pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
306e6b95fc
commit
765681335a
605 changed files with 106543 additions and 85979 deletions
|
@ -4,5 +4,5 @@
|
|||
locale=ar_AR
|
||||
alternates=ar_AE, ar_BH, ar_DZ, ar_EG, ar_IN, ar_IQ, ar_JO, ar_KW, ar_LB, ar_LY, ar_MA, ar_OM, ar_QA, ar_SA, ar_SD, ar_SY, ar_TN, ar_YE
|
||||
dir=rtl
|
||||
percent=5
|
||||
percent=12
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="English (GB)"
|
||||
locale=en_GB
|
||||
alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW
|
||||
percent=98
|
||||
percent=99
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Suomi"
|
||||
locale=fi_FI
|
||||
percent=84
|
||||
percent=86
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Français"
|
||||
locale=fr_FR
|
||||
percent=95
|
||||
percent=96
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Galego"
|
||||
locale=gl_ES
|
||||
percent=80
|
||||
percent=79
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Italiano"
|
||||
locale=it_IT
|
||||
percent=97
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="日本語 (Nihongo)"
|
||||
sort_name = "Nihongo"
|
||||
locale=ja_JP
|
||||
percent=98
|
||||
percent=99
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Lietuvių"
|
||||
locale=lt_LT
|
||||
percent=68
|
||||
percent=67
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Svenska"
|
||||
locale=sv_SE
|
||||
percent=81
|
||||
percent=85
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Filipino"
|
||||
locale=tl_PH
|
||||
percent=7
|
||||
percent=6
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Jianti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_CN
|
||||
percent=98
|
||||
percent=97
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ active certains mécanismes de débogage pour Lua.
|
|||
\fB\-\-strict\-lua\fP
|
||||
disallow deprecated Lua API calls
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ left\-file\fP\fB\ \fP\fIright\-file\fP
|
||||
\fB\-D,\-\-diff\fP\fI\ fichier\-original\fP\fB\ \fP\fIfichier\-nouveau\fP
|
||||
diffs the two WML files; does not preprocess them first (to do that, run
|
||||
them through \fB\-p\fP first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or
|
||||
to the file indicated by \fI\-\-output\fP.
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ l'option \fB\-u\fP.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Lance le jeu sans son ni musique.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ file\fP
|
||||
\fB\-\-output\fP\fI\ fichier\fP
|
||||
output to the specified file. Applicable to diffing operations.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ mot de passe\fP
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ d'autres préférences. Dangereux.
|
|||
exécutée comme une coroutine et réveillée périodiquement avec des mises à
|
||||
jour.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ base\-file\fP\fB\ \fP\fIpatch\-file\fP
|
||||
\fB\-P,\-\-patch\fP\fI\ fichier\-cible\fP\fB\ \fP\fIfichier\-patch\fP
|
||||
applies a DiffWML patch to a WML file; does not preprocess either of the
|
||||
files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated
|
||||
by \fI\-\-output\fP.
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ charger n'importe quel package. Ne faites cela qu'avec des scripts de
|
|||
confiance ! Cette action donne aux scripts Lua les mêmes permissions que
|
||||
l'exécutable de Wesnoth.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
|
||||
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ chemin\fP
|
||||
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ nom\fP
|
||||
|
@ -343,16 +343,16 @@ Affiche le nom du répertoire de données et quitte le programme.
|
|||
Utilise \fInom d'utilisateur\fP lors de la connexion à un serveur, en ignorant
|
||||
d'autres préférences.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
|
||||
\fB\-\-validate\fP\fI\ chemin\fP
|
||||
validates a file against the WML schema.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
|
||||
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ id_extension\fP
|
||||
validates the WML of the given addon as you play.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-core\fP
|
||||
validates the core WML as you play.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
|
||||
\fB\-\-validate\-schema \ chemin\fP
|
||||
validates a file as a WML schema.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ Suppose que le cache est valide (risqué).
|
|||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-simple\-version\fP
|
||||
shows the version number and nothing else, then exits.
|
||||
Affiche uniquement le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
Lance le jeu dans une fenêtre séparée.
|
||||
|
|
|
@ -233,42 +233,44 @@ this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
|
|||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_host\fP
|
||||
The hostname of the database server
|
||||
Nom d'hôte du serveur de base de données
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_name\fP
|
||||
The name of the database
|
||||
Nom de la base de données
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user\fP
|
||||
The name of the user under which to log into the database
|
||||
Nom d'utilisateur se connectant à la base de données
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_password\fP
|
||||
This user's password
|
||||
Mot de passe de cet utilisateur
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_users_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user data. Most
|
||||
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
||||
Nom de la table des données utilisateurs de vos forums phpbb, probablement
|
||||
sous la forme <table\-prefix>_users. Par exemple\ : phpbb3_users.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_extra_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about users.
|
||||
Nom de la table dans laquelle wesnothd stockera ses données à propos des
|
||||
joueurs.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about games.
|
||||
Nom de la table dans laquelle wesnothd stockera ses données à propos des
|
||||
parties.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
players in a game.
|
||||
Nom de la table dans laquelle wesnothd stockera ses données à propos des
|
||||
joueurs d'une partie.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
||||
The name of the table in which wesnothd will save its own data about the
|
||||
modifications used in a game.
|
||||
Nom de la table dans laquelle wesnothd stockera ses données à propos des
|
||||
modifications utilisées dans une partie.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdb_user_group_table\fP
|
||||
The name of the table in which your phpbb forums saves its user group
|
||||
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
||||
(e.g. phpbb3_user_group).
|
||||
Nom de la table des données de groupe d'utilisateurs de vos forums phpbb,
|
||||
probablement sous la forme <table\-prefix>_user_group. Par exemple\ :
|
||||
phpbb3_user_group.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmp_mod_group\fP
|
||||
The ID of the forum group to be considered as having moderation authority.
|
||||
L'identifiant du groupe du forum ayant les pouvoirs de modération.
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.SH "STATUT DE SORTIE"
|
||||
|
|
|
@ -13,12 +13,12 @@ eller leda din stolta orchstam mot segern över människorna som vågat
|
|||
invadera ditt rike.</p><p>Du kan välja bland mer än tvåhundra truppslag (infanteri, kavalleri,
|
||||
bågskyttar och magiker är bara början), och kämpa i alla sorters strider,
|
||||
från små bakhåll till stora slag. Du kan också utmana dina vänner - eller
|
||||
främlingar - att kämpa till sista man i episka gruppspels-slag.</p><p>Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of
|
||||
volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom
|
||||
units, write your own scenarios, and even script full-blown
|
||||
campaigns. User-maintained content is available from an add-on server, and
|
||||
the very best of it is incorporated into Battle for Wesnoth’s official
|
||||
releases.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_getting_started"></a>Kapitel 1. Kom igång</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Världen</h2></div></div></div><p>Den kända delen av den Stora kontinenten där Wesnoth ligger, är uppdelad i
|
||||
främlingar - att kämpa till sista man i episka gruppspels-slag.</p><p>Kampen om Wesnoth är ett open-source-program, och spelets utveckling drivs
|
||||
av volontärer. Du kan skapa dina egna trupper, skriva dina egna scenarion,
|
||||
och till och med programmera fullständiga kampanjer till
|
||||
spelet. Användarskapat innehåll finns tillgängligt på extramaterialsservern,
|
||||
och det allra bästa av det inkorporeras i framtida officiella versioner av
|
||||
Kampen om Wesnoth.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_getting_started"></a>Kapitel 1. Kom igång</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Världen</h2></div></div></div><p>Den kända delen av den Stora kontinenten där Wesnoth ligger, är uppdelad i
|
||||
tre regioner: Nordanländerna, som anses laglösa; kungadömet Wesnoth och det
|
||||
ibland självständiga Elensefar; och de sydvästra alvernas domäner i och
|
||||
bortom Aethenskogen.</p><p>Kungadömet Wesnoth ligger mitt i detta område. Dess gränser utgörs av Stora
|
||||
|
@ -121,9 +121,9 @@ Inställningar
|
|||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Medverkande
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often
|
||||
be able to reach them in real time at irc.libera.chat:6667 on #wesnoth or at
|
||||
<a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
Klicka på denna knapp för att få en lista över de som mest bidragit till
|
||||
Wesnoth. Du kan ofta nå dem i realtid på irc.freenode.org:6667 i #wesnoth
|
||||
eller på <a class="ulink" href="https://discord.gg/battleforwesnoth" target="_top">https://discord.gg/battleforwesnoth</a>
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Avsluta
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ i
|
|||
</span></dt><dd>
|
||||
Klicka på denna knapp för att se version av spelet och teknisk
|
||||
information. Detta kan komma till nytta för att felsöka problem.
|
||||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Spellägen</h2></div></div></div><p>Det finns två grundläggande sätt att spela Kampen om Wesnoth</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||||
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Spellägen</h2></div></div></div><p>Det finns två grundläggande sätt att spela Kampen om Wesnoth:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
|
||||
Spela sammanhängande scenarion, kampanjer, mot datorn.
|
||||
</li><li class="listitem">
|
||||
Spela ett enskilt scenario mot datorn eller mänskliga motspelare.
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ borgruta. När du har fyllt upp din borg kan du, till trupperna flyttar på
|
|||
sig, inte längre rekrytera. Din motståndares ledare är placerad på ett
|
||||
liknande sätt på sin borgs kärntorn och kommer börja rekrytera trupper
|
||||
— så sitt inte och vela eller titta på utsikten, det finns ett slag
|
||||
att vinna!</p><p>Vid slutet av varje vunnet scenario sparas alla dina återstående trupper
|
||||
att vinna.</p><p>Vid slutet av varje vunnet scenario sparas alla dina återstående trupper
|
||||
automatiskt. Vid början av nästa scenario kan du återkalla dem på ungefär
|
||||
samma sätt som du rekryterar. Återkallade trupper är ofta mer erfarna än
|
||||
rekryter och vanligtvis ett bättre val.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Din armé</h3></div></div></div><p>Alla speltyper använder samma soldater, kallade trupper. Varje trupp
|
||||
|
@ -289,8 +289,8 @@ besegrad kan du läsa in detta och försöka igen. När du har lyckats kommer du
|
|||
att bli frågad om du vill spara nästa scenario och spela det. Om du måste
|
||||
sluta spela under ett scenario kan du spara ditt drag och ladda det igen
|
||||
senare. Kom ihåg att en bra Kampen om Wesnoth-spelare aldrig behöver spara
|
||||
spelet under ett scenario. Däremot gör de flesta nybörjare det rätt ofta.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_playing"></a>Kapitel 2. Att spela</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Kontroller</h2></div></div></div><p>To view and change the hotkey settings open the Preferences menu and choose
|
||||
the Hotkeys tab.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Guld</h2></div></div></div><p>Varje sida får en liten summa guld att börja med och får två guldstycken per
|
||||
spelet under ett scenario. Däremot gör de flesta nybörjare det rätt ofta.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_playing"></a>Kapitel 2. Att spela</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Kontroller</h2></div></div></div><p>För att visa och ändra snabbtangenter, öppna inställningsmenyn och välj
|
||||
fliken snabbtangenter.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Guld</h2></div></div></div><p>Varje sida får en liten summa guld att börja med och får två guldstycken per
|
||||
drag plus två extra guldstycken för varje by som sidan kontrollerar. I en
|
||||
kampanj är ett minimivärde för startguld definierat i scenariot, detta
|
||||
minimum är vanligen lägre vid högre svårighetsgrader. Därutöver förs ofta en
|
||||
|
@ -480,7 +480,8 @@ mest effektivt för trupper som har ett högt antal slag, som till exempel
|
|||
alvkrigaren. Starka trupper kan vara väldigt användabara när bara lite extra
|
||||
skada är allt som behövs för att vända ett skadande slag till ett dödande
|
||||
slag.
|
||||
</dd></dl></div><p>Det finns också några förmågor</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||||
</dd></dl></div><p>Det finns också några förmågor som endast ges till vissa trupper eller till
|
||||
trupper av en viss ras. Dessa är:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
|
||||
Träffsäker
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
Träffsäkra trupper gör 1 mer i skada för varje lyckad träff. Träffsäkerhet
|
||||
|
@ -571,7 +572,7 @@ Bärsärkagång
|
|||
</span></dt><dd>
|
||||
Oavsett om den används offensivt eller defensivt så gör den här attacken att
|
||||
striden fortsätter tills en av kombattanterna har dräpts eller 30 omgångar
|
||||
med attacker har gjorts.
|
||||
med attacker har gjorts.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Storma
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
@ -647,8 +648,8 @@ resten av sina förflyttningspoäng.
|
|||
Bota
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
En trupp som kan bota sina allierade från förgiftning, även om den allierade
|
||||
inte kommer att helas ytterligare under det draget den vart bota från
|
||||
förgiftning.
|
||||
inte kommer att helas ytterligare under det draget den botas från
|
||||
förgiftning.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Närande
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
@ -808,7 +809,7 @@ befinner sig på. Trupper som flyttar in i en fiendes kontrollzon tvingas
|
|||
stanna. Trupper med förmågan stigfinnare ignorerar fienders kontrollzoner
|
||||
och kan flytta genom den fritt utan att tvingas stanna. Nivå 0-trupper anses
|
||||
vara för svaga för att ha en kontrollzon och alla trupper kan fritt flytta
|
||||
sig genom rutorna som omger en nivå 0-trupp</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Sfärer</h3></div></div></div><p>Ovanför energimätaren som visas bervid alla dina trupp visas en glob. Denna
|
||||
sig genom rutorna som omger en nivå 0-trupp.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Sfärer</h3></div></div></div><p>Ovanför energimätaren som visas bervid alla dina trupp visas en glob. Denna
|
||||
glob är:</p><div class="table"><a id="idm620"></a><p class="title"><strong>Tabell 2.3. Sfärer</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Sfärer" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||||
Sfär
|
||||
</th><th style="" align="left">
|
||||
|
@ -836,34 +837,34 @@ fortfarande kan flyttas ytterligare eller attackera
|
|||
Om du kontrollerar truppen men den har använt alla sina förflyttningspoäng
|
||||
det här draget, eller spelaren har avslutat draget
|
||||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||||
Red and yellow
|
||||
Röd och gul
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-disengaged.png" alt="Two color orb" /></span>
|
||||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-disengaged.png" alt="Tvåfärgad sfär" /></span>
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
If you control the unit and it has attacked this turn, and could still move
|
||||
further but could not attack again
|
||||
Om du kontrollerar truppen och den har attackerat det här draget men den
|
||||
fortfarande kan flyttas ytterligare men inte kan attackera
|
||||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||||
Blå
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Blå sfär" /></span>
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
If the unit is an ally you do not control. On the ally’s own turn
|
||||
these will be shown with green, yellow and red orbs
|
||||
Om den här truppen är en allierad som du inte kontrollerar. På den
|
||||
allierades egna drag kommer dessa visas med gröna, gula och röda sfärer
|
||||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||||
-
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="Ingen orb" /></span>
|
||||
</td><td style="" align="left">
|
||||
Fiendetrupper har ingen glob ovanför sina energimätare.
|
||||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Ovaler, lagfärgning och hjälteikoner</h3></div></div></div><p>Below each unit there will normally be a colored ellipses or base. The color
|
||||
identifies its team. The team color will also show up in parts of the
|
||||
unit’s clothing, or possibly on a shield insignia.</p><p>Vanligtvis så är ovalen en solid skiva. På trupper med nivå 0 så kommer du
|
||||
Fiendetrupper har ingen glob ovanför sina energimätare
|
||||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Ovaler, lagfärgning och hjälteikoner</h3></div></div></div><p>Under varje trupp så är det normalt en färgad oval eller bas. Färgen anger
|
||||
vilket lag truppen tillhör. Lagfärgen dyker också upp i delar av truppens
|
||||
kläder eller kanske på en sköld eller en gradbeteckning.</p><p>Vanligtvis så är ovalen en solid skiva. På trupper med nivå 0 så kommer du
|
||||
se en oval som har streckade kanter. Det indikerar att truppen inte har
|
||||
någon kontrollzon.</p><p>Units that can recruit will always have a star-shaped base. Other units
|
||||
normally have an elliptic base.</p><p>Some campaigns use a smaller star-shaped base and a silver crown icon above
|
||||
the energy bar to indicate heroes (units which are somehow special and for
|
||||
example not allowed to die in the course of the scenario). Whether to do
|
||||
this is a stylistic choice left to campaign designers.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Strida</h2></div></div></div><p>Om du ställer din trupp precis bredvid en fiendetrupp kan du anfalla
|
||||
någon kontrollzon.</p><p>Trupper som kan rekrytera har alltid en stjärnformad bas. Andra trupper har
|
||||
normalt sett en elliptisk bas.</p><p>Vissa kampanjer använder en mindre stjärnformad bas och en silverkrona för
|
||||
att indikera hjältar (trupper som på något sätt är speciella och till
|
||||
exempel inte får dö under scenariot). Om detta görs är ett stilistiskt val
|
||||
som lämnas till kampanjkonstruktörerna.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Strida</h2></div></div></div><p>Om du ställer din trupp precis bredvid en fiendetrupp kan du anfalla
|
||||
den. Klicka på den trupp som står bredvid fiendetruppen och klicka därefter
|
||||
på den fiende som du vill anfalla - detta kommer att ta upp ett fönster där
|
||||
ger dig ytterligare alternativ för striden. Varje trupp har ett eller flera
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -234,23 +234,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Sal nie werk sonder ekstra versorging nie."
|
||||
|
||||
|
@ -506,30 +506,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -238,23 +238,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nama: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -455,11 +455,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -487,30 +487,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "قائمة التشغيل"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "تعيين الجدول الزمني"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "المعرف"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "اسم:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "النوع:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "المستوى:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "التكلفة:"
|
||||
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "تعذر حفظ الخريطة: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(مجموعة غير معروفة)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(غير مضمن في الملفات الأساسية)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "لن تعمل في اللعبة بدون رعاية إضافية."
|
||||
|
||||
|
@ -479,30 +479,30 @@ msgstr "معرف الموقع غير صالح"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "الزر الأيسر:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "الزر الأيمن: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + النقر بزر الماوس الأيسر: طلاء طبقة التراكب فقط"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + النقر بزر الماوس الأيسر: طلاء الطبقة الأساسية فقط"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + النقر: نسخ التضاريس"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + النقر: نسخ التضاريس"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -239,23 +239,23 @@ msgstr "Плейлиста"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Име:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -479,30 +479,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Llista de reproducció"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assigna l'horari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nom: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipus: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivell: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
|
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grup desconegut)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(no core)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "No funcionarà al joc sense assistència addicional."
|
||||
|
||||
|
@ -483,30 +483,30 @@ msgstr "Identificador d'ubicació no vàlid"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -227,23 +227,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -464,30 +464,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 22:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Přiřadit nastavení času"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifikátor: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Jméno: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Level: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Neznámá skupina)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(není obsažen automaticky)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nefunguje ve hře bez dodatečných úprav."
|
||||
|
||||
|
@ -479,30 +479,30 @@ msgstr "Neplatný identifikátor lokace"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Kliknutí levým: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Kliknutí pravým: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + kliknutí levým: malovat pouze překryvnou vrstvu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + kliknutí levým: malovat pouze základní vrstvu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + kliknutí: kopírovat terén"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + kliknutí: kopírovat terén"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -244,23 +244,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -495,30 +495,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Zeitplan zuweisen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Name: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Stufe: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
|
@ -451,12 +451,12 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr "(Unbekannte Fraktion)"
|
||||
|
||||
# suffix im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(kein Kernbestandteil)"
|
||||
|
||||
# beschreibung im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Funktioniert nicht ohne weitere Anpassungen im WML."
|
||||
|
||||
|
@ -484,30 +484,30 @@ msgstr "Ungültige Gelände-ID"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Άγνωστη Ομάδα)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(μη-βασικό)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Δεν θα λειτουργήσει εντός παιχνιδιού χωρις περισσότερο μεράκι."
|
||||
|
||||
|
@ -517,30 +517,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑪𐑯-𐑒𐑴𐑮)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑒𐑺."
|
||||
|
||||
|
@ -512,30 +512,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:43+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assign Time Schedule"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifier: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Name: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Type: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Level: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
|
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Could not save the map: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Unknown Group)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(non-core)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Will not work in game without extra care."
|
||||
|
||||
|
@ -481,30 +481,30 @@ msgstr "Invalid location id"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Left-click: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Right-click: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,30 +486,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "Lista de reproducción"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar la planificación de fases horarias"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nombre: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivel: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coste: "
|
||||
|
||||
|
@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grupo desconocido)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(no principal)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "No funcionará en un juego sin atención adicional."
|
||||
|
||||
|
@ -488,30 +488,30 @@ msgstr "Id de posición no válida"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Clic-izquierdo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Clic-derecho: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Mayúsculas + clic-izquierdo: solo dibuja una capa superpuesta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Mayúsculas + clic-izquierdo: solo dibuja una capa base"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + clic: copia terreno"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clic: copia terreno"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -473,30 +473,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(lisand)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ei tööta mängus ilma lisatoiminguteta."
|
||||
|
||||
|
@ -516,30 +516,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -491,30 +491,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ei-ydin)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ei tule toimimaan pelissä ilman ylimääräistä huolenpitoa."
|
||||
|
||||
|
@ -518,30 +518,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Attribuer un système horaire"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifiant : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nom : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Type : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Niveau : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coût : "
|
||||
|
||||
|
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Groupe inconnu)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(extension)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ne fonctionnera pas dans le jeu sans travail supplémentaire."
|
||||
|
||||
|
@ -490,30 +490,30 @@ msgstr "Identifiant de localisation invalide"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Clic gauche :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Clic droit :"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Maj + clic gauche : dessiner la surcouche uniquement"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Maj + clic gauche : dessiner la couche de base uniquement"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + clic : copier le terrain"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clic : copier le terrain"
|
||||
|
||||
|
@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Sélectionner"
|
|||
#~ "position under cursor, delete clears."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le bouton gauche de la souris permet de choisir un joueur, celui de "
|
||||
#~ "droite l'efface. Les chiffres vous amènent aux positions de départ, "
|
||||
#~ "Alt+chiffre placent la position de départ correspondante sous le curseur, "
|
||||
#~ "droite l'efface. Les chiffres vous amènent aux positions de départ, Alt"
|
||||
#~ "+chiffre placent la position de départ correspondante sous le curseur, "
|
||||
#~ "Suppr l'efface."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(neamh-croílár)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -502,30 +502,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
|
||||
|
@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "Liosta-chluich"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Sònraich sgeideal an ama"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Aithnichear: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Ainm: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Seòrsa: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Rang: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cosgais: "
|
||||
|
||||
|
@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mapa a shàbhaladh: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Buidheann nach aithne dhuinn)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(neo-eitean)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Chan obraich seo sa gheama gun chùram a bharrachd."
|
||||
|
||||
|
@ -488,30 +488,30 @@ msgstr "ID ionaid mì-dhligheach"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sguab às"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -243,23 +243,23 @@ msgstr "Lista de reprodución"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar un horario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nome: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivel: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
|
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grupo descoñecido)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(non oficial)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Só funcionará na partida se se ten sumo coidado."
|
||||
|
||||
|
@ -490,30 +490,30 @@ msgstr "Identificador de lugar incorrecto"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -472,30 +472,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -492,30 +492,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(vanjski)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ne radi u igri bez dodatnog brige"
|
||||
|
||||
|
@ -513,30 +513,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 15:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Lejátszólista"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Napszak beosztás hozzárendelése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Azonostó:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Típus:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Szint:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Ár:"
|
||||
|
||||
|
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Ismeretlen csoport)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(speciális terep)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Külön odafigyelést igényel, ellenkező esetben nem fog működni a játékban"
|
||||
|
@ -482,30 +482,30 @@ msgstr "Érvénytelen helyazonosító"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(bukan-inti)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Tidak akan bekerja pada game tanpa kepedulian ekstra."
|
||||
|
||||
|
@ -514,30 +514,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -514,30 +514,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Colonna sonora"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assegna schema temporale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificativo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nome: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Livello: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Costo: "
|
||||
|
||||
|
@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Gruppo sconosciuto)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(dato non core)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Non funzionerà all’interno del gioco senza particolari attenzioni."
|
||||
|
||||
|
@ -488,30 +488,30 @@ msgstr "Id di locazione non valido"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Mouse tasto-sx: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Mouse tasto-dx: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Maiusc + mouse tasto-sx: disegna soltanto lo strato sovrapposto"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Maiusc + mouse tasto-sx: disegna soltanto lo strato base"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RatArmy, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
|
||||
|
@ -239,23 +239,23 @@ msgstr "プレイリスト"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "タイムスケジュールを指定する"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "id: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "名前: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "タイプ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "レベル: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "コスト: "
|
||||
|
||||
|
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(未知のグループ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(コア以外)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
|
||||
|
||||
|
@ -482,30 +482,30 @@ msgstr "無効な地点 ID です (Invalid location id)"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "左クリック:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "右クリック:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift+左クリック:オーバーレイレイヤーのみペイント"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift+左クリック:ベースレイヤーのみペイント"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd+クリック:地形をコピー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl+クリック:地形をコピー"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "플레이리스트"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "시간 스케줄 설정"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "이름:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "타입:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "레벨:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "비용:"
|
||||
|
||||
|
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(알수없는 그룹)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(코어 이외)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "지금 상태론 게임에서 동작 하지 않습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -481,30 +481,30 @@ msgstr "불명확한 장소 ID"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -241,23 +241,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nomen: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Genus: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Ordo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Impendium: "
|
||||
|
||||
|
@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Classis Ignota)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(innucleum)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Hae sine cura singulare deerint."
|
||||
|
||||
|
@ -516,30 +516,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "Grojaraštis"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priskirti paros laiką"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifikatorius: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Vardas: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipas: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Lygis: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kaina: "
|
||||
|
||||
|
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nežinoma grupė)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ne visur)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
|
||||
|
||||
|
@ -480,30 +480,30 @@ msgstr "Netinkamas vietovės id"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Trinti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <>\n"
|
||||
|
@ -238,23 +238,23 @@ msgstr "Spēlējamais saraksts"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Norīkot laika grafiku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificētājs: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Vārds: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tips: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Līmenis: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
|
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nezināma grupa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ne centrālā)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Bez īpašas piesardzības spēlē nestrādās."
|
||||
|
||||
|
@ -506,30 +506,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: mk\n"
|
||||
|
@ -234,23 +234,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -439,11 +439,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -471,30 +471,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -233,23 +233,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -470,30 +470,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -472,30 +472,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -239,23 +239,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -490,30 +490,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 17:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Merijn de Vet <tybonzer@live.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Afspeellijst"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Wijs Tijd Schema Toe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificatie: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Naam: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Soort: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Rang: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
|
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Onbekende Groep)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(niet-kern)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Zal niet in het spel werken zonder extra werk."
|
||||
|
||||
|
@ -480,30 +480,30 @@ msgstr "Ongeldige locatie id"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Linker-muisknop: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Rechter-muisknop: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + linker-muisknop: teken alleen de overlay-laag"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + linker-muisknop: teken alleen de basis-laag"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + klik: kopieer terrein"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + klik: kopieer terrein"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 18:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Lista utworów"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Przypisz porę dnia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identyfikator: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Imię: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Poziom: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Koszt: "
|
||||
|
||||
|
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nieznana grupa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(niestandardowe)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nie będzie działać w grze bez dodatkowego przystosowania."
|
||||
|
||||
|
@ -482,30 +482,30 @@ msgstr "Nieprawidłowy identyfikator lokacji"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "LPM: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "PPM: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + LPM: rysuj tylko nakładkę terenu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + LPM: rysuj tylko teren bazowy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + kliknięcie: skopiuj teren"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + kliknięcie: skopiuj teren"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-editor)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -271,27 +271,27 @@ msgstr "Lista de reprodução"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Definir Tempo do Dia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nome: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nível: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
|
@ -519,12 +519,12 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr "(Grupo Desconhecido)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(não-defeito)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Não vai trabalhar no jogo sem cuidado extra."
|
||||
|
||||
|
@ -552,30 +552,30 @@ msgstr "ID localização inválida"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -368,29 +368,29 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Especificar Período do Dia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp, line: 59
|
||||
# File: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp, line: 59
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nome: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp, line: 60
|
||||
# File: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp, line: 60
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nível: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "(Grupo Desconhecido)"
|
|||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 329
|
||||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 340
|
||||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 340
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(não-central)"
|
||||
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "(não-central)"
|
|||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 330
|
||||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 341
|
||||
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 341
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Não vai funcionar no jogo sem cuidados extras."
|
||||
|
||||
|
@ -798,30 +798,30 @@ msgstr "Local do id inválido"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deletar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Botão-esquerdo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Botão-direito: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + botão-esquerdo: pinta apenas a camada de sobreposição"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + botão-esquerdo: pinta apenas a camada base"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + clique: copia o terreno"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + clique: copia o terreno"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: racv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Software Valencià <info@softwarevalencia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valencian (RACV) Team\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Llista de reproducció"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assignar la planificació de fases horàries"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Nom: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tipo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivell: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
|
@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "No es va poder guardar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grup desconegut)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(no principal)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "No funcionarà en un joc sense atenció adicional."
|
||||
|
||||
|
@ -505,30 +505,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -487,30 +487,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
|
||||
|
@ -248,23 +248,23 @@ msgstr "Плейлист"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Назначить расписание"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Идентификатор:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Вид:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Уровень:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Цена:"
|
||||
|
||||
|
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Неизвестная группа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(не-базовые)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "В игре не заработает без поддержки кодом."
|
||||
|
||||
|
@ -495,30 +495,30 @@ msgstr "Неверный идентификатор позиции"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Левая кнопка мыши: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Правая кнопка мыши: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + ЛКМ: нанести только слой покрытия"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + ЛКМ: нанести только основной слой"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + щелчок: копировать местность"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + щелчок: копировать местность"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 17:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -234,23 +234,23 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priraď časový rozvrh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifikátor: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Meno: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Úroveň: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
|
@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Neznáma skupina)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(nie je súčasťou jadra)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nebude fungovať v hre bez ďalšej práce."
|
||||
|
||||
|
@ -478,30 +478,30 @@ msgstr "Neplatné id pozície"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -239,23 +239,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -498,30 +498,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(спољашњи)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Неће радити у игри без додатне бриге."
|
||||
|
||||
|
@ -520,30 +520,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(спољашњи)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Неће радити у игри без додатне бриге."
|
||||
|
||||
|
@ -520,30 +520,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(spoljašnji)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Neće raditi u igri bez dodatne brige."
|
||||
|
||||
|
@ -520,30 +520,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgid "(Unknown Group)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(spoljašnji)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Neće raditi u igri bez dodatne brige."
|
||||
|
||||
|
@ -520,30 +520,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Spellista"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Ange tidsschema"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Identifierare: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Namn: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Typ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivå: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kostnad: "
|
||||
|
||||
|
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Okänd grupp)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ej standard)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Kommer inte fungera i spelet utan speciell hänsyn."
|
||||
|
||||
|
@ -484,30 +484,30 @@ msgstr "Ogiltig platsmarkör"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Vänsterklick: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Högerklick: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + vänsterklick: måla endast övre lagret"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + vänsterklick: måla endast grundlagret"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + klick: kopiera terräng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + click: kopiera terräng"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -487,30 +487,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 02:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "Çalma Listesi"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Zaman Çizelgesini Ata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Tanımlayıcı: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Ad: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Tür: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Seviye: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Bedel: "
|
||||
|
||||
|
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Bilinmeyen Grup)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(Çekidek-dışı)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Elden geçirilmedikçe oyunda çalışmaz."
|
||||
|
||||
|
@ -482,30 +482,30 @@ msgstr "Konum kimliği geçersiz"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "Sol-tıklama:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "Sağ-tıklama:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift + sol-tıklama: sadece kaplama katmanını boyar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift + sol-tıklama: sadece taban katmanını boyar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd + tıklama: araziyi kopyalar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl + tıklama: araziyi kopyalar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AncientGeneral <greatgeneral12 {AT} gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Список музики"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Призначити розклад часу доби"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Індефікатор: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Ім'я: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Тип: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Рівень: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Вартість: "
|
||||
|
||||
|
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Неможливо зберегти карту: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Невідома група)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(не базові)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Просто так в грі не буде працювати."
|
||||
|
||||
|
@ -484,30 +484,30 @@ msgstr "Невірний id місцевості"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Danh sách phát"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Gán thời gian biểu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "Định danh: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Tên: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "Kiểu: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Cấp độ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Chi phí: "
|
||||
|
||||
|
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "Không thể lưu bản đồ: $msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nhóm không xác định)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(không lõi)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Sẽ không hoạt động trong trò chơi nếu không chú ý thêm."
|
||||
|
||||
|
@ -501,30 +501,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -245,23 +245,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -482,30 +482,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 16:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -238,23 +238,23 @@ msgstr "播放列表"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定日程表"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "标识符:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "名字:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "类型:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "等级:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "花费:"
|
||||
|
||||
|
@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "无法保存地图:$msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(未知分组)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(非核心)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "除非特别注意,否则不会在游戏中正常工作。"
|
||||
|
||||
|
@ -477,30 +477,30 @@ msgstr "无效的位置ID"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "左击:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "右击:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "Shift+左击:仅绘制覆盖层"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "Shift+左击:仅绘制基础层"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Cmd+点击:复制地形"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Ctrl+点击:复制地形"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 19:22-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:44+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 李信融 <magiclen0810@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "播放清單"
|
|||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定時段"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
msgid "Identifier: "
|
||||
msgstr "識別:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "名稱:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr "類型:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "等級:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
|
||||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "費用:"
|
||||
|
||||
|
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "無法儲存地圖:$msg"
|
|||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(未知的群組)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(非核心)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:297
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "如果不特別處理,在遊戲中就不會正常運作。"
|
||||
|
||||
|
@ -474,32 +474,32 @@ msgstr "無效的位置 ID"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
|
||||
msgid "Left-click: "
|
||||
msgstr "左鍵:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "Right-click: "
|
||||
msgstr "右鍵:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
||||
msgstr "shift + 左鍵:只繪製覆蓋層"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
||||
msgstr "shift + 左鍵:只繪製基礎層"
|
||||
|
||||
# 這功能並不是複製貼上那樣的複製,所以不翻成「複製」。
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
|
||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "cmd + 左鍵或右鍵:選擇地形"
|
||||
|
||||
# 這功能並不是複製貼上那樣的複製,所以不翻成「複製」。
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "ctrl + 左鍵或右鍵:選擇地形"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -3828,26 +3828,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Berede Vegter"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3901,19 +3881,6 @@ msgstr ""
|
|||
"knuppel en die swaard. Omdat hulle op perde is, kan hulle vinnig rondbeweg "
|
||||
"op die slagveld en kan hulp verleen op verskeie fronte."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4072,6 +4039,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Heilige Hangertjie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Berede Vegter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Gweddry reaches the western exit"
|
||||
#~ msgstr "Bereik die einde van die tonnel"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:48-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -3354,24 +3354,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3418,19 +3400,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3346,24 +3346,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3410,19 +3392,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 03:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -3842,27 +3842,6 @@ msgstr ""
|
|||
"И така започна Сребърната епоха на Уеснот, известна на историците като "
|
||||
"Съживяването..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Костен рицар"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тези, някога величествени войни, бушуващите по голите поля върху жребците "
|
||||
"си, сега са само костни останки, съживени от нечиста магия, за да всяват "
|
||||
"страх и разруха."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "стъпкване"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3918,22 +3897,6 @@ msgstr ""
|
|||
"меч и боздуган. Яздейки конете си, те могат да се движат из бойното поле със "
|
||||
"завидна скорост, като така осигуряват нужна помощ на различни фронтове."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Костен ездач"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тези, някога величествени войни, бушуващите по голите поля върху жребците "
|
||||
"си, сега са само костни останки, съживени от нечиста магия, за да всяват "
|
||||
"страх и разруха."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4105,6 +4068,33 @@ msgstr "Не съм достоен да нося този предмет! Нек
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Свещен амулет"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Костен рицар"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Тези, някога величествени войни, бушуващите по голите поля върху жребците "
|
||||
#~ "си, сега са само костни останки, съживени от нечиста магия, за да всяват "
|
||||
#~ "страх и разруха."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "стъпкване"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Костен ездач"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Тези, някога величествени войни, бушуващите по голите поля върху жребците "
|
||||
#~ "си, сега са само костни останки, съживени от нечиста магия, за да всяват "
|
||||
#~ "страх и разруха."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
#~ msgstr "Лесна"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 17:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -3920,27 +3920,6 @@ msgstr ""
|
|||
"I així començà l'Edat d'Argent de Wesnoth, aquell temps conegut pels "
|
||||
"historiadors com la Reconstrucció..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Cavaller d'ossos"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquests guerrers muntats en cavalls esquelètics, temps enrere grans guerrers "
|
||||
"de les planícies, foren alçats d'entre els morts per una màgia maleïda per a "
|
||||
"estendre la por i la destrucció."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "trepitjar"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4000,22 +3979,6 @@ msgstr ""
|
|||
"camp de batalla amb una gran velocitat, i poden oferir assistència als "
|
||||
"fronts on sigui més necessària."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Genet Esquelet"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquests guerrers muntats en cavalls esquelètics, temps enrere grans guerrers "
|
||||
"de les planícies, foren alçats d'entre els morts per una màgia maleïda per a "
|
||||
"estendre la por i la destrucció."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4191,6 +4154,33 @@ msgstr "No estic preparat per a usar aquest objecte! Que l'agafi algú altre."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amulet sagrat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Cavaller d'ossos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquests guerrers muntats en cavalls esquelètics, temps enrere grans "
|
||||
#~ "guerrers de les planícies, foren alçats d'entre els morts per una màgia "
|
||||
#~ "maleïda per a estendre la por i la destrucció."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "trepitjar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Genet Esquelet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquests guerrers muntats en cavalls esquelètics, temps enrere grans "
|
||||
#~ "guerrers de les planícies, foren alçats d'entre els morts per una màgia "
|
||||
#~ "maleïda per a estendre la por i la destrucció."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Criatures de les profunditats, jo us convoco per a destruir aquest enemic!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3346,24 +3346,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3410,19 +3392,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 22:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -3777,27 +3777,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"A tak započal stříbrný věk Wesnothu, historií zaznamenaný jako Obnova..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Kostlivý rytíř"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tito kostlivci, kdysi velcí válečníci a postrach plání, opět osedlali kostry "
|
||||
"koní, jež povstaly nečistými silami ze země spolu s nimi a vydali se šířit "
|
||||
"strach a zkázu."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "dupot"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3853,21 +3832,6 @@ msgstr ""
|
|||
"koním se dokáží po bojišti pohybovat velmi rychle a poskytovat pomoc tam, "
|
||||
"kde jsou zrovna potřeba."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Kostlivý jezdec"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdysi to byli skvělí válečníci jezdící pláněmi. Teď sedlají své kostlivé "
|
||||
"koně, zrozené ze země bezbožnou magií, k šíření strachu a ničení."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4039,3 +4003,29 @@ msgstr "Nedokáži použít tento předmět! Ať jej vezme někdo jiný."
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:67
|
||||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Svatý amulet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Kostlivý rytíř"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tito kostlivci, kdysi velcí válečníci a postrach plání, opět osedlali "
|
||||
#~ "kostry koní, jež povstaly nečistými silami ze země spolu s nimi a vydali "
|
||||
#~ "se šířit strach a zkázu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "dupot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Kostlivý jezdec"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kdysi to byli skvělí válečníci jezdící pláněmi. Teď sedlají své kostlivé "
|
||||
#~ "koně, zrozené ze země bezbožnou magií, k šíření strachu a ničení."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 13:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -4106,26 +4106,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Med disse ord og handlinger begyndte Wesnoths sølvalder, tiden som af "
|
||||
"historikere kendes som genopbygningstiden..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Ridende kæmper"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4182,19 +4162,6 @@ msgstr ""
|
|||
"på slagmarken, og kan derfor yde ønsket assistance til forskellige "
|
||||
"frontafsnit."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4353,6 +4320,11 @@ msgstr "Jeg er ikke egnet til at bære denne ting! Lad en anden tage den."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Hellig amulet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Ridende kæmper"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 10:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -4259,27 +4259,6 @@ msgstr ""
|
|||
"eine Epoche, die von Geschichtsforschern die »Ära des Wiederaufbaus« genannt "
|
||||
"wurde… "
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Knochenritter"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Früher einmal große Krieger, sind diese Reiter auf ihren Skelettpferden mit "
|
||||
"unheiliger Magie wieder aus ihren Gräbern heraufbeschworen worden, um Angst "
|
||||
"und Zerstörung zu verbreiten."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "trampeln"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4338,22 +4317,6 @@ msgstr ""
|
|||
"schnell wie der Wind über das Schlachtfeld und sind an den verschiedenen "
|
||||
"Fronten immer wieder die dringend nötigen »Helfer in der Not«."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Skelettreiter"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Früher einmal große Krieger, die über die weiten Felder donnerten, sind "
|
||||
"diese Reiter auf ihren Skelettpferden mit unheiliger Magie wieder aus ihren "
|
||||
"Gräbern heraufbeschworen worden, um Angst und Zerstörung zu verbreiten."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4546,6 +4509,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Heiliges Amulett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Knochenritter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Früher einmal große Krieger, sind diese Reiter auf ihren Skelettpferden "
|
||||
#~ "mit unheiliger Magie wieder aus ihren Gräbern heraufbeschworen worden, um "
|
||||
#~ "Angst und Zerstörung zu verbreiten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "trampeln"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Skelettreiter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Früher einmal große Krieger, die über die weiten Felder donnerten, sind "
|
||||
#~ "diese Reiter auf ihren Skelettpferden mit unheiliger Magie wieder aus "
|
||||
#~ "ihren Gräbern heraufbeschworen worden, um Angst und Zerstörung zu "
|
||||
#~ "verbreiten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kreaturen aus der Finsternis, ich beschwöre euch um diesen Feind zu "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3353,26 +3353,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Εφιππος αγωνιστής "
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3423,19 +3403,6 @@ msgstr ""
|
|||
"κινηθούν στό πεδίο της μάχης μέ μεγάλη ταχύτητα καί μπορούν νά βοηθήσουν σέ "
|
||||
"διαφορετικά μέτωπα. "
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -3590,6 +3557,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Εφιππος αγωνιστής "
|
||||
|
||||
#~ msgid "greatsword"
|
||||
#~ msgstr "μέγαξίφος"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -4032,26 +4032,6 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑕 𐑚𐑩𐑜𐑨𐑯 𐑞 ·𐑕𐑦𐑤𐑝𐑻 ·𐑱𐑡 𐑝 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔, 𐑞𐑨𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑯𐑴𐑯 𐑑 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑹𐑰𐑩𐑯𐑟 𐑨𐑟 "
|
||||
"𐑞 ·𐑮𐑰𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑩𐑒𐑖𐑩𐑯..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4107,19 +4087,6 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑣𐑹𐑕𐑩𐑟, 𐑞𐑱 𐑸 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤𐑓𐑰𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑜𐑮𐑱𐑑 𐑕𐑐𐑰𐑛, 𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑥𐑳𐑗 "
|
||||
"𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑩𐑯𐑑𐑕."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4287,6 +4254,11 @@ msgstr "𐑲 𐑨𐑥 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "𐑣𐑴𐑤𐑰 𐑨𐑥𐑘𐑩𐑤𐑩𐑑"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑑𐑼"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 09:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -3797,27 +3797,6 @@ msgstr ""
|
|||
"And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the "
|
||||
"Reconstruction..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Bone Knight"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "trample"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3875,22 +3854,6 @@ msgstr ""
|
|||
"battlefield with great speed, and can provide much needed assistance to "
|
||||
"different fronts."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Skeleton Rider"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4065,6 +4028,33 @@ msgstr "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Holy Amulet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Bone Knight"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "trample"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Skeleton Rider"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <viliam@bur.ck>\n"
|
||||
|
@ -4078,26 +4078,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kun tiu ĉi vortoj kaj agoj komenciĝis la Arĝenta Erao de Vesnot', la tempo, "
|
||||
"kiun la historiistoj nomas La Rekonstruado..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Surĉevala Soldato"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ------------------------------------------------------------------------------
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
|
@ -4155,19 +4135,6 @@ msgstr ""
|
|||
"madzo. Rajdante ĉevalojn, ili moviĝas ĉirkaŭe sur la batalkampo ege rapide, "
|
||||
"kaj tiel povas helpi al pluraj frontoj."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4326,6 +4293,11 @@ msgstr "Mi ne taŭgas por uzi ĉi tiun aĵon! Ĝin prenu iu alia."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Sankta Amuleto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Surĉevala Soldato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 10:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
|
@ -3947,27 +3947,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Y en esa forma comenzó la Edad de plata de Wesnoth, esa época conocida entre "
|
||||
"los historiadores como la Reconstrucción..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Caballero esqueleto"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En sus tiempos grandes guerreros que cruzaban las llanuras, estos jinetes "
|
||||
"montados en caballos esqueléticos fueron levantados de sus túmulos mediante "
|
||||
"magia negra para sembrar el miedo y la destrucción."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "pisotear"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4025,22 +4004,6 @@ msgstr ""
|
|||
"y el lucero del alba. A lomos de sus caballos son capaces de moverse por el "
|
||||
"campo de batalla a gran velocidad, y ofrecer su ayuda en diferentes frentes."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Jinete esquelético"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En sus tiempos grandes guerreros que vagaban por las llanuras, estos jinetes "
|
||||
"montados en caballos esqueléticos fueron levantados de su sepultura mediante "
|
||||
"magia negra para sembrar el miedo y la destrucción."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4215,6 +4178,33 @@ msgstr "¡No estoy equipado para usar este objeto! Dejemos que otro lo recoja."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amuleto sagrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Caballero esqueleto"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "En sus tiempos grandes guerreros que cruzaban las llanuras, estos jinetes "
|
||||
#~ "montados en caballos esqueléticos fueron levantados de sus túmulos "
|
||||
#~ "mediante magia negra para sembrar el miedo y la destrucción."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "pisotear"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Jinete esquelético"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "En sus tiempos grandes guerreros que vagaban por las llanuras, estos "
|
||||
#~ "jinetes montados en caballos esqueléticos fueron levantados de su "
|
||||
#~ "sepultura mediante magia negra para sembrar el miedo y la destrucción."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Criaturas de las profundidades, ¡Yo os invoco para destruir a mi enemigo!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 15:42 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3347,24 +3347,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3411,19 +3393,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 18:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4072,26 +4072,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nende sõnade ja tegudega algas Wesnothi Hõbeajastu, mida kroonikakirjutajad "
|
||||
"nimetavad Ülesehitamiseks..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Ratsavõitleja"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4147,19 +4127,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Hobustel suudavad nad lahingus kiiresti liikuda ja aidata vastast lüüa eri "
|
||||
"paigus."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4333,6 +4300,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Püha amulett"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Ratsavõitleja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -3355,26 +3355,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Zaldizko borrokalaria"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3421,19 +3401,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -3588,6 +3555,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Zaldizko borrokalaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "sword"
|
||||
#~ msgstr "ezpata"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 13:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -3983,27 +3983,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Näillä sanoilla ja toimilla alkoi Wesnothin hopea-aika, aika, joka tunnetaan "
|
||||
"historioitsijoiden keskuudessa Uudelleenrakentamisena...."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Luuritari"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerran tasankojen tannerta jyrisyttäväviä mahtavia sotureita, nämä "
|
||||
"ratsastajat luisten ratsujensa selässä nostatettiin haudasta epäpyhän taian "
|
||||
"voimin, levittämään pelkoa ja tuhoa."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "tallominen"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4059,22 +4038,6 @@ msgstr ""
|
|||
"herroja. He kykenevät liikkumaan ratsain nopeasti pitkin taistelukenttää ja "
|
||||
"tarjoamaan apuaan sinne, missä sitä eniten tarvitaan."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Luurankoratsastaja"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kerran tasankojen tannerta jyrisyttäväviä mahtavia sotureita, nämä "
|
||||
"ratsastajat luisten ratsujensa selässä nostatettiin haudasta epäpyhän taian "
|
||||
"voimin, levittämään pelkoa ja tuhoa."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4245,6 +4208,33 @@ msgstr "En voi käyttää tätä. Ottakoon sen joku muu."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Pyhä amuletti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Luuritari"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kerran tasankojen tannerta jyrisyttäväviä mahtavia sotureita, nämä "
|
||||
#~ "ratsastajat luisten ratsujensa selässä nostatettiin haudasta epäpyhän "
|
||||
#~ "taian voimin, levittämään pelkoa ja tuhoa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "tallominen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Luurankoratsastaja"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kerran tasankojen tannerta jyrisyttäväviä mahtavia sotureita, nämä "
|
||||
#~ "ratsastajat luisten ratsujensa selässä nostatettiin haudasta epäpyhän "
|
||||
#~ "taian voimin, levittämään pelkoa ja tuhoa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr "Syvyyksien olennot, kutsun teitä tuhoamaan tämän vihollisen!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Eastern_Invasion-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 07:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
|
@ -3933,27 +3933,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Et c'est ainsi que commença l'Âge d'Argent de Wesnoth, ce moment connu des "
|
||||
"historiens comme la Reconstruction..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Chevalier osseux"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une magie impie a fait sortir de terre ceux qui étaient auparavant de "
|
||||
"célèbres cavaliers des plaines en cavaliers squelettes montés répandant la "
|
||||
"peur et la destruction sur leurs chevaux osseux."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "piétinement"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4012,22 +3991,6 @@ msgstr ""
|
|||
"bataille avec célérité et peuvent fournir une assistance salutaire sur "
|
||||
"plusieurs fronts."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Cavalier squelette"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une magie impie a fait sortir de la tombe ceux qui étaient auparavant de "
|
||||
"célèbres cavaliers des plaines en cavaliers squelettes répandant la peur et "
|
||||
"la destruction sur leurs chevaux osseux."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4204,6 +4167,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amulette sacrée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Chevalier osseux"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Une magie impie a fait sortir de terre ceux qui étaient auparavant de "
|
||||
#~ "célèbres cavaliers des plaines en cavaliers squelettes montés répandant "
|
||||
#~ "la peur et la destruction sur leurs chevaux osseux."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "piétinement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Cavalier squelette"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Une magie impie a fait sortir de la tombe ceux qui étaient auparavant de "
|
||||
#~ "célèbres cavaliers des plaines en cavaliers squelettes répandant la peur "
|
||||
#~ "et la destruction sur leurs chevaux osseux."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Créatures des profondeurs, je vous invoque pour détruire mes ennemis !"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:31-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -3422,26 +3422,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Marc-Throdaí"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3488,19 +3468,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -3656,6 +3623,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Briochta Coisricthe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Marc-Throdaí"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3354,24 +3354,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3418,19 +3400,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -3989,27 +3989,6 @@ msgstr ""
|
|||
"E foi así como comezou a época prateada do Reino do Noroeste, a que os "
|
||||
"historiadores chamarían a «Reconstrución»."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Cabaleiro de ósos"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Outrora grandes guerreiros das chairas, a maxia impía devolveu estes "
|
||||
"cabaleiros ao mundo dos vivos montados sobre os seus cabalos esqueléticos "
|
||||
"para levar medo e destrución alá onde foren."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "choque"
|
||||
|
||||
# Horse Lord=señor dos cabalos FIXADO
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
|
@ -4069,22 +4048,6 @@ msgstr ""
|
|||
"a maza. A cabalo son capaces de moverse polo campo de batalla con gran "
|
||||
"velocidade, e poden resultar de gran axuda en diferentes frontes."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Esqueleto xinete"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Outrora grandes guerreiros que resoaban nas chairas, a maxia impía devolveu "
|
||||
"estes cabaleiros ao mundo dos vivos montados sobre os seus cabalos "
|
||||
"esqueléticos para levar medo e destrución alá onde foren."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4257,6 +4220,33 @@ msgstr "Non sei como usar esta cousa, que a colla outro."
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amuleto sagrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Cabaleiro de ósos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Outrora grandes guerreiros das chairas, a maxia impía devolveu estes "
|
||||
#~ "cabaleiros ao mundo dos vivos montados sobre os seus cabalos esqueléticos "
|
||||
#~ "para levar medo e destrución alá onde foren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "choque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Esqueleto xinete"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Outrora grandes guerreiros que resoaban nas chairas, a maxia impía "
|
||||
#~ "devolveu estes cabaleiros ao mundo dos vivos montados sobre os seus "
|
||||
#~ "cabalos esqueléticos para levar medo e destrución alá onde foren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Criaturas das profundidades, invócovos para destruírdes este inimigo!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 19:40 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3346,24 +3346,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3410,19 +3392,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -3361,26 +3361,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "חייל רכוב"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3436,19 +3416,6 @@ msgstr ""
|
|||
"סוסים, הם מצלחים לנוע בשדה הקרב במהירות אדירה, ויכולים לספק את העזרה הנזקקת "
|
||||
"בחזיתות שונות."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -3603,6 +3570,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "חייל רכוב"
|
||||
|
||||
#~ msgid "morning star"
|
||||
#~ msgstr "כוכב בוקר"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3348,24 +3348,6 @@ msgid ""
|
|||
"Reconstruction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -3412,19 +3394,6 @@ msgid ""
|
|||
"different fronts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.4 branch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 18:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll András <szell.andris@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -3969,27 +3969,6 @@ msgstr ""
|
|||
"És ezzel megkezdődött Wesnoth Ezüstkora, amit a történészek az Újjáépítés "
|
||||
"koraként ismernek..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Csontlovag"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A csontlovagok egykoron a síkságok vitéz harcosai voltak, de a sötét mágia "
|
||||
"most azért keltette életre őket a föld alól, hogy csontváz lovaikon "
|
||||
"nyargalva félelmet és pusztulást hozzanak."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr "eltaposás"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4047,22 +4026,6 @@ msgstr ""
|
|||
"csatamezőt és támogatást nyújthatnak a leginkább rászorultaknak a frontvonal "
|
||||
"bármely szakaszán."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr "Csontváz-lovas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezeket a síkságokon nyargaló egykor hatalmas harcosokat szentségtelen "
|
||||
"varázslattal támasztották fel sírjaikból, hogy félelem és pusztulás járjon a "
|
||||
"nyomukban."
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4234,6 +4197,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Szent nyaklánc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Csontlovag"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
#~ "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread "
|
||||
#~ "fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A csontlovagok egykoron a síkságok vitéz harcosai voltak, de a sötét "
|
||||
#~ "mágia most azért keltette életre őket a föld alól, hogy csontváz lovaikon "
|
||||
#~ "nyargalva félelmet és pusztulást hozzanak."
|
||||
|
||||
#~ msgid "trample"
|
||||
#~ msgstr "eltaposás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skeleton Rider"
|
||||
#~ msgstr "Csontváz-lovas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders "
|
||||
#~ "atop their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to "
|
||||
#~ "spread fear and destruction."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ezeket a síkságokon nyargaló egykor hatalmas harcosokat szentségtelen "
|
||||
#~ "varázslattal támasztották fel sírjaikból, hogy félelem és pusztulás "
|
||||
#~ "járjon a nyomukban."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mélység lényei, megidézlek benneteket, hogy elpusztítsátok az ellenséget!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 14:03 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 00:22 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 09:10+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4205,26 +4205,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Dengan kata-kata dan tindakan ini dimulailah Era Perak bagi Wesnoth, saat "
|
||||
"itu dikenal para sejarawan sebagai Rekonstruksi..."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
msgid "Bone Knight"
|
||||
msgstr "Petarung Berkuda"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||
"and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||
msgid "trample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Horse Lord"
|
||||
|
@ -4282,19 +4262,6 @@ msgstr ""
|
|||
"medan perang, dan dapat memberikan bantuan yang sangat diperlukan untuk "
|
||||
"front yang berbeda."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5
|
||||
msgid "Skeleton Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop "
|
||||
"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread "
|
||||
"fear and destruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=shock
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||||
msgid "shock"
|
||||
|
@ -4475,6 +4442,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Holy Amulet"
|
||||
msgstr "Amulet Suci"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Mounted Fighter"
|
||||
#~ msgid "Bone Knight"
|
||||
#~ msgstr "Petarung Berkuda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "(Easy)"
|
||||
#~ msgid "Easy"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue