Updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
703e093032
commit
7b0b2c0378
2 changed files with 72 additions and 503 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,18 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 00:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 00:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@fantastika.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Dark_Hordes.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Dark Hordes (Part 1)"
|
||||
msgstr "Temné hordy"
|
||||
msgstr "Temné hordy (Časť 1)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Dark_Hordes.cfg:9
|
||||
msgid "Apprentice"
|
||||
|
@ -45,6 +43,7 @@ msgstr "Temný pán"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Lead fugitive necromancer Gwiti Ha'atel to mastery of the undead hordes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veď utečenca černokňažníka Gwitiho Ha'atela k ovládnutiu hord nemŕtvych."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:4
|
||||
msgid "A New Chance"
|
||||
|
@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Nová šanca"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:30
|
||||
msgid "Clear the land of monsters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyčistíš krajinu od príšer"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:34
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:35
|
||||
|
@ -63,9 +62,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:33
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:55
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Death of Gwiti Ha'atel"
|
||||
msgstr "Gwiti Ha'atel"
|
||||
msgstr "Zomrie Gwiti Ha'atel"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:38
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:39
|
||||
|
@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "Gwiti Ha'atel"
|
|||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:37
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:59
|
||||
msgid "Turns run out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:46
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:47
|
||||
|
@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Brat proti bratovi"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:31
|
||||
msgid "Defeat your brother Nati Ha'atel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porazíš svojho brata Natiho Ha'atela"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:62
|
||||
msgid "Nati Ha'atel"
|
||||
|
@ -157,9 +155,8 @@ msgstr ""
|
|||
"černokňažníctvo, pamätáš?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cease your blustering, fool, and prepare to die... again."
|
||||
msgstr "Ako dobre. Ale tak či tak, dnes zomrieš... naveky."
|
||||
msgstr "Prestaň bľabotať, blázon, a priprav sa na smrť... zase."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -246,9 +243,8 @@ msgid "Confrontation"
|
|||
msgstr "Konfrontácia"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Slay Leonard"
|
||||
msgstr "Leonard"
|
||||
msgstr "Zabi Leonarda"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:54
|
||||
msgid "Leonard"
|
||||
|
@ -325,14 +321,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:159
|
||||
msgid "After the death of Leonard, Gwiti must now achieve a new objective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Po smrti Leonarda musí Gwiti splniť nový cieľ"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Gwiti to the end of the mountain pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NOVÝ CIEĽ\n"
|
||||
"@Dostaň Gwitiho na koniec horského prechodu"
|
||||
msgstr "Dostaň Gwitiho na koniec horského prechodu"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:188
|
||||
msgid "Return to your master, dark fiend!"
|
||||
|
@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "Crelanova kniha"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:25
|
||||
msgid "Move Gwiti to take the Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostaň Gwitiho ku knihe"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:57
|
||||
msgid "Urind"
|
||||
|
@ -418,7 +411,6 @@ msgid "I feel that it must be close. Could it be in that swamp?"
|
|||
msgstr "Cítim, že je blízko. Mohla by byť v tomto močiari?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"But the ancient magi had done their job well. The book had been hidden in a "
|
||||
"grove over which Elves and Orcs had waged war for many years, and any to "
|
||||
|
@ -491,9 +483,8 @@ msgid "Inside the Tower"
|
|||
msgstr "Vo veži"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find Crelanu's Book"
|
||||
msgstr "Crelanova kniha"
|
||||
msgstr "Nájdi Crelanovu knihu"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:158
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -554,14 +545,12 @@ msgid "Gack! This chest contains holy water!"
|
|||
msgstr "Ach! Táto truhica obsahuje svätenú vodu!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look at what the magi were guarding!"
|
||||
msgstr "Pozri, čo tí mágovia strážili!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Those magi had hidden away more than it seemed!"
|
||||
msgstr "Mágovia tu ukryli viac, ako by sa zdalo!"
|
||||
msgstr "Mágovia tu ukryli viac, ako sa zdalo!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:450
|
||||
msgid "Two dozen gold. Plundering this tower is fun!"
|
||||
|
@ -609,11 +598,11 @@ msgstr "Mágovia a elfovia"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:25
|
||||
msgid "Move Gwiti to the Tower of Sorcery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostaň Gwitiho do čarodejnej veže"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:29
|
||||
msgid "Kill both enemy leaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabi oboch nepriateľských veliteľov"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:57
|
||||
msgid "Quirind"
|
||||
|
@ -624,33 +613,30 @@ msgid "Lessalin"
|
|||
msgstr "Lessalin"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"After sending the Dark Spirit away for his failure, Gwiti realized that he "
|
||||
"was in a distant part of Wesnoth, and turned towards the Tower of Kaleon, "
|
||||
"where the greatest magi once studied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keď Gwiti poslal temného ducha preč, lebo ho sklamal, obrátil sa k veži v "
|
||||
"Kaleone, kde kedysi študovali najväčší mágovia."
|
||||
"Keď Gwiti poslal temného ducha preč, lebo ho sklamal, uvedomil si Gwiti, že "
|
||||
"je vo okrajovej časti Wesnothu, a tak sa obrátil sa k veži v Kaleone, kde "
|
||||
"kedysi študovali najväčší mágovia."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At last, I have reached the road. Unless I am far off my course, I should "
|
||||
"find the Tower of Kaleon here, filled with the secrets of ancient magi. Soon "
|
||||
"they shall all be mine, and my power will be great enough to invade Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konečne som natrafil na hlavnú cestu. Ak som sa nevzdialil zo správnej "
|
||||
"cesty, mal by som tu nájsť kaleonskú vežu, plnú tajomstiev dávnych mágov. "
|
||||
"Čoskoro budú všetky patriť mne, a moja sila bude dostatočná na útok na "
|
||||
"Wesnoth."
|
||||
"Konečne som natrafil na cestu. Ak som sa nevzdialil zo správnej cesty, mal "
|
||||
"by som tu nájsť kaleonskú vežu, plnú tajomstiev dávnych mágov. Čoskoro budú "
|
||||
"všetky patriť mne, a moja sila bude dostatočná na útok na Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:118
|
||||
msgid "A necromancer approaches! Can this be the same one that we banished?"
|
||||
msgstr "Blíži sa černokňažník! Žeby to bol ten, ktorého sme vyhnali?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accursed and dreadful one, know that we magi, guardians of the Tower of "
|
||||
"Kaleon, shall bar your way with all our spells! Flee now and you may survive."
|
||||
|
@ -711,9 +697,8 @@ msgid "Still fleeing from Wesnoth, Gwiti entered the lands of the Orcs."
|
|||
msgstr "Stále na úteku, Gwiti vstúpil do krajov orkov."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take the Skull of Agarash"
|
||||
msgstr "Agarašova lebka"
|
||||
msgstr "Vezmi Agarašovu lebku"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:79
|
||||
msgid "Karz Gholum"
|
||||
|
@ -740,7 +725,6 @@ msgid "Leganoth"
|
|||
msgstr "Leganoth"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gwitiii... Gwiti!"
|
||||
msgstr "Gwitiii... Gwiti!"
|
||||
|
||||
|
@ -811,11 +795,11 @@ msgstr "Podzemné jazero"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:19
|
||||
msgid "Move Gwiti or Tanar into the water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pohni Gwitiho alebo Tanara do vody"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:27
|
||||
msgid "Death of Tanar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zomrie Tanar"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:63
|
||||
msgid "Geldar"
|
||||
|
@ -871,12 +855,13 @@ msgstr "Ak je tu niečo budiace hrôzu, som to ja. Teraz vpred!"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:223
|
||||
msgid "End of Part 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koniec prvej časti"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gwiti's adventures will continue in another installment of The Dark Hordes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gwitiho dobrodružstvá budú pokračovať v ďalšom pokračovaní Temných hôrd"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:248
|
||||
msgid "The Hoard of the Dwarves! Three hundred gold at least!"
|
||||
|
@ -927,123 +912,3 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ale zasiahol osud. Náhla víchrica zachytila a rozbila loď, rozdelila bratov "
|
||||
"a vyvrhla ich oboch na breh. Tak sa začalo povstanie temných hôrd."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Clear the land of monsters\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Vyčistíš krajinu od príšer\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Defeat your brother Nati Ha'atel\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Porazíš svojho brata Nati Ha'atel\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Slay Leonard\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Zabiješ Leonarda\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Move Gwiti to take the Book\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Gwiti získa knihu\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Find Crelanu's Book\n"
|
||||
#~ "Defeat\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Nájdeš Crelanovu knihu\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Move Gwiti to the Tower of Sorcery\n"
|
||||
#~ "@Kill both enemy leaders\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Dostaneš Gwitiho do čarodejnej veže\n"
|
||||
#~ "@Zabiješ oboch veliteľov nepriateľov\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Take the Skull of Agarash\n"
|
||||
#~ "Defeat:\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Turns run out"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Získaš Agarašovu lebku\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak:\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti Ha'atel\n"
|
||||
#~ "#Vyprší čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Victory:\n"
|
||||
#~ "@Move Gwiti or Tanar into the water\n"
|
||||
#~ "Defeat\n"
|
||||
#~ "#Death of Gwiti\n"
|
||||
#~ "#Death of Tanar"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vyhráš, ak:\n"
|
||||
#~ "@Dostaneš Gwitiho alebo Tanara do vody\n"
|
||||
#~ "Prehráš, ak\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Gwiti\n"
|
||||
#~ "#Zomrie Tanar"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue