pot-update (preparing for 1.5.4)
regenerated doc files
This commit is contained in:
parent
0f642ad679
commit
6c700c8c1c
793 changed files with 84501 additions and 76160 deletions
|
@ -117,6 +117,9 @@ deshabilita el cache de datos de joc.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
eixecuta el joc sense sons ni música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
mostra el nom del directori de datos de joc i finalisa.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Dimoni per a joc en ret multijugador de la batalla per \fBWesnoth\fP
|
|||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓ
|
||||
.
|
||||
Administra jocs multijugador de la batalla per Wesnoth. Veja
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per a saber que órdens
|
||||
acepta el servidor per mig del client de wesnoth o del socket.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONS
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ clau="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
El número màxim de conexions permesses des de la mateixa IP. \fB0\fP significa
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ com comodí. Veja \fBglob\fP(7) per a més detalles. Els valors per defecte
|
|||
(usats si no s'especifica res) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
El número de mensages permessos en un periode de temps definit per
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (per defecte: \fB4\fP)
|
||||
|
@ -121,8 +126,8 @@ La contrasenya utilisada per a obtindre privilegis
|
|||
d'administrador. Habitualment comença per `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una llista separada per comes de cadenas de versió que seràn admitides pel
|
||||
|
@ -149,10 +154,24 @@ Una llista separada per comas de les versions a redirigir. S'usa la mateixa
|
|||
sintaxis que per a \fBversions_accepted\fP respecte als comodins.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,9 @@ vypíná cache pro herní data.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
spustí hru bez zvuků a hudby.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
pouze zobrazí cestu k adresáři s daty a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ Bitva o \fBWesnoth\fP \- síťový server pro hru více hráčů
|
|||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
.
|
||||
Součást Bitvy o Wesnoth spravující hry více hráčů. Na
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration lze nalézt příkazy, které
|
||||
server akceptuje, a to jak přes soket, tak přímo od klienta wesnoth.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH VOLBY
|
||||
.
|
||||
|
@ -91,8 +91,8 @@ klíč="\fIhodnota\fP,\fIhodnota\fP"
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Počet povolených spojení z jedné IP adresy. \fB0\fP znamená
|
||||
|
@ -103,6 +103,11 @@ Jména/přezdívky, které nejsou serverem akceptována. Je možno použít
|
|||
metaznaky `*' a `?'. Více viz. \fBglob\fP(7). Implicitní hodnota je:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Maximální počet zpráv, které jsou přijaty během
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (implicitně \fB4\fP)
|
||||
|
@ -118,8 +123,8 @@ Zpráva dne.
|
|||
Heslo pro získání administrátorských práv. Obvykle začíná na „admin“.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Seznam čárkou oddělených řetězců verzí Wesnothu, které jsou serverem
|
||||
|
@ -147,10 +152,24 @@ přesměrovány na tento vzdálený server. Obdobný zápis jako u
|
|||
\fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOŘI
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,9 @@ slår mellemlager af spildata fra.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
afvikler spillet uden lyd eller musik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothhd \- Kampen om \fBWesnoth\fP flerspiller netværksdæmon
|
|||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
.
|
||||
Håndterer flerspillers\-sessioner af Kampen om Wesnoth. Se
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration for hvilke kommandoer
|
||||
serveren accepterer via wesnoth\-klienten eller soklen.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ nøgle="\fIværdi\fP,\fIværdi\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Antallet af tilladte forbindelser fra samme IP. \fB0\fP betyder
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ understøttet. Se \fBglob\fP(7) for flere detaljer. Standardværdier (anvendes
|
|||
hvis intet er anført) er:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antallet af tilladte beskeder i \fBmessages_time_period\fP. (Standard: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -120,8 +125,8 @@ Adgangskoden der giver administratorrettigheder. Starter normalt med `admin
|
|||
\&'.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En kommasepareret liste af versionsstrenge som accepteres af serveren. `*'
|
||||
|
@ -147,10 +152,24 @@ En kommasepareret liste af versioner som omdirigeres. Fungerer på samme måde
|
|||
som \fBversions_accepted\fP i forhold til wildcard patterns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -115,6 +115,9 @@ Veranlasst das Programm, keine Daten zwischenzuspeichern.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Deaktiviert jegliche Soundeffekte im Spiel.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Battle for \fBWesnoth\fP Mehrspielernetzwerkdaemon
|
|||
.
|
||||
.SH BESCHREIBUNG
|
||||
.
|
||||
Verwaltet Battle for Wesnoth Mehrspieler Partien. Siehe auf
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration für die Befehle, die der
|
||||
Server von Wesnoth oder über den Socket entgegen nimmt.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
|
||||
.
|
||||
|
@ -93,8 +93,8 @@ Schlüssel="\fIWert\fP,\fIWert\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Die Anzahl zulässiger Verbindungen von der gleichen IP Adresse. \fB0\fP heißt
|
||||
|
@ -106,6 +106,11 @@ Platzhalter unterstützt. Siehe \fBglob\fP(7) für mehr Details. Standardwerte
|
|||
(wenn sonst nichts angegeben wurde) sind:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Die Anzahl der erlaubten Nachrichten in \fBmessages_time_period\fP. (Standard:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -122,8 +127,8 @@ Das Passwort um auf dem Server Administratorrechte zu erhalten. Es beginnt
|
|||
per Konvention mit `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server
|
||||
|
@ -151,10 +156,24 @@ sollen. Verhält sich in Bezug auf Wildcards genauso wie
|
|||
\fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,9 @@ deshabilita el cache de datos de juego.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
ejecuta el juego sin sonidos ni música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -34,9 +34,9 @@ wesnothd \- Demonio para juego en red multijugador de la batalla por
|
|||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.
|
||||
Administra juegos multijugador de la batalla por Wesnoth. Vea
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber que órdenes
|
||||
acepta el servidor a través del cliente de wesnoth o del socket.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
|
@ -94,8 +94,8 @@ clave="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
El número máximo de conexiones permitidas desde la misma IP. \fB0\fP significa
|
||||
|
@ -107,6 +107,11 @@ usarse como comodín. Vea \fBglob\fP(7) para más detalles. Los valores por
|
|||
defecto (usados si no se especifica nada) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
El número de mensajes permitidos en un lapso de tiempo definido por
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (por defecto: \fB4\fP)
|
||||
|
@ -123,8 +128,8 @@ La contraseña utilizada para obtener privilegios de
|
|||
administrador. Habitualmente empieza por `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una lista separada por comas de cadenas de versión que serán admitidas por
|
||||
|
@ -151,10 +156,24 @@ Una lista separada por comas de las versiones a redirigir. Se usa la misma
|
|||
sintaxis que para \fBversions_accepted\fP en lo relativo a comodines.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,9 @@ Désactive le cache des données de jeu.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Lance le jeu sans son ni musique.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -34,9 +34,9 @@ wesnothd \- Serveur pour jeu multijoueur en réseau de Bataille pour
|
|||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.
|
||||
Gère les jeux multijoueurs de Bataille pour Wesnoth. Voir les commandes que
|
||||
que le serveur accepte par socket ou via le client wesnoth sur
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
|
@ -93,8 +93,8 @@ clé="\fIvaleur\fP,\fIvaleur\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Nombre maximum de connexions ayant la même adresse IP. \fB0\fP pour
|
||||
|
@ -106,6 +106,11 @@ Noms/surnoms non acceptés par le serveur. Les caractères génériques « * »
|
|||
par défaut (utilisées si rien n'est précisé) sont\ :
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Nombre maximum de messages permis en \fBmessages_time_period\fP. (par défaut :
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -122,8 +127,8 @@ Mot de passe des habilitations de l'administrateur. Commence souvent par
|
|||
«\ admin\ ».
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
|
||||
|
@ -150,10 +155,24 @@ Liste des versions redirigées, séparées par des virgules. Même syntaxe que
|
|||
pour \fBversions_accepted\fP pour les caractères génériques.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ deshabilita a caché de datos de xogo.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
executa o xogo sen son e sen música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Daemon de rede multixogador de Battle for \fBWesnoth\fP
|
|||
.
|
||||
.SH DESCRICIÓN
|
||||
.
|
||||
Administra partidas multixogador de Battle for Wesnoth. Consulte
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para ver os comandos que
|
||||
acepta o servidor a través do cliente wesnoth ou do socket.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIÓNS
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ clave="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
O número de conexións permitidas dende o mesmo IP. \fB0\fP significa
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ para patróns. Consulte \fBglob\fP(7) para obter máis detalles. Os valores
|
|||
predeterminados (que se usan se non se especifica ningún outro) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
O número de mensaxes permitidas en \fBmessages_time_period\fP. (por defecto:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -121,8 +126,8 @@ O contrasinal que se usa para obter privilexios de
|
|||
administrador. Normalmente comeza por `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Unha lista separada por comas de cadeas de versión aceptadas polo
|
||||
|
@ -149,10 +154,24 @@ Unha lista separada por comas de versións a redirixir. Compórtase do mesmo
|
|||
xeito ca \fBversions_accepted\fP no referente ós comodíns de patróns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ másokkal is.
|
|||
meghatározza az egy képpontra jutó bitek számát. Példa: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c, \-\-campaign\fP
|
||||
skip menu, show directly the campaign menu.
|
||||
átugorja a főmenüt, és közvetlenül a hadjárat menüt nyitja meg
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ bemeneti_fájl\ kimeneti_fájl\fP
|
||||
betömörít egy szöveges WML formátumú mentett állást (bemeneti fájl) bináris
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ kitömörít egy bináris WML formátumú mentett állást (bemeneti fájl) szö
|
|||
WML formátumba (kimeneti fájl).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-dummylocales\fP
|
||||
Use special dummy locales to switch to any language even if that language
|
||||
isn't installed to system
|
||||
Speciális állokalizációk használata, hogy akkor is lehessen bármilyen
|
||||
nyelvre váltani, ha az adott nyelv nincs is telepítve a rendszerre
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
a játékot teljes képernyős módban indítja el.
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ Betölti a mentett_állás néven tárolt játékot a mentéseket tartalmazó
|
|||
könyvtárból.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
replays the game loaded with \-\-load option.
|
||||
visszajátssza a \-\-load kapcsolóval betöltött játszmát.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
|
||||
|
@ -116,18 +116,23 @@ letiltja a játék gyorsítótárát (cache).
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
a játékot hangok és zene nélkül indítja el.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
kiírja a játék adatkönyvtárának nevét, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
prints the name of the user configuration directory and exits.
|
||||
kiírja a játék felhasználói beállításait tartalmazó könyvtár nevét, majd
|
||||
kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
beállítja a képernyő felbontását. Példa: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s,\ \-\-server\ [host]\fP
|
||||
skip menu, connect to specified host if any, otherwise connect to the first
|
||||
server in preferences. Example: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
\fB\-s,\ \-\-server\ [kiszolgáló]\fP
|
||||
átugorja a főmenüt, és csatlakozik a megadott kiszolgálóhoz. Ha nem lett
|
||||
kiszolgáló meghatározva, akkor a beállításokban elsőként megadott
|
||||
kiszolgálóhoz csatlakozik. Például: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
elindítja a játékot, és betölt egy kis tesztpályát.
|
||||
|
@ -203,13 +208,13 @@ Szerkesztették: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
|||
<ott@gaon.net> és Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
|
||||
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
|
||||
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
|
||||
<krisztian.kad@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org> írta.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
|
||||
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
|
|||
<cyril@bouthors.org> írta.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
|
||||
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Harc \fBWesnoth\fPért többjátékos hálózati démon
|
|||
.
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
.
|
||||
A Harc Wesnothért többjátékos mérkőzéseit kezeli. A klienstől, vagy
|
||||
máshonnan érkező, a kiszolgáló által elfogadott parancsokról itt
|
||||
tájékozódhatsz: http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH BEÁLLÍTÁSOK
|
||||
.
|
||||
|
@ -91,8 +91,8 @@ key="\fIérték\fP,\fIérték\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Az azonos IP címről engedélyezett párhuzamos kapcsolatok száma. \fB0\fP esetén
|
||||
|
@ -104,6 +104,11 @@ jelzések is használhatóak. Lásd a \fBglob\fP(7) részt a
|
|||
részletekért. Alapértelmezett értékek (ha más nincsen megadva):
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
A megadott időtartam (\fBmessages_time_period\fP) alatt küldhető üzenetek
|
||||
száma. (alapértelmezett: \fB4\fP)
|
||||
|
@ -121,8 +126,8 @@ A jelszó, amivel adminisztrátori jogok nyerhetőek. Általában az 'admin'
|
|||
szóval kezdődik.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
|
||||
|
@ -151,10 +156,24 @@ kiszolgáló átirányít. A különleges jelzések ( '*' és '?') a
|
|||
\fBversions_accepted\fP\-hez hasonlóan használhatóak.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH SZERZŐ
|
||||
.
|
||||
|
@ -168,7 +187,7 @@ Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
|
|||
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
|
||||
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,9 @@ disabilita la cache dei dati di gioco.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
esegue il gioco senza suono e musica.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
stampa il nome della cartella contenente i dati del gioco ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -35,9 +35,9 @@ wesnothd \- Demone di rete per multigiocatore di Battle for
|
|||
.
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.
|
||||
Gestisce le partite multigiocatore di Battle for Wesnoth. Vedi
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per sapere quali comandi
|
||||
sono accettati dal server attraverso il client di wesnoth o il socket.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.
|
||||
|
@ -94,8 +94,8 @@ key="\fIvalore\fP,\fIvalore\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Il numero di connessioni permesse dallo stesso IP. \fB0\fP indica infinite
|
||||
|
@ -107,6 +107,11 @@ caratteri jolly «*» e «?». Vedi \fBglob\fP(7) per maggiori dettagli. I valor
|
|||
predefiniti (usati in mancanza di specifiche diverse) sono:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Il numero di messaggi permessi in un periodo di \fBmessages_time_period\fP
|
||||
(valore predefinito: \fB4\fP).
|
||||
|
@ -123,8 +128,8 @@ La password da usare per dare i privilegi di amministratore. Di solito
|
|||
inizia con «admin ».
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
|
||||
|
@ -151,10 +156,24 @@ Una lista separata da virgole delle versioni daredirigere. Si comporta come
|
|||
\fBversions_accepted\fP per quello che riguarda lo schema dei caratteri jolly.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -96,6 +96,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
サウンドや音楽なしでゲームを実行する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
ゲームデータディレクトリの名前を表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Battle for \fBWesnoth\fP マルチプレイヤー・ネットワー
|
|||
.
|
||||
.SH 説明
|
||||
.
|
||||
Battle for Wesnoth のマルチプレイヤーゲームを管理する。wesnoth
|
||||
クライアントやソケットを通して、サーバがどのようなコマンドを受けつけるかについては
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration を参照。
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH オプション
|
||||
.
|
||||
|
@ -87,8 +87,8 @@ key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同じ IP から許可される接続数。 \fB0\fP は無限大を意味する。(デフォルト: \fB5\fP)
|
||||
|
@ -98,6 +98,11 @@ active in server will be writen there.
|
|||
を参照。既定の値(何も指定されなかった際に使用される)は
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP の時間内に許可されるメッセージ数。(デフォルト: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -111,8 +116,8 @@ active in server will be writen there.
|
|||
管理者権限の獲得に用いられるパスワード。 通常は `admin' で始まる。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
カンマで区切られた、サーバに受けつけられるバージョン文字列のリスト。 `*' と `?' からなるワイルドカードのパターンに対応。(デフォルトでは
|
||||
|
@ -137,10 +142,24 @@ wesnoth のバージョンに一致する)
|
|||
と同様に振る舞う。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH 著者
|
||||
.
|
||||
|
|
215
doc/man/lt/wesnoth.6
Normal file
215
doc/man/lt/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "Mūšis dėl Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH PAVADINIMAS
|
||||
wesnoth – Mūšis dėl Wesnoth, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis
|
||||
žaidimas
|
||||
.
|
||||
.SH REZIUMĖ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIPARAMETRAI\fP] [\fIKELIAS_IKI_DUOMENŲ\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH APRAŠYMAS
|
||||
.
|
||||
Mūšis dėl \fBWesnoth\fP yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas.
|
||||
|
||||
Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį,
|
||||
rūpindamiesi savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stiprias
|
||||
ir silpnas puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų
|
||||
privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant
|
||||
patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo
|
||||
gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą kompiuterinį
|
||||
priešininką arba prisijunkite prie didelės Wesnoth tinklo žaidėjų
|
||||
bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar kampanijas ir
|
||||
dalinkitės jais su kitais.
|
||||
.
|
||||
.SH PARAMETRAI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ skaičius\fP
|
||||
nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c, \-\-campaign\fP
|
||||
praleidžia meniu, iš karto rodo kampanijos meniu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ įvedamas failas\ išvedamas failas\fP
|
||||
compresses a savefile (\fIinfile\fP) that is in text WML format into binary
|
||||
WML format (\fIoutfile\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
shows extra debugging information and enables additional command mode
|
||||
options in\-game (see the website at http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode
|
||||
for more information about command mode).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ įvedamas failas\ išvedamas failas\fP
|
||||
decompresses a savefile (\fIinfile\fP) that is in binary WML format into text
|
||||
WML format (\fIoutfile\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-dummylocales\fP
|
||||
Naudoja specialias netikras lokales persijungimui į bet kurią kalbą, net jei
|
||||
ta kalba nepalaikoma jūsų sistemoje
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
paleidžia žaidimą viso ekrano režimu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ failas.gz\fP
|
||||
išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz
|
||||
plėtinio. \fIinfile.gz\fP bus pašalintas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ failas\fP
|
||||
suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip \fIinfile\fP.gz ir pašalina
|
||||
\fIinfile\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir
|
||||
išeina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
|
||||
loads the file savegame from the standard save game directory.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
replays the game loaded with \-\-load option.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlygis\fP\fB=\fP\fIdomenas1\fP\fB,\fP\fIdomenas2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
|
||||
By default the \fBerror\fP level is used.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Dumps a list of all log domains and exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti
|
||||
tarp 1 ir 1000, numatyta \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
||||
paleidžia daugelio žaidėjų žaidimą. yra papildomų parametrų, kurie gali būti
|
||||
naudojami kartu su \fB\-\-multiplayer\fP, kaip paaiškinta žemiau.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
disables caching of game data.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
atsausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
atsausdina naudotojo konfigūracijos aplanko pavadinimą ir išeina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s,\ \-\-server\ [host]\fP
|
||||
skip menu, connect to specified host if any, otherwise connect to the first
|
||||
server in preferences. Example: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
paleidžia žaidimą su mažu bandomuoju scenarijumi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
parodo versijos numerį ir išsijungia.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
paleidžia žaidimą lango režimu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. \fB\-\-nogui\fP
|
||||
automatiškai tai įgalina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
paleidžia žaidimą be grafinės sąsajos (GUI). Privalo pasirodyti prieš
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP tam, kad turėtų norimą poveikį.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
išeina pasibaigus scenarijui be pergalės/pralaimėjimo dialogo rodymo, kuris
|
||||
reikalauja naudotojui nuspausti Gerai. Tai taip pat naudojama automatiniam
|
||||
testavimui.
|
||||
.
|
||||
.SH "\-\- multiplayer parinktys"
|
||||
.
|
||||
The side\-specific multiplayer options are marked with \fInumber\fP. \fInumber\fP
|
||||
has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the
|
||||
number of players possible in the chosen scenario.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
|
||||
parenka nestandartinį algoritmą, kurį naudos DI valdiklis šiai
|
||||
pusei. Galimos vertės: \fBidle_ai\fP ir \fBsample_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
|
||||
parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: \fBhuman\fP ir \fBai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIvertė\fP
|
||||
naudokite šią parinktį, kad žaistumėte pasirinktoje eroje vietoj
|
||||
\fBNumatytos\fP eros. Era yra parenkama pagal id. Eros aprašytos
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP faile.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIpavadinimas\fP\fB:\fP\fIvertė\fP
|
||||
sets additional parameters for this side. This parameter depends on the
|
||||
options used with \fB\-\-controller\fP and \fB\-\-algorithm\fP. It should only be
|
||||
useful for people designing their own AI. (not yet documented completely)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIvertė\fP
|
||||
parenka kelių žaidėjų scenarijų pagal id. Numatytas scenarijaus id yra
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fInumeris\fP\fB=\fP\fIvertė\fP
|
||||
selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by
|
||||
an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIvertė\fP
|
||||
nustato ėjimų skaičių pasitinktam scenerijui. Numatyta \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
Pavyzdys, testuoti jūsų nuosavą DI prieš numatytą DI nepaleidžiant GUI:
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORIUS
|
||||
.
|
||||
Parašė David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redaguota Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> ir Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ schakelt het afvangen van speldata uit.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
draait het spel zonder effecten en muziek.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
toont het pad van de speldata map en sluit af.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Strijd om \fBWesnoth\fP multiplayer netwerk daemon
|
|||
.
|
||||
.SH OMSCHRIJVING
|
||||
.
|
||||
Beheert Strijd om Wesnoth multiplayer spellen. Bekijk
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration voor informatie over
|
||||
toegestane commandos.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIES
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ sleutel="\fIwaarde\fP,\fIwaarde\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Het aantal toegestane verbindingen van hetzelfde IP. \fB0\fP betekent
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ zijn toegestaan. Bekijk \fBglob\fP(7) voor meer details. Standaard waarden
|
|||
(gebruikt wanneer niet gespecificeerd) zijn:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Het aantal toegestane berichten in \fBberichten_tijdsperiode\fP. (standaard:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -120,8 +125,8 @@ Bericht van de dag.
|
|||
Het wachtwoord om admin rechten te krijgen. Meestal begint het met `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Een comma gescheiden lijst van versies die door de server geaccepteerd dient
|
||||
|
@ -148,10 +153,24 @@ Een comma gescheiden lijst van te verwijzen versies. Gedraagt zich hetzelfde
|
|||
als \fBversions_accepted\fP wat betreft jokertekens.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ wyłącza buforowanie danych gry.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
uruchamia grę bez dźwięków i muzyki.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
wyświetla nazwę katalogu z danymi gry i kończy działanie.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,10 +33,9 @@ wesnothd \- demon sieciowy gier wieloosobowych Bitwy o \fBWesnoth\fP
|
|||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.
|
||||
Zarządza grami wieloosobowymi Bitwy o Wesnoth. Więcej informacji o
|
||||
poleceniach akceptowanych przez serwer za pośrednictwem klienta wesnoth lub
|
||||
gniazda można znaleźć pod adresem
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCJE
|
||||
.
|
||||
|
@ -95,8 +94,8 @@ key="\fIwartość\fP,\fIwartość\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Dozwolona liczba połączeń z tego samego adresu IP. \fB0\fP oznacza brak
|
||||
|
@ -109,6 +108,11 @@ szczegółowe informacje. Wartości domyślne (używane, gdy żadne inne wartoś
|
|||
nie zostaną podane):
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Liczba wiadomości dopuszczanych w przedziale czasowym
|
||||
\fBmessages_time_period\fP (domyślnie: \fB4\fP).
|
||||
|
@ -125,8 +129,8 @@ Hasło służące do uzyskania uprawnień administratora. Zazwyczaj zaczyna się
|
|||
od "admin ".
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Oddzielana przecinkami lista wersji akceptowanych przez serwer. `*' i `?' z
|
||||
|
@ -154,10 +158,24 @@ Oddzielana przecinkami lista wersji, które mają zostać przekierowane. Działa
|
|||
tak, jak \fBversions_accepted\fP w przypadku wzorców wieloznacznych.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ vypne ukladanie herných dát do cache.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
spustí hru bez zvukov a hudby.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
vypíše názov dátového adresára hry a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Démon na sieťovú hru Bitky o \fBWesnoth\fP
|
|||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
.
|
||||
Riadi sieťové hry Bitky o Wesnoth. Na stránke
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration sú uvedené príkazy, ktoré
|
||||
server príjíma cez klienta alebo socket.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH MOŽNOSTI
|
||||
.
|
||||
|
@ -91,8 +91,8 @@ kľúč="\fIhodnota\fP,\fIhodnota\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Počet povolených spojení z rovnakej IP adresy. \fB0\fP znamená
|
||||
|
@ -104,6 +104,11 @@ Mená/prezývky, ktoré server neprijíma. Podporujú sa žolíkové znaky`*' an
|
|||
nezadá) sú:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Počet povolených správ počas \fBmessages_time_period\fP. (štandardne: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -119,8 +124,8 @@ Heslo používané na získanie administrátorských práv. Zvyčajne začína n
|
|||
`admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Čiarkami oddelený zoznam verzií, ktoré má server prijímať. Podporujú sa
|
||||
|
@ -146,10 +151,24 @@ Port, na ktorý sa majú pripojiť.
|
|||
žolíkové znaky rovnako ako \fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
покреће игру без звука и музике.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
исписује име директоријума са подацима игре и излази.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd — вишеиграчки мрежни домар „Боја за \fB
|
|||
.
|
||||
.SH ОПИС
|
||||
.
|
||||
Управља вишеиграчким сесијама „Боја за Веснот“. Погледајте
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration за наредбе које сервер
|
||||
прихвата преко клијента или сокета.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH ОПЦИЈЕ
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration за наредбе које с
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
број дозвољених веза са исте ИП адресе, \fB0\fP значи безброј (подразумевно:
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ active in server will be writen there.
|
|||
користе ако се ништа не зада, су:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
број дозвољених порука за време \fBmessages_time_period\fP (подразумевано:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -120,8 +125,8 @@ active in server will be writen there.
|
|||
лозинка за стицање администраторских овлашћења. Обично почиње са ‘admin ’
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Запетама раздвојен списак ниски верзија које сервер прихвата. Прихватају се
|
||||
|
@ -148,10 +153,24 @@ using /query restart.
|
|||
и \fBversions_accepted\fP у погледу џокера
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH АУТОР
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ isključuje ostavu za podatke igre.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
pokreće igru bez zvuka i muzike.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
ispisuje ime direktorijuma sa podacima igre i izlazi.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd — višeigrački mrežni domar „Boja za \fBVesnot\fP“
|
|||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.
|
||||
Upravlja višeigračkim sesijama „Boja za Vesnot“. Pogledajte
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration za naredbe koje server
|
||||
prihvata preko klijenta ili soketa.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIJE
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ ključ="\fIvrednost\fP,\fIvrednost\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
broj dozvoljenih veza sa iste IP adrese, \fB0\fP znači bezbroj (podrazumevno:
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ imena/nadimci koje server ne prihvata. Prihvataju se ‘*’ i ‘?’ kao džok
|
|||
koriste ako se ništa ne zada, su:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
broj dozvoljenih poruka za vreme \fBmessages_time_period\fP (podrazumevano:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
|
@ -121,8 +126,8 @@ lozinka za sticanje administratorskih ovlašćenja. Obično počinje sa ‘admin
|
|||
’
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Zapetama razdvojen spisak niski verzija koje server prihvata. Prihvataju se
|
||||
|
@ -149,10 +154,24 @@ zapetama razdvojen spisak verzija koje se preusmeravaju. Ponaša se isto kao
|
|||
i \fBversions_accepted\fP u pogledu džokera
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -115,6 +115,9 @@ stänger av cachning av speldata.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
kör spelet utan ljud och musik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
visar namnet på speldatamappen.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- Kampen om \fBWesnoth\fPs nätverksdaemon
|
|||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
.
|
||||
Kampen om Wesnoths nätverksdaemon för gruppspel. Se
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration för information om vilka
|
||||
kommandon servern accepterar via wesnoth\-klienten eller sockeln.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
|
@ -91,8 +91,8 @@ parameter="\fIvärde\fP,\fIvärde\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
The number of allowed connections from the same IP. \fB0\fP means
|
||||
|
@ -104,6 +104,11 @@ matcha flera tecken. Se \fBglob\fP(7) för detaljer. Standardvärden (som använ
|
|||
om inget anges) är
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antal tillåtna meddelanden inom \fBmessages_time_period\fP (standardvärde:
|
||||
\fB4\fP).
|
||||
|
@ -119,8 +124,8 @@ Meddelandet för dagen.
|
|||
Lösenordet för administrationsrättigheter. Börjar ofta med `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En komma\-separerad lista med versionssträngar som accepteras av servern. '*'
|
||||
|
@ -147,10 +152,24 @@ En komma\-separerad lista av versioner att omdirigera. Fungerar på samma sätt
|
|||
som \fBversions_accepted\fP vad gäller strängmatchning.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,9 @@ Oyun verisinin belleklenmesini iptal eder.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Oyunu sesler ve müzikler olmaksızın çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- \fBWesnoth\fPSavaşı çok oyunculu ağ sunucusu
|
|||
.
|
||||
.SH AÇIKLAMA
|
||||
.
|
||||
Wesnoth Savaşı çok oyunculu oyunlarını yönetir. Wesnoth istemcisinden veya
|
||||
soket üzerinden hangi komutların kabul edildiğini öğrenmek için
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration adresine bakınız.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH SEÇENEKLER
|
||||
.
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ key="\fIdeğer\fP,\fIdeğer\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Aynı IP adresinden izin verilen bağlantı sayısı. \fB0\fP sonsuz anlamına
|
||||
|
@ -105,6 +105,11 @@ karakterlerinden `*' ve `?' desteklenir. Daha ayrıntılı bilgi için
|
|||
\fBglob\fP(7) sayfasına bakınız. Öntanımlı (bir şey belirtilmezse kullanılacak)
|
||||
değerler: \fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP süresince izin verilen ileti sayısı. \fB4\fP
|
||||
öntanımlıdır.
|
||||
|
@ -121,8 +126,8 @@ Yönetici yetkilerini kazanmak için kullanılacak parola. Genellikle `admin '
|
|||
ile başlar.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Sunucu tarafından kabul edilen sürüm dizgelerinin virgül ayraçlı
|
||||
|
@ -149,10 +154,24 @@ Yönlendirilecek sürümlerin virgül ayraçlı listesi. Dosya kalıbı karakter
|
|||
bakımından \fBversions_accepted\fP ile aynı yöntem kullanılır.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH YAZAN
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
以无音乐和音效的方式启动游戏
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
显示游戏数据目录(data directory)并退出
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- 韦诺之战 \fBWesnoth\fP 多人游戏服务器
|
|||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
.
|
||||
管理韦诺之战多人游戏。
|
||||
查看官方wiki上的ServerAdministration页获取更多可以通过wesnoth客户端或者socket在服务器上运行的命令。对应wiki:
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH 选项
|
||||
.
|
||||
|
@ -85,8 +85,8 @@ key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
The number of allowed connections from the same IP. \fB0\fP means
|
||||
|
@ -96,6 +96,11 @@ infinite. (default: \fB5\fP)
|
|||
服务器不允许使用的用户名/昵称。可以使用`*'和`?'通配符来定义。更多信息请查看 \fBglob\fP(7) 。默认值(如果用户没有指定则自动使用)是:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP中允许存在的消息数。 (默认值: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -109,8 +114,8 @@ infinite. (default: \fB5\fP)
|
|||
获取管理员权限的密码。通常以`admin '开头。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
用逗号分隔的服务器接受的版本号列表。支持`*'和`?'通配符。(默认为(与服务器)一致的wesnoth版本)
|
||||
|
@ -133,10 +138,24 @@ using /query restart.
|
|||
用逗号分隔的需要重定向的版本号列表。同样可以使用`*'和`?'通配符。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,9 @@ replays the game loaded with \-\-load option.
|
|||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
以無音樂和音效的方式啟動游戲。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
runs the game without only music.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
顯示遊戲資料庫目錄並退出。
|
||||
.TP
|
||||
|
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- 韋諾之戰 \fBWesnoth\fP 多人游戲伺服器
|
|||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
.
|
||||
控制韋諾之戰多人遊戲。
|
||||
官方wiki上的ServerAdministration頁面上取得更多可以經由韋諾之戰客戶端或者socket在伺服器上運行的指令。對應wiki:
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH 選項
|
||||
.
|
||||
|
@ -85,8 +85,8 @@ key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
|||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a file that server can read and write. All bans
|
||||
active in server will be writen there.
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同一IP允許的連接數。(預設值:\fB5\fP)
|
||||
|
@ -95,6 +95,11 @@ active in server will be writen there.
|
|||
伺服器不允許使用的使用者名稱/暱稱。可以使用 "*" 和 "?"符號。更多資料請查看 \fBglob\fP(7) 。預設值(如果使用者沒有指定則自動使用)是:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP中允許存在的訊息數。 (默認值: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -108,8 +113,8 @@ active in server will be writen there.
|
|||
取得管理員權限的密碼。通常以"admin"開頭。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Command that server can use to start new server process. Restart can be done
|
||||
using /query restart.
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
用逗號分隔的伺服器接受版本列表。支援 "*" 和 "?" 符號。(預設為相同版本)
|
||||
|
@ -132,10 +137,24 @@ using /query restart.
|
|||
重定向用逗號分隔列表的版本。顯示同樣的模式包括\fBversions_accepted\fP在符號模式。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define keywords for temporary ban lengths. Name and
|
||||
time keys are used by server. \fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as
|
||||
a proxy and forward the connected client's requests to the specified
|
||||
server. Accepts the same keys as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -662,6 +662,7 @@ Sund
|
|||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Frygløs
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -661,6 +661,7 @@ Healthy
|
|||
rest even when traveling.
|
||||
Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more than usual and rest heal the
|
||||
usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Fearless
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -687,6 +687,7 @@ Sano
|
|||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Impavido
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -696,6 +696,7 @@ Zdrowy
|
|||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
Nieustraszony
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -694,6 +694,7 @@ ek bir hasara sebebiyet verirler.
|
|||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
<span class="strong"><strong>Korkusuz</strong></span>
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
|
@ -467,6 +467,7 @@ units to their campaigns to further expand the options available to players.</p>
|
|||
Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can
|
||||
rest even when traveling. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more
|
||||
than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight.
|
||||
They also suffer only half the damage from poison.
|
||||
</dd><dt><span class="term">
|
||||
无畏
|
||||
</span></dt><dd>
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 01:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca_ES@valencia\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Valencià <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 00:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Kliknutí pravým tlačítkem na vůdce během tvého kola ti poskytne nápovědu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 15:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 21:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
@ -804,12 +804,12 @@ msgstr "Temps clair"
|
|||
#~ "clan rival Xraxss, avait trouvé dans les coffres du défunt oracle Hesx-"
|
||||
#~ "Rzzak un parchemin des plus fascinants. Intitulé « Ney'yks des regards "
|
||||
#~ "granitiques », il parlait d'une créature connue sous le nom de « Chak'kso "
|
||||
#~ "Ney'yks », qui dans une langue vielle saurienne signifiait « Aîné des "
|
||||
#~ "fils de Chak'kso ». Les légendes elfes décrivaient Chak'kso comme un "
|
||||
#~ "démon majeur de la terre, ou un puissant demi-dieu de la Marche d'En-bas, "
|
||||
#~ "qui avait cherché jadis à pétrifier toute vie terrestre tellement sa "
|
||||
#~ "haine pour les créatures de chair était grande. Il fut finalement vaincu "
|
||||
#~ "et dépossédé de ses pouvoirs magiques ; mais des siècles après son "
|
||||
#~ "Ney'yks », qui dans une langue vielle saurienne signifiait « Aîné des fils "
|
||||
#~ "de Chak'kso ». Les légendes elfes décrivaient Chak'kso comme un démon "
|
||||
#~ "majeur de la terre, ou un puissant demi-dieu de la Marche d'En-bas, qui "
|
||||
#~ "avait cherché jadis à pétrifier toute vie terrestre tellement sa haine "
|
||||
#~ "pour les créatures de chair était grande. Il fut finalement vaincu et "
|
||||
#~ "dépossédé de ses pouvoirs magiques ; mais des siècles après son "
|
||||
#~ "bannissement, dans une région bien éloignée de la surface terrestre, une "
|
||||
#~ "nouvelle espèce apparut, capable de transformer en pierre toute créature "
|
||||
#~ "de chair. Il y eut une époque où les basilics, comme on les nommait, "
|
||||
|
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Temps clair"
|
|||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Perhaps he should not have shouted quite so loudly.... "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Les dernières paroles du maréchal Aethec Corryn furent : « Talael "
|
||||
#~ "Ryndoc ! Je n'arrête pas de courir après vous ! Je vais retourner à la "
|
||||
#~ "cour de Haldric et l'informer que vous êtes bien trop lâche pour "
|
||||
#~ "participer à notre duel ! Votre disgrâce sera plus infamante que la mort "
|
||||
#~ "que je vous aurais donnée ! »\n"
|
||||
#~ "Les dernières paroles du maréchal Aethec Corryn furent : « Talael Ryndoc ! "
|
||||
#~ "Je n'arrête pas de courir après vous ! Je vais retourner à la cour de "
|
||||
#~ "Haldric et l'informer que vous êtes bien trop lâche pour participer à "
|
||||
#~ "notre duel ! Votre disgrâce sera plus infamante que la mort que je vous "
|
||||
#~ "aurais donnée ! »\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Sans doute aurait-il mieux fait de ne pas crier si fort ... "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <fran[dot]dieguez[at]glug[dot]es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-multiplayer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 19:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:35+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 18:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 19:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 01:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 21:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 00:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 03:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||||
msgid "`Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue