updated German translation
This commit is contained in:
parent
7772bb665b
commit
6b1876a0f3
1 changed files with 3 additions and 6 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-08 12:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 11:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 10:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uz-Valentin Friedrich <uz@jabber.berlin.ccc.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -957,12 +957,11 @@ msgstr ""
|
|||
"untergeht finden Sie ruhe."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, we made it out. We got your precious book. What's in it, anyway? And "
|
||||
"what do we do now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jetzt haben wir euer kostbares Buch. Was steht denn nun drin? Und was sollen "
|
||||
"Nun haben wir euer kostbares Buch. Was steht denn nun drin? Und was sollen "
|
||||
"wir jetzt tun?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:609
|
||||
|
@ -1118,9 +1117,8 @@ msgstr ""
|
|||
"und Geister können das Buch nicht aufnehmen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I have the book."
|
||||
msgstr "Ich habe das Buch, Meister."
|
||||
msgstr "Ich habe das Buch."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:746
|
||||
msgid "I am sorry master, that is too heavy for me."
|
||||
|
@ -1192,7 +1190,6 @@ msgstr ""
|
|||
"erweckt er untote Diener und reist gen Norden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Malin soon finds the track of an enormous orc army, and follows them until "
|
||||
"he reaches their camp. As he sees the number or orcs, the enormity of his "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue