. Elfí prieskumníci nie sú dobrí v boji, ale môžu v krátkom čase obsadiť veľké územie. Sú vynikajúci v obsadzovaní dedín.
@CVIČENIE
Obsaď západné dediny, aby si získal viac zlata."
tut42="Naverboval si lukostrelcov. Elfí lukostrelci sú slabí v blízkej zrážke, ale sú vynikajúcimi strelcami. Pošli svojich strelcov proti jednotkám, ktoré nevedia útočiť na diaľku, a snaž sa s nimi nevyjsť z lesov a dedín.
Lukostrelci môžu byť povýšení na triafačov alebo hraničiarov, a tí už sú smrtiaci v boji s dlhým lukom aj mečom.
@CVIČENIE
Máme tu pre teba vhodný terč -- zlodej Gerlog južne od tvojho hradu."
tut43="Naverboval si vojakov. Sú pripravení na boj zblízka aj z diaľky. Tak ako všetci elfovia, sú v najväčšom bezpečí v lesoch a dedinách.
Vojak môže pokračovať v kariére ako maršal alebo šampión, obaja sú pripravení bojovať proti všetkým druhom nepriateľov. Maršali dokážu v boji viesť vojakov.
@CVIČENIE
Aby si vyskúšal vojakov, pošli ich proti Kharhbrahovi, pytliakovi na moste."
tut44="Kone sú veľmi rýchle na cestách a lúkach. Jazdci majú preto výhodu na tomto teréne."
tut45="Ľudia majú očividne menší talent ako elfovia. Pochybujem, či bude taký jazdec v boji nejako užitočný."
tut46="Jazdec môže byť povýšení na palatína, veľkého bojovníka, ktorý dokáže v boji liečiť svojich druhov.
@CVIČENIE
Cvičný cieľ máš na čistine juhovýchodne od hradu. Choď a vyčisti tú oblasť od našich nepriateľov."
tut47="Ľudia sú známi svojim hlbokým poznaním sveta. Mágovia sú elitou ľudských výskumníkov -- dokážu privolať sily prírody a použiť ich proti tomu, kto sa im neuvážene postaví na odpor. Ich ohnivé strely vďaka mágii takmer vždy zasiahnu svoj cieľ.
Mágovia sú telesne slabí. Ako získavajú skúsenosti, špecializujú sa na bielu mágiu ako mágovia svetla, alebo na iné sily a stávajú sa z nich veľkí mágovia.
@CVIČENIE
Na druhej strane cesty sa rozmohli nemŕtvi. Dozri na to, aby sa nedostali ani o krok ďalej!"
tut48="V poriadku. V ďalšej lekcii sa naučíš ovládať jazdcov. Teraz ich niekoľko naverbuj."
tut49="Bytosti chaosu sú mocnejšie v noci. Bytosti poriadku sú mocnejšie vo dne. Na silu neutrálnych nemá denná doba vplyv."
tut50="Ponáhľaj sa! Už dávno si mal byť späť!"
tut51="Čo to robíš, Konrád?! Prešiel už deň a ty si nesplnil žiadnu úlohu!"
tut52="Už si mal mať hotové druhé cvičenie. Švihni si!"
tut53="Konrád, pusť sa do toho! Nie je ich tak veľa."
tut54="V poriadku, ale strácaš priveľa času."
tut55="Konrád! Toto je posledné upozornenie -- zlikviduj ich ihneď!"
tut56="Toto je jednoduchá úloha! Prečo ti to ide tak pomaly?!"
tut57="No tak, pohni sa!"
tut58="Zatiaľ dobre, ale pohni sa! Mám pre teba ešte jednu úlohu."
tut59="Musím povedať, že už máš málo času."
tut60="Zostáva už len osem ťahov, Konrád."
tut_staff="To je moja stará palica. Na bitku zblízka sa síce nehodí, ale mágia v nej by ešte mohla poslať pár protivníkov na onen svet. Jej sily sa už míňajú, takže dlho nevydrží. Neboj sa a použi ju - dám pozor, aby si si s ňou neublížil."
tut_staff2="Magické predmety ti môžu pomôcť v ťažení, len musíš vedieť, že určité predmety dokážu používať iba niektoré jednotky."
@ -928,8 +1085,11 @@ kill1="Výborne! Garardova krv sa v synovcovi nezaprie!"
kill2="Vynikajúco, mladý človeče!"
kill3="Obzri sa!"
kill4="Ak si skončil s dedinami, vráť sa do hradu a naverbuj vojakov. Pamätaj, že v skutočnom boji zrejme nezačneš s prázdnymi vreckami a budeš si môcť verbovať vojakov hneď na začiatku."
kill4a="Aby si mohol verbovať jednotky, umiestni svojho vodcu na políčko hradu.
Keď nie si na tomto poli, nemôžeš verbovať ani privolávať jednotky."
kill5="Tam sa skrýva ešte jeden!"
recr1="Teraz už môžeš verbovať jednotky (klikni pravým tlačidlom a vyber 'Verbuj')."
recr2="Podľa čoho si mám vybrať, akých vojakov naverbujem, Delfador?"
recr3="Musíš si poriadne prezrieť ich vlastnosti. Spočiatku sa ti hodia rýchle jednotky, ktoré obsadia veľa dedín. Neskôr budú asi jadro tvojej armády tvoriť vojaci. Pamätaj, že všetky elfie jednotky bojujú dobre v lese; jazdci sú vynikajúci na rovine; a mágovia sú užitočné pomocné jednotky podobne ako lukostrelci. Ak tvoji mágovia naberú dostatok skúseností, stanú sa mimoriadne mocnými."
@ -1037,6 +1197,7 @@ Prehráš, ak:
Dopočuli sme sa, že orkovia napadli elfie lesy, a že niektorí z nich idú napadnúť aj nás, no naša obrana je stále slabá."
msg1b_4="Pomôžeme vám ich poraziť."
msg1b_5a="Pošlem ti na pomoc jedného zo svojich mágov. Najmi ďalších mágov, možno aj zopár jazdcov, ktorí za nás dobre bojovali proti korune. Daj mi pár dní a privediem pomoc."
msg1b_5b="Verbuj jednotky obozretne, Konrád, a pamätaj, že môžeš aj privolať skúsenejšie jednotky z minulých vojov, aby ti opäť pomohli."
msg1b_6="Obrancovia dorazili."
msg1b_7="Jeeej!! To je kopa mágov, radšej zdrháme!"
msg1b_8="Ďakujem vám za pomoc, priatelia."
@ -1763,6 +1924,58 @@ council_35="V tých horách už dlhé roky nikto draka nezočil, ale staré meno
council_36="Všetky cesty sú nebezpečné, ale na tejto je aspoň nejaká nádej. Odpočiňte si a potom pokračujte, priatelia. Štastena vám zatiaľ priala napriek všetkým nebezpečenstvám. Snáď vám zachová priazeň i naďalej."
valley_statue="Údolie sôch"
valley_statue_objectives="Vyhráš, ak:
@Porazíš všetkých nepriateľov
Prehráš, ak:
#Zomrie alebo skamenie Konrád
#Zomrie alebo skamenie Delfador
#Zomrie Li'sar
#Zomrie Kalenz"
statues_start1="Pozrite dopredu, orkovia a trollovia!"
statues_start2="Vyzerajú akosi čudne -- aha, sú to len sochy!"
statues_start3="To je dosť čudné, prečo by niekto robil sochy takýchto mrzkých tvorov?"
statues_start4="Kto sa to blíži do nášho údolia, žiak môj?"
statues_start5="Stáť! Touto cestou už ani krok!"
statues_start6="Chceme cez vaše údolie iba pokojne prejsť. Nemáme zlé úmysly."
statues_start7="Cez naše územie nebude nikto prechádzať. Vládneme v tomto údolí, a vy nás neporazíte!"
statues_start8="Ak nás nenecháte prejsť, naše meče a luky vás rozprášia! Poďme, do útoku na nich!"
statues_start9="Naozaj si myslíš, že nás môže poraziť púha sila zbraní? Niekoľko orkov sa už o tú hlúposť pokúšalo..."
statues_start10="Chce tým povedať, že to, čo stojí pred nami, boli kedysi živí orkovia?"
statues_start11="Opatrne, o takých veciach som už počul. Musíme napredovať obozretne a pokúsiť sa odhaliť podstatu moci týchto čarodejov."
statues_start12="Toto miesto pôsobí zvláštne. Nemáme inú cestu?"
statues_start13="Ja sa nezľaknem nikoho, kto sa proti nám postaví. Keď raz niekoho prepichne meč, ten už nám neublíži."
statues_start14="Nemáme inej cesty, no postupujme opatrne."
statues_stone1="Čo sa tu stalo?"
statues_stone2="Títo baziliškovia premenia všetky naše jednotky na kameň, rovnako ako orkov, ak nenájdeme spôsob ako zlomiť ich moc!"
statues_temple1="Vidím tu iba jedno veľké zrkadlo!"
statues_temple2="Už som o takom čomsi počul -- rýchlo, rozbi ho! Možno je v ňom ukrytá moc baziliškov!"
statues_temple3="Výborne, tak ho rozbijem!"
statues_temple4="Nie! Moje stvorenia stratili svoju moc!"
statues_temple5="Konečne sme voľní z kameňa! Pomsta bude sladká!"
statues_temple6="Najprv musíme bojovať s týmito šialenými vtákmi, a teraz aj s hnusnými orkmi!"
statues_temple7="Na nich, chlapi!"
delfador_stone="Nie! Delfador sa premenil na kameň! Bez neho nemáme šancu zlomiť čarodejnú moc. Všetko je stratené!"
konrad_stone="Keď Konrád skamenel, všetko je stratené!"
id1="Pozor, v blízkych vrchoch žije veľký netvor."
return_to_wesnoth="Návrat do Wesnothu"
return_to_wesnoth_objectives="
Vyhráš, ak:
@Porazíš všetkých vodcov nepriateľov
Prehráš, ak:
#Zomrie Konrád
#Zomrie Li'sar
#Zomrie Delfador
#Zomrie Kalenz"
High_King_at_Sea="High King at Sea"
@ -1771,8 +1984,7 @@ council_36="Všetky cesty sú nebezpečné, ale na tejto je aspoň nejaká náde
# `-----------------------------------------------------------------------------
#hordes_undead="Temné hordy (ukážka)"
hordes_undead="Temné hordy"
dark_hordes="Temné hordy"
dark_hordes_difficulties="&undead-adept.png,Učeník,(ľahká);*&undead-necromancer.png,Majster;&undead-lich.png,Temný pán,(ťažká)"
@ -1842,7 +2054,7 @@ Prehráš, ak:
#und2_2_11="Ach! Toto je iba polovica lebky!"
#und2_2_12="Táto lebka nemá žiadnu moc!"
#und2_2_13="Toto nie je Agarašova lebka!"
#und2_14="Zomieram a moja armáda je porazená! Toto je koniec...!"
und2_14="Zomieram a moja armáda je porazená! Toto je koniec...!"
#und2_2_15="Bolo to dávno, čo som si naposledy sám zabojoval!"
undeadskull_1="Keď Gwiti zničil svojho brata, mal v pláne pochodovať na Wesnoth a pomstiť sa. Prišiel však za ním temný duch a radil mu..."