Added the Finnish translation of the 1.10 announcement.

This commit is contained in:
Steven Panek 2012-01-13 21:25:41 +00:00
parent e8e068d487
commit 7ab4b3882c
11 changed files with 439 additions and 49 deletions

View file

@ -264,7 +264,7 @@ Veröffentlichung</a></li>
<p>Diese Seite ist auch in folgenden Sprachen verfügbar:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -175,7 +175,7 @@ TODO: add the correct links once the files are available
<div id="languages">
<p>This page is also available in the following languages:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -253,7 +253,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>This page is also available in the following languages:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -270,7 +270,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -0,0 +1,269 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/xhtml; charset=utf-8"/>
<link href="styles/intl.css" type="text/css" title="Default" rel="stylesheet"/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png"
href="http://www.wesnoth.org/mw/skins/glamdrol/ico.png"/>
<title>Taistelu Wesnothista</title>
</head>
<body>
<div id='global'>
<div id='header'>
<div id='logo'>
<a href='http://www.wesnoth.org'><img alt='Wesnothin logo'
src='http://www.wesnoth.org/mw/skins/glamdrol/title16.jpg'/></a>
</div>
</div>
<div id='nav'>
</div>
<div id='main'>
<div id='content'>
<h1>Taistelu Wesnothista 1.10 muutokset</h1>
<p><em>Tammikuu 2012</em>. Taas on tullut se aika, jota te kaikki olette
odottaneet: uuden vakaan version julkaisu. Kehitystiimi ylpeänä esittää,
<em>Taistelu Wesnothista</em>, versio 1.10. <a
href='http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html'>vapaa</a>, <a
href='http://www.opensource.org/'>avoimen lähdekoodin</a> perustuva
vuoropohjainen strategiapeli fantasiateemalla ja roolipelielementeillä. Peli
on julkaistu Microsoft Windowsille, Mac OS X -lle ja lukuisille GNU/Linux
-jakeluille. </p>
<ul>
<li>
<a href='#game'>Uutta Wesnoth 1.10:ssa</a>
<ul>
<li>
<a href='#players'>Pelaajille</a>
<ul>
<li><a href='#general'>Yleistä</a></li>
<li><a href='#campaigns'>Kampanjat</a></li>
<li><a href='#multiplayer'>Moninpeli</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href='#campdev'>Sisällönkehittäjille</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href='#download'>Lataa</a></li>
<li><a href='#more'>Lisätietoja</a></li>
</ul>
<br/>
<h2 id='game'>Uutta Wesnoth 1.10:ssa</h2>
<!--TODO: Screenshots that show off more of the new terrains...-->
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-1-full.jpg'><img src='images/start-1.jpg' alt='Wesnoth Kuvakaappaus'/></a></div>
</div>
<h3 id='players'>Pelaajille</h3>
<p>Kiitos vuosien 2010 ja 2011 Google Summer of Code -projektien, pelissä on
nyt uusi valkotaulu -systeemi, joka auttaa pelin suunnittelua
visualisoimalla värväykset, liikkeet, hyökkäykset ja niin edelleen. Voit
myös jakaa visualisoinnit moninpelissä muiden liittolaisten kanssa.</p>
<p>Wesnothin taistelukentät ovat nyt paljon kauniimpaa katseltavaa, koska
paljon uusia maastotyyppejä on lisätty ja monet vanhat tehty
uudelleen. Näihin kuuluu mm. tulivuoret, animoitu vesi, uusia koristeita ja
täysin uudistettu ruohikko.</p>
<p>Monet yksiköt, kuten sauriaanit, ovat saaneet uusia animaatioita. Nämä,
mukaanlukien virtaava vesi, puhaltaa uutta elämää aikaisemmin niin
liikkumattomaan taistelukenttään.</p>
<p>1.10 -sarja sisältää uuden version <em>Northeners</em> -kappaleesta, sekä
kaksi uutta raitaa: <em>Battle Epic</em> ja <em>Silvan Sanctuary</em>.</p>
<h4 id='campaigns'>Kampanjat</h4>
<p>Uusi kampanja, <em>Kuolleet vedet</em>, on lisätty. Kampanjassa pelaat
nuorena merenmiehenä, joka perii kuningaskuntansa valtaistuimen. Tehtäväsi
on torjua epäkuolleiden hyökkäys ja pelastaa kansasi. <em>Kuolleet
vedet</em> oli kauan a
href="http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net">Wesnoth-UMC-Dev
-projektissa</a>, jossa sitä valmisteltiin ja hiottiin, kunnes se voitiin
virallistaa. Saman koki <em>Delfadorin Muistelmat</em>.</p>
<p>Monet vanhoista kampanjoista on päivitetty puolin ja toisin. Esimerkiksi,
<em>Kahden Veljeksen Tarinan</em> tarina on kirjoitettu uudelleen ja
<em>Wesmeren Legendassa</em> on nyt dynaamisempi pelattavuus ja paremmat
mekaniikat.</p>
<h4 id='multiplayer'>Moninpeli</h4>
<p>Uusia moninpelikarttoja on lisätty: <em>Aethermaw</em>, <em>Arcanclave
Citadel</em>, <em>Thousand Stings Garrison</em> ja<em>Volcano</em>. Muita
karttoja on päivitetty ja paranneltu &mdash; jotta esim. uudet maastot
pääsevät oikeuksiinsa.</p>
<h4 id='general'>Yleistä</h4>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-2-full.jpg'><img src='images/start-5.png' alt='Wesnoth Kuvakaappaus'/></a></div>
</div>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-3-full.jpg'><img src='images/start-3.jpg' alt='Wesnoth Kuvakaappaus'/></a></div>
</div>
<p><em>Örkkien hyökkäys</em>, <em>Laskeutuminen pimeyteen</em>,
<em>Tulivaltikka</em>, <em>Wesnothin synty</em> ja <em>Etelän vartiosto</em>
-kampanjoihin on lisätty aivan uudet hahmokuvat. Myös yleisten yksiköiden
kuvia on lisätty (esim. draakit ja luurangot), joten olemme taas askeleen
lähellä tavoitettamme: korkealaatuista taidetta koko pelissä.</p>
<p>Valaisujärjestelmän avulla voi valaista eri alueita eri tavoin, esimerkiksi
luolat voivat olla pimeitä keskellä päivää.</p>
<p>Jotta hidastetut yksiköt havaittaisiin paremmin, ne sävytetään
vaaleansinisellä.</p>
<p>Käyttöliittymää on paranneltu monin tavoin. Nyt voi esimerkiksi poistaa
useampia lisäosia kerralla valintaruutuja käyttäen. Typografiaan ja
johdonmukaisuuteen on myös tehty merkittäviä muutoksia. Sivupalkkia on
muokattu miellyttävämmäksi ja selkeämmäksi.</p>
<p>Kaksi uutta käännöstä: irlanti ja vanha englanti.</p>
<h3 id='campdev'>Sisällönkehittäjille</h3>
<div class='thumb tright'>
<div><a href='images/start-4-full.jpg'><img src='images/start-4.jpg' alt='Wesnoth Kuvakaappaus'/></a></div>
</div>
<p>1.10 -sarja tuo uusia ominaisuuksia sisällönkehittäjille, esimerkiksi <a
href="http://wiki.wesnoth.org/PersistenceWML">jatkuvat muuttujat</a>, jotka
mahdollistavat tiedon tallentamisen pelaajan "user data" -kansioihin muita
kehittäjiä tai myöhempiä pelikertoja varten.</p>
<p>Pelin Lua -tukea on vahvennettu, minkä vuoksi sisällönkehittäjät pystyvät
tekemään enemmän kuin koskaan 1.8 -sarjassa. Itse asiassa yksi Google Summer
of Code -projekteistamme keskittyi tekoälyn Lua -ominaisuuksiin.</p>
<p>Maastopalettia on laajennettu huimasti perusmaastojen, uusien rakennusten ja
koristeiden lisäksi, jotta kartantekijät pystyisivät tekemään entistä
eloisampia karttoja.</p>
<p>Kiitos Google Summer of Code -projektimme, meillä on nyt <a
href="http://eclipse.wesnoth.org">Wesnoth Eclipse plugin</a>, joka tarjoaa
laajamittaisen WML -ohjelmointiympäristön Eclipselle. Ominaisuuksiin
lukeutuu syntaksin korostus, tagien piilottaminen, tekstintäydennys ja
paljon muuta. Se sisältää myös käyttöliittymät <em>wmllint</em> ja
<em>wmlindent</em> -työkaluille, sekä mahdollisuuden aloittaa pelin tai
karttaeditorin halutulla skenaariolla tai kartalla.</p>
<p>Uusia tavaraikoneja &mdash; piirretty hyökkäysikonien tyylillä &mdash; on
lisätty sisällönkehittäjien hyödynnettäväksi. Sisältää kuvia juomista,
viitoista, haarniskoista ja jalokivistä.</p>
<p>Kiitos <a href="http://wiki.wesnoth.org/LanguageWML">[language]</a>
WML-koodin korjauksien, hyökkäystyyppien ja mukautettujen välimatkojen
tekstit voi kääntää.</p>
<div class='visualClear'></div>
<h2 id='download'>Lataa</h2>
<p><em>Taistelu Wesnothista</em> on lisenssoitu <a
href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public
Licensellä</a> (GPL). Lähdekoodin saa <a
href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</a>, josta löytyy myös <a
href='http://wiki.wesnoth.org/CompilingWesnoth'>lähdekoodin kännösohje</a>
monille käyttöjärjestelmille (englanniksi). Valmiit paketit on saatavilla
yleisimmille käyttöjärjestelmille, kuten Microsoft Windows, Mac OS X, ja
GNU/Linux.</p>
<!--
TODO: add the correct links once the files are available
-->
<ul>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/wesnoth-1.10/wesnoth-1.10.tar.bz2/download'>Lähdekoodi</a>
</strong>
</li>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/wesnoth-1.10/wesnoth-1.10-win32.exe/download'>Wesnoth
Microsoft Windowsille</a> </strong>
</li>
<li>
<strong> <a
href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/wesnoth-1.10/Wesnoth_1.10.dmg/download'>Wesnoth
Mac OS X:lle</a> </strong>
</li>
</ul>
<p>Uusinta tietoa lataamisesta löytyy <a
href='http://wiki.wesnoth.org/Download'>lataussivulta</a>
(englanniksi). Sieltä löydät myös paketit ja ohjeet muille alustoille, jos
ja kun ne julkaistaan.</p>
<p>Jos olet ladannut pelin aikaisemman version, saatat haluta ladata vain <a
href='http://wiki.wesnoth.org/Download_Xdeltas'>xdelta</a> -tiedostot.</p>
<h2 id='more'>Lisätietoa</h2>
<ul>
<li><a
href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/changelog'>Koko
muutosloki</a> (Enganniksi, erittäin pitkä)</li>
<li><a
href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/doc/manual/manual.fi.html'>Käyttäjän
Manuaali</a></li>
<li><a href='http://www.wesnoth.org'>Virallinen kotisivu</a> (Englanniksi)</li>
<!--
The announcements from 1.0 and 1.2 were lost in a server crash, commenting it out from the release notes...
They have been restored, but won't add them in anymore...
-->
<!-- <li>
<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>
Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<!-- <li>
<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a></li> -->
<li><a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4 Release Notes</a></li>
<li><a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Wesnoth 1.6 muutokset</a></li>
<li><a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth 1.8 muutokset</a></li>
</ul>
<br/>
<hr/>
<div id="languages">
<p>Tämä sivu on saatavana seuraavilla kielillä:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>
</div>
<!-- content -->
<div class="visualClear"></div>
</div>
<!-- main -->
</div>
<!-- global -->
</body>
</html>

View file

@ -266,7 +266,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Cette page est également disponible dans les langues suivantes :</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -271,7 +271,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Esta páxina tamén está dispoñíbel nas seguintes linguas:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -256,7 +256,7 @@ Wesnoth 1.0 Release Notes</a></li> -->
<p>Šis puslapis taip pat prieinamas šiomis kalbomis:</p>
<ul>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS--><li><a href='index.de.html'>Deutsch</a></li><li><a href='index.en.html'>English [US]</a></li><li><a href='index.en_GB.html'>English [GB]</a></li><li><a href='index.es.html'>Español</a></li><li><a href='index.fi.html'>Suomi</a></li><li><a href='index.fr.html'>Français</a></li><li><a href='index.gl.html'>Galego</a></li><li><a href='index.lt.html'>Lietuvių</a></li>
<!--LANGS-->
</ul>
</div>

View file

@ -2,18 +2,22 @@ URI: index.de.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: de
URI: index.en_GB.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: en-gb
URI: index.en.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: en
URI: index.en_GB.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: en-gb
URI: index.es.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: es
URI: index.fi.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: fi
URI: index.fr.html
Content-type: text/xhtml
Content-language: fr

View file

@ -1,31 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Wesnoth Development Team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#. type: Attribute 'title' of: <html><head><link>
#: template.html:6
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Default"
#. type: Content of: <html><head><title>
#: template.html:9
msgid "Battle for Wesnoth 1.10"
msgstr ""
msgstr "Taistelu Wesnothista"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><a><img>
#: template.html:18
msgid "Wesnoth logo"
msgstr ""
msgstr "Wesnothin logo"
# type: Content of: <html><body><div><div><div>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div>
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h1>
#: template.html:29
msgid "Battle for Wesnoth 1.10 Release Notes"
msgstr ""
msgstr "Taistelu Wesnothista 1.10 muutokset"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:31
@ -62,57 +62,68 @@ msgid ""
"with a fantasy theme and role-playing elements. The game is available for "
"Microsoft Windows, Mac OS X, and various GNU/Linux distributions."
msgstr ""
"<em>Tammikuu 2012</em>. Taas on tullut se aika, jota te kaikki olette "
"odottaneet: "
"uuden vakaan version julkaisu. Kehitystiimi ylpeänä esittää, <em>Taistelu "
"Wesnothista</em>, "
"versio 1.10. <a href='http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html'>vapaa</a>"
", "
"<a href='http://www.opensource.org/'>avoimen lähdekoodin</a> perustuva "
"vuoropohjainen "
"strategiapeli fantasiateemalla ja roolipelielementeillä. Peli on julkaistu "
"Microsoft Windowsille, "
"Mac OS X -lle ja lukuisille GNU/Linux -jakeluille. "
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:35
msgid "<a href='#game'>Whats New in Wesnoth 1.10</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#game'>Uutta Wesnoth 1.10:ssa</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li>
#: template.html:38
msgid "<a href='#players'>For Players</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#players'>Pelaajille</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
#: template.html:40
msgid "<a href='#general'>General</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#general'>Yleistä</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
#: template.html:41
msgid "<a href='#campaigns'>Campaigns</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#campaigns'>Kampanjat</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
#: template.html:42
msgid "<a href='#multiplayer'>Multiplayer</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#multiplayer'>Moninpeli</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li>
#: template.html:45
msgid "<a href='#campdev'>For Content Developers</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#campdev'>Sisällönkehittäjille</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:48
msgid "<a href='#download'>Download</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#download'>Lataa</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:49
msgid "<a href='#more'>More Info</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href='#more'>Lisätietoja</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#: template.html:54
msgid "Whats New in Wesnoth 1.10"
msgstr ""
msgstr "Uutta Wesnoth 1.10:ssa"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
@ -124,13 +135,13 @@ msgstr "<a href='images/start-1-full.jpg'>"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><a><img>
#: template.html:59 template.html:87 template.html:91 template.html:107
msgid "Wesnoth Screenshot"
msgstr ""
msgstr "Wesnoth Kuvakaappaus"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#: template.html:62
msgid "For Players"
msgstr ""
msgstr "Pelaajille"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:64
@ -140,6 +151,13 @@ msgid ""
"recruitment, movement, attacks, and so on. It even lets you visualize plans "
"to share with your allies in multiplayer games."
msgstr ""
"Kiitos vuosien 2010 ja 2011 Google Summer of Code -projektien, pelissä on nyt "
"uusi "
"valkotaulu -systeemi, joka auttaa pelin suunnittelua visualisoimalla "
"värväykset, liikkeet, "
"hyökkäykset ja niin edelleen. Voit myös jakaa visualisoinnit moninpelissä "
"muiden liittolaisten "
"kanssa."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:66
@ -149,6 +167,11 @@ msgid ""
"completely redrawn grasslands, the Wesnothian battlefield is now a much more "
"beautiful thing to see."
msgstr ""
"Wesnothin taistelukentät ovat nyt paljon kauniimpaa katseltavaa, koska paljon "
"uusia "
"maastotyyppejä on lisätty ja monet vanhat tehty uudelleen. Näihin kuuluu mm. "
"tulivuoret, "
"animoitu vesi, uusia koristeita ja täysin uudistettu ruohikko."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:68
@ -157,6 +180,10 @@ msgid ""
"animations. These, along with the new, animated water, help breathe life "
"into the previously nigh-on motionless battlefield."
msgstr ""
"Monet yksiköt, kuten sauriaanit, ovat saaneet uusia animaatioita. Nämä, "
"mukaanlukien "
"virtaava vesi, puhaltaa uutta elämää aikaisemmin niin liikkumattomaan "
"taistelukenttään."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:70
@ -165,12 +192,14 @@ msgid ""
"<em>Northerners</em> theme as well as two new tracks: <em>Battle Epic</em> "
"and <em>Silvan Sanctuary</em>."
msgstr ""
"1.10 -sarja sisältää uuden version <em>Northeners</em> -kappaleesta, sekä "
"kaksi uutta raitaa: <em>Battle Epic</em> ja <em>Silvan Sanctuary</em>."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#: template.html:72
msgid "Campaigns"
msgstr ""
msgstr "Kampanjat"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:74
@ -182,6 +211,15 @@ msgid ""
"net\">Wesnoth-UMC-Dev project</a> to prepare for mainline inclusion, just "
"like <em>Delfadors Memoirs</em>."
msgstr ""
"Uusi kampanja, <em>Kuolleet vedet</em>, on lisätty. Kampanjassa pelaat "
"nuorena "
"merenmiehenä, joka perii kuningaskuntansa valtaistuimen. Tehtäväsi on torjua "
"epäkuolleiden "
"hyökkäys ja pelastaa kansasi. <em>Kuolleet vedet</em> oli kauan a "
"href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge."
"net\">Wesnoth-UMC-Dev -projektissa</a>, jossa sitä valmisteltiin ja hiottiin, "
"kunnes se voitiin virallistaa. "
"Saman koki <em>Delfadorin Muistelmat</em>."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:78
@ -191,12 +229,17 @@ msgid ""
"was rewritten, and several scenarios from <em>Legend of Wesmere</em> were "
"reworked to include more dynamic gameplay and better mechanics."
msgstr ""
"Monet vanhoista kampanjoista on päivitetty puolin ja toisin. Esimerkiksi, <em>"
"Kahden Veljeksen Tarinan</em> "
"tarina on kirjoitettu uudelleen ja <em>Wesmeren Legendassa</em> on nyt "
"dynaamisempi pelattavuus ja paremmat "
"mekaniikat."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#: template.html:80
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
msgstr "Moninpeli"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:82
@ -206,17 +249,21 @@ msgid ""
"<em>Volcano</em>. Numerous updates and balancing tweaks were made to the "
"other maps &mdash; including making full use of the new terrain types."
msgstr ""
"Uusia moninpelikarttoja on lisätty: <em>Aethermaw</em>, "
"<em>Arcanclave Citadel</em>, <em>Thousand Stings Garrison</em> ja"
"<em>Volcano</em>. Muita karttoja on päivitetty ja paranneltu &mdash; jotta "
"esim. "
"uudet maastot pääsevät oikeuksiinsa."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
#: template.html:84
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Yleistä"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#: template.html:87
#, fuzzy
#| msgid "<a href='images/start-2-full.jpg'>"
msgid "<a href='images/start-5-full.jpg'>"
msgstr "<a href='images/start-2-full.jpg'>"
@ -237,6 +284,13 @@ msgid ""
"closer to meeting our goal of having high-quality art throughout the whole "
"game."
msgstr ""
"<em>Örkkien hyökkäys</em>, <em>Laskeutuminen pimeyteen</em>, <em>"
"Tulivaltikka</em>, "
"<em>Wesnothin synty</em> ja <em>Etelän vartiosto</em> -kampanjoihin on "
"lisätty aivan uudet "
"hahmokuvat. Myös yleisten yksiköiden kuvia on lisätty (esim. draakit ja "
"luurangot), joten olemme taas "
"askeleen lähellä tavoitettamme: korkealaatuista taidetta koko pelissä."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:96
@ -245,12 +299,17 @@ msgid ""
"show local time of day effects and, for example, keep caves dark during the "
"day."
msgstr ""
"Valaisujärjestelmän avulla voi valaista eri alueita eri tavoin, esimerkiksi "
"luolat voivat "
"olla pimeitä keskellä päivää."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:98
msgid ""
"To help you quickly identify slowed units, they are now tinted light blue."
msgstr ""
"Jotta hidastetut yksiköt havaittaisiin paremmin, ne sävytetään "
"vaaleansinisellä."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:100
@ -260,17 +319,23 @@ msgid ""
"also been made in regards to typography and consistency throughout the game. "
"Also, the sidebar was modified to make it more appealing and easier to read."
msgstr ""
"Käyttöliittymää on paranneltu monin tavoin. Nyt voi esimerkiksi poistaa "
"useampia "
"lisäosia kerralla valintaruutuja käyttäen. Typografiaan ja johdonmukaisuuteen "
"on myös "
"tehty merkittäviä muutoksia. Sivupalkkia on muokattu miellyttävämmäksi ja "
"selkeämmäksi."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:102
msgid "Two new translations were started: Irish and Old English."
msgstr ""
msgstr "Kaksi uutta käännöstä: irlanti ja vanha englanti."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
#: template.html:104
msgid "For Content Developers"
msgstr ""
msgstr "Sisällönkehittäjille"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a>
@ -286,6 +351,10 @@ msgid ""
"which allow add-on authors to save data to players user data directories "
"for use by other content developers or in future playthroughs."
msgstr ""
"1.10 -sarja tuo uusia ominaisuuksia sisällönkehittäjille, esimerkiksi <a "
"href=\"http://wiki.wesnoth.org/PersistenceWML\">jatkuvat muuttujat</a>, "
"jotka mahdollistavat tiedon tallentamisen pelaajan \"user data\" -kansioihin "
"muita kehittäjiä tai myöhempiä pelikertoja varten."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:112
@ -295,6 +364,11 @@ msgid ""
"series. In fact, one of our Google Summer of Code projects was focused on "
"improving the AI-related Lua capabilities."
msgstr ""
"Pelin Lua -tukea on vahvennettu, minkä vuoksi sisällönkehittäjät pystyvät "
"tekemään "
"enemmän kuin koskaan 1.8 -sarjassa. Itse asiassa yksi Google Summer of Code "
"-projekteistamme "
"keskittyi tekoälyn Lua -ominaisuuksiin."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:114
@ -303,6 +377,9 @@ msgid ""
"terrains as well as new structures and embellishments, thus allowing map "
"makers to create more vibrant maps."
msgstr ""
"Maastopalettia on laajennettu huimasti perusmaastojen, uusien rakennusten ja "
"koristeiden "
"lisäksi, jotta kartantekijät pystyisivät tekemään entistä eloisampia karttoja."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:116
@ -315,6 +392,13 @@ msgid ""
"em> and <em>wmlindent</em> as well as the ability to start the game or map "
"editor and have it go right to the desired scenario or map."
msgstr ""
"Kiitos Google Summer of Code -projektimme, meillä on nyt <a "
"href=\"http://eclipse.wesnoth.org\">Wesnoth Eclipse "
"plugin</a>, joka tarjoaa laajamittaisen WML -ohjelmointiympäristön Eclipselle."
" Ominaisuuksiin lukeutuu syntaksin korostus, tagien piilottaminen, "
"tekstintäydennys ja paljon muuta. Se sisältää myös käyttöliittymät <em>"
"wmllint</em> ja <em>wmlindent</em> -työkaluille, sekä mahdollisuuden aloittaa "
"pelin tai karttaeditorin halutulla skenaariolla tai kartalla."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:118
@ -323,6 +407,11 @@ msgid ""
"icons&mdash;have been made for the benefit of content creators; depictions "
"of items such as potions, robes, armor, and jewelry are included."
msgstr ""
"Uusia tavaraikoneja &mdash; piirretty hyökkäysikonien tyylillä &mdash; on "
"lisätty "
"sisällönkehittäjien hyödynnettäväksi. Sisältää kuvia juomista, viitoista, "
"haarniskoista "
"ja jalokivistä."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:120
@ -331,12 +420,16 @@ msgid ""
"org/LanguageWML\">[language]</a>, custom range and attack type strings can "
"now be translated."
msgstr ""
"Kiitos <a href=\"http://wiki.wesnoth.org/LanguageWML\">[language]</a> "
"WML-koodin "
"korjauksien, hyökkäystyyppien ja mukautettujen välimatkojen tekstit voi "
"kääntää."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#: template.html:124
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Lataa"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:126
@ -349,6 +442,15 @@ msgid ""
"operating systems. Ready-to-go packages are also available for most popular "
"operating systems, including Microsoft Windows, Mac OS X, and GNU/Linux."
msgstr ""
"<em>Taistelu Wesnothista</em> on lisenssoitu <a href='http://"
"www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public Licensellä</a> (GPL). "
"Lähdekoodin saa <a href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</a>, josta "
"löytyy myös "
"<a href='http://wiki.wesnoth.org/CompilingWesnoth'>lähdekoodin kännösohje</a> "
"monille "
"käyttöjärjestelmille (englanniksi). Valmiit paketit on saatavilla "
"yleisimmille käyttöjärjestelmille, "
"kuten Microsoft Windows, Mac OS X, ja GNU/Linux."
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:134
@ -356,6 +458,8 @@ msgid ""
"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/"
"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10.tar.bz2/download'>Source code</a> </strong>"
msgstr ""
"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/"
"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10.tar.bz2/download'>Lähdekoodi</a> </strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:139
@ -364,6 +468,9 @@ msgid ""
"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10-win32.exe/download'>Wesnoth for Microsoft Windows</"
"a> </strong>"
msgstr ""
"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/"
"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10-win32.exe/download'>Wesnoth Microsoft Windowsille</"
"a> </strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:144
@ -371,6 +478,8 @@ msgid ""
"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/"
"wesnoth-1.10/Wesnoth_1.10.dmg/download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>"
msgstr ""
"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/"
"wesnoth-1.10/Wesnoth_1.10.dmg/download'>Wesnoth Mac OS X:lle</a> </strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#: template.html:150
@ -379,6 +488,10 @@ msgid ""
"wesnoth.org/Download'>downloads page</a>. There you can also find packages "
"and instructions for other platforms once they are available."
msgstr ""
"Uusinta tietoa lataamisesta löytyy <a href='http://wiki.wesnoth.org/Download'>"
"lataussivulta</a> (englanniksi). "
"Sieltä löydät myös paketit ja ohjeet muille alustoille, jos ja kun ne "
"julkaistaan."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
@ -388,12 +501,14 @@ msgid ""
"downloading the <a href='http://wiki.wesnoth.org/Download_Xdeltas'>xdelta</"
"a> files only."
msgstr ""
"Jos olet ladannut pelin aikaisemman version, saatat haluta ladata vain <a "
"href='http://wiki.wesnoth.org/Download_Xdeltas'>xdelta</a> -tiedostot."
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
#: template.html:155
msgid "More Info"
msgstr ""
msgstr "Lisätietoa"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:158
@ -401,6 +516,8 @@ msgid ""
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/"
"changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)"
msgstr ""
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/"
"changelog'>Koko muutosloki</a> (Enganniksi, erittäin pitkä)"
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:159
@ -408,14 +525,15 @@ msgid ""
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/doc/"
"manual/manual.en.html'>Users Manual</a>"
msgstr ""
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/doc/"
"manual/manual.fi.html'>Käyttäjän Manuaali</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:160
#, fuzzy
#| msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Official Website</a> (English)"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>Virallinen kotisivu</a> (Englanniksi)"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
@ -423,28 +541,27 @@ msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
msgid ""
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4 Release Notes</a>"
msgstr ""
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4 Release Notes</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:168
#, fuzzy
msgid ""
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Wesnoth 1.6 Release Notes</a>"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Wesnoth 1.6 muutokset</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><a>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
#: template.html:169
#, fuzzy
msgid ""
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.8'>Wesnoth 1.8 Release Notes</a>"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>"
msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth 1.8 muutokset</a>"
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
#: template.html:176
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
msgstr "Tämä sivu on saatavana seuraavilla kielillä:"
# type: Content of: <html><body><div><div><div>
#~ msgid "<br/>"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 10:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 16:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"