parent
1b64c1baf4
commit
79a9cb3ae5
249 changed files with 7493 additions and 7517 deletions
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Batalla per Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Batalla per Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth: Batalla per Wesnoth, un joc d'estratègia de fantasia per torns
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ Visiteu la pàgina web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Això és programari lliure; aquest programari està llicenciat sota la versió
|
||||
2 de la GPL, tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Dimoni de xarxa multijugador de Batalla per Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Dimoni de xarxa multijugador de Batalla per Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
.
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ Visiteu la pàgina web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Això és programari lliure; aquest programari està llicenciat sota la versió
|
||||
2 de la GPL, tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation.
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Bitva o Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Bitva o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
wesnoth \- Bitva o Wesnoth, tahová fantasy strategická hra
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ Navštivte oficiální stránky: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je Svobodný Software; je licencován pod licencí GPL verze 2, tak jak je
|
||||
publikována nadací Free Software Foundation. Tento program je bez záruky, a
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Bitva o Wesnoth \- síťový server pro hru více hráčů"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Bitva o Wesnoth \- síťový server pro hru více hráčů"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
.
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ Navštivte oficiální stránky: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je Svobodný Software; je licencován pod licencí GPL verze 2, tak jak je
|
||||
publikována nadací Free Software Foundation. Tento program je bez záruky, a
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, ein rundenbasiertes Strategiespiel
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
|
||||
GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Battle for Wesnoth\-Mehrspielernetzwerkdaemon"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Battle for Wesnoth\-Mehrspielernetzwerkdaemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
.
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
|
||||
GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, a turn\-based fantasy strategy game
|
||||
|
@ -391,7 +391,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer network daemon"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer network daemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
.
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "La batalla por Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "La batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
wesnoth \- La batalla por Wesnoth, un juego de estrategia fantástica por
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ Visite la página web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Servidor de partidas multijugador para La batalla por Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Servidor de partidas multijugador para La batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
.
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ Visite la página web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Wesnothi Lahingu mitmemängija\-võrgumoodul"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Wesnothi Lahingu mitmemängija\-võrgumoodul"
|
||||
.
|
||||
.SH NIMI
|
||||
.
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH AUTORIÕIGUS
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
See on vaba tarkvara \- see tarkvara kasutab Vaba Tarkvara Sihtasutuse
|
||||
koostatud GPL litsentsi versiooni 2. Garantiid EI OLE, isegi mitte
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Taistelu Wesnothista \-monipelipalvelin"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Taistelu Wesnothista \-monipelipalvelin"
|
||||
.
|
||||
.SH NIMI
|
||||
.
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH TEKIJÄNOIKEUS
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth \- Bataille pour Wesnoth, un jeu fantasy de stratégie tour par tour
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Serveur multijoueur de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Serveur multijoueur de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
.
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Servizo de rede para partidas con varios xogadores de A batalla polo Noroeste"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Servizo de rede para partidas con varios xogadores de A batalla polo Noroeste"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ Visite o sitio web oficial: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "DEREITOS DE AUTOR"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018, David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Isto é software libre. Este software está protexido polos termos da versión
|
||||
2 da licenza GNU GPL, tal e como foi publicada pola Free Software
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Harc Wesnothért"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Harc Wesnothért"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
wesnoth \- Harc Wesnothért, egy körökre osztott stratégiai játék fantázia
|
||||
|
@ -414,8 +414,7 @@ közösségi portált: http://wesnoth.fsf.hu/
|
|||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
A szerzői jogok \(co 2003\-2018 David White\-ot
|
||||
<davidnwhite@verizon.net> illetik meg
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
|
||||
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Harc Wesnothért többjátékos hálózati démon"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Harc Wesnothért többjátékos hálózati démon"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
.
|
||||
|
@ -315,8 +315,7 @@ közösségi portált: http://wesnoth.fsf.hu/
|
|||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
A szerzői jogok \(co 2003\-2018 David White\-ot
|
||||
<davidnwhite@verizon.net> illetik meg
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
|
||||
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Pertempuran demi Wesnoth multipemain jaringan daemon"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Pertempuran demi Wesnoth multipemain jaringan daemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMA
|
||||
.
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "HAK CIPTA"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ini adalah perangkat lunak gratis, perangkat lunak ini berlisensi di bawah
|
||||
GPL versi 2, seperti dipublikasikan oleh Free Software Foundation. TIDAK ADA
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, un gioco strategico a turni con ambientazione
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ Visita la pagina home ufficiale: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Demone di rete per multigiocatore di Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Demone di rete per multigiocatore di Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ Visita la pagina home ufficiale: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH 名前
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth ターン制ファンタジー戦略ゲーム
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> によって編集された。
|
|||
.
|
||||
.SH 著作権
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Battle for Wesnoth マルチプレイヤー・ネットワーク・デーモン"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Battle for Wesnoth マルチプレイヤー・ネットワーク・デーモン"
|
||||
.
|
||||
.SH 名前
|
||||
.
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ David White <davidnwhite@verizon.net> によって書かれた。 Nils Kneuper
|
|||
.
|
||||
.SH 著作権
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Mūšis dėl Vesnoto"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Mūšis dėl Vesnoto"
|
||||
.
|
||||
.SH PAVADINIMAS
|
||||
wesnoth \- Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ Aplankykite oficialų puslapį: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
|
||||
|
|
|
@ -1,313 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas"
|
||||
.
|
||||
.SH PAVADINIMAS
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Mūšio dėl \fBVesnoto\fP daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas
|
||||
.
|
||||
.SH REZIUMĖ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIkelias\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIprievadas\fP\|]
|
||||
[\|\fB\-t\fP \fIskaičius\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIskaičius\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH APRAŠYMAS
|
||||
.
|
||||
Tvarko Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimus. Žiūrėkite
|
||||
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration kurias komandas priima
|
||||
serveris iš wesnoth kliento (/query ...) arba per fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH PARAMETRAI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIkelias\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ kelias\fP
|
||||
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
|
||||
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
|
||||
sending SIGHUP to the server process.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
paleidžia wesnothd kaip demoną.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlygis\fP\fB=\fP\fIdomenas1\fP\fB,\fP\fIdomenas2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
|
||||
By default the \fBerror\fP level is used and the \fBinfo\fP level for the
|
||||
\fBserver\fP domain.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIprievadas\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ prievadas\fP
|
||||
susieja serverį su nurodytu prievadu. Jeigu prievadas nenurodytas, tai bus
|
||||
naudojamas \fB15000\fP prievadas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
|
||||
nustato didžiausią laukiančių darbinių tinklo Į/I gijų skaičių į n
|
||||
(numatyta: \fB5\fP),\ daugiausiai:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
|
||||
nustato maksimalų darbinių gijų, kurios bus sukurtos, skaičių. Jei nustatyta
|
||||
\fB0\fP, tai nebus jokių apribojimų (numatyta: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
parodo versijos numerį ir išsijungia.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
įjungia derinimo režimo išvestį.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVERIO KONFIGŪRACIJA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Bendra sintaksė:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIelementas\fP]
|
||||
.IP
|
||||
\fIraktas\fP="\fIvertė\fP"
|
||||
.IP
|
||||
\fIraktas\fP=„\fIvertė\fP,\fIvertė\fP,...“
|
||||
.P
|
||||
[/\fIelementas\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalūs raktai:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBallow_remote_shutdown\fP
|
||||
If set to \fBno\fP (default), shut_down and restart requests are ignored unless
|
||||
they come from the fifo. Set it to \fByes\fP to allow remote shutdown via a
|
||||
/query by an administrator.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBcompress_stored_rooms\fP
|
||||
Determines whether the rooms file should be read and written to in
|
||||
compressed form. Defaults to \fByes\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Leidžiamų prisijungimų skaičius iš to paties IP. \fB0\fP reiškia
|
||||
begalybė. (numatyta: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Names/nicks that are not accepted by the server. \fB*\fP and \fB?\fP from wildcard
|
||||
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
|
||||
(used if nothing is specified) are:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time path
|
||||
(default: \fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Leidžiamų pranešimų skaičius esančių \fBmessages_time_period\fP. (numatyta:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Laiko trukmė (sekundėmis), kurioje aptinkamas užliejimas
|
||||
žinutėmis. (numatyta: \fB10\fP sekundžių)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Dienos pranešimas.
|
||||
.TP
|
||||
\fBnew_room_policy\fP
|
||||
Determines who can create new rooms on the server. Available values are
|
||||
\fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP and \fBnobody\fP, and give the permission
|
||||
respectively to everyone, registered users, admin users or disables new room
|
||||
creation. Default value is \fBeveryone\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Slaptažodis, naudojamas gauti administratoriaus teises (per \fB/query admin
|
||||
\fP\fIslaptažodis\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBreplay_save_path\fP
|
||||
Aplankas, kuriame serveris saugos žaidimų pakartojimus (gale nepamirškite
|
||||
/!). Numatyta „“, kas reiškia tą patį aplanką, kur buvo paleistas serveris.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Komandos, kurias serveris naudoja paleisti naują serverio procesą su
|
||||
\fBrestart\fP komanda. (Gali būti iškviesta per fifo. Žiūrėkite
|
||||
\fBallow_remote_shutdown\fP nustatymą.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBroom_save_file\fP
|
||||
Path to a file where the room info should be stored. This file is read on
|
||||
server startup and written to later. If empty or not set, rooms are not
|
||||
loaded and not saved.
|
||||
.TP
|
||||
\fBsave_replays\fP
|
||||
Nurodo ar serveris automatiškai saugos žaidimų pakartojimus. (numatyta:
|
||||
\fBfalse\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Kableliais atskirtų versijų, kurias pripažįsta serveris, sąrašas. Leidžia
|
||||
naudoti \fB*\fP ir \fB?\fP kaip pakaitos šablonus. (numatytoji reikšmė: tokia
|
||||
pati versija, kaip ir serverio)
|
||||
.br
|
||||
Pavyzdys: \fBversions_accepted="*"\fP priima bet kokią versiją.
|
||||
.TP
|
||||
\fBuser_handler\fP
|
||||
The name of the user handler to use. Currently available user handlers are
|
||||
\fBforum\fP (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and \fBsample\fP (a
|
||||
sample implementation of the user handler interface, if you use this on
|
||||
anything real you are insane). The default value is \fBforum\fP. You must also
|
||||
add a \fB[user_handler]\fP section, see below.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalūs elementai:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Elementas, nurodantis serveriui kur peradresuoti tam tikras
|
||||
klientų versijas.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Serverio, į kurį peradresuoti, adresas.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Prievadas, prie kurio jungtis.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Kableliais atskirtų versijų, kurias reikia peradresuoti, sąrašas. Pakaitos
|
||||
šablonų atžvilgiu, elgiasi taip pat, kaip ir \fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: \fBtime="1D12h30m"\fP results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Elementas, nurodantis serveriui elgtis kaip tarpiniam serveriui
|
||||
ir persiųsti visus prisijungusius klientus į nurodytą serverį. Priima tuos
|
||||
pačius raktus kaip ir \fB[redirect]\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. Available keys vary depending
|
||||
on which user handler is set with the \fBuser_handler\fP key. If no
|
||||
\fB[user_handler]\fP section is present in the configuration the server will
|
||||
run without any nick registration service. All additional tables that are
|
||||
needed for the \fBforum_user_handler\fP to function can be found in
|
||||
table_definitions.sql in the Wesnoth source repository.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
(skirtas user_handler=forum) Duomenų bazės serverio vardas
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
(skirtas user_handler=forum) Duomenų bazės pavadinimas
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
(skirtas user_handler=forum) Naudotojo vardas, kuriuo jungtis prie duomenų
|
||||
bazės
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
(skirtas user_handler=forum) Šio naudotojo slaptažodis
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
(skirtas user_handler=forum) Lentelės pavadinimas, kurioje jūsų phpbb
|
||||
forumas saugo savo naudotojų duomenis. Labiausiai tikėtina, kad tai bus
|
||||
<lentelės\-priešdėlis>_users (pavyzdžiui, phpbb3_users).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save
|
||||
its own data about users. You will have to create this table manually.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save
|
||||
its own data about games.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save
|
||||
its own data about the players in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save
|
||||
its own data about the modifications used in a game.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums
|
||||
saves its user group data. Most likely this will be
|
||||
<table\-prefix>_user_group (e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
(for user_handler=forum) The ID of the forum group to be considered as
|
||||
having moderation authority.
|
||||
.TP
|
||||
\fBuser_expiration\fP
|
||||
(skirtas user_handler=sample) Laikas, per kurį pasensta naudotojo
|
||||
registracija (dienomis).
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[mail]\fP Konfigūruoja SMTP serverį per kurį naudotojų tvarkyklė gali siųsti
|
||||
paštą. Šiuo metu naudoja tik pavyzdinė naudotojų tvarkyklė.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBserver\fP
|
||||
Pašto serverio vardas
|
||||
.TP
|
||||
\fBusername\fP
|
||||
Naudotojo vardas, kuriuo bus jungiamasi prie pašto serverio.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpassword\fP
|
||||
Naudotojo slaptažodis.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfrom_address\fP
|
||||
Jūsų pašto atbulinio atsakymo adresas.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmail_port\fP
|
||||
Prievadas, kuriame veikia jūsų pašto serveris. Numatytas yra 25.
|
||||
.
|
||||
.SH "IŠĖJIMO BŪSENA"
|
||||
.
|
||||
Įprasta baigimo būsena, kai serveris buvo tikamai išjungtas, yra 0. Baigimo
|
||||
būsena 2 nurodo klaidą komandinės eilutės parametruose.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORIUS
|
||||
.
|
||||
Parašė David White <davidnwhite@verizon.net>. Redagavo Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>, Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com> ir Thomas Baumhauer
|
||||
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių
|
||||
parašė Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Aplankykite oficialų puslapį: https://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6)
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "demon sieciowy gier wieloosobowych Bitwy o Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "demon sieciowy gier wieloosobowych Bitwy o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
.
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "PRAWA AUTORSKIE"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Oprogramowanie typu Free Software. Oprogramowanie oparte na licencji GPL
|
||||
wersja 2 opublikowanej przez Free Software Foundation. Nie udziela się
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Deamon de rede para jogos multi\-jogadores da Batalha por Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Deamon de rede para jogos multi\-jogadores da Batalha por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "DIREITOS DE AUTOR"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Este programa é Software Livre; este programa esta licenciado sob a GPL
|
||||
versão 2, conforme publicada pela Free Software Foundation. NÃO há QUALQUER
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, um jogo de fantasia e estratégia em turnos
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
|
||||
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer daemon de rede"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer daemon de rede"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
|
||||
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Битва за Веснот"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Битва за Веснот"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЯ
|
||||
wesnoth \- Битва за Веснот, пошаговая стратегическая игра в жанре фэнтези
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ data/multiplayer.cfg.
|
|||
.
|
||||
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
|
||||
.
|
||||
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2018 <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
|
||||
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Демон для игры по сети Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Демон для игры по сети Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЯ
|
||||
.
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> и Томасом Баумхаером
|
|||
.
|
||||
.SH "АВТОРСКОЕ ПРАВО"
|
||||
.
|
||||
Авторское право \(co Дэвид Уайт, 2003\-2018 <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Это — Свободное программное обеспечение; эта программа находится под
|
||||
лицензией GPL версии 2, опубликованной Фондом свободного программного
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Démon na sieťovú hru Bitky o Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Démon na sieťovú hru Bitky o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZOV
|
||||
.
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je slobodný softvér; tento softvér je zverejnená pod Všeobecnou
|
||||
verejnou licenciou (GPL) verzia 2, ako ju zverejnila Nadácia slobodného
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Вишеиграчки мрежни домар \(dqБоја за Веснот\(dq"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Вишеиграчки мрежни домар \(dqБоја за Веснот\(dq"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЕ
|
||||
.
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "АУТОРСКА ПРАВА"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ово је слободан софтвер; лиценциран је под условима ОЈЛ верзије 2 (GPLv2),
|
||||
коју издаје Задужбина за слободни софтвер. Нема БИЛО КАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак ни
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Вишеиграчки мрежни домар \(dqБоја за Веснот\(dq"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Вишеиграчки мрежни домар \(dqБоја за Веснот\(dq"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЕ
|
||||
.
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "АУТОРСКА ПРАВА"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ово је слободан софтвер; лиценциран је под условима ОЈЛ верзије 2 (GPLv2),
|
||||
коју издаје Задужбина за слободни софтвер. Нема БИЛО КАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак ни
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Višeigrački mrežni domar \(dqBoja za Vesnot\(dq"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Višeigrački mrežni domar \(dqBoja za Vesnot\(dq"
|
||||
.
|
||||
.SH IME
|
||||
.
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "AUTORSKA PRAVA"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ovo je slobodan softver; licenciran je pod uslovima OJL verzije 2 (GPLv2),
|
||||
koju izdaje Zadužbina za slobodni softver. Nema BILO KAKVE GARANCIJE; čak ni
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Višeigrački mrežni domar \(dqBoja za Vesnot\(dq"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Višeigrački mrežni domar \(dqBoja za Vesnot\(dq"
|
||||
.
|
||||
.SH IME
|
||||
.
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "AUTORSKA PRAVA"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ovo je slobodan softver; licenciran je pod uslovima OJL verzije 2 (GPLv2),
|
||||
koju izdaje Zadužbina za slobodni softver. Nema BILO KAKVE GARANCIJE; čak ni
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Vesnot Savaşı"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Vesnot Savaşı"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
wesnoth \- Vesnot Savaşı, sırayla oynanan kurgusal bir strateji oyunu
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright © 2003\-2019 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2. sürümünün (GPLv2)
|
||||
koşullarına bağlı kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Vesnot Savaşı çok oyunculu ağ sunucusu"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Vesnot Savaşı çok oyunculu ağ sunucusu"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
.
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright © 2003\-2019 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2. sürümünün (GPLv2)
|
||||
koşullarına bağlı kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Мережний демон мультиплеєру Битви за Веснот"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Мережний демон мультиплеєру Битви за Веснот"
|
||||
.
|
||||
.SH НАЗВА
|
||||
.
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Це Вільне Програмне Забезпечення; воно ліцензоване під ліцензією GPL версії
|
||||
2, що опублікована Free Software Foundation. Гарантії НЕ надаються; ні щодо
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Tiến trình nền cho mạng nhiều người chơi Trận chiến vì Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd "Tiến trình nền cho mạng nhiều người chơi Trận chiến vì Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH TÊN
|
||||
.
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
|
|||
.
|
||||
.SH "BẢN QUYỀN"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Đây là Phần mềm Tự do; phần mềm này được cấp phép theo GPL phiên bản 2, được
|
||||
công bố bởi Free Software Foundation (Tổ chức phần mềm tự do). KHÔNG có bảo
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth 韦诺之战
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth 韦诺之战
|
||||
.
|
||||
.SH 名称
|
||||
wesnoth \- 韦诺之战(Battle for Wesnoth),一款回合制奇幻策略游戏
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ Soliton <soliton.de@gmail.com> 编辑。
|
|||
.
|
||||
.SH 版权
|
||||
.
|
||||
版权所有 \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一款自由软件,使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证,甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力,只有GPL英文原本才具有法律效力。
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd 韦诺之战多人网络守护进程
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd 韦诺之战多人网络守护进程
|
||||
.
|
||||
.SH 名称
|
||||
.
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ wesnothd \- 韦诺之战(Battle for \fBWesnoth\fP)多人网络守护进程
|
|||
.
|
||||
.SH 版权
|
||||
.
|
||||
版权所有 \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一款自由软件,使用由自由软件基金会发布的GPL版本2协议授权。使用本软件时*不*提供任何保证,甚至没有对“可销售性”和“针对某一特别目的之可用性”的保证。本段中文翻译不具有法律效力,只有GPL英文原本才具有法律效力。
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.TH WESNOTH 6 2021 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH 名稱
|
||||
wesnoth \- 韋諾之戰,一個回合制奇幻風格的策略遊戲
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ and Soliton <soliton.de@gmail.com>更動。
|
|||
.
|
||||
.SH 版權
|
||||
.
|
||||
版權 \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個免費遊戲;使用由FSF發布的GPL v2協議授權。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd 韋諾之戰多人遊戲伺服器
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2021 wesnothd 韋諾之戰多人遊戲伺服器
|
||||
.
|
||||
.SH 名稱
|
||||
.
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ fifo 的伺服器指令。
|
|||
.
|
||||
.SH 版權
|
||||
.
|
||||
版權 \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
Copyright \(co 2003\-2021 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個免費遊戲;使用由FSF發布的GPL v2協議授權。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
|
|
|
@ -126,9 +126,9 @@ Preferències
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Crèdits
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Feu clic en aquest botó per a consultar una llista dels principals
|
||||
contribuïdors del Wesnoth. Sovint, podreu comunicar-vos-hi en temps real a
|
||||
irc.freenode.org:6667 a #wesnoth o a <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Surt
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -106,9 +106,9 @@ Nastavení
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Kdo se na hře podílel
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Klikněte sem pro zobrazení seznamu důležitějších přispěvatelů
|
||||
Wesnothu. Spoustu z nich lze zastihnout na irc.freenode.net:6667, #wesnoth
|
||||
nebo na <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Konec
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -132,10 +132,9 @@ Einstellungen
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Mitwirkende
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Dieser Knopf zeigt Euch eine Liste derjenigen, die zu Wesnoth beigetragen
|
||||
haben. Ihr werdet sie auch häufig auf irc.freenode.org:6667 in #wesnoth oder
|
||||
auf <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
in Echtzeit antreffen können.
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Beenden
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ Credits
|
|||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You
|
||||
will often be able to reach them in real time at
|
||||
irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Quit
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -119,8 +119,8 @@ Preferences
|
|||
Credits
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Quit
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -132,9 +132,9 @@ Preferencias
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Créditos
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Haz clic en este botón para obtener una lista de las personas que más han
|
||||
contribuido en Wesnoth. Muchas veces te será posible contactar con ellos en
|
||||
tiempo real en irc.freenode.org:6667 en #wesnoth o en <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Salir
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -112,8 +112,8 @@ Eelistused
|
|||
Autorid
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Väljumine
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -120,9 +120,9 @@ Asetukset
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Tekijät
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Tätä nappia klikkaamalla näet listan Wesnothin vaikuttajista. Osan heistä
|
||||
saa usein kiinni IRC-verkosta irc.freenode.org:6667 kanavalta #wesnoth tai
|
||||
osoitteesta <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>.
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Lopeta
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -121,8 +121,9 @@ Configuration
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Crédits
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Appuyez ici pour voir les principaux contributeurs de Wesnoth. Vous pourrez
|
||||
les joindre sur irc.freenode.org:6667, #wesnoth ou sur <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Quitter
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -128,9 +128,9 @@ Configuración
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Autores
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Preme este botón para ver unha lista dos principais contribuidores do
|
||||
xogo. Xeralmente poderás contactar con eles en tempo real na canle IRC
|
||||
«#wesnoth» do servidor FreeNode («irc://irc.freenode.org:6667») ou en <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Saír
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -133,10 +133,9 @@ Beállítások
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Készítők
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Kattints erre a gombra, ha meg szeretnéd tekinteni a Wesnoth fejlesztéséhez
|
||||
leginkább hozzájáruló emberek listáját. Valós időben is gyakran elérheted
|
||||
őket az irc.freenode.org:6667 kiszolgáló #wesnoth szobájában vagy a <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
címen.
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Kilépés
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -128,8 +128,8 @@ Preferensi
|
|||
Kredit
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Berhenti
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -121,9 +121,9 @@ Preferenze
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Riconoscimenti
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Premi questo pulsante per scorrere l’elenco di chi ha contribuito
|
||||
sostanzialmente a Wesnoth. Spesso potrai contattarli direttamente su
|
||||
irc.freenode.org:6667 canale #wesnoth o su <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Esci
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -58,8 +58,9 @@ Elensefar、そしてエルフの住む南西の Aethenwood の大森林(と
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
クレジット
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Wesnoth の開発に貢献した人たちの一覧を表示します。彼らに連絡を取りたければ、チャット(IRC):irc.freenode.org:6667 の
|
||||
#wesnoth チャンネルか、<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>を利用すると良いでしょう。
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
終了
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -128,9 +128,9 @@ Ustawienia
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Twórcy
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Kliknij ten przycisk, aby zobaczyć listę najważniejszych uczestników
|
||||
projektu Wesnoth. Z wieloma z nich można na co dzień skontaktować się na
|
||||
kanale IRC #wesnoth, serwer irc.freenode.org:6667 lub na <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Wyjdź
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -122,8 +122,8 @@ Preferências
|
|||
Créditos
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Sair
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -125,9 +125,9 @@ Preferências
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Créditos
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Clique nesse botão para uma lista dos maiores contribuidores do
|
||||
Wesnoth. Você pode frequentemente encontra-los em irc.freenode.org:6667 no
|
||||
#wesnoth ou em <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Sair
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -117,9 +117,9 @@
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Титры
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Нажмите эту кнопку, чтобы увидеть список основных участников проекта. Обычно
|
||||
вы можете связаться с ними самими по IRC, на irc.freenode.org:6667, канал
|
||||
#wesnoth. Либо через Discord <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Выйти
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -116,8 +116,8 @@ Nastavenia
|
|||
Poďakovanie
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Koniec
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -113,8 +113,8 @@ moves from the beginning while you watch.
|
|||
<span class="guibutton">Заслуге</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
<span class="guibutton">Напусти</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -113,8 +113,8 @@ moves from the beginning while you watch.
|
|||
<span class="guibutton">Заслуге</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
<span class="guibutton">Напусти</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -114,8 +114,8 @@ izričito izaberete jezik, biće korišćen pri svakom narednom pokretanju.
|
|||
<span class="guibutton">Zasluge</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
<span class="guibutton">Napusti</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -113,8 +113,8 @@ izričito izaberete jezik, biće korišćen pri svakom narednom pokretanju.
|
|||
<span class="guibutton">Zasluge</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
<span class="guibutton">Napusti</span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -121,9 +121,9 @@ Inställningar
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Medverkande
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Klicka på denna knapp för att få en lista över de som mest bidragit till
|
||||
Wesnoth. Du kan ofta nå dem i realtid på irc.freenode.org:6667 i #wesnoth
|
||||
eller på <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Avsluta
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -132,10 +132,9 @@ Tercihler
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Teşekkür
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Wesnoth’un ana katkıcılarının listesini görmek isterseniz bu düğmeye
|
||||
tıklayınız. Listedekileri çoğunlukla irc.freenode.org:6667 adresindeki
|
||||
#wesnoth kanalında veya <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
adresinde bulabilirsiniz.
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Çıkış
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -114,9 +114,9 @@
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Автори
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Натисніть на цю кнопку, щоб отримати список основних учасників розробки
|
||||
Весноту. Ви можете зв'язатися з ними в irc.freenode.org:6667 на #wesnoth,
|
||||
або в <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Вийти
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -123,8 +123,8 @@ Tùy thích
|
|||
Đóng góp
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth or
|
||||
at <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Thoát
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,9 @@
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
制作人员
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
点击此按钮以查看韦诺主要贡献者的名单。通常您可以在irc.freenode.org:6667的#wesnoth频道里或者<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>上与他们实时交流。
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
退出
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -34,8 +34,9 @@
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
製作團隊
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
點選這個選項查看韋諾之戰主要貢獻者名單。通常您能在 irc.freenode.org:6667 的#wesnoth 頻道上或 <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
上與他們交流。
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
退出
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:14-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 02:04-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 20:56-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "КОПИРАЙТ"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 16:38+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2410,6 +2413,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy>"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 21:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -1441,7 +1441,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2451,3 +2454,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: doc/man/wesnothd.6:302
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "OPHAVSRET"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ophavsret \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:53-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de>\n"
|
||||
|
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1481,7 +1481,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2522,3 +2525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: doc/man/wesnothd.6:302
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 16:00-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑 \\(𐑒𐑴 2003-2009 ·𐑛𐑱𐑝𐑦𐑛 𐑢𐑲𐑑 𐑧<·𐑤𐑿𐑑𐑧𐑯𐑩𐑯𐑑>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:53-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:02+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -1322,7 +1322,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2222,6 +2225,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2272,6 +2275,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
#~ msgstr "B<--proxy>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "AUTORIÕIGUS"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "TEKIJÄNOIKEUS"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2012 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Manpages-1.12\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:31-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 11:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Émile Enguehard <zerbugug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,10 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2495,6 +2498,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:41-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "COIPCHEART"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Coipcheart \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 09:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,10 @@ msgstr "DEREITOS DE AUTOR"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2018, David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
@ -2592,6 +2595,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)."
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#~| msgid "B<--fps>"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 10:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-mapages_1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 15:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll András <szell.andris@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
|
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgstr "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1479,7 +1479,10 @@ msgstr "SZERZŐI JOGOK"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:495 doc/man/wesnothd.6:296
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szerzői jogok \\(co 2003-2018 David White-ot E<lt>davidnwhite@verizon."
|
||||
"netE<gt> illetik meg"
|
||||
|
@ -2546,6 +2549,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6)"
|
||||
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "2018"
|
||||
#~ msgstr "2018"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, no-wrap
|
||||
#~ msgid "B<--proxy>"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 11:41+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-22 22:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:47+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuristyawan Pambudi Wicaksana <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#. type: TH
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2018"
|
||||
msgid "2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "HAK CIPTA"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hak Cipta \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue