pot-update

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-07-20 09:14:31 +00:00
parent e8275d2366
commit 7a8e0a0353
78 changed files with 3659 additions and 3643 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "pop"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "kloue"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -426,16 +426,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drake Kletter"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -557,12 +557,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "spies"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Drake Dwinger"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -598,10 +598,10 @@ msgstr ""
"ure by die smid het verseker dat hulle tot die tande toe bewapen is en ook "
"gesorg dat hulle van kop tot tone met 'n harnas bedek is."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drake Gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drake Kapper"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -826,11 +826,11 @@ msgstr ""
"hulle stamina en verdedigingsvermoëns verbeter, wat 'n groot voordeel is wat "
"hulle oor hulle neefs die Gladiators het."
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "halberd"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drake Bewaarder"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 02:45+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "чучело"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "балиста"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -297,16 +297,16 @@ msgstr "нокти"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -434,16 +434,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Дракон за близък бой"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "копие"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Титаничен Дракон"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -606,10 +606,10 @@ msgstr ""
"над наковалните са ги снабдили с внушително количество оръжия и са покрили "
"плътно телата им от глава до пети със сияйна броня."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Дракон Гладиатор"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Съсичащ Дракон"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -858,11 +858,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Бележки:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "алебарда"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Дракон Страж"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Трол"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "arma fictícia"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "urpes"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -434,16 +434,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drac de xoc"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -564,12 +564,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "llança"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Imposador drac"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -605,10 +605,10 @@ msgstr ""
"raça. Llargues hores a la forja els han proveït amb una gran varietat "
"d'armes, i un revestiment en forma d'armadura brillant."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiador drac"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Tallador drac"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Notes especials:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "alabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Guarda drac"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "arma fictícia"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drac de xoc"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Dracs imponedors"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -599,10 +599,10 @@ msgstr ""
"raça. Llargues hores a la forja los han proveït amb una gran varietat "
"d'armes, i un revestiment en forma d'armadura lluenta."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiador drac"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Tallador drac"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -848,11 +848,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Notes Especials:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "alabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Guardià drac"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "fiktivní"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -294,16 +294,16 @@ msgstr "drápy"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -431,16 +431,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Dračí rváč"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "oštěp"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Dračí vykonavatel"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -600,10 +600,10 @@ msgstr ""
"Dlouhé hodiny strávené v kovárně jim poskytly okázalou výbavu zbraní a "
"oblékly je od hlavy k patě do zářivého brnění."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Dračí gladiátor"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drak sekáč"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -819,11 +819,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvláštní rysy:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "halapartna"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drak strážce"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4387,8 +4387,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "figurskive"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "ballist"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -294,16 +294,16 @@ msgstr "kløer"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -431,16 +431,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Nærkampshestedrage"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -547,12 +547,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -577,17 +577,17 @@ msgstr "spyd"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Politihestedrage"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Hestedrage hellebarder"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -776,11 +776,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Specielle bemærkninger:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "hellebard"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Hestedrage warden"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4035,8 +4035,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Trold"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Platzhalter"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Klauen"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -445,16 +445,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drake Schmetterer"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -577,12 +577,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Speer"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Drake Bezwinger"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -618,10 +618,10 @@ msgstr ""
"Waffenarsenal und sie kleiden sich von Kopf bis Fuß in einer nahezu "
"undurchdringlichen Rüstung."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drake Gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drake Schlitzer"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -843,11 +843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anmerkung:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Hellebarde"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drake Schlächter"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4709,8 +4709,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -203,9 +203,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "βαλλίστρα"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr "νύχια"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -566,16 +566,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -683,12 +683,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -713,17 +713,17 @@ msgstr "δόρυ"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -882,11 +882,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "λογχοπέλεκυς"
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Τρόλ"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "dummy"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "claws"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drake Clasher"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "spear"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Drake Enforcer"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -601,10 +601,10 @@ msgstr ""
"hours at the forge have provided them with a bristling array of weaponry, "
"and have clad them head to toe in shining armour."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drake Gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drake Slasher"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -846,11 +846,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Special Notes:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "halberd"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drake Warden"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "fikcia"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "ŝtonĵetilo"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "ungegoj"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Saŭro batalemulo"
#
#
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -557,12 +557,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "lanco"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Saŭro inspektisto"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -598,10 +598,10 @@ msgstr ""
"forĝejo donis al li mirindan skalon da armiloj, kaj vestis lin de kapo ĝis "
"kalkano en brilan kirason."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Saŭra gladiatoro"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Hak-drako"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
"Trejnado altigas ilian persistecon kaj defendkapablon, kaj tio estas granda "
"avantaĝo kontraŭ gladiatoroj."
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "halebardo"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Gard-drako"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Trolo"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 05:24+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "ficticio"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -307,16 +307,16 @@ msgstr "garras"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -444,16 +444,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Retador draco"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -576,12 +576,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "lanza"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Comisario draco"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -617,10 +617,10 @@ msgstr ""
"armas, y se encuentran vestidos de pies a cabeza con brillantes armaduras a "
"toda prueba."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiador draco"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Carnicero draco"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -864,11 +864,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Notas especiales:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "alabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Guardián draco"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4732,8 +4732,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "fiktiivne"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "küünised"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -424,16 +424,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Lahmija lohe"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -536,12 +536,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -567,17 +567,17 @@ msgstr "oda"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Tuld purskav lohe"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiaator lohe"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Raiuja lohe"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -737,11 +737,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "hellebard"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Tu"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Kivihiid"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "txotxoloa"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "atzaparrak"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -423,16 +423,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Draku erronkatzailea"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -535,12 +535,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -565,17 +565,17 @@ msgstr "lantza"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Draku menderatzailea"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Draku gladiadorea"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Draku zulatzailea"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -734,11 +734,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "mailua"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Draku zaindaria"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Troll-a"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "malli"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -294,16 +294,16 @@ msgstr "kynnet"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -432,16 +432,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Draakkien iskusoturi"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "keihäs"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Draakkien mahtisoturi"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -604,10 +604,10 @@ msgstr ""
"aikoja ahjossa he ovat luoneet itselleen suuren asevarustuksen ja "
"pukeutuneet päästä varpaisiin kiiltävään panssariin."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Draakkien valiosoturi"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Draakkivartija"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -830,11 +830,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Huomioita:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "hilpari"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Draakkikaartilainen"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Peikko"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "arme factice"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "baliste"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -302,16 +302,16 @@ msgstr "griffes"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -439,16 +439,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Cogneur dracan"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -570,12 +570,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "lance"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Exécuteur dracan"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -610,10 +610,10 @@ msgstr ""
"longues heures à la forge leur ont fourni un arsenal impressionnant et les "
"ont couverts d'une armure étincelante."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiateur dracan"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Tailladeur dracan"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Remarque : "
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "hallebarde"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Gardien dracan"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4683,8 +4683,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "manequín"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -286,16 +286,16 @@ msgstr "rabuñar"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -421,16 +421,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -533,12 +533,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -563,17 +563,17 @@ msgstr "lanza"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -732,11 +732,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "בובת אימון"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "בליסטרה"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "ציפורניים"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -427,16 +427,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "מתקל דרקודמי"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -539,12 +539,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -569,17 +569,17 @@ msgstr "חנית"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "אוכף דרקודמי"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "גלדיטור דרקודמי"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "חותך דרקודמי"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -738,11 +738,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "דקר"
msgid "Drake Warden"
msgstr "מגן דרקודמי"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "טרול"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu_wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "bábu"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "dárdavető"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -293,16 +293,16 @@ msgstr "karmok"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -430,16 +430,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Perzsekény szembeszálló"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -556,12 +556,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "dárda"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Perzsekény hajcsár"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -597,10 +597,10 @@ msgstr ""
"ellátta őket ragyogó fém fegyverzettel és tetőtől talpig fényes vértezettel "
"borította be őket."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Perzsekény gladiátor"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Perzsekény vagdalkozó"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -845,11 +845,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Megjegyzés:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "alabárd"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Perzsekény felügyelő"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -283,16 +283,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -417,16 +417,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -559,17 +559,17 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -728,11 +728,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "fantoccio"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -303,16 +303,16 @@ msgstr "artigli"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -440,16 +440,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drago corazzato"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -572,12 +572,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "arpione"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Drago vigilante"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -613,10 +613,10 @@ msgstr ""
"Lunghe ore nella forgia hanno procurato loro un ben fornito dispiegamento di "
"armi e li ha rivestiti da capo a piedi di scintillanti armature."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drago gladiatore"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drago sventratore"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -857,11 +857,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Note speciali:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "alabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drago custode"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 13:05+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "模造"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "バリスタ"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -297,16 +297,16 @@ msgstr "かぎ爪"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -434,16 +434,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "ドレークの粉砕者"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -564,12 +564,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "槍"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "ドレークの下士官"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -605,10 +605,10 @@ msgstr ""
"間もかけて鍛えぬかれた武器を持ち、頭からつま先まで光り輝く鎧で覆われて いま"
"す。"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "ドレークの剣闘士"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "ドレークの殺戮者"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -844,11 +844,11 @@ msgstr ""
"\n"
"特記事項:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "ハルバード"
msgid "Drake Warden"
msgstr "ドレークの長官"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "トロル"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -284,16 +284,16 @@ msgstr "클로우"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -418,16 +418,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "드레이크 클래셔"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -530,12 +530,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -560,17 +560,17 @@ msgstr "스피어"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "드레이크 엔포서"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "드레이크 글레디에이터"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "드레이크 슬래셔"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -729,11 +729,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "할버드"
msgid "Drake Warden"
msgstr "드레이크 와든"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "트롤"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "vacuus"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "ungues"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -426,16 +426,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Concursor Draculorum"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -553,12 +553,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "hasta"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Exsequor Draculorum"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -594,10 +594,10 @@ msgstr ""
"Horae longae in fornace eis praebuerunt habitum horrescentem armorum, et eos "
"vestiverunt a capite ad pedem in armatura nitida."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiator Draculorum"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Caeditor Draculorum"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -833,11 +833,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nota Praecipua:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "bipennis"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Praefectus Draculorum"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Troglodyta"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -282,16 +282,16 @@ msgstr "nagai"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -416,16 +416,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -558,17 +558,17 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -727,11 +727,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Trolis"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "nikkedukke"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "klør"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -426,16 +426,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Slagkjempe"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -549,12 +549,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "spyd"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Tyrann"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -590,10 +590,10 @@ msgstr ""
"mange tusentalls timer i smia har de et våpenarsenal uten sidestykke, og er "
"kledd i skinnende rustning fra topp til tå."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Bøddel"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -812,11 +812,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Merk:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "hellebard"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Lovens vokter"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "dummy"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "klauwen"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Draakling Geweldenaar"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -554,12 +554,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "speer"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Drako Dwinger"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -597,10 +597,10 @@ msgstr ""
"bewapenen zich met zoveel smaragdgerande wapens als nodig is om welke vijand "
"dan ook af te slaan."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Draakling Gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Draakling Hakker"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -838,11 +838,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bijzonderheden:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "hellebaard"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Draakling Wachter"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "kukła"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "szpony"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -433,16 +433,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Smoczy bojownik"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "włócznia"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Smoczy przymuszacz"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -603,10 +603,10 @@ msgstr ""
"długim godzinom spędzonym w kuźni są dosłownie obładowani bronią i od stóp "
"do głów okuci w lśniące zbroje."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Smoczy gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Smoczy siepacz"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Uwagi specjalne:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "halabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Smoczy strażnik"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4480,8 +4480,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -283,16 +283,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -417,16 +417,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -559,17 +559,17 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -728,11 +728,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "falso"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "garras"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -429,16 +429,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Draconiano Armeiro"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "lança"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Draconiano Terror"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -603,10 +603,10 @@ msgstr ""
"horas na forja os proveram com uma quantidade incrível de armas, e os "
"cobriram da cabeça aos pés com armaduras brilhantes."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Gladiador Draconiano"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Fatiador Draconiano"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -837,11 +837,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nota Especial:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "alabarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Supervisor Draconiano"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,9 +54,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -276,16 +276,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -411,16 +411,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -722,11 +722,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 23:13+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "ложный"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "баллиста"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "когти"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -436,16 +436,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Конфликтный дракон"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -567,12 +567,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "копье"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Дракон в броне"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -608,10 +608,10 @@ msgstr ""
"часы, проведенные в кузнице, обеспечили ему надежную броню и вооружение, и "
"одели его вплоть до пальцев ног блестящей броней."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Дракон гладиатор"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Дракон измельчитель"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Примечание:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "алебарда"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Дракон смотритель"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Тролль"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "---"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "pazúry"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -428,16 +428,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Jašter úderník"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -554,12 +554,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "kopija"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Jašter dozorca"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -595,10 +595,10 @@ msgstr ""
"dielni mu poskytli pozoruhodný rozsah zbraní, a opevnenie žiarivým pancierom "
"od hlavy až po päty."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Jašter gladiátor"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Jašter sekač"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -834,11 +834,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Poznámka:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "halapartňa"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Jašter strážca"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "lažen"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "balista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "kremplji"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -424,16 +424,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Drak udarnik"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -536,12 +536,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -566,17 +566,17 @@ msgstr "kopje"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drak gladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -735,11 +735,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "helebarda"
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "лажњак"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "балиста"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "канџе"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -429,16 +429,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "змаго-сударач"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -559,12 +559,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "копље"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "змаго-силник"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -600,10 +600,10 @@ msgstr ""
"ковачницама пружили су им накострешену спрему оружја, и обавили сјаним "
"оклопом од главе до пете."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "змаго-гладијатор"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "змаго-дугорез"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -843,11 +843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Посебне напомене:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "хелебарда"
msgid "Drake Warden"
msgstr "змаго-надзорник"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "трол"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "kvintan"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "ballista"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "klor"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -426,16 +426,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Draksoldat"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -557,12 +557,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "spjut"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Betvingardrake"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
@ -597,10 +597,10 @@ msgstr ""
"smedjorna har gett dem en storartad beväpning, och klätt dem från topp till "
"tå i skinande rustningar."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Drakgladiator"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Drakveteran"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -835,11 +835,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anmärkning:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "hillebard"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Drakväktare"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4604,8 +4604,18 @@ msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
#| "remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
#| "behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
#| "above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The "
#| "large clubs typically favored in fighting act as extensions of their "
#| "arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
#| "\n"
#| "Special Notes:"
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -282,16 +282,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -416,16 +416,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
"assume their relegation to melee combat is because of disability - an "
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -558,17 +558,17 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
"hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, "
"and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
"Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of "
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
"of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a "
@ -727,11 +727,11 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 16:15+0300\n"
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "aptal"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "mancınık"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -297,16 +297,16 @@ msgstr "tırmalar"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -434,16 +434,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "Ejder çarpıcı"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "mızrak"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "Ejder infazcı"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -606,10 +606,10 @@ msgstr ""
"Uzun demir dövmeler onlara geniş bir silah yelpazesi vermiş ve onları baştan "
"ayağa parlak zırha bürümüştür."
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "Ejder gladyatör"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "Ejder hezar"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -828,11 +828,11 @@ msgstr ""
"şişleyebilirler. Eğitimleri kuzenleri gladyatörlere karşı büyük bir avantaj "
"olan tahammül ve savunma kabiliyetlerini de geliştirmiştir."
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "teber"
msgid "Drake Warden"
msgstr "Ejder muhafız"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Trol"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "dummy"
msgstr ""
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:34 data/core/units/wose/Ancient.cfg:96 data/core/units/wose/Elder.cfg:95 data/core/units/boats/Galleon.cfg:24 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:73 data/core/units/elves/Druid.cfg:30 data/core/units/elves/Druid.cfg:69 data/core/units/elves/Shyde.cfg:31 data/core/units/elves/Shyde.cfg:60 data/core/units/elves/Shaman.cfg:32 data/core/units/elves/Shaman.cfg:71 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:30 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:80 data/core/units/elves/Sylph.cfg:31 data/core/units/elves/Sylph.cfg:60 data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:40 data/core/units/saurians/Augur.cfg:40 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:40 data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:25 data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:69 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:70 data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:89 data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:66 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:32 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:78 data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:28 data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:67 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:59 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:60 data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:31 data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:70 data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:69 data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37 data/core/units/monsters/Cave_Spider.cfg:97 data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:82 data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:65 data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:48 data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:49 data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88 data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37 data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106 data/core/units/drakes/Glider.cfg:78 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159 data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94 data/core/units/humans/Mage.cfg:54 data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101 data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:26 data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:74 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:37 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:25 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:63 data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121 data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:33 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:26 data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:39 data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:24 data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:25 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:32 data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:25 data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54 data/core/units/goblins/Pillager.cfg:76 data/core/units/trolls/Warrior.cfg:31 data/core/units/trolls/Great.cfg:31 data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:31 data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:69 data/core/units/trolls/Troll.cfg:29 data/core/units/trolls/Hero.cfg:29 data/core/units/trolls/Whelp.cfg:30 data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:52 data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:35 data/core/units/undead/Necromancer.cfg:29 data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:26 data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:50
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:34 data/core/units/wose/Ancient.cfg:96 data/core/units/wose/Elder.cfg:95 data/core/units/boats/Galleon.cfg:24 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:73 data/core/units/elves/Druid.cfg:30 data/core/units/elves/Druid.cfg:69 data/core/units/elves/Shyde.cfg:31 data/core/units/elves/Shyde.cfg:60 data/core/units/elves/Shaman.cfg:32 data/core/units/elves/Shaman.cfg:71 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:30 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:80 data/core/units/elves/Sylph.cfg:31 data/core/units/elves/Sylph.cfg:60 data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:40 data/core/units/saurians/Augur.cfg:40 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:40 data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:25 data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:69 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:70 data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:89 data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:66 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:32 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:78 data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:28 data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:67 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:59 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:60 data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:31 data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:70 data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:69 data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37 data/core/units/monsters/Cave_Spider.cfg:97 data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:82 data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:65 data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:48 data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:49 data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88 data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37 data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102 data/core/units/drakes/Glider.cfg:78 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155 data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94 data/core/units/humans/Mage.cfg:54 data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101 data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:26 data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:74 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:37 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:25 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:63 data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121 data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:33 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:26 data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:39 data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:24 data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:25 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:32 data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:25 data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54 data/core/units/goblins/Pillager.cfg:76 data/core/units/trolls/Warrior.cfg:31 data/core/units/trolls/Great.cfg:31 data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:31 data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:69 data/core/units/trolls/Troll.cfg:29 data/core/units/trolls/Hero.cfg:29 data/core/units/trolls/Whelp.cfg:30 data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:52 data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:35 data/core/units/undead/Necromancer.cfg:29 data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:26 data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:50
msgid "impact"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "ballista"
msgstr ""
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:70 data/core/units/orcs/Archer.cfg:182 data/core/units/orcs/Warlord.cfg:81 data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:65 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:83 data/core/units/orcs/Leader.cfg:71 data/core/units/orcs/Ruler.cfg:69 data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:24 data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:114 data/core/units/elves/Marksman.cfg:106 data/core/units/elves/Scout.cfg:85 data/core/units/elves/Marshal.cfg:82 data/core/units/elves/Ranger.cfg:111 data/core/units/elves/Outrider.cfg:84 data/core/units/elves/Archer.cfg:80 data/core/units/elves/Druid.cfg:150 data/core/units/elves/Captain.cfg:88 data/core/units/elves/Rider.cfg:86 data/core/units/elves/Shyde.cfg:141 data/core/units/elves/Hero.cfg:84 data/core/units/elves/Champion.cfg:85 data/core/units/elves/Fighter.cfg:70 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:100 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:34 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:78 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:32 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:76 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:31 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:75 data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:65 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:38 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:87 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:35 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:84 data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:91 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:43 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:92 data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:75 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:25 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:177 data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:24 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:26 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:27 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:25 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:24 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:176 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:25 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:157 data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:25 data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:38 data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27 data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200 data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115 data/core/units/drakes/Warden.cfg:131 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128 data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112 data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76 data/core/units/humans/Horseman.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:66 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:96 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:85 data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:56 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:67 data/core/units/humans/Woodsman.cfg:68 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:66 data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:191 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:33 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:66 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:81 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:87 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:81 data/core/units/humans/Peasant.cfg:26 data/core/units/humans/Peasant.cfg:70 data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:89 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:88 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:65 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:92 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:65 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:207 data/core/units/humans/Outlaw_Trapper.cfg:141 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:45 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:26 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:161 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:27 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:207 data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:74 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:28 data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:92 data/core/units/undead/Skele_Soul_Shooter.cfg:73 data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:84
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:70 data/core/units/orcs/Archer.cfg:182 data/core/units/orcs/Warlord.cfg:81 data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:65 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:83 data/core/units/orcs/Leader.cfg:71 data/core/units/orcs/Ruler.cfg:69 data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:24 data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:114 data/core/units/elves/Marksman.cfg:106 data/core/units/elves/Scout.cfg:85 data/core/units/elves/Marshal.cfg:82 data/core/units/elves/Ranger.cfg:111 data/core/units/elves/Outrider.cfg:84 data/core/units/elves/Archer.cfg:80 data/core/units/elves/Druid.cfg:150 data/core/units/elves/Captain.cfg:88 data/core/units/elves/Rider.cfg:86 data/core/units/elves/Shyde.cfg:141 data/core/units/elves/Hero.cfg:84 data/core/units/elves/Champion.cfg:85 data/core/units/elves/Fighter.cfg:70 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:100 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:34 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:78 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:32 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:76 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:31 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:75 data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:65 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:38 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:87 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:35 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:84 data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:91 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:43 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:92 data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:75 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:25 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:177 data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:24 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:26 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:27 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:25 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:24 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:176 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:25 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:157 data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:25 data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:38 data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27 data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200 data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111 data/core/units/drakes/Warden.cfg:127 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124 data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112 data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76 data/core/units/humans/Horseman.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:66 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:96 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:85 data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:56 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:67 data/core/units/humans/Woodsman.cfg:68 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:66 data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:191 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:33 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:66 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:81 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:87 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:81 data/core/units/humans/Peasant.cfg:26 data/core/units/humans/Peasant.cfg:70 data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:89 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:88 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:65 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:92 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:65 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:207 data/core/units/humans/Outlaw_Trapper.cfg:141 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:45 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:26 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:161 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:27 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:207 data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:74 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:28 data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:92 data/core/units/undead/Skele_Soul_Shooter.cfg:73 data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:84
msgid "pierce"
msgstr ""
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "claws"
msgstr ""
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:61 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:25 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:31 data/core/units/orcs/Archer.cfg:73 data/core/units/orcs/Warlord.cfg:27 data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:26 data/core/units/orcs/Assassin.cfg:74 data/core/units/orcs/Assassin.cfg:102 data/core/units/orcs/Slayer.cfg:31 data/core/units/orcs/Slayer.cfg:123 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:29 data/core/units/orcs/Leader.cfg:32 data/core/units/orcs/Ruler.cfg:30 data/core/units/elves/Avenger.cfg:65 data/core/units/elves/Marksman.cfg:57 data/core/units/elves/Scout.cfg:35 data/core/units/elves/Marshal.cfg:38 data/core/units/elves/Ranger.cfg:62 data/core/units/elves/Outrider.cfg:34 data/core/units/elves/Archer.cfg:26 data/core/units/elves/Captain.cfg:39 data/core/units/elves/Rider.cfg:36 data/core/units/elves/Hero.cfg:25 data/core/units/elves/Champion.cfg:26 data/core/units/elves/Fighter.cfg:26 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:51 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:30 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:31 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:27 data/core/units/ogres/Ogre.cfg:26 data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:26 data/core/units/dwarves/Gryphon_Rider.cfg:31 data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:35 data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:27 data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:43 data/core/units/dwarves/Gryphon_Master.cfg:31 data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:31 data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:27 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:31 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:108 data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:36 data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:35 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:73 data/core/units/monsters/Wolf.cfg:51 data/core/units/monsters/Cave_Spider.cfg:38 data/core/units/monsters/Gryphon.cfg:29 data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29 data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32 data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68 data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72 data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73 data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71 data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84 data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73 data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32 data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114 data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:38 data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:31 data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:73 data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:180 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:47 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:36 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:30 data/core/units/humans/Woodsman.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Fencer.cfg:128 data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:32 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:218 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:53 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:29 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:37 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:39 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:38 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:43 data/core/units/humans/Outlaw_Trapper.cfg:73 data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:53 data/core/units/goblins/Knight.cfg:37 data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:37 data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:86 data/core/units/undead/Bat_Blood.cfg:55 data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:38 data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:46 data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:33 data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:56 data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:30 data/core/units/undead/Skeleton.cfg:110 data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:70 data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:48 data/core/units/undead/Bat_Vampire.cfg:69 data/core/units/undead/Skele_Soul_Shooter.cfg:34 data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:34 data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:45
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:61 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:25 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:31 data/core/units/orcs/Archer.cfg:73 data/core/units/orcs/Warlord.cfg:27 data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:26 data/core/units/orcs/Assassin.cfg:74 data/core/units/orcs/Assassin.cfg:102 data/core/units/orcs/Slayer.cfg:31 data/core/units/orcs/Slayer.cfg:123 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:29 data/core/units/orcs/Leader.cfg:32 data/core/units/orcs/Ruler.cfg:30 data/core/units/elves/Avenger.cfg:65 data/core/units/elves/Marksman.cfg:57 data/core/units/elves/Scout.cfg:35 data/core/units/elves/Marshal.cfg:38 data/core/units/elves/Ranger.cfg:62 data/core/units/elves/Outrider.cfg:34 data/core/units/elves/Archer.cfg:26 data/core/units/elves/Captain.cfg:39 data/core/units/elves/Rider.cfg:36 data/core/units/elves/Hero.cfg:25 data/core/units/elves/Champion.cfg:26 data/core/units/elves/Fighter.cfg:26 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:51 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:30 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:31 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:27 data/core/units/ogres/Ogre.cfg:26 data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:26 data/core/units/dwarves/Gryphon_Rider.cfg:31 data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:35 data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:27 data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:43 data/core/units/dwarves/Gryphon_Master.cfg:31 data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:31 data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:27 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:31 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:108 data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:36 data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:35 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:73 data/core/units/monsters/Wolf.cfg:51 data/core/units/monsters/Cave_Spider.cfg:38 data/core/units/monsters/Gryphon.cfg:29 data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29 data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32 data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68 data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68 data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73 data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67 data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80 data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73 data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32 data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114 data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:38 data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:31 data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:73 data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:180 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:47 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:36 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:30 data/core/units/humans/Woodsman.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Fencer.cfg:128 data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:32 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:218 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:53 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:29 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:37 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:39 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:38 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:43 data/core/units/humans/Outlaw_Trapper.cfg:73 data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:53 data/core/units/goblins/Knight.cfg:37 data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:37 data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:86 data/core/units/undead/Bat_Blood.cfg:55 data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:38 data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:46 data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:33 data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:56 data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:30 data/core/units/undead/Skeleton.cfg:110 data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:70 data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:48 data/core/units/undead/Bat_Vampire.cfg:69 data/core/units/undead/Skele_Soul_Shooter.cfg:34 data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:34 data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:45
msgid "blade"
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "The drakes who master the use of a sword are sworn into a special order. The mark of their initiation is the black-and-white warpaint they display in battle."
msgstr ""
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:58 data/core/units/orcs/Grunt.cfg:59 data/core/units/orcs/Leader.cfg:29 data/core/units/orcs/Leader.cfg:30 data/core/units/elves/Avenger.cfg:62 data/core/units/elves/Avenger.cfg:63 data/core/units/elves/Marksman.cfg:54 data/core/units/elves/Marksman.cfg:55 data/core/units/elves/Scout.cfg:32 data/core/units/elves/Scout.cfg:33 data/core/units/elves/Marshal.cfg:35 data/core/units/elves/Marshal.cfg:36 data/core/units/elves/Ranger.cfg:59 data/core/units/elves/Ranger.cfg:60 data/core/units/elves/Outrider.cfg:31 data/core/units/elves/Outrider.cfg:32 data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Archer.cfg:24 data/core/units/elves/Captain.cfg:36 data/core/units/elves/Captain.cfg:37 data/core/units/elves/Rider.cfg:33 data/core/units/elves/Rider.cfg:34 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:23 data/core/units/elves/Champion.cfg:23 data/core/units/elves/Champion.cfg:24 data/core/units/elves/Fighter.cfg:23 data/core/units/elves/Fighter.cfg:24 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:48 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:49 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:27 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25 data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:45 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:33 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:34 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:25 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:50 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:51 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:27 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:24 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:25 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:39 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:40 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:34 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:35 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:36 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:37 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:35 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:36 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:40 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:41
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:58 data/core/units/orcs/Grunt.cfg:59 data/core/units/orcs/Leader.cfg:29 data/core/units/orcs/Leader.cfg:30 data/core/units/elves/Avenger.cfg:62 data/core/units/elves/Avenger.cfg:63 data/core/units/elves/Marksman.cfg:54 data/core/units/elves/Marksman.cfg:55 data/core/units/elves/Scout.cfg:32 data/core/units/elves/Scout.cfg:33 data/core/units/elves/Marshal.cfg:35 data/core/units/elves/Marshal.cfg:36 data/core/units/elves/Ranger.cfg:59 data/core/units/elves/Ranger.cfg:60 data/core/units/elves/Outrider.cfg:31 data/core/units/elves/Outrider.cfg:32 data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Archer.cfg:24 data/core/units/elves/Captain.cfg:36 data/core/units/elves/Captain.cfg:37 data/core/units/elves/Rider.cfg:33 data/core/units/elves/Rider.cfg:34 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:23 data/core/units/elves/Champion.cfg:23 data/core/units/elves/Champion.cfg:24 data/core/units/elves/Fighter.cfg:23 data/core/units/elves/Fighter.cfg:24 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:48 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:49 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:27 data/core/units/nagas/Warrior.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25 data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67 data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44 data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:45 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:33 data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:34 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:25 data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:27 data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:50 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:51 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:27 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:24 data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:25 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:39 data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:40 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:34 data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:35 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:36 data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:37 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:35 data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:36 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:25 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:40 data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:41
msgid "sword"
msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most assume their relegation to melee combat is because of disability - an attempt to garner use from what otherwise would be a liability. It is possible that they have some mild deficiency in those skills, but those who support this theory have failed to consider how uniquely well-suited they are to combat a fellow drake.\n"
"\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:31 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:32 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:75 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:76 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:29 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:30 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:73 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:74 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:28 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:29 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:72 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:73 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:35 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:36 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:32 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:33 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:40 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:41 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:23 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:24 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:175 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:176 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:24 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:25 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:25 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:26 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:22 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:23 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:174 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:175 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:23 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127 data/core/units/humans/Horseman.cfg:25 data/core/units/humans/Horseman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:29 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:63 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:64 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:42 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:43 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:24 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:25 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:159 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:160 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:25 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:26 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:205 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:206 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:26 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:27
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:31 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:32 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:75 data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:76 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:29 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:30 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:73 data/core/units/saurians/Flanker.cfg:74 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:28 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:29 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:72 data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:73 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:35 data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:36 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:32 data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:33 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:40 data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:41 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:23 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:24 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:175 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:176 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:24 data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:25 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:25 data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:26 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:22 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:23 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:174 data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:175 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:23 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155 data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123 data/core/units/humans/Horseman.cfg:25 data/core/units/humans/Horseman.cfg:26 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28 data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:29 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:63 data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:64 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:42 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:43 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:24 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:25 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:159 data/core/units/goblins/Spearman.cfg:160 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:25 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:26 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:205 data/core/units/goblins/Impaler.cfg:206 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:26 data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:27
msgid "spear"
msgstr ""
@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
msgid "The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long hours at the forge have equipped them with a bristling array of weaponry, and they are clad them head to toe in shining armor of proof."
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:22 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:23 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153 data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35 data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:22 data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:23 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:24 data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:25
msgid "mace"
msgstr ""
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
msgid "The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. Rather than emphasize training, they have chosen to focus on the craft of their weaponry. They are the smiths of Drake society, and it follows that they possess the best weaponry - the sharpest blades and spears, and the maces which complement their already impressive array. Their intense focus on their weapons confers offensive capability at the cost of a slight reduction in their defensive abilities."
msgstr ""
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead of carrying a sword and the spear. Their great size allows them to use a weapon of matching scale, large enough to skewer a horse as a man would a boar. Their training has also enhanced their stamina and defensive skills, which is a major advantage over their close cousins the Gladiators.\n"
"\n"
"Special Notes:"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81 data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:216
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77 data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215 data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:216
msgid "halberd"
msgstr ""
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Warden"
msgstr ""
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors on this earth would dare stand against them. The Wardens' weapon of choice is the halberd, which they use to great effect.\n"
"\n"
@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages remain baffled at the origins of these creatures and the driving force behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large clubs typically favored in fighting act as extensions of their arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages remain baffled at the origins of these creatures and the driving force behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large clubs typically favored in fighting act as extensions of their arms, used for the same purpose of mauling their prey into submission.\n"
"\n"
"Special Notes:"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:18+0800\n"
"Last-Translator: Huang Lechuan (allblue_dream) <whateverwilliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "傀儡"
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:88
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:106
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:102
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:159
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:155
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:95 data/core/units/drakes/Sky.cfg:94
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:101
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "巨弩"
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:200
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:140
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:115
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:131
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:125
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:128
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:136
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:111
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:121
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:124
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:112
#: data/core/units/humans/Outlaw_Poacher.cfg:76
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:27
@ -291,16 +291,16 @@ msgstr "爪"
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:85 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:72 data/core/units/drakes/Burner.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:73
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:82 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:76
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:78 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:73 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:80
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:73
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:32
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:114
@ -427,16 +427,16 @@ msgstr ""
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:28 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:24 data/core/units/nagas/Fighter.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:83 data/core/units/drakes/Flare.cfg:84
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:71 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:69
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:70
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:65
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:66
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:79
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:67
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:68
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:82 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:83
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:78 data/core/units/drakes/Clasher.cfg:79
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:44
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Clasher"
msgstr "冲击龙战士"
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
#, fuzzy
msgid ""
"A Drake Clasher is incapable of either flight and fire-breathing, and most "
@ -551,12 +551,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:155
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:156
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:138
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:139
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:113
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:114
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:134
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:109
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:122
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:123
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "矛"
msgid "Drake Enforcer"
msgstr "龙族执行者"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The great Drake Enforcers epitomize the raw strength of their kind. Long "
@ -591,10 +591,10 @@ msgstr ""
"伟岸的龙族执行者代表了龙族的力量。他们长时间在锻造车间工作,为自己制造了很多"
"锋利的武器,而且从头到脚都披着闪亮的铠甲。"
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:104
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:105
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:157
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:158
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:100
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:101
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:153
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:154
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:36
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23 data/core/units/humans/Outlaw.cfg:24
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Gladiator"
msgstr "龙族角斗士"
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Gladiator.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The Gladiator has taken a completely different path from the Slashers. "
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
msgid "Drake Slasher"
msgstr "龙族劈裂者"
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:25
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Slashers are Clashers who have chosen to master the use of a halberd instead "
@ -815,11 +815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"特别提示:"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:80 data/core/units/drakes/Warden.cfg:81
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:129 data/core/units/drakes/Warden.cfg:130
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:74 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:75
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:123
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:124
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:76 data/core/units/drakes/Warden.cfg:77
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:125 data/core/units/drakes/Warden.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:70 data/core/units/drakes/Slasher.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Slasher.cfg:120
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:30
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:215
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "戟"
msgid "Drake Warden"
msgstr "龙族守卫"
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:26
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:22
msgid ""
"The Warden represents the pinnacle of the clasher caste, being picked from "
"the most able Slashers. They have forged their might such that few warriors "
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "巨魔"
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Trolls have long trouble the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "+Algemeen"
@ -160,197 +160,197 @@ msgstr "+Verpakkers"
msgid "Contributors"
msgstr "Medewerkers"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
#, fuzzy
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "+Internasionalisering Bestuurders"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
#, fuzzy
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "+Afrikaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Basque Translation"
msgstr "+Baskiese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "+Bulgaarse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Catalan Translation"
msgstr "+Katalaniese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
#, fuzzy
msgid "Chinese Translation"
msgstr "+Sjinese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
#, fuzzy
msgid "Czech Translation"
msgstr "+Tsjeggiese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
#, fuzzy
msgid "Danish Translation"
msgstr "+Deense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
#, fuzzy
msgid "Dutch Translation"
msgstr "+Nederlandse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
#, fuzzy
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "+Engelse (Britse) Vertaling"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
#, fuzzy
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "+Duitse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
#, fuzzy
msgid "Estonian Translation"
msgstr "+Estniese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
#, fuzzy
msgid "Filipino Translation"
msgstr "+Finse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
#, fuzzy
msgid "Finnish Translation"
msgstr "+Finse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
#, fuzzy
msgid "French Translation"
msgstr "+Franse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "+Sloweense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
#, fuzzy
msgid "German Translation"
msgstr "+Duitse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
#, fuzzy
msgid "Greek Translation"
msgstr "+Griekse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
#, fuzzy
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "+Hebreeuse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
#, fuzzy
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "+Hongaarse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
#, fuzzy
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "+Estniese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
#, fuzzy
msgid "Italian Translation"
msgstr "+Italiaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
#, fuzzy
msgid "Japanese Translation"
msgstr "+Japannese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
#, fuzzy
msgid "Korean Translation"
msgstr "+Noorweegse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
#, fuzzy
msgid "Latin Translation"
msgstr "+Latynse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "+Italiaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
#, fuzzy
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "+Noorweegse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
#, fuzzy
msgid "Polish Translation"
msgstr "+Poolse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "+Portugese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "+Portugese (Brasiliaanse) Vertaling"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
#, fuzzy
msgid "Russian Translation"
msgstr "+Russiese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
#, fuzzy
msgid "Serbian Translation"
msgstr "+Serwiese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
#, fuzzy
msgid "Slovak Translation"
msgstr "+Slowaakse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
#, fuzzy
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "+Sloweense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
#, fuzzy
msgid "Spanish Translation"
msgstr "+Spaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
#, fuzzy
msgid "Swedish Translation"
msgstr "+Sweedse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
#, fuzzy
msgid "Turkish Translation"
msgstr "+Turkse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "+Sloweense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
#, fuzzy
msgid "Bots"
msgstr "+Internet Robot"
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
@ -5217,45 +5217,45 @@ msgstr "Aanvalstipe"
msgid "Resistance"
msgstr "Weerstand"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terreinverstellings"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Verdediging"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Movement Cost"
msgstr "Beweging"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
#, fuzzy
msgid " < Back"
msgstr "< Terug"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Vorentoe >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Verwysing na onbekende onderwerp: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Die Stryd om Wesnoth Hulp"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Fout met lees hulp teks: "
@ -6397,10 +6397,6 @@ msgstr "Vyandelike dorpie"
msgid "Owned village"
msgstr "Jou dorpie"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Die Geskrifte van Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Onderrig"
@ -6545,6 +6541,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Die Geskrifte van Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "steekswaard"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 02:45+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
@ -154,162 +154,162 @@ msgstr "Пакетиращи"
msgid "Contributors"
msgstr "Сътрудници"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Ръководители на превода"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Превод на африкански"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Превод на езика на баските (северна Испания)"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Превод на български"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Превод на каталунски"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Превод на китайски"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Превод на чешки"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Превод на датски"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Превод на холандски"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Превод на английски (Великобритания)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Превод на Есперанто"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Превод на естонски"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Превод на филипински"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Превод на финландски"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Превод на френски"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Превод на Валенсиански"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Превод на немски"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Превод на гръцки"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Превод на Иврит"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Превод на унгарски"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Превод на индонезийски"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Превод на италиански"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Превод на японски"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Превод на корейски"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Превод на латински"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Превод на италиански"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Превод на норвежки"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Превод на полски"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Превод на португалски"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Превод на португалски (Бразилия)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Превод на руски"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Превод на сръбски"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Превод на словашки"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Превод на словенски"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Превод на испански"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Превод на шведски"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Превод на турски"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Превод на Валенсиански"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Ботове"
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@ -5645,43 +5645,43 @@ msgstr "Тип"
msgid "Resistance"
msgstr "Устойчивост"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Множители на терена"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Терен"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Защита"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Движение"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Назад"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Напред >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Препратка към непозната тема: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "повреден оригинален файл"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Помощ на Битката за Уеснот"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Грешка при показването на помощният текст: "
@ -6805,10 +6805,6 @@ msgstr "Противниково селище"
msgid "Owned village"
msgstr "Притежавано селище"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Книгата на Уеснот"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Обучение "
@ -6954,6 +6950,9 @@ msgstr "Помогнете ни да направим Уеснот по-добъ
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Качване на обобщения"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Книгата на Уеснот"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "къс меч"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Altres"
@ -158,162 +158,162 @@ msgstr "Empaquetadors"
msgid "Contributors"
msgstr "Col·laboradors"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Coordinació traduccions"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Traducció a l'afrikaans"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Traducció al basc"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Traducció al búlgar"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Traducció al català"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Traducció al xinès"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Traducció al txec"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Traducció al danès"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Traducció a l'holandès"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Traducció a l'anglès (Gran Bretanya)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Traducció a l'alemany"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Traducció a l'estonià"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Traducció al tagal"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Traducció al finès"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Traducció al francès"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Traducció al valencià"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Traducció a l'alemany"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Traducció al grec"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Traducció a l'hebreu"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Traducció a l'hongarès"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Traducció a l'indonesi"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Traducció a l'italià"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Traducció al japonès"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Traducció al coreà"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Traducció al llatí"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Traducció a l'italià"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Traducció al noruec"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Traducció al polonès"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Traducció al portuguès"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Traducció al portuguès (Brasil)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Traducció al rus"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Traducció al serbi"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Traducció a l'eslovac"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Traducció a l'eslovè"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Traducció al castellà"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Traducció al suec"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Traducció al turc"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Traducció al valencià"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Robots"
@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -5637,43 +5637,43 @@ msgstr "Tipus d'atac"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistència"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificadors de terreny"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreny"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Cost del moviment"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Enrera"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Endavant >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referència a un tema desconegut: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "fitxer original malmès"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Ajuda de Batalla per Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "S'ha produït un error en analitzar el text d'ajuda: "
@ -6795,10 +6795,6 @@ msgstr "Llogaret enemic"
msgid "Owned village"
msgstr "Llogaret propi"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Guerra i virtut"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -6945,6 +6941,9 @@ msgstr "Ajuda'ns a millorar Wesnoth!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Permetre la pujada de resums"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Guerra i virtut"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "espasa curta"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -148,159 +148,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
@ -4427,43 +4427,43 @@ msgstr "Tipo d'atac"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistència"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificadors de terreny"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreny"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Cost de moviment"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Arrere"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Avant >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referència a un tema desconegut: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Ajuda de Batalla per Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "S'ha produït un erro en analisar el text d'ajuda: "
@ -5610,10 +5610,6 @@ msgstr "Aldea enemiga"
msgid "Owned village"
msgstr "Aldea propia"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Guerra i virtut"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -5767,6 +5763,9 @@ msgstr "¡Ajudeu-nos a fer un millor Wesnoth per a tots!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Permetre emissions de resums"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Guerra i virtut"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "espasa curta"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Dokončení a údržba"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
@ -151,162 +151,162 @@ msgstr "Tvorba balíčků"
msgid "Contributors"
msgstr "Přispěvatelé"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Správa internacionalizace"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikánský překlad"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskický překlad"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulharský překlad"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalánský překlad"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Čínský překlad"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Český překlad"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dánský překlad"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Holandský překlad"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Anglický (VB) překlad"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Překlad do Esperanta"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estonský překlad"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipínský překlad"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finský překlad"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Francouzský překlad"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valencijský překlad"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Německý překlad"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Řecký překlad"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrejský překlad"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Maďarský překlad"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Estonský překlad"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italský překlad"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonský překlad"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korejský překlad"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinský překlad"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italský překlad"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norský překlad"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polský překlad"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalský překlad"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalský (brazilský) překlad"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Ruský překlad"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Srbský překlad"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovenský překlad"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovinský překlad"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Španělský překlad"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švédský překlad"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turecký překlad"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valencijský překlad"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Boti"
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@ -5599,43 +5599,43 @@ msgstr "Druh útoku"
msgid "Resistance"
msgstr "Odolnost"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terénní modifikátory"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terén"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Obrana"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Bodů pohybu"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Zpět"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Dále >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Odkaz k neznámému tématu: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "poškozený zdrojový soubor"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Nápověda Bitvy o Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Překládací chyba při pokusu o načtení pomocného textu: "
@ -6754,10 +6754,6 @@ msgstr "Nepřátelská vesnice"
msgid "Owned village"
msgstr "Vlastní vesnice"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- kroniky Wesnothu"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Výcvik"
@ -6903,6 +6899,9 @@ msgstr "Pomozte nám vylepšit Wesnoth!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Povolit posílání souhrnů"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- kroniky Wesnothu"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "krátký meč"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Færdiggørelse og vedligeholdelse"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@ -145,161 +145,161 @@ msgstr "Pakkere"
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragere"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Oversættelsesadministratorer"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaan oversættelse"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalansk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinesisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tjekkisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dansk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Hollandsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Engelsk (britisk) oversættelse"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto oversættelse"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Fillippinsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Fransk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valencisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tysk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Græsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebraisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ungarsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italiensk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japansk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreansk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Litauisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polsk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugisisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugisisk (brasiliansk) oversættelse"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Russisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovensk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spansk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Svensk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Tyrkisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valencisk oversættelse"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -5601,43 +5601,43 @@ msgstr "Angrebstype"
msgid "Resistance"
msgstr "Modstandskraft"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terrænpåvirkninger"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terræn"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Forsvar"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Bevægelsespris"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Tilbage"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Fremad >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Reference til ukendt emne: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "korrupt original fil"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Hjælp til Kampen om Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Fortolk fejl når der fortolkes hjælpetekst: "
@ -6743,10 +6743,6 @@ msgstr "Fjendtlig landsby"
msgid "Owned village"
msgstr "Egen landssby"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Krøniker fra Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Vejledning"
@ -6893,6 +6889,9 @@ msgstr "Hjælp os med at gøre Wesnoth bedre for dig!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Slå sending af resumer til"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Krøniker fra Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kortsværd"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Fertigstellung und Betreuung"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@ -147,159 +147,159 @@ msgstr "Binärpakete"
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internationalisierungsleitung"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaans Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalanische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Chinesische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tschechische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dänische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Niederländische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Englische (GB) Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estländische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Philippinische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finnische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Französische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr "Galicische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Deutsche Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Griechische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebräische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ungarische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italienische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japanische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreanische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Lateinische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Litauische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norwegische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polnische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugiesische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "(Brasilianisch-)Portugiesische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Russische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slowenische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spanische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Schwedische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Türkische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr " Valencianische Übersetzung"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -5719,43 +5719,43 @@ msgstr "Angriffsart"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistenz"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Geländemodifikatoren"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Gelände"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Bewegungskosten"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Zurück"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Vorwärts >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Verweis auf unbekanntes Thema: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "Beschädigte Originaldatei"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Hilfe zu Battle for Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Fehler beim Analysieren des Hilfetextes: "
@ -6894,10 +6894,6 @@ msgstr "Gegnerisches Dorf"
msgid "Owned village"
msgstr "Eigenes Dorf"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Das Buch von Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Einführung"
@ -7041,3 +7037,6 @@ msgstr "Helft uns, Wesnoth zu verbessern!"
#: src/upload_log.cpp:290
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Erlauben, dass Zusammenfassungen übertragen werden dürfen"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Das Buch von Wesnoth"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -297,162 +297,162 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr " Συντελεστές"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Αφρικάνικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Βασκική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Βουλγαρική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Καταλανική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Κινέζικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Τσέχικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Δανική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Ολλανδική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Αγγλική(Ηνωμένο Βασίλειο) Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Εσθονική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Φινλανδική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Φινλανδική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Γαλλική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Σλοβενική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Γερμανική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Ελληνική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Εβραϊκή Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ουγγρική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Ινδοσησιακή Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Ιταλική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Γιαπωνέζικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Κορεάτικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Λατινική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Ιταλική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Νορβηγική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Πολωνική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Πορτογαλλική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Πορτογαλλική Μετάφραση (Βραζιλιάνικα)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Ρώσικη Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Σερβική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Σλοβακική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Σλοβενική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ισπανική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Σουηδική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Τουρκική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Σλοβενική Μετάφραση"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+"
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@ -4936,43 +4936,43 @@ msgstr "Τύπος Επίθεσης"
msgid "Resistance"
msgstr "Αντίσταση"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Συντελεστές Μορφολογίας Εδάφους"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Μορφολογία Εδάφους"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Άμυνα"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Κόστος κίνησης"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Πίσω"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Επόμενο >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Η Μάχη για το Γουέσνοθ Βοήθεια"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -6081,10 +6081,6 @@ msgstr " εχθρικό χωριό"
msgid "Owned village"
msgstr "δικό σου χωριό"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr " Η βίβλος του Γουέσνοθ "
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Εκμάθηση"
@ -6233,6 +6229,9 @@ msgstr "Βοηθήστε μας να κάνουμε το Γουέσνοθ καλ
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Επέτρεψε να σταλθούν οι περιλήψεις"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr " Η βίβλος του Γουέσνοθ "
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "κοντό σπαθί"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
@ -157,162 +157,162 @@ msgstr "Packagers"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internationalisation Managers"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaans Translation"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Basque Translation"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarian Translation"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Catalan Translation"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Chinese Translation"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Czech Translation"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Danish Translation"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Dutch Translation"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "English (GB) Translation"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto Translation"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estonian Translation"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipino Translation"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finnish Translation"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "French Translation"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Slovenian Translation"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "German Translation"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Greek Translation"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrew Translation"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Hungarian Translation"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesian Translation"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italian Translation"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japanese Translation"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korean Translation"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latin Translation"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italian Translation"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norwegian Translation"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polish Translation"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portuguese Translation"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portuguese (Brazil) Translation"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Russian Translation"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbian Translation"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovak Translation"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovenian Translation"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spanish Translation"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Swedish Translation"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkish Translation"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Slovenian Translation"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Close"
@ -5204,43 +5204,43 @@ msgstr "Attack Type"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistance"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terrain Modifiers"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terrain"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defence"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Movement Cost"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Back"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Forward >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Reference to unknown topic: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "The Battle for Wesnoth Help"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Parse error when parsing help text: "
@ -6369,10 +6369,6 @@ msgstr "Enemy village"
msgid "Owned village"
msgstr "Owned village"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- The Tome of Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -6521,6 +6517,9 @@ msgstr "Help us make Wesnoth better for you!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Enable summary uploads"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "short sword"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "+Diversaj"
@ -162,197 +162,197 @@ msgstr "Pakaĵfarado"
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribuantoj"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
#, fuzzy
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "+Traduk-meneĝeroj"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
#, fuzzy
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "+Afrikana traduko"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Basque Translation"
msgstr "+Vaska tradulo"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "+Bulgara traduko"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Catalan Translation"
msgstr "+Kataluna traduko"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
#, fuzzy
msgid "Chinese Translation"
msgstr "+Ĉina traduko"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
#, fuzzy
msgid "Czech Translation"
msgstr "+Ĉeĥa traduko"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
#, fuzzy
msgid "Danish Translation"
msgstr "+Dana traduko"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
#, fuzzy
msgid "Dutch Translation"
msgstr "+Nederlanda traduko"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
#, fuzzy
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "+Angla (GB) traduko"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
#, fuzzy
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "+Germana traduko"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
#, fuzzy
msgid "Estonian Translation"
msgstr "+Estona traduko"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
#, fuzzy
msgid "Filipino Translation"
msgstr "+Finna traduko"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
#, fuzzy
msgid "Finnish Translation"
msgstr "+Finna traduko"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
#, fuzzy
msgid "French Translation"
msgstr "+Franca traduko"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "+Slovenia traduko"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
#, fuzzy
msgid "German Translation"
msgstr "+Germana traduko"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
#, fuzzy
msgid "Greek Translation"
msgstr "+Greka traduko"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
#, fuzzy
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "+Greka traduko"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
#, fuzzy
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "+Hungara traduko"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
#, fuzzy
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "+Estona traduko"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
#, fuzzy
msgid "Italian Translation"
msgstr "+Itala traduko"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
#, fuzzy
msgid "Japanese Translation"
msgstr "+Japana traduko"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
#, fuzzy
msgid "Korean Translation"
msgstr "+Norvega traduko"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
#, fuzzy
msgid "Latin Translation"
msgstr "+Latina traduko"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "+Itala traduko"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
#, fuzzy
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "+Norvega traduko"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
#, fuzzy
msgid "Polish Translation"
msgstr "+Pola traduko"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "+Portugala traduko (Brazila)"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "+Portugala traduko (Brazila)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
#, fuzzy
msgid "Russian Translation"
msgstr "+Rusa traduko"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
#, fuzzy
msgid "Serbian Translation"
msgstr "+Serba traduko"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
#, fuzzy
msgid "Slovak Translation"
msgstr "+Slovaka traduko"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
#, fuzzy
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "+Slovenia traduko"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
#, fuzzy
msgid "Spanish Translation"
msgstr "+Hispana traduko"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
#, fuzzy
msgid "Swedish Translation"
msgstr "+Sveda traduko"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
#, fuzzy
msgid "Turkish Translation"
msgstr "+turka traduko"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "+Slovenia traduko"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
#, fuzzy
msgid "Bots"
msgstr "+Robotoj"
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
@ -5310,45 +5310,45 @@ msgstr "Ataktipo"
msgid "Resistance"
msgstr "Rezisto"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Influo de tereno"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Tereno"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defendo"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Movement Cost"
msgstr "Movoj"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
#, fuzzy
msgid " < Back"
msgstr "< Reen"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Plu>"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referenco al nekonata temo:"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Instrukcioj al Batalo por Vesnot"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Eraro ĉe analizado de helpteksto:"
@ -6482,10 +6482,6 @@ msgstr "Malamika vilaĝo"
msgid "Owned village"
msgstr "Nia vilaĝo"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "- Kroniko de Vesnot"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Trejnado"
@ -6630,6 +6626,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "- Kroniko de Vesnot"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "mallonga glavo"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Finalización y mantenimiento"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
@ -155,161 +155,161 @@ msgstr "Empaquetadores"
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Responsables de internacionalización"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Traducción afrikáans"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Traducción vasca"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Traducción búlgara"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Traducción catalana"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Traducción china"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Traducción checa"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Traducción danesa"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Traducción holandesa"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Traducción inglesa (GB)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Traducción esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Traducción estonia"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Traducción filipina"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Traducción finesa"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Traducción francesa"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Traducción valenciana"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Traducción alemana"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Traducción griega"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Traducción hebrea"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Traducción húngara"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Traducción indonesia"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Traducción italiana"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Traducción japonesa"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Traducción coreana"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Traducción latina"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Traducción lituana"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Traducción noruega"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Traducción polaca"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Traducción portuguesa"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Traducción portuguesa (Brasil)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Traducción rusa"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Traducción serbia"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Traducción eslovaca"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Traducción eslovena"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Traducción española"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Traducción sueca"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Traducción turca"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Traducción valenciana"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -5694,43 +5694,43 @@ msgstr "Tipo de ataque"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistencia"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificadores por terreno"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Coste de movimiento"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Atrás"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Adelante >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referencia a apartado desconocido: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "fichero original corrupto"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Sección de ayuda de la batalla por Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Error durante el procesado de la ayuda: "
@ -6858,10 +6858,6 @@ msgstr "Aldea enemiga"
msgid "Owned village"
msgstr "Aldea propia"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- El libro de Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -7009,3 +7005,6 @@ msgstr "¡Ayúdenos a hacer un mejor Wesnoth para todos!"
#: src/upload_log.cpp:290
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Permitir envíos de resúmenes"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- El libro de Wesnoth"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Mitmesugune tugi"
@ -160,162 +160,162 @@ msgstr "Pakettide koostajad"
msgid "Contributors"
msgstr "Kaasaitajad"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Tõlkekoordinaatorid"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaanikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgaariakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalaanikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Hiinakeelnetõlge"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tšehhikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Taanikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Hollandikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Inglisekeelne (Suurbritannia) tõlge"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperantokeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Eestikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipiinikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Soomekeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Prantsusekeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valentsiakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Saksakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Kreekakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Heebreakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ungarikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneesiakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Itaaliakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Jaapanikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Ladinakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Itaaliakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norrakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Poolakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalikeelne tõlge (Brasiilia) "
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Venekeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbiakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Sloveeniakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Hispaaniakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Rootsikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Türgikeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valentsiakeelne tõlge"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Robotite tugi"
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@ -4478,43 +4478,43 @@ msgstr "Rünnaku tüüp"
msgid "Resistance"
msgstr "Vastupanu"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Maastiku mõjutajad"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Maastik"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Kaitse"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Liikumiskulu"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Tagasi"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Edasi >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Wesnothi Lahingu käsiraamat"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Mängimise ajal tekkis viga: "
@ -5641,10 +5641,6 @@ msgstr "Vaenlase külad"
msgid "Owned village"
msgstr "Oma külad"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnothi Suur Raamat"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Õpetus"
@ -5787,6 +5783,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnothi Suur Raamat"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "lühike mõõk"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "+Hainbat"
@ -166,197 +166,197 @@ msgstr "+Paketelariak"
msgid "Contributors"
msgstr "Laguntzaileak"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
#, fuzzy
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "+Internazionalizazio Zuzendariak"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
#, fuzzy
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "+Afrikaans Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Basque Translation"
msgstr "+Euskara Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
#, fuzzy
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "+Bulgariera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Catalan Translation"
msgstr "+Katalan Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
#, fuzzy
msgid "Chinese Translation"
msgstr "+Txinera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
#, fuzzy
msgid "Czech Translation"
msgstr "+Txekiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
#, fuzzy
msgid "Danish Translation"
msgstr "+Daniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
#, fuzzy
msgid "Dutch Translation"
msgstr "+Nederlandera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
#, fuzzy
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "+Ingeles (Erresuma Batua) Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
#, fuzzy
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "+Aleman Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
#, fuzzy
msgid "Estonian Translation"
msgstr "+Estoniera itzulpena"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
#, fuzzy
msgid "Filipino Translation"
msgstr "+Finlandiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
#, fuzzy
msgid "Finnish Translation"
msgstr "+Finlandiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
#, fuzzy
msgid "French Translation"
msgstr "+Frantses Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "+Eslobeniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
#, fuzzy
msgid "German Translation"
msgstr "+Aleman Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
#, fuzzy
msgid "Greek Translation"
msgstr "+Greko Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
#, fuzzy
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "+Greko Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
#, fuzzy
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "+Hungariera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
#, fuzzy
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "+Estoniera itzulpena"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
#, fuzzy
msgid "Italian Translation"
msgstr "+Italiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
#, fuzzy
msgid "Japanese Translation"
msgstr "+Japoniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
#, fuzzy
msgid "Korean Translation"
msgstr "+Norvegiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
#, fuzzy
msgid "Latin Translation"
msgstr "+Latin Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "+Italiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
#, fuzzy
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "+Norvegiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
#, fuzzy
msgid "Polish Translation"
msgstr "+Poloniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "+Portuges (Brazil) Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "+Portuges (Brazil) Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
#, fuzzy
msgid "Russian Translation"
msgstr "+Errusiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
#, fuzzy
msgid "Serbian Translation"
msgstr "+Serbiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
#, fuzzy
msgid "Slovak Translation"
msgstr "+Eslovakiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
#, fuzzy
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "+Eslobeniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
#, fuzzy
msgid "Spanish Translation"
msgstr "+Gaztelania Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
#, fuzzy
msgid "Swedish Translation"
msgstr "+Suediera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
#, fuzzy
msgid "Turkish Translation"
msgstr "+Turkiera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "+Eslobeniera Itzulpena"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
#, fuzzy
msgid "Bots"
msgstr "+Errobotak"
@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@ -4519,46 +4519,46 @@ msgstr "Atake moeta"
msgid "Resistance"
msgstr "Erresistentzia"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Lursail modifikatzaileak"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Lursaila"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defentsa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Movement Cost"
msgstr "Mugimendua"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
#, fuzzy
msgid " < Back"
msgstr "< Atzera"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Aurrera >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
#, fuzzy
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "erreferentzia urruneko fitxategiari"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Wesnoth-eko Gudaren Laguntza"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Errorea jokuan jolasterakoan:"
@ -5703,10 +5703,6 @@ msgstr "Herrixka arerio"
msgid "Owned village"
msgstr "Kontrolpeko herrixka"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoth-eko liburukotea"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutoriala"
@ -5849,6 +5845,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoth-eko liburukotea"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "ezpata motza"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Täydennys ja ylläpito"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muut"
@ -143,161 +143,161 @@ msgstr "Pakkaajat"
msgid "Contributors"
msgstr "Tekijät"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Kansainvälistyksen hallinnoijat"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaansinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgariankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalaaninkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kiinankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tsekinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Tanskankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Hollanninkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Brittienglanninkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperantonkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Eestinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filippiininkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Suomenkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Ranskankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valencian kielen käännös"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Saksankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Kreikankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hepreankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Unkarinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesiankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italiankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japaninkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Liettuan kielen käännös"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norjankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Puolankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Brasilianportugalinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Venäjänkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbiankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakiankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Sloveniankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Espanjankielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Ruotsinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkinkielinen käännös"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valencian kielen käännös"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Botit"
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@ -5569,43 +5569,43 @@ msgstr "hyökkäystyyppi"
msgid "Resistance"
msgstr "vastustus"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Maaston vaikutus"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "maasto"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Puolustus"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Liikkumiskustannus"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Takaisin"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "eteenpäin >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Viittaus tuntemattomaan aiheeseen: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "turmeltunut alkuperäistiedosto"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Ohje Taisteluun Wesnothista"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Tulkintavirhe aputekstissä: "
@ -6722,10 +6722,6 @@ msgstr "viholliskylä"
msgid "Owned village"
msgstr "sinun kyläsi"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnothin kirja"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutoriaali"
@ -6872,6 +6868,9 @@ msgstr "Auta meitä kehittämään Wesnothista parempi sinulle!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Salli yhteenvetojen lataaminen"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnothin kirja"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "lyhytmiekka"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Maintenance et complétion"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
@ -150,159 +150,159 @@ msgstr "Empaqueteurs"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Coordinateurs des traductions"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Traduction afrikaans"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Traduction basque"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Traduction bulgare"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Traduction catalane"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Traduction chinoise"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Traduction tchèque"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Traduction danoise"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Traduction hollandaise"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Traduction anglaise (de Grande-Bretagne)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Traduction espéranto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Traduction estonienne"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Traduction filipino"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Traduction finnoise"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Traduction française"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr "Traduction galicienne"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Traduction allemande"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Traduction grecque"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Traduction hébraïque"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Traduction hongroise"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Traduction indonésienne"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Traduction italienne"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Traduction japonaise"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Traduction coréenne"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Traduction latine"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Traduction lithuanienne"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Traduction polonaise"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Traduction portugaise"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Traduction portugaise (brésilienne)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Traduction russe"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Traduction serbe"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Traduction slovaque"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Traduction slovène"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Traduction espagnole"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Traduction suédoise"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Traduction turque"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Traduction valencienne"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -5688,43 +5688,43 @@ msgstr "Type d'attaque"
msgid "Resistance"
msgstr "Résistance"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificateurs de Terrain"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terrain"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Coût des mouvements"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Précédent"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Suivant >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Référence à un sujet inconnu :"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "fichier original corrompu"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Aide de La bataille pour Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Erreur d'analyse lors de la lecture du texte d'aide :"
@ -6850,10 +6850,6 @@ msgstr "Village ennemi"
msgid "Owned village"
msgstr "Village possédé"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Le Codex de Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Didacticiel"
@ -6997,3 +6993,6 @@ msgstr "Aidez-nous à améliorer Wesnoth pour vous !"
#: src/upload_log.cpp:290
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Autoriser l'envoi de résumés"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Le Codex de Wesnoth"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
@ -146,161 +146,161 @@ msgstr "Empaquetadores"
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuintes"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Encargados da Internacionalización"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Tradución ó Afrikaans"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Tradución ó Eusquera"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Tradución ó Búlgaro"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Tradución ó Catalán"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Tradución ó Chinés"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tradución ó Checo"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Tradución ó Danés"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Tradución ó Neerlandés"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Tradución ó Inglés Británico"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Tradución ó Esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Tradución ó Estonio"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Tradución ó Filipino"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Tradución ó Finés"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Tradución ó Francés"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Tradución ó Valenciano"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tradución ó Alemán"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Tradución ó Grego"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Tradución ó Hebreo"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Tradución ó Húngaro"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Tradución ó Indonesio"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Tradución ó Italiano"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Tradución ó Xaponés"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Tradución ó Coreano"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Tradución ó Latín"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Tradución ó Lituano"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Tradución ó Noruegués"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Tradución ó Polaco"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Tradución ó Portugués"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Tradución ó Portugués Brasileiro"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Tradución ó Ruso"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Tradución ó Serbio"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Tradución ó Eslovaco"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Tradución ó Esloveno"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Tradución ó Castelán"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Tradución ó Sueco"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Tradución ó Turco"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Tradución ó Valenciano"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@ -5422,43 +5422,43 @@ msgstr "Tipo de Ataque"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistencia"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificadores de Terreo"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreo"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Custo de Movemento"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Atrás"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Adiante >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referencia a tema descoñecido: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Axuda de Battle for Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Erro de análise ó analizar o texto de axuda: "
@ -6566,10 +6566,6 @@ msgstr "Vila inimiga"
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- O Tomo de Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Titorial"
@ -6710,3 +6706,6 @@ msgstr "Axúdanos a mellorar Wesnoth para ti!"
#: src/upload_log.cpp:290
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Activar a suba de resumos"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- O Tomo de Wesnoth"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
@ -161,164 +161,164 @@ msgstr "אורזי חבילות"
msgid "Contributors"
msgstr "תורמים"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "מנהלי תרגום"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "תרגום לאפריקנית"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "תרגום לבסקית"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "תרגום לבולגרית"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "תרגום לקטאלאנית"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "תרגום לסינית"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "תרגום לצ'כית"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "תרגום לדנית"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "תרגום להולנדית"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "תרגום לאנגלית (אנגליה)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "תרגום לאספרנטו"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "תרגום לאסטונית"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
#, fuzzy
msgid "Filipino Translation"
msgstr "תרגום לפינית"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "תרגום לפינית"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "תרגום לצרפתית"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "תרגום לסלובנית"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "תרגום לגרמנית"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "תרגום ליוונית"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "תרגום לעברית"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "תרגום להונגרית"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "תרגום לאינדונזית"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "תרגום לאיטלקית"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "תרגום ליפנית"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
#, fuzzy
msgid "Korean Translation"
msgstr "תרגום לנורווגית"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "תרגום ללטינית"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "תרגום לאיטלקית"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "תרגום לנורווגית"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "תרגום לפולנית"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "תרגום לפורטוגזית"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "תרגום לפורטוגזית (ברזיל)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "תרגום לרוסית"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "תרגום לסרבית"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "תרגום לסלובקית"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "תרגום לסלובנית"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "תרגום לספרדית"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "תרגום לשוודית"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "תרגום לתורכית"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "תרגום לסלובנית"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "בוטים"
@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "סגור"
@ -5029,44 +5029,44 @@ msgstr "סוג תקיפה"
msgid "Resistance"
msgstr "עמידות"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "התאמות שטח"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "סוג שטח"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "הגנה"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Movement Cost"
msgstr "תנועה"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< חזרה "
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "קדימה >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "הפנייה לנושא לא ידוע: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "העזרה של הקרב של ווסנות'"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "טעות ניתוח בניתוח טקסט העזרה: "
@ -6193,10 +6193,6 @@ msgstr "כפר אוייב"
msgid "Owned village"
msgstr "כפר כבוש"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- הספר של ווסנות'"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "הדרכה"
@ -6345,6 +6341,9 @@ msgstr "עזור לנו להפוך את ווסנות' לטוב יותר בשבי
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- הספר של ווסנות'"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "חרב קצרה"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu_wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
@ -158,162 +158,162 @@ msgstr "Csomagkészítők"
msgid "Contributors"
msgstr "Hozzájárulók"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Honosítási Vezetők"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Dél-Afrikai Holland Fordítás"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baszk Fordítás"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bolgár Fordítás"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalán Fordítás"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kínai Fordítás"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Cseh Fordítás"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dán Fordítás"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Holland Fordítás"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Angol (NB) Fordítás"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Eszperantó Fordítás"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Észt Fordítás"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipino Fordítás"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finn Fordítás"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Francia Fordítás"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Szlovén Fordítás"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Német Fordítás"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Görög Fordítás"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Héber Fordítás"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Magyar Fordítás"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonéz Fordítás"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Olasz Fordítás"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japán Fordítás"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreai Fordítás"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latin Fordítás"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Olasz Fordítás"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvég Fordítás"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lengyel Fordítás"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugál Fordítás"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugál (Brazil) Fordítás"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Orosz Fordítás"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Szerb Fordítás"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Szlovák Fordítás"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Szlovén Fordítás"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spanyol Fordítás"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Svéd Fordítás"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Török Fordítás"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Szlovén Fordítás"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Botok"
@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@ -5267,43 +5267,43 @@ msgstr "Támadás típusa"
msgid "Resistance"
msgstr "Ellenállás"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terep-alakítók"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terep"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Védekezés"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Lépéspont költség"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Vissza"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Előre >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Ismeretlen tárgyra történt hivatkozás: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Harc Wesnoth-ért Súgó"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Elemzési hiba a súgó szövegének elemzésekor: "
@ -6443,10 +6443,6 @@ msgstr "Ellenséges falu"
msgid "Owned village"
msgstr "Elfoglalt falu"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoth kódexe "
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Gyakorlás"
@ -6594,6 +6590,9 @@ msgstr "Segíts a Wesnoth tökéletesítésében!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Összesítések feltöltésének engedélyezése"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoth kódexe "
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "rövidkard"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -145,159 +145,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr ""
@ -4253,43 +4253,43 @@ msgstr ""
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5370,10 +5370,6 @@ msgstr ""
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Completamento e manutenzione"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
@ -153,162 +153,162 @@ msgstr "Sviluppatori dei pacchetti"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributi"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Responsabili per l'internazionalizzazione"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Traduzione in africano"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Traduzione in basco"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Traduzione in bulgaro"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Traduzione in catalano"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Traduzione in cinese"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Traduzione in lingua ceca"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Traduzione in danese"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Traduzione in olandese"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Traduzione in inglese britannico"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Traduzione in esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Traduzione in estone"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Traduzione in filippino"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Traduzione in finlandese"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Traduzione in francese"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Traduzione in valenciano"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Traduzione in tedesco"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Traduzione in greco"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Traduzione in ebraico"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Traduzione in ungherese"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Traduzione in indonesiano"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Traduzione in italiano"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Traduzione in giapponese"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Traduzione in coreano"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Traduzione in latino"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Traduzione in italiano"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Traduzione in norvegese"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Traduzione in polacco"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Traduzione in portoghese"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Traduzione in portoghese (brasiliano)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Traduzione in russo"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Traduzione in serbo"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Traduzione in slovacco"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Traduzione in sloveno"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Traduzione in spagnolo"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Traduzione in svedese"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Traduzione in turco"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Traduzione in valenciano"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Automazioni"
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -5693,43 +5693,43 @@ msgstr "Tipo di attacco"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistenza"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificatori del terreno"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Difesa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Costo di movimento"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Indietro"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Avanti >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Riferimento a un argomento sconosciuto: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "file originale danneggiato"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Aiuto per The Battle for Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Errore durante il controllo del testo della guida: "
@ -6856,10 +6856,6 @@ msgstr "Villaggio nemico"
msgid "Owned village"
msgstr "Villaggio proprio"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Il Tomo di Wesnoth"
# Il carattere ^ separa la descrizione per i traduttore (commento) dal testo da
# tradurre. Bisogna tradurre SOLO quello che segue il carattere "^".
#: src/titlescreen.cpp:256
@ -7009,6 +7005,9 @@ msgstr "Aiutaci a migliorare Wesnoth!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Abilita l'invio del sommario"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Il Tomo di Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "spada corta"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 06:59+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "完成とメンテナンス"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
@ -149,160 +149,160 @@ msgstr "パッケージ作成"
msgid "Contributors"
msgstr "貢献者"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "国際化責任者"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "アフリカーンス語翻訳"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "バスク語翻訳"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "ブルガリア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "カタロニア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "中国語翻訳"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "チェコ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "デンマーク語翻訳"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "オランダ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "英語(イギリス)翻訳"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "エスペラント語翻訳"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "エストニア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "フィリピン語翻訳"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "フィンランド語翻訳"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "フランス語翻訳"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "バレンシア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "ドイツ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "ギリシャ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "ヘブライ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "ハンガリー語翻訳"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "インドネシア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "イタリア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "日本語翻訳"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "韓国語翻訳"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "ラテン語翻訳"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "リトアニア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "ノルウェー語翻訳"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "ポーランド語翻訳"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "ポルトガル語翻訳"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)翻訳"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "ロシア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "セルビア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "スロバキア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "スロベニア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "スペイン語翻訳"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "スウェーデン語翻訳"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "トルコ語翻訳"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "バレンシア語翻訳"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "ボット"
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -5463,43 +5463,43 @@ msgstr "攻撃型"
msgid "Resistance"
msgstr "抵抗値"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "地形による修正"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "地形"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "防御"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "移動コスト"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< 戻る"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "進む >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "不明なトピックへの参照: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "破損したもとのファイル"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "The Battle for Wesnoth ヘルプ"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "ヘルプ文書をパース中にエラー: "
@ -6609,10 +6609,6 @@ msgstr "敵所有の村"
msgid "Owned village"
msgstr "自軍所有の村"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnothの書"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "チュートリアル"
@ -6758,3 +6754,6 @@ msgstr "Wesnoth をもっとよくするために協力してください!"
#: src/upload_log.cpp:290
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "サマリのアップロードを有効にする"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnothの書"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -153,159 +153,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@ -4369,44 +4369,44 @@ msgstr "공격 종류"
msgid "Resistance"
msgstr "저항력"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "지형 효과"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "지형"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "방어"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Movement Cost"
msgstr "이동력"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < 뒤로"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "앞으로 >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5515,10 +5515,6 @@ msgstr ""
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoth의 책"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "연습 게임"
@ -5667,6 +5663,9 @@ msgstr "더 좋은 Wesnoth를 만들기 위해 도와주십시오!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoth의 책"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "숏 소드"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varii"
@ -154,162 +154,162 @@ msgstr "Factores Fasciculorum"
msgid "Contributors"
msgstr "+Qui confert"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Moderatores Redditorum"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Reditio africana australis"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Reditio basca"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Reditio bulgara"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Reditio cataluniensis"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Reditio serica"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Reditio ceca"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Reditio danica"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Reditio batava"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Reditio anglica (brittanica)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Reditio esperanta"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Reditio estonica"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Reditio tagaloga"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Reditio finnica"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Reditio gallica"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Reditio slovena"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Reditio germanica"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Reditio graeca"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Reditio hebraica"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Reditio magiarensis"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Reditio indonesica"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Reditio italica"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Reditio iaponica"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Reditio coreana"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Reditio Latina"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Reditio italica"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Reditio norvegiana"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Reditio polonica"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Reditio lusitana"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Reditio lusitana (brasiliana)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Reditio ruthena"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Reditio serba"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Reditio slovaca"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Reditio slovena"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Reditio hispanica"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Reditio Suecica"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Reditio turca"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Reditio slovena"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Automata"
@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Claudere"
@ -5191,43 +5191,43 @@ msgstr "Genus Oppugnationum"
msgid "Resistance"
msgstr "Repugnantia"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Immutationes Agri"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Ager"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defensus"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Pretium Motus"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Rursus"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Proursus->"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referentia ad locum ignotum: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Adiutorium Proelii pro Occidiseptentrione"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Mendum traductionis in tradendo textum adiutorii: "
@ -6367,10 +6367,6 @@ msgstr "Pagus inimicus"
msgid "Owned village"
msgstr "Pagus proprius"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Liber Occidiseptentrionis"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Schola"
@ -6519,6 +6515,9 @@ msgstr "Nos adiuva facientes Occidiseptentrionem meliorem tibi!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Potestatem facere summaria mittendi"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Liber Occidiseptentrionis"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "gladius brevis"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -144,161 +144,161 @@ msgstr "Pakuotojai"
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaans vertimas"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskų vertimas"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarų vertimas"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalonų vertimas"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinų vertimas"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Čekų vertimas"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Danų vertimas"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Olandų vertimas"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto vertimas"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estų vertimas"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipinų vertimas"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Suomių vertimas"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Prancūzų vertimas"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valensų vertimas"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Vokiečių vertimas"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Graikų vertimas"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrajų vertimas"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Vengrų vertimas"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneziečių vertimas"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italų vertimas"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koriejėčių vertimas"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valensų vertimas"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Botai"
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
@ -4690,43 +4690,43 @@ msgstr "Atakos tipas"
msgid "Resistance"
msgstr "Atsparumas"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Gynyba"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Atgal"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Pirmyn >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5811,10 +5811,6 @@ msgstr "Priešų kaimas"
msgid "Owned village"
msgstr "Nuosavas kaimas"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Apmokymas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@ -155,162 +155,162 @@ msgstr "Pakkere"
msgid "Contributors"
msgstr "Medvirkende"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internasjonalisering"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaans oversettelse"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalansk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinesisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tsjekkisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dansk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Nederlandsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Engelsk (GB) oversettelse"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto oversettelse"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filippinsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Fransk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Slovensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tysk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Gresk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebraisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ungarsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italiensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japansk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreansk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italiensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polsk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugisisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugisisk (Brasil) oversettelse"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Russisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spansk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Svensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Tyrkisk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Slovensk oversettelse"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "'Bots'"
@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -5199,43 +5199,43 @@ msgstr "Angrepstype"
msgid "Resistance"
msgstr "Motstand"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terrengmodifikatorer"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreng"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Forsvar"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Forflytningskostnad"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Tilbake"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Fremover >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referanse til ukjent begrep: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Hjelp med Kampen om Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Feil med hjelpeteksten: "
@ -6381,10 +6381,6 @@ msgstr "Fiendtlig landsby"
msgid "Owned village"
msgstr "Egen landsby"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoths Krønike"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Opplæring"
@ -6533,6 +6529,9 @@ msgstr "Hjelp oss å gjøre Kampen om Wesnoth bedre for deg!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Tillat sammendragsopplasting"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoths Krønike"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kortsverd"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Allerlei"
@ -156,162 +156,162 @@ msgstr "Bundelaars"
msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragen"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internationaliseringsmanagers"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskische Vertaling"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgaarse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Catalaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Chinese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tsjechische Vertaling"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Deense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Nederlandse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Engelse (GB) Vertaling"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperantovertaling"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipijnse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Franse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Sloveense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Duitse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Griekse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebreeuwse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Hongaarse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Estse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italiaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latijnse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italiaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Noorse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Poolse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugese Vertaling"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugese (Brazilië) Vertaling"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Russische Vertaling"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Servische Vertaling"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovaakse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Sloveense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spaanse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Zweedse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkse Vertaling"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Sloveense Vertaling"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -5225,43 +5225,43 @@ msgstr "Aanvalstype"
msgid "Resistance"
msgstr "Weerstand"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terreinspecificaties"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Verdediging"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Zetten"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Terug"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Volgende >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Verwijzing naar onbekend onderwerp:"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Strijd om Wesnoth Help"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Fout bij het verwerken van de helptekst:"
@ -6392,10 +6392,6 @@ msgstr "Vijandelijk dorp"
msgid "Owned village"
msgstr "Eigen dorp"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- De Geschriften van Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Oefenen"
@ -6544,6 +6540,9 @@ msgstr "Help ons Wesnoth te verbeteren!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Samenvattingen uploaden aan"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- De Geschriften van Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kort zwaard"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Wykonanie i utrzymanie"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różności"
@ -149,159 +149,159 @@ msgstr "Pakujący"
msgid "Contributors"
msgstr "Współautorzy"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Zarządcy internacjonalizacji"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Tłumaczenie afrikaans"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Tłumaczenie baskijskie"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Tłumaczenie bułgarskie"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Tłumaczenie katalońskie"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Tłumaczenie chińskie"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tłumaczenie czeskie"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Tłumaczenie duńskie"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Tłumaczenie holenderskie"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Tłumaczenie brytyjskie"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Tłumaczenie esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Tłumaczenie estońskie"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Tłumaczenie filipińskie"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Tłumaczenie fińskie"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Tłumaczenie francuskie"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr "Tłumaczenie galicyjskie"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tłumaczenie niemieckie"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Tłumaczenie greckie"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Tłumaczenie hebrajskie"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Tłumaczenie węgierskie"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Tłumaczenie estońskie"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Tłumaczenie włoskie"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Tłumaczenie japońskie"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Tłumaczenie koreańskie"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Tłumaczenie łacińskie"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Tłumaczenie litewskie"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Tłumaczenie norweskie"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Tłumaczenie polskie"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Tłumaczenie portugalskie"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Tłumaczenie portugalskie (brazylijskie)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Tłumaczenie rosyjskie"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Tłumaczenie serbskie"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Tłumaczenie słowackie"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Tłumaczenie słoweńskie"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Tłumaczenie hiszpańskie"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Tłumaczenie szwedzkie"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Tłumaczenie tureckie"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Tłumaczenie walenckie"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Boty"
@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+"
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -5611,43 +5611,43 @@ msgstr "Rodzaj ataku"
msgid "Resistance"
msgstr "Odporność"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modyfikatory terenowe"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Obrona"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Koszt ruchu"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Wróć"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Dalej >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Odniesienie do nieznanego tematu:"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "uszkodzony plik oryginalny"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "System pomocy Bitwy o Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Błąd podczas przetwarzania tekstu pomocy:"
@ -6758,10 +6758,6 @@ msgstr "Wioska przeciwnika"
msgid "Owned village"
msgstr "Twoja wioska"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Księga Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Samouczek"
@ -6908,6 +6904,9 @@ msgstr "Pomóż nam uczynić Wesnoth lepszym!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Włącz wysyłanie podsumowań"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Księga Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "krótki miecz"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -145,159 +145,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr ""
@ -4253,43 +4253,43 @@ msgstr ""
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5370,10 +5370,6 @@ msgstr ""
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
@ -151,162 +151,162 @@ msgstr "Criadores de Pacotes"
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Gerentes de Internacionalização"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Tradução para o Africâner"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Tradução para o Basco"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Tradução para o Búlgaro"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Tradução para o Catalão"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Tradução para o Chinês"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tradução para o Checo"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Tradução para o Dinamarquês"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Tradução para o Holandês"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Tradução para o Inglês Britânico"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Tradução para o Esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Tradução para o Estonês"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Tradução para o Filipino"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Tradução para o Finlandês"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Tradução para o Francês"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Tradução para o Valenciano"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tradução para o Alemão"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Tradução para o Grego"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Tradução para o Hebreu"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Tradução para o Húngaro"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Tradução para o Indonésio"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Tradução para o Italiano"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Tradução para o Japonês"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Tradução para o Coreano"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Tradução para o Latin"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Tradução para o Italiano"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Tradução para o Norueguês"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Tradução para o Polonês"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Tradução para o Português"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Tradução para o Português do Brasil"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Tradução para o Russo"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Tradução para o Sérvio"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Tradução para o Eslovaco"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Tradução para o Eslovênio"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Tradução para o Espanhol"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Tradução para o Sueco"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Tradução para o Turco"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Tradução para o Valenciano"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Robôs"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -5281,43 +5281,43 @@ msgstr "Tipo de ataque"
msgid "Resistance"
msgstr "Resistência"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Modificadores de Terreno"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Defesa"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Custo de Movimento"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Voltar"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Em frente >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referência a um tópico desconhecido: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "arquivo original corrompido"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Ajuda para Battle for Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Erro de formato ao ler o texto de ajuda: "
@ -6451,10 +6451,6 @@ msgstr "Vila Inimiga"
msgid "Owned village"
msgstr "Vila Dominada"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- O Livro de Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -6603,6 +6599,9 @@ msgstr "Ajude-nos a fazer um Wesnoth melhor para você!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Permitir o envio de resumos"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- O Livro de Wesnoth"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "espada curta"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -147,167 +147,167 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuitori"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Manageri de internationalizare"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Translatie in limba basca"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Translatie in limba bulgara"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Translatie in limba catalana"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Translatie in limba chineza"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Translatie in limba ceha"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Translatie in limba daneza"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Translatie in limba olandeza"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Translatie in limba engleza(britanica)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Translatie in limba esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Translatie in limba estoniana"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
#, fuzzy
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Translatie in limba finlandeza"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Translatie in limba finlandeza"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Translatie in limba franceza"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Translatie in limba sloveniana"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Translatie in limba germana"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Translatie in limba greaca"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
#, fuzzy
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Translatie in limba ebreica"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Translatie in limba ungara"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
#, fuzzy
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Translatie in limba indoneza"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Translatie in limba italiana"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Translatie in limba japoneza"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Translatie in limba coreana"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Translatie in limba latina"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Translatie in limba italiana"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Translatie in limba norvegiana"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Translatie in limba poloneza"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Translatie in limba portugheza"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Translatie in limba portugheza(Brazilia)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Translatie in limba rusa"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
#, fuzzy
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Translatie in limba sarba"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Translatie in limba slovaca"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
#, fuzzy
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Translatie in limba sloveniana"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Translatie in limba spaniola"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Translatie in limba suedeza"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Translatie in limba turca"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Translatie in limba sloveniana"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr ""
@ -4352,43 +4352,43 @@ msgstr ""
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5481,10 +5481,6 @@ msgstr "Sat inamic"
msgid "Owned village"
msgstr "Sat controlat"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Povesti din Wesnoth"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr ""
@ -5627,6 +5623,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable summary uploads"
msgstr ""
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Povesti din Wesnoth"
#, fuzzy
#~ msgid "magic_blast"
#~ msgstr "magic"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-12 23:13+0500\n"
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
@ -166,162 +166,162 @@ msgstr "Программные сборки"
msgid "Contributors"
msgstr "Участники проекта"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Менеджеры по локализации"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Африканский перевод"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Баскский перевод"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Болгарский перевод"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Каталонский перевод"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Китайский перевод"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Чешский перевод"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Датский перевод"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Голландский перевод"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Британский английский перевод"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Немецкий перевод"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Эстонский перевод"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Финский перевод"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Финский перевод"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Французский перевод"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Валенсийский перевод"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Немецкий перевод"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Греческий перевод"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Перевод на иврит"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Венгерский перевод"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Эстонский перевод"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Итальянский перевод"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Японский перевод"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Норвежский перевод"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Латинский перевод"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Итальянский перевод"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Норвежский перевод"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Польский перевод"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Португальский перевод"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Португальский бразильский перевод"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Русский перевод"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Сербский перевод"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Словакский перевод"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Словенский перевод"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Испанский перевод"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Шведский перевод"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Турецкий перевод"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Валенсийский перевод"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Боты"
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -5617,43 +5617,43 @@ msgstr "Тип атаки"
msgid "Resistance"
msgstr "Сопротивление"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Тип местности"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Местность"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Защита"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Цена хода"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Назад"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Вперед >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Ссылка на неизвестную тему: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "оригинальный файл поврежден"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Помощь по игре Битва за Веснот"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Возникла ошибка во время загрузки помощи: "
@ -6780,10 +6780,6 @@ msgstr "Деревня врага"
msgid "Owned village"
msgstr "Ваша деревня"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "— Великая книга Веснота"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Обучение"
@ -6931,6 +6927,9 @@ msgstr "Помогите нам сделать Веснот лучше!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Включить отправку итогов"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "— Великая книга Веснота"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "короткий меч"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
@ -157,162 +157,162 @@ msgstr "Výrobcovia balíkov"
msgid "Contributors"
msgstr "Prispievatelia"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Správcovia prekladu"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikánsky preklad"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskický preklad"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulharský preklad"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalánsky preklad"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Čínsky preklad"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Český preklad"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dánsky preklad"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Nizozemský preklad"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Anglický (britský) preklad"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperantský preklad"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estónsky preklad"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipínsky preklad"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Fínsky preklad"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Francúzsky preklad"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Slovinský preklad"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Nemecký preklad"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Grécky preklad"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrejský preklad"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Maďarský preklad"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonézsky preklad"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Taliansky preklad"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonský preklad"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Kórejský preklad"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinský preklad"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Taliansky preklad"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Nórsky preklad"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Poľský preklad"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalský preklad"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalský preklad (Brazília)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Ruský preklad"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Srbský preklad"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovenský preklad"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovinský preklad"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Španielsky preklad"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švédsky preklad"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turecký preklad"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Slovinský preklad"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Roboti"
@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Zavri"
@ -5192,43 +5192,43 @@ msgstr "Typ útoku"
msgid "Resistance"
msgstr "Odolnosť"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Vplyv terénu"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terén"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Obrana"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Cena pohybu"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Naspäť"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Ďalej >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Odkaz na neexistujúcu záložku: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Návod k Bitke o Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Chyba pri analyzovaní pomocného textu: "
@ -6360,10 +6360,6 @@ msgstr "Nepriateľská dedina"
msgid "Owned village"
msgstr "Naša dedina"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Kniha o Wesnothe"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Výcvik"
@ -6512,6 +6508,9 @@ msgstr "Pomôž nám urobiť Wesnoth lepším pre teba!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Umožni posielanie štatistík"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Kniha o Wesnothe"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "krátky meč"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
@ -160,162 +160,162 @@ msgstr "Paketarji"
msgid "Contributors"
msgstr "Sodelavci"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Upravitelji internacionalizacije"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaanski prevod"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskovski prevod"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bolgarski prevod"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalonski prevod"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kitajski prevod"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Češki prevod"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Danski prevod"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Nizozemski prevod"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Angleški (GB) prevod"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Prevod v Esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estonski prevod"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipinski prevod"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finski prevod"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Francoski prevod"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Slovenski prevod"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Nemški prevod"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Grški prevod"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrejski prevod"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Madžarski prevod"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonezijski prevod"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italjanski prevod"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonski prevod"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korejski prevod"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinski prevod"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italjanski prevod"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norveški prevod"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Poljski prevod"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalski prevod"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalski (Brazilija) prevod"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Ruski prevod"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Srbski prevod"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovaški prevod"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovenski prevod"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Španski prevod"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedski prevod"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turški prevod"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Slovenski prevod"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "IRC roboti"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@ -5112,43 +5112,43 @@ msgstr "Tip napada"
msgid "Resistance"
msgstr "Odpornost"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terenski prikrojevalci"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Obramba"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Cena premika"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr "< Nazaj"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Naprej >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Povezava do neznane teme: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Pomoč za The Battle for Wesnoth "
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem pomoči: "
@ -6287,10 +6287,6 @@ msgstr "Sovražna vas"
msgid "Owned village"
msgstr "Naša vas"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Knjiga modrosti Wesnotha"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Vodič"
@ -6439,6 +6435,9 @@ msgstr "Pomagajte nam izboljšati Wesnoth!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Omogoči pošiljanje povzetkov"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Knjiga modrosti Wesnotha"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kratki meč"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
@ -159,162 +159,162 @@ msgstr "Припрема пакета"
msgid "Contributors"
msgstr "Допринели су"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Управљање интернационализацијом"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Африканс превод"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Баскијски превод"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Бугарски превод"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Каталански превод"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Кинески превод"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Чешки превод"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Дански превод"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Холандски превод"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Британски енглески превод"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Есперанто превод"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Естонски превод"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Филипински превод"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Фински превод"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Француски превод"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Валенсијски превод"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Немачки превод"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Грчки превод"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Хебрејски превод"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Мађарски превод"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Индонежански превод"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Италијански превод"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Јапански превод"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Корејски превод"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Латински превод"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Италијански превод"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Норвешки превод"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Пољски превод"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Португалски превод"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Португалски бразилски превод"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Руски превод"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Српски превод"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Словачки превод"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Словеначки превод"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Шпански превод"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Шведски превод"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Турски превод"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Валенсијски превод"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Ботови"
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@ -5547,43 +5547,43 @@ msgstr "тип напада"
msgid "Resistance"
msgstr "отпорност"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "теренски модификатори"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "терен"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "одбрана"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "трошак кретања"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Назад"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Напред >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Упут на непознату тему: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Помоћ „Боја за Веснот“"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Грешка при рашчлањивању текста помоћи: "
@ -6707,10 +6707,6 @@ msgstr "противничко село"
msgid "Owned village"
msgstr "запоседнуто село"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "— Слово Веснота"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Туторијал"
@ -6858,6 +6854,9 @@ msgstr "Помозите нам да побољшамо Веснот за вас
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Укључи слање сажетака"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "— Слово Веснота"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "кратки мач"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ansvarig"
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@ -142,162 +142,162 @@ msgstr "Paketerare"
msgid "Contributors"
msgstr "Bidrag"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Översättningsamordnare"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaansk översättning"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskisk översättning"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarisk översättning"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalansk översättning"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinesisk översättning"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Tjeckisk översättning"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Dansk översättning"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Holländsk översättning"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Brittisk-engelsk översättning"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Översättning till esperanto"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estnisk översättning"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filippinsk översättning"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Finsk översättning"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Fransk översättning"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "Valencisk översättning"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Tysk översättning"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Grekisk översättning"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebreisk översättning"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Ungersk översättning"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indonesisk översättning"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italiensk översättning"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japansk översättning"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Koreansk översättning"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latinsk översättning"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Italiensk översättning"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norsk översättning"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Polsk översättning"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugisisk översättning"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Brasiliansk-portugisisk översättning"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rysk översättning"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbisk översättning"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakisk översättning"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovensk översättning"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Spansk översättning"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Svensk översättning"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkisk översättning"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Valencisk översättning"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+ "
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -5586,43 +5586,43 @@ msgstr "Attacktyp"
msgid "Resistance"
msgstr "Motståndskraft"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Terrängavdrag"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Terräng"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Försvar"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Förflyttningskostnad"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Tillbaka"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "Fram >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Referens till okänt ämne: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr "trasig originalfil"
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Hjälp om Kampen om Wesnoth"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Tolkningsfel när hjälptexten tolkades: "
@ -6738,10 +6738,6 @@ msgstr "Fientlig by"
msgid "Owned village"
msgstr "Kontrollerad by"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoths krönika"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Träningsspel"
@ -6890,6 +6886,9 @@ msgstr "Hjälp oss att förbättra Wesnoth!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Aktivera uppladdning av spelsammanställningar"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoths krönika"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kortsvärd"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -144,159 +144,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr ""
@ -4252,43 +4252,43 @@ msgstr ""
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5369,10 +5369,6 @@ msgstr ""
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 16:15+0300\n"
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muhtelif"
@ -163,162 +163,162 @@ msgstr "Paketleyiciler"
msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Uluslararası yapma sorumluları"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikaans Tercüme"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskça Tercüme"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalanca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Çince Tercüme"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "Çekçe Tercüme"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "Danimarkaca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Hollandaca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "İngilizce (GB) Tercüme"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto Tercüme"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estonyaca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipince Tercüme"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Fince Tercüme"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "Fransızca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Galician Translation"
msgstr "Slovence Tercüme"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "Almanca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "Yunanca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "İbranice Tercüme"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Macarca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Endonezyaca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "İtalyanca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korece Tercüme"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "Latince Tercüme"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "İtalyanca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norveççe Tercüme"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lehçe Tercüme"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portekizce Tercüme"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portekizce (Brezilya) Tercüme"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusça Tercüme"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Sırpça Tercüme"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakça Tercüme"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovence Tercüme"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "İspanyolca Tercüme"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "İsveççe Tercüme"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Türkçe Tercüme"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
#, fuzzy
msgid "Valencian Translation"
msgstr "Slovence Tercüme"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr "Botlar"
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+"
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -5152,43 +5152,43 @@ msgstr "Saldırı türü"
msgid "Resistance"
msgstr "Direnç"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Arazi ayarı"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "Arazi"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "Savunma"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "Hareket bedeli"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < Geri"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "İleri >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Bilinmeyen bir konuya bağlantı:"
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "The Battle for Wesnoth Yardım"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Yardım yazısını ayırırken ayırma hatası: "
@ -6315,10 +6315,6 @@ msgstr "Düşman köyü"
msgid "Owned village"
msgstr "Sahipli köy"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "-- Wesnoth Kitabı"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "Eğitim"
@ -6467,6 +6463,9 @@ msgstr "Wesnoth'u sizin için daha iyi hale getirmemize yardım et!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Özet yüklemeyi aç"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "-- Wesnoth Kitabı"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "kısa kılıç"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@ -157,159 +157,159 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
msgid "Galician Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr ""
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Bots"
msgstr ""
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "+ "
msgstr ""
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr ""
@ -4265,43 +4265,43 @@ msgstr ""
msgid "Resistance"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr ""
@ -5382,10 +5382,6 @@ msgstr ""
msgid "Owned village"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr ""
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:18+0800\n"
"Last-Translator: Huang Lechuan (allblue_dream) <whateverwilliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:41
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:300
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:55 data/core/about.cfg:301
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
@ -158,162 +158,162 @@ msgstr "游戏打包人员"
msgid "Contributors"
msgstr "贡献者"
#: data/core/about.cfg:309
#: data/core/about.cfg:310
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "国际化管理员"
#: data/core/about.cfg:321
#: data/core/about.cfg:322
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "南非荷兰语"
#: data/core/about.cfg:331
#: data/core/about.cfg:332
msgid "Basque Translation"
msgstr "巴斯克语"
#: data/core/about.cfg:340
#: data/core/about.cfg:341
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "保加利亚语"
#: data/core/about.cfg:351
#: data/core/about.cfg:352
msgid "Catalan Translation"
msgstr "加泰罗尼亚语"
#: data/core/about.cfg:367
#: data/core/about.cfg:368
msgid "Chinese Translation"
msgstr "简体中文"
#: data/core/about.cfg:375
#: data/core/about.cfg:376
msgid "Czech Translation"
msgstr "捷克语"
#: data/core/about.cfg:394
#: data/core/about.cfg:395
msgid "Danish Translation"
msgstr "丹麦语"
#: data/core/about.cfg:409
#: data/core/about.cfg:410
msgid "Dutch Translation"
msgstr "荷兰语"
#: data/core/about.cfg:427
#: data/core/about.cfg:428
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "英语(英国)"
#: data/core/about.cfg:435
#: data/core/about.cfg:436
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "世界语"
#: data/core/about.cfg:446
#: data/core/about.cfg:447
msgid "Estonian Translation"
msgstr "爱沙尼亚语"
#: data/core/about.cfg:453
#: data/core/about.cfg:454
msgid "Filipino Translation"
msgstr "菲律宾语"
#: data/core/about.cfg:460
#: data/core/about.cfg:461
msgid "Finnish Translation"
msgstr "芬兰语"
#: data/core/about.cfg:474
#: data/core/about.cfg:475
msgid "French Translation"
msgstr "法语"
#: data/core/about.cfg:510
#: data/core/about.cfg:511
#, fuzzy
#| msgid "Valencian Translation"
msgid "Galician Translation"
msgstr "巴伦西亚语"
#: data/core/about.cfg:517
#: data/core/about.cfg:518
msgid "German Translation"
msgstr "德语"
#: data/core/about.cfg:536
#: data/core/about.cfg:537
msgid "Greek Translation"
msgstr "希腊语"
#: data/core/about.cfg:548
#: data/core/about.cfg:549
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "希伯来语"
#: data/core/about.cfg:556
#: data/core/about.cfg:557
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "匈牙利语"
#: data/core/about.cfg:573
#: data/core/about.cfg:574
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "印度尼西亚语"
#: data/core/about.cfg:580
#: data/core/about.cfg:581
msgid "Italian Translation"
msgstr "意大利语"
#: data/core/about.cfg:595
#: data/core/about.cfg:596
msgid "Japanese Translation"
msgstr "日语"
#: data/core/about.cfg:607
#: data/core/about.cfg:608
msgid "Korean Translation"
msgstr "韩语"
#: data/core/about.cfg:614
#: data/core/about.cfg:615
msgid "Latin Translation"
msgstr "拉丁语"
#: data/core/about.cfg:621
#: data/core/about.cfg:622
#, fuzzy
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "意大利语"
#: data/core/about.cfg:628
#: data/core/about.cfg:629
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "挪威语"
#: data/core/about.cfg:640
#: data/core/about.cfg:641
msgid "Polish Translation"
msgstr "波兰语"
#: data/core/about.cfg:658
#: data/core/about.cfg:659
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "葡萄牙语"
#: data/core/about.cfg:665
#: data/core/about.cfg:666
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#: data/core/about.cfg:681
#: data/core/about.cfg:682
msgid "Russian Translation"
msgstr "俄语"
#: data/core/about.cfg:695
#: data/core/about.cfg:696
msgid "Serbian Translation"
msgstr "塞尔维亚语"
#: data/core/about.cfg:704
#: data/core/about.cfg:705
msgid "Slovak Translation"
msgstr "斯洛伐克语"
#: data/core/about.cfg:713
#: data/core/about.cfg:714
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "斯洛文尼亚语"
#: data/core/about.cfg:721
#: data/core/about.cfg:722
msgid "Spanish Translation"
msgstr "西班牙语"
#: data/core/about.cfg:738
#: data/core/about.cfg:739
msgid "Swedish Translation"
msgstr "瑞典语"
#: data/core/about.cfg:751
#: data/core/about.cfg:752
msgid "Turkish Translation"
msgstr "土耳其语"
#: data/core/about.cfg:762
#: data/core/about.cfg:763
msgid "Valencian Translation"
msgstr "巴伦西亚语"
#: data/core/about.cfg:769
#: data/core/about.cfg:770
#, fuzzy
msgid "Bots"
msgstr "电脑"
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "+"
msgid "+ "
msgstr "+"
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2659 src/menu_events.cpp:139
#: src/about.cpp:169 src/help.cpp:2696 src/menu_events.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -4922,43 +4922,43 @@ msgstr "攻击类型"
msgid "Resistance"
msgstr "抗性"
#: src/help.cpp:1312
#: src/help.cpp:1324
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "地形影响"
#: src/help.cpp:1316
#: src/help.cpp:1328
msgid "Terrain"
msgstr "地形"
#: src/help.cpp:1317
#: src/help.cpp:1329
msgid "Defense"
msgstr "闪避几率"
#: src/help.cpp:1318
#: src/help.cpp:1330
msgid "Movement Cost"
msgstr "移动点数耗费"
#: src/help.cpp:2204
#: src/help.cpp:2241
msgid " < Back"
msgstr " < 后退"
#: src/help.cpp:2205
#: src/help.cpp:2242
msgid "Forward >"
msgstr "前进 >"
#: src/help.cpp:2317
#: src/help.cpp:2354
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "引用未知主题: "
#: src/help.cpp:2577
#: src/help.cpp:2614
msgid "corrupted original file"
msgstr ""
#: src/help.cpp:2662
#: src/help.cpp:2699
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "韦诺之战帮助"
#: src/help.cpp:2712
#: src/help.cpp:2749
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "分析帮助文本时语法错误: "
@ -6080,10 +6080,6 @@ msgstr "敌人的村庄"
msgid "Owned village"
msgstr "拥有的村庄"
#: src/titlescreen.cpp:166
msgid "-- The Tome of Wesnoth"
msgstr "——韦诺宝典"
#: src/titlescreen.cpp:256
msgid "TitleScreen button^Tutorial"
msgstr "教程"
@ -6229,6 +6225,9 @@ msgstr "帮助我们改进韦诺,提升您的游戏体验!"
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "开启摘要上传模式"
#~ msgid "-- The Tome of Wesnoth"
#~ msgstr "——韦诺宝典"
#~ msgid "short sword"
#~ msgstr "短剑"