updated German translation
This commit is contained in:
parent
e734ab918a
commit
6e7760ce88
2 changed files with 17 additions and 36 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:9
|
||||
msgid "An Orcish Incursion"
|
||||
|
@ -352,8 +352,9 @@ msgid ""
|
|||
"are even weaker than we guessed. And you, you killed my brother; prepare "
|
||||
"yourself for a slow and painful death!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frieden?! Pah! Ihr Elfen haltet das Land besetzt, das viele kleine Orks ernähren könnte, und ihr seid schwächer als wir dachten. Und ihr habt meinen Bruder getötet. Bereitet euch auf "
|
||||
"einen langsamen und qualvollen Tod vor!"
|
||||
"Frieden?! Pah! Ihr Elfen haltet das Land besetzt, das viele kleine Orks "
|
||||
"ernähren könnte, und ihr seid schwächer als wir dachten. Und ihr habt meinen "
|
||||
"Bruder getötet. Bereitet euch auf einen langsamen und qualvollen Tod vor!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:124
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -405,8 +406,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ihr habt gehört was die Orks sagten - dieser Rualsha ist mehr als nur ein "
|
||||
"plündernder Kriegsherr auf der Suche nach Beute. Er plant eine Invastion.Wir "
|
||||
"müssen mehr Informationen über seine Pläne "
|
||||
"erlangen, bevor wir zurückkehren können."
|
||||
"müssen mehr Informationen über seine Pläne erlangen, bevor wir zurückkehren "
|
||||
"können."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:180
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -707,8 +708,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the orcs press us, we shall need to become more accustomed to fighting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls uns die Orks in die Enge treiben, bleibt uns nichts anderes übrig als zu "
|
||||
"kämpfen."
|
||||
"Falls uns die Orks in die Enge treiben, bleibt uns nichts anderes übrig als "
|
||||
"zu kämpfen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:247
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 14:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 11:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 10:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uz-Valentin Friedrich <uz@jabber.berlin.ccc.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Door"
|
|||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin Keshar was born 10 years after death of Haldric IV. He grew up in the "
|
||||
"northern border town of Parthyn, the second child and eldest son of the "
|
||||
|
@ -86,7 +85,6 @@ msgstr ""
|
|||
"verstoßen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin returned to Parthyn just as summer began only to encounter more "
|
||||
"misfortune. Even as he arrived, an early, unexpected orc raid was being "
|
||||
|
@ -149,7 +147,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Magie praktizieren.«"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin, troubled by his father's death, argues to no avail that Darken Volk "
|
||||
"be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Parthyn "
|
||||
|
@ -237,7 +234,6 @@ msgid "The orcs are broken, dead or fled."
|
|||
msgstr "Die Orks sind verwundet, tot oder gefloehen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly "
|
||||
"should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I "
|
||||
|
@ -363,7 +359,6 @@ msgstr ""
|
|||
"seinen Platz in der Gesellschaft nahmen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Three days travel outside Parthyn, Malin meets Darken Volk, the same "
|
||||
"necromancer who had saved Parthyn and taught Malin to raise the dead not "
|
||||
|
@ -396,7 +391,6 @@ msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!"
|
|||
msgstr "Ja! Es dürstet mich nach Rache an diesen Kreaturen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people "
|
||||
"of Parthyn to... welcome you home."
|
||||
|
@ -504,7 +498,6 @@ msgstr ""
|
|||
"aufzunehmen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin and Darken Volk spend the summer and fall traveling up and down the "
|
||||
"lower Northlands. They attack small goblin villages and orc camps when they "
|
||||
|
@ -635,7 +628,6 @@ msgstr ""
|
|||
"bald zu größeren Zielen übergehen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the might of the undead at my command, many orcs will die this day. "
|
||||
"They shall pay for getting me banished from Parthyn."
|
||||
|
@ -706,7 +698,6 @@ msgstr ""
|
|||
"einen offenen Kampf zu erzwingen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since the very founding of Wesnoth you have hounded humans at every turn. "
|
||||
"You have raided my home at every opportunity. You have trampled our fields, "
|
||||
|
@ -812,7 +803,6 @@ msgstr ""
|
|||
"befehlen, euch anzugreifen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he "
|
||||
"chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!"
|
||||
|
@ -868,7 +858,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Meister, er gefährdet die Sicherheit der Stadt indem er euch im Weg steht."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then you are the traitor, Drogan, for preventing me from protecting the "
|
||||
"city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down "
|
||||
|
@ -1166,7 +1155,6 @@ msgid "You are even more of a fool than I thought."
|
|||
msgstr "Ihr seid noch mehr ein Narr als ich es geglaubt hätte."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:726
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn't I would "
|
||||
"be willing to attack my own countrymen!"
|
||||
|
@ -1290,7 +1278,6 @@ msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
|
|||
msgstr "Ich ertrage nicht noch mehr deiner Lügen. Angriff, Männer!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
|
||||
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn."
|
||||
|
@ -1320,7 +1307,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Kräfte der Welt der Geister zugreifen.«"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The words, and the idea, stick in the back of his mind. With all of Wesnoth "
|
||||
"forbidden to him, Malin finds refuge in a nameless frontier village where "
|
||||
|
@ -1704,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:6
|
||||
msgid "Saving Parthyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschützt Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:26
|
||||
|
@ -1758,31 +1744,28 @@ msgstr "Drogan fällt in der Schlacht"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:123
|
||||
msgid "Kerith"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerith"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:124
|
||||
msgid "Owain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Owain"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:125
|
||||
msgid "Aethun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aethun"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:158
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Welcome to Parthyn"
|
||||
msgstr "Willkommen in Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Orks sind durch unsere Verteidigung gebrochen. Wir werden Hal'al nicht "
|
||||
"verteidigen können."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
|
||||
msgstr "Wer wird zurückbleiben um Hal'al zu verteidigen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,11 +1797,11 @@ msgstr "Darken Volk"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:107
|
||||
msgid "loyal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "loyal"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:108
|
||||
msgid "to himself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "to himself"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:192
|
||||
msgid "Villager"
|
||||
|
@ -1886,7 +1869,6 @@ msgid "K'Vark"
|
|||
msgstr "K'Vark"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Return to Parthyn"
|
||||
msgstr "Kehrt nach Hal'al zurück"
|
||||
|
||||
|
@ -1900,7 +1882,6 @@ msgid "Remove the traitor Drogan"
|
|||
msgstr "Vernichtet den Verräter Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan"
|
||||
msgstr "Tötet einen anderen Bewohner Hal'als"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,7 +1892,6 @@ msgid "River fort guard"
|
|||
msgstr "Flusskastellwache"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!"
|
||||
msgstr "Nun werden die Leute von Hal'al mich nie wieder akzeptieren!"
|
||||
|
||||
|
@ -2303,7 +2283,7 @@ msgstr "Flammenstoß"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/global-events.cfg:22
|
||||
msgid "+1 max HP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+1 max HP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving Hal'al"
|
||||
#~ msgstr "Schützt Hal'al"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue