updated Galician translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2012-03-13 07:19:48 +00:00
parent b9048772a7
commit 6749288a11
2 changed files with 377 additions and 425 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
@ -1596,14 +1597,13 @@ msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1138
#, fuzzy
msgid ""
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
"its counter-attack! Id better grab more villages and move everyone closer "
"for next turn."
msgstr ""
"Ninguén máis vai poder achegarse ao orco. $unit.type, aguanta aí! Será "
"mellor conseguir máis vilas e achegar aos demais para a seguinte quenda."
"Ninguén máis vai poder achegarse ao orco. $unit.language_name, aguanta aí! "
"Será mellor conseguir máis vilas e achegar aos demais para a seguinte quenda."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1139