updated German and Turkish translation
This commit is contained in:
parent
22ecb982b2
commit
722512d600
3 changed files with 55 additions and 32 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 10:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 18:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 21:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gerfried Fuchs <rhonda@deb.at>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2245
|
||||
msgid "Use your healers in pairs, so they can heal each other if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet Eure Heiler Paarweise, damit sie sich falls notwendig gegenseitig "
|
||||
"Verwendet Eure Heiler paarweise, damit sie sich falls notwendig gegenseitig "
|
||||
"heilen können."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wesnoth-nr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 21:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:217
|
||||
msgid "Very well. If this is the will of the Greater Gods then so be it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çok iyi. En Ulu Tanrıların meramı buysa elden bir şey gelmez."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:15
|
||||
msgid "Himadrin"
|
||||
|
@ -7463,6 +7463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Talin?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At Hidel's call Tallin approached and kelt beside Hidel, bowing his head in "
|
||||
"respect."
|
||||
|
@ -7861,7 +7862,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:810
|
||||
msgid "We don't have any eyeballs, you idiot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bizim göz kürelerimiz yoktur, seni aptal!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:815
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8064,11 +8065,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:281
|
||||
msgid "A worthy and difficult task. Does anybody have any ideas?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zor ve değerli bir görev. Fikri olan var mı?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:286
|
||||
msgid "I do have a suggestion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benim bir önerim var."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:291
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8120,19 +8121,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:327
|
||||
msgid "Fitting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygun!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:333
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harika!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:338
|
||||
msgid "Smart!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zekice!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:343
|
||||
msgid "Sounds like fun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eğlenceli."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:348
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8171,6 +8172,8 @@ msgid ""
|
|||
"Father Marcus, this whole plan is your idea. Would you and your wife be "
|
||||
"willing to stand by my side and support me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beta Amca bu planın tamamı senin fikrin. Sen ve eşin tarafımda yer alıp beni "
|
||||
"desteklemek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:380
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8239,23 +8242,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:475
|
||||
msgid "Thank you Tallin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teşekkürler, Talin."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:489
|
||||
msgid "Krash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krash?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am sorry, Tallin but me and my friends had better be getting back to our "
|
||||
"people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kusura bakma, Talin. Halkımızın yanına dönmek ben ve arkadaşlarım için en "
|
||||
"iyisi olacak."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:499
|
||||
msgid ""
|
||||
"No need to apologize, Krash, for you and the valiant drakes of your band "
|
||||
"have been of invaluable help to us. The entire Northlands are in your debt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Özür dilemene gerek yok, Krash. Senin ve arkadaşlarının bize çok değerli "
|
||||
"yardımlarıniz oldu. Bütün Kuzeyliler size borçlu kalacak."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:504
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8274,11 +8281,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:514
|
||||
msgid "Thanks, friend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teşekkürler, dostum."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:527
|
||||
msgid "Abhai, your assistance has also been a great help to us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abhay, desteğinin bize çok yardımı oldu."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:532
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8311,7 +8318,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:557
|
||||
msgid "My thanks to you as well, Abhai. May you rest in peace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ben de teşekkür ederim, Abhay. Huzur içinde dinlen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:564
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8334,20 +8341,24 @@ msgid ""
|
|||
"Stalrag, for years now we have fought each other, but recent events have "
|
||||
"made us allies. I go now to eternal sleep; may we part as friends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stalrag, yıllardır seninle döğüşüp durduk, fakat son olaylar bizi müttefik "
|
||||
"yaptı. Şimdi sonsuz uykuya gidiyorum; dost olarak ayrılalım."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:585
|
||||
msgid "May your rest be peaceful and undisturbed, Ro'Arthian."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huzur içinde dinlenmeni dilerim, Vahıkalmış."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:598
|
||||
msgid ""
|
||||
"And Anita... I may be rash and bold to ask this but... *goes to his knees in "
|
||||
"front of Anita and takes her hand* Will you marry me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve Anita... Bunu sorduğum için beni cüretkar ve kaba bulabilirsin ama... "
|
||||
"(Anita’nın önünde diz çökerek onun ellerini tutar ve) Benimle evlenir misin?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:603
|
||||
msgid " *struck speechless*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (mutlak bir sessizlik)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:608
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8355,6 +8366,9 @@ msgid ""
|
|||
"She will live for at least another century and a half while you have hardly "
|
||||
"seventy years ahead of you... at most."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Talin, emin misin? Elfler insanlara göre çok uzun ömürlüdür. Sen en fazla "
|
||||
"yetmiş yaşına kadar yaşarsın ama Anita senden sonra en azından bir 150 yıl "
|
||||
"daha yaşayacak."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:613
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8362,14 +8376,17 @@ msgid ""
|
|||
"most happiest and fulfilling years in our lives. Should we deny ourselves "
|
||||
"happiness out of the fear of loss?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (gözlerini Anita’dan ayırmayarak) Biliyorum, Hamel. En azından yetmiş "
|
||||
"yaşına kadar dünyanın en mutlu insanı olacağım. Birbirimizi kaybetme "
|
||||
"korkusuyla mutluluğu red mi etmeliyiz?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:618
|
||||
msgid "Well spoken!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İyi konuştun!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:623
|
||||
msgid "I may be foolish to say this, Tallin, but... yes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bunu söylemem aptalca gelebilir, Talin, fakat... evet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:628
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8697,7 +8714,7 @@ msgstr "Ahh evet, bu daha iyi."
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:686
|
||||
msgid "Ouch! That hurt. Let's try not to do that again ok?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Off! Çok zordu. Bunu bir daha yapmamaya çalışalım, olmaz mı?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:705
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 23:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2716,6 +2716,7 @@ msgid "backstab"
|
|||
msgstr "destekli"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backstab:\n"
|
||||
"This attack deals double damage if there is an enemy of the target on the "
|
||||
|
@ -2723,9 +2724,9 @@ msgid ""
|
|||
"to stone)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Destekli:\n"
|
||||
"Bu saldırı, hedef birimin arkasında düşmanı olan bir birim varsa ve bu "
|
||||
"düşmansaldıramaz durumda (mesela taşa çevrilmiş) değilse, hedefe iki misli "
|
||||
"hasar verir."
|
||||
"Bu saldırı, saldırı amaçlı kullanıldığında, hedef birimin arkasında düşmanı "
|
||||
"olan bir birim varsa ve bu düşman saldıramaz durumda (mesela taşa çevrilmiş) "
|
||||
"değilse, hedefe iki misli hasar verir."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:556 data/core/macros/abilities.cfg:568
|
||||
msgid "plague"
|
||||
|
@ -2823,14 +2824,15 @@ msgid "charge"
|
|||
msgstr "yükleme"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Charge:\n"
|
||||
"This attack deals double damage to the target. It also causes this unit to "
|
||||
"take double damage from the target's counterattack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yükleme:\n"
|
||||
"Bu saldırı hedefe çift kat hasar verir. Bununla beraber, bu birim de hedefin "
|
||||
"misillemesinden çifte hasar görür."
|
||||
"Bu saldırı, saldırı amaçlı kullanıldığında, hedefe çifte hasar verir. "
|
||||
"Bununla beraber, bu birim de hedefin misillemesinden çifte hasar görür."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:654
|
||||
msgid "drains"
|
||||
|
@ -3845,12 +3847,11 @@ msgstr ""
|
|||
"çok büyük hasarlar verir."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" This unit is capable of basic healing, though it can only delay the effects "
|
||||
"of poison, not cure them entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Bu birim temel tedavi yeteneğine sahiptir, ancak zehrin etkisini sadece "
|
||||
"geciktirebilir, gideremez."
|
||||
msgstr " Bu birim komşu birimlerdeki zehrin etkisini yokeder."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3878,6 +3879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sırasında azaltır."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" The leadership of this unit enables friendly units next to it to deal more "
|
||||
"damage in combat, though this only applies to units of lower level."
|
||||
|
@ -3949,13 +3951,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ölene kadar saldırı devam ettirilir."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" If there is an enemy of the target on the opposite side of the target, this "
|
||||
"unit may backstab, inflicting double damage by creeping around behind that "
|
||||
"enemy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Bu saldırı, hedef birimin sadırı yönüne göre tam arkasında düşmanı varsa "
|
||||
"hedef birim iki kat hasara sebep olan destekli savunma yapabilir."
|
||||
" Bu saldırı, hedef birimin saldırı yönüne göre tam arkasında düşmanı varsa "
|
||||
"saldırgan birimin iki kat hasar vermesine sebep olur."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:62
|
||||
msgid " Foes who lose their life to the plague will rise again in unlife."
|
||||
|
@ -7904,3 +7907,6 @@ msgstr "Özet göndermeyi etkinleştir"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
|
||||
#~ msgstr "Çince (Tayvan) Tercüme"
|
||||
|
||||
#~ msgid " This unit is capable of basic healing."
|
||||
#~ msgstr " Bu birim temel tedavileri yapabilir."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue