Add Brazilian Portuguese version of wesnoth(6) manpage
Missed it in the previous commit. [ci skip]
This commit is contained in:
parent
42f774e859
commit
68885b9b6d
1 changed files with 423 additions and 0 deletions
423
doc/man/pt_BR/wesnoth.6
Normal file
423
doc/man/pt_BR/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,423 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, um jogo de fantasia e estratégia em turnos
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIOPÇÕES\fP] [\fICAMINHO_PARA_DATA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIÇÃO
|
||||
.
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP é um jogo de fantasia e estratégia em turnos.
|
||||
|
||||
Derrote todos os líderes inimigos fazendo uso de tropas variadas escolhidas
|
||||
a dedo e faça bom uso de seu ouro e suas aldeias. Todas as unidades possuem
|
||||
seus pontos fortes e fracos. Para obter a vitória, posicione suas tropas em
|
||||
posições vantajosas e evite que seus oponentes façam o mesmo. Conforme
|
||||
unidades adquirem experiência, elas adquirem novas habilidades e se tornam
|
||||
mais fortes. Jogue na sua língua e teste suas habilidades contra o
|
||||
computador ou se junte a comunidade de jogadores online. Crie suas próprias
|
||||
unidades, cenários e campanhas e compartilhe\-os com os outros.
|
||||
.
|
||||
.SH OPÇÕES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-all\-translations\fP
|
||||
Mostra todas as traduções na lista de seleção de línguas do jogo, mesmo que
|
||||
elas não sejam consideradas como suficientemente completas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bunzip2\fP\fI\ infile.bz2\fP
|
||||
descomprime um arquivo que deve estar no formato bzip2 e guarda\-o sem o
|
||||
sufixo .bz2. O \fIinfile.bz2\fP será removido.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bzip2\fP\fI\ infile\fP
|
||||
comprime um arquivo em formato bzip2 , guarda\-o como \fIinfile\fP.bz2 e remove
|
||||
o \fIinfile\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c[\fP\fIid_campaign\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_campaign\fP\fB]\fP
|
||||
vai diretamente para a campanha com o id \fIid_campaign\fP. Um menu de seleção
|
||||
aparecerá se nenhum id for especificado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
|
||||
A dificuldade da campanha especificada (1 é a maior). Se nada for
|
||||
especificado, uma tela aparecerá para que a dificuldade seja selecionada.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_scenario\fP
|
||||
O id do cenário da campanha especificada. O padrão é o primeiro cena´rio.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
|
||||
Pula as [história] janelas e diálogos ate o fim pelo \fBstart\fP evento.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-clock\fP
|
||||
Adiciona a opção para mostrar um relógio para testar o cronômetro.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
Deprecated, usa \fB\-\-userdata\-dir\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
Deprecated, usa \fB\-\-userdata\-path\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
|
||||
sobrescreve o core carregado com o id do core especificado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directory\fP
|
||||
sobrescreve o diretório de data com o que foi especificado
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-data\-path\fP
|
||||
imprime o caminho do diretória de data e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
habilita opções adicionais para o modo de comando dentro do jogo (veja a
|
||||
wiki em http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para mais informações sobre
|
||||
o modo de comando).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-debug\-lua\fP
|
||||
habilita alguns mecanismos de deb da Lua
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
|
||||
abre diretamente o editor de mapas do jogo. Se \fIfile\fP é especificado, fica
|
||||
equivalente a \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
exibe o número de frames por segundo do jogo num canto da tela.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
executa o jogo em modo tela cheia.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ infile.gz\fP
|
||||
descomprime um arquivo que está em formato gzip e armazena\-o sem o sufixo
|
||||
\&.gz. O arquivo \fIinfile.gz\fP é então removido.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ infile\fP
|
||||
comprime um arquivo em formato gzip, guarda\-o como \fIinfile\fP.gz e remove
|
||||
\fIinfile\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
exibe um resumo das opções de linha de comando para saída padrão, e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
|
||||
carreja o savegame \fIfile\fP da pasta padrão do diretório do jogo. se a opção
|
||||
\fB\-e\fP ou \fB\-\-editor\fP também foi usada, inicia o editor com o mapa do \fIfile\fP
|
||||
aberto. se for um diretório, o editor iniciará com uma janela para escolher
|
||||
qual mapa carregar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
|
||||
usa língua \fIlang\fP (símbolo) essa sessão. Exemplo: \fB\-\-language
|
||||
ang_GB@latin\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
ajusta o nível de gravidade dos log domains. \fBall\fP pode ser usado para
|
||||
combinar com qualquer domínio de log. Níveis disponíveis: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por padrão o nível \fBwarning\fP é usado para
|
||||
a maioria dos domains, mas \fBdeprecation\fP vai para por padrão \fBnone\fP a não
|
||||
ser que seja combinado com a opção \fB\-d\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-precise\fP
|
||||
mostra as timestamps nos logfiles com mais precisão.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-strict\fP
|
||||
define o nível strict para o logger. Qualquer mensagem enviada para os log
|
||||
domains deste nível, ou de níveis mais severos, fará com que o teste de
|
||||
unidade falhe independentemente do resultado da vitória. Apenas relevante
|
||||
quando usado juto de \fB\-u\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filter\fP\fB]\fP
|
||||
lista dos log domains definidos (apenas os que contêm \fIfilter\fP se usad0) e
|
||||
sai
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
|
||||
o número de frames por segundo que o jogo pode mostrr, o valor deve estar
|
||||
entre \fB1\fP e \fB1000\fP, o valor padrão é igual a taxa de atualização do
|
||||
monitor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
||||
executa um jogo multiplayer . Há opções adicionais que podem ser usadas
|
||||
juntamente com \fB\-\-multiplayer\fP conforme explicado abaixo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-mp\-test\fP
|
||||
carrega os cenários mp de teste.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-new\-widgets\fP
|
||||
há um novo kit de ferramentas widget experimental, esta opção
|
||||
habilita\-o. Isto é muito experimental, portanto não relate bugs pois a
|
||||
maioria deles já são conhecidos. Partes da biblioteca são consideradas
|
||||
estáveis e funcionarão sem esta troca.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nodelay\fP
|
||||
executa o jogo sem atrasos para benchmark de gráficos. Isto é ativado
|
||||
automaticamente pela opção \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noaddons\fP
|
||||
desabilida o carregamento de addons de usuários.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
desabilida o cache de dados do jogo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
roda o jogo sem a GUI. Só está disponível em combinação com \fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
ou \fB\-\-screenshot\fP ou \fB\-\-plugin\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
roda o jogo sem música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-noreplaycheck\fP
|
||||
não tente validar os replays de teste de unidade. Apenas relevante quando
|
||||
usado com \fB\-u\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
roda o jogo sem sons e música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
usa \fIpassword\fP quando conectar a um servidor, ignorando as outras
|
||||
preferências. Perigoso.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
|
||||
(experimental)carrega um \fIscript\fP que define um plugin para o
|
||||
wesnoth. Identico ao \fB\-\-script\fP, mas arquivos Lua devem retornar uma função
|
||||
que irá agir como uma co\-rotina e periodicamente despertar com atualizações.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
|
||||
pré\-processa um arquivo/pasta específico. Cada cada arquivo(s) um arquivo de
|
||||
texto simples .cfg e um arquivo processado .cfg serão escritos no diretório
|
||||
alvo especificado. Se uma pasta for especificada, ele será pré\-processado
|
||||
recursivmente com base nas regras conhecidas d pré\-processador. Os macros
|
||||
comuns do diretório "data/core/macros" serão pré\-processados antes dos
|
||||
recursos especificados. Exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
|
||||
~/result.\fP Para mais detalhes sobre o Pré\-processador, visite:
|
||||
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
vírgula separada lista as definições para serem usadas pelo \fB\-\-preprocess\fP
|
||||
comando. Se \fBSKIP_CORE\fP estiver na lista de definição, o diretório
|
||||
"data/core" não será pré\-processado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Específica um arquivo que
|
||||
contenha \fB[preproc_define]\fP para ser incluido antes do processamento.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
|
||||
usado apenas pelo comando \fB\-\-preprocess\fP. Will output all preprocessed
|
||||
macros no arquivo alvo. Se o arquivo não for especificado, o resultado será
|
||||
arquvio '_MACROS_.cfg' no diretório alvo do comando do pré\-processador. O
|
||||
arquivo resultante pode ser passado para \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta
|
||||
opção deve ser digitada antes do comando \fB\-\-preprocess\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-proxy\fP
|
||||
permite a utilização de proxy para conexões em rede.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-proxy\-address\fP\fI\ address\fP
|
||||
especifica o \fIaddress\fP da proxy.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-proxy\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
especifica a \fIport\fP da proxy.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-proxy\-user\fP\fI\ username\fP
|
||||
especifica \fIusername\fP para logar no proxy.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-proxy\-password\fP\fI\ password\fP
|
||||
especifica \fIpassword\fP para logar no proxy.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
define a resolução da tela. Exemplo: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
|
||||
pega um 'caminho de string de imagem' válido de wesnoth com função de
|
||||
caminho de imagem, e produz um arquivo .png. As funções do caminho de imagem
|
||||
são documentados na página https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-R,\ \-\-report\fP
|
||||
inicia os diretórios do jogo, imprime informações da build para bug reports
|
||||
e depois sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
|
||||
preenche o gerador de números aleatórios com \fInumber\fP. Exemplo:
|
||||
\fB\-\-rng\-seed\fP \fB0\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
|
||||
salva uma screenshot de \fImap\fP para \fIoutput\fP sem iniciar a tela.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-script\fP\fI\ file\fP
|
||||
(experimental) \fIfile\fP contem um script Lua para controlar o cliente.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
|
||||
conecta com o host especificado, caso um tenha sido especificado. Caso
|
||||
contrário, conecta ao primeiro servidor nas preferências. Exemplo:
|
||||
\fB\-\-server\fP \fBserver.wesnoth.org\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-showgui\fP
|
||||
roda o jogo sem GUI, substituindo qualquer \fB\-\-nogui\fP implícito.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-strict\-validation\fP
|
||||
erros de validação são tratados como erros fatais.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
|
||||
roda o jogo num pequeno cenário de teste. Este cenário deve ser definido com
|
||||
uma \fB[test]\fP WML tag. O padrão é \fBtest\fP. Uma demonstração da
|
||||
\fB[micro_ai]\fP pode ser iniciada por \fBmicro_ai_test\fP. Implica \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
|
||||
Define o padrão para considerar uma tradução como completa o suficiente para
|
||||
aparecer na lista de línguas dentro do jogo para \fIpercent\fP. Valores entre
|
||||
0 e 100.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
|
||||
roda o cenário teste especificado como um teste de unidade. Implica
|
||||
\fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
|
||||
torna o pacote \fBpackage\fP disponível para scripts lua, permitindo que eles
|
||||
possam carregar pacotes arbitrários. Não use isso com scripts não
|
||||
confiáveis! Esta ação faz dá ao lua o mesmo nível de permissão que o
|
||||
executável do wesnoth.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
define o diretório das configurações do usuário para \fIname\fP em $HOME ou "My
|
||||
Documents\eMy Games" para windows. Você também pode especificar um caminho
|
||||
absoluto para este diretório fora da $HOME ou "My Documents\eMy Games". No
|
||||
Windows também é possível especificar um diretório relativo ao processode
|
||||
trabalho ao usar um caminho que comece com ".\e" ou "..\e". Sob X11 o
|
||||
padrão é $XDG_CONFIG_HOME ou $HOME/.config/wesnoth, em outros sistemas para
|
||||
o caminho dos dados do usuário.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userconfig\-path\fP
|
||||
imprime o caminho da pasta de configurações de usuário e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
define o diretório dos dados do usuário para \fIname\fP em $HOME ou "My
|
||||
Documents\eMy Games" para windows. Você também pode especificar um caminho
|
||||
absoluto para este diretório fora da $HOME ou "My Documents\eMy Games". No
|
||||
Windows também é possível especificar um diretório relativo ao processode
|
||||
trabalho ao usar um caminho que comece com ".\e" ou "..\e".
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-userdata\-path\fP
|
||||
imprime o caminho da data do usuário e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
|
||||
usa \fIusername\fP ao conectar num servidor, ignorando outras preferências.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
assume que o cache é válido. (perigoso)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
mostra o número da versão e sai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
roda o jogo no modo de janela.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
recomeça o jogo carregado com a opção \fB\-\-load\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH "Opções para \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
As opções específicas para times em modo multijogador estão marcadas com
|
||||
<número>. <número> deve ser substituido pelo número de um
|
||||
time. Normalmente esse número é 1 ou 2, mas isso depende do número de
|
||||
jogadores permitidos no cenário escolhido.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
seleciona um arquivo de configuração para carregar para a AI que controla
|
||||
esse lado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
seleciona um algorismo não padrão para ser usado para o controlador da AI
|
||||
deste lado. O algorismo é definido por uma \fB[ai]\fP tag, que pode ser uma
|
||||
core ou na "data/ai/ais" ou "data/ai/dev" ou um algorismo definido por um
|
||||
addon. Valores disponíveis incluem: \fBidle_ai\fP e \fBexperimental_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
escolhe o controlador para este lado. Valores disponíveis: \fBhuman\fP, \fBai\fP e
|
||||
\fBnull\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
|
||||
use esta opção para jogar na era selecionada, ao invés da era
|
||||
\fBPadrão\fP. Você escolhe a era pelo identificador (id). As eras disponíveis
|
||||
estão descritas no arquivo \fBdata/multiplayer/era.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
sai quando o cenário terminar, sem mostrar a tela de de vitória/derrota que
|
||||
normalmente requer que o usuário aperte o botão de Terminar Cenário. Isto
|
||||
também é usado para scripts de benchmark.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
|
||||
não usa as configurações do mapa, mas sim os valores padrões.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
|
||||
define o \fIlabel\fP para AIs.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
|
||||
repete um jogo multiplayer \fIvalue\fP vezes. Melhor usado com o comando
|
||||
\fB\-\-nogui\fP para montar benchmarks.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
configura parâmetros adicionais para este lado. Este parâmetro depende das
|
||||
opções usadas com \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm\fP. Só é de utilidade para
|
||||
quem quer criar sua própria AI. (ainda não está documentado por completo)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
|
||||
seleciona um cenário multiplayer pelo seu id. O id padrão de cenário é
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
|
||||
seleciona uma facção da era atual para este lado. A facção é escolhida pelo
|
||||
seu id. As facções estão descritas no arquivo data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
|
||||
define o número de turnos para o cenário escolhido. Por padrão não há turno
|
||||
limite.
|
||||
.
|
||||
.SH "STATUS DE SAÍDA"
|
||||
.
|
||||
O status de saída normal é 0. Um status de saída 1 indica que um (SDL,
|
||||
vídeo, fontes, etc) erro de inicialização. Um status de saída 2 indica um
|
||||
erro com as opções de linha de comando.
|
||||
.br
|
||||
When running unit tests (with\fB\ \-u\fP), the exit status is different. An exit
|
||||
status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the test
|
||||
failed. An exit status of 3 indicates that the test passed, but produced an
|
||||
invalid replay file. An exit status of 4 indicates that the test passed, but
|
||||
the replay produced errors. These latter two are only returned if
|
||||
\fB\-\-noreplaycheck\fP is not passed.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> e Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
|
||||
.br
|
||||
Esta página do manual foi escrita originalmente por Cyril bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
|
||||
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
|
||||
nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VEJA TAMBÉM"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP(6)
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue