updated Galician translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-05-16 18:27:48 +00:00
parent 8d459fa3c4
commit 6acd8ec01a
2 changed files with 544 additions and 533 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 14:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -7023,7 +7023,7 @@ msgid ""
"Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, "
"ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth."
msgstr ""
"Princesa, cando Delfador o Grande fala de que túa nai a raíña, Asheviere, "
"Princesa, cando Delfador o Grande fala de que túa nai a rexente, Asheviere, "
"ordenou matar aos príncipes de Wesnoth, di a verdade."
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -7073,9 +7073,8 @@ msgid ""
"adviser and counselor, Delfador."
msgstr ""
"Ben, eu teño o cetro! Volverei e a xente aceptarame como raíña! Miña nai non "
"é máis que a nai da raíña. O trono perténceme por lexítimo dereito, e "
"reinareino con xustiza. Ao mellor podería aceptarte como conselleiro, "
"Delfador."
"é máis que a rexente. O trono perténceme por lexítimo dereito, e reinareino "
"con xustiza. Ao mellor podería aceptarte como conselleiro, Delfador."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:185
@ -8302,7 +8301,7 @@ msgid ""
"knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her power is "
"mostly derived from those she commands."
msgstr ""
"A malvada raíña nai Asheviere leva varios anos aterrorizando Wesnoth. O seu "
"A malvada rexente Asheviere leva varios anos aterrorizando Wesnoth. O seu "
"coñecemento da maxia convértea nun perigoso inimigo en combate, aínda que o "
"seu poder derívase en gran parte daqueles aos que lidera."

File diff suppressed because it is too large Load diff