pot-update
manpages, Danish manual
This commit is contained in:
parent
f91df4abbc
commit
64e4b41ce2
290 changed files with 29356 additions and 18987 deletions
193
doc/man/da/wesnoth.6
Normal file
193
doc/man/da/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,193 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "Kampen om Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAVN
|
||||
wesnoth \- Kampen om Wesnoth, et rundebaseret fantasistrategispil
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fITILVALG\fP] [\fISTI_TIL_DATA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
.
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fP er et rundebaseret fantasistrategispil.
|
||||
|
||||
Besejr alle fjendtlige ledere med en velvalgt skare af tropper, sørg for at
|
||||
bruge dine ressourcer af guld og landsbyer. Alle enheder har deres styrker
|
||||
og svagheder; for at vinde så sæt dine tropper ind hvor de kan bruge deres
|
||||
fordele mens du forhindrer din modstander i at gøre det samme. Efterhånden
|
||||
som enheder opnår erfaring, så opnår de nye evner og bliver mere
|
||||
magtfulde. Spil på dit eget sprog og test dig selv mod computeren eller
|
||||
tilslut dig de mange andre spillere der spiller på nettet mod hinanden. Skab
|
||||
dine egne enheder, scenarier eller kampagner, og del dem med andre.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
indstiller BitsPerPixel værdien. Eksempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ valgtfil\ nyfil\fP
|
||||
komprimerer en gemt fil (\fIvalgtfil\fP) som er i tekstformatet WML til binært
|
||||
WML. (\fInyfil\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
viser ekstra fejlsøgningsinformation og slår ekstra kommandoer til i selve
|
||||
spillet (se http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode (engelsk) for flere
|
||||
oplysninger om kommandoerne.)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ valgtfil\ nyfil\fP
|
||||
udpakker en gemt fil (\fIvalgtfil\fP) som er i binært WML til tekstbaseret
|
||||
WML\-format (\fInyfil\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
afvikler spillet i fuldskærm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
viser antallet af billeder per sekund spilles afvikles med i et hjørne af
|
||||
skærmen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ infile.gz\fP
|
||||
pakker en fil som bør være i gzip\-format og gemmer den uden gz
|
||||
endelsen. \fIvalgtfil.gz\fP fjernes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ infile\fP
|
||||
komprimerer en fil i gzip\-format, gemmer den som \fIvalgtfil\fP.gz og fjerner
|
||||
\fIvalgtfil\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
viser et overblik over kommandolinjemuligheder til standard uddata, og
|
||||
afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
|
||||
henter det gemte spil fra standardkataloget for gemte spil.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. \fBall\fP kan bruges
|
||||
til alle fejlsøgningsdomæner. Tilgængelige niveauer: \fBfejl\fP,\ \fBadvarsel\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBfejlsøgning\fP. Som standard bruges \fBfejl\fP\-niveauet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Gemmer en liste med alle logdomæner og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
antallet af billeder per sekund som spillet kan vise, værdien bør være
|
||||
mellem 1 og 1000. Standarden er \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
afvikler et flerspiller spil. Der er ekstra indstillinger, som kan bruges
|
||||
med \fB\-\-multiplayer\fP som forklaret nedenfor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
slår mellemlager af spildata fra.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
afvikler spillet uden lyd eller musik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
indstiller skærmopløsningen. Eksempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
afvikler spillet i et lille testscenarie.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
viser versionnummeret og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
afvikler spillet i et vindue.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
afvikler spillet uden forsinkelser på grund af grafiske sammenligninger.
|
||||
Dette sættes automatisk på ved hjælp af \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
afvikler spillet uden GUI. Skal anføres før \fB\-\-multiplayer\fP for at have den
|
||||
ønskede effekt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
afslutter når scenariet er slut uden at vise sejr/nederlag vinduet, som
|
||||
kræver at brugeren klikker o.k. Dette bruges også til skript sammenligning.
|
||||
.
|
||||
.SH "Indstillinger for \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
Denne sideafhængig flerspillerindstilling er markeret med \fInummer\fP.
|
||||
\fInummer\fP skal erstattes af et sidenummer. Det er normalt 1 eller 2 men er
|
||||
afhængigt af antallet af mulige spillere i det valgte scenarie.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algoritme\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIværdi\fP
|
||||
vælger en ikke\-standard algoritme som bruges af denne
|
||||
computerspiller. Mulige værdier: \fBidle_ai\fP og \fBsample_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIværdi\fP
|
||||
vælger brugeren af denne side. Tilgængelige værdier: \fBhuman\fP og \fBai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIværdi\fP
|
||||
brug dette tilvalg for at spille i den valgte æra fremfor i \fBDefault\fP
|
||||
æraen. Æra vælges via dens id. Æraerne er beskrevet i
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP\-filen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fInavn\fP\fB:\fP\fIværdi\fP
|
||||
sætter yderligere indstillinger for denne side. Denne indstilling er
|
||||
afhængig af valgene for \fB\-\-controller\fP og \fB\-\-algorithm\fP. Den er beregnet
|
||||
for folk der selv designer deres egen computerspiller. (ikke dokumenteret
|
||||
ordentligt endnu)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIværdi\fP
|
||||
vælger et flerspillerscenarie. Standardscenariet er
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIværdi\fP
|
||||
vælger en fraktion for den nuværende æra til denne side. Fraktionen vælges
|
||||
via en id. Fraktioner er beskrevet i data/multiplayer.cfg filen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIværdi\fP
|
||||
indstiller antallet af runder for det valgte scenarie. Standarden er \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
Eksempel så du kan teste din egen kunstige intelligens mod standarden uden at starte GUI'en:
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
Skrevet af David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigeret af Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> og Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Denne manual blev først skrevet af Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH OPHAVSRET
|
||||
.
|
||||
Ophavsret \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dette er fri programmel; programmellet er udgivet under GPL version 2, der
|
||||
er offentliggjort af Free Software Foundation. Der er ingen garanti; selv
|
||||
ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE OGSÅ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
90
doc/man/da/wesnoth_editor.6
Normal file
90
doc/man/da/wesnoth_editor.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
.
|
||||
.SH NAVN
|
||||
wesnoth_editor \- Kampen om Wesnoths kortredigering
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fITILVALG\fP] [\fIKORT\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fPs kortredigering.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ nummer>
|
||||
indstiller BitsPerPixel værdien. Eksempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
vælger kataloget som skal anvendes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
afvikler kortredigering i fuldskærmsindstilling
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
fortæller dig hvad kommandolinje\-tilvalgene gør.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. \fBall\fP kan bruges
|
||||
til alle fejlsøgningsdomæner. Tilgængelige niveauer: \fBfejl\fP,\ \fBadvarsel\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBfejlsøgning\fP. Som standard bruges \fBfejl\fP\-niveauet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Gemmer en liste med alle logdomæner og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
indstiller skærmopløsningen. Eksempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
udskriver versionnummer og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
afvikler kortredigering i indstilling windowed.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
Skrevet af David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigeret af Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> og ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Denne manual blev først skrevet af Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH OPHAVSRET
|
||||
.
|
||||
Ophavsret \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dette er fri programmel; programmellet er udgivet under GPL version 2, der
|
||||
er offentliggjort af Free Software Foundation. Der er ingen garanti; selv
|
||||
ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE OGSÅ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
163
doc/man/da/wesnothd.6
Normal file
163
doc/man/da/wesnothd.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2007 wesnothd "Kampen om Wesnoth flerspiller\-netværksdæmon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAVN
|
||||
.
|
||||
wesnothhd \- Kampen om \fBWesnoth\fP flerspiller netværksdæmon
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIsti\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInummer\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInummer\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
.
|
||||
Håndterer flerspillers\-sessioner af Kampen om Wesnoth. Se
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration for hvilke kommandoer
|
||||
serveren accepterer via wesnoth\-klienten eller soklen.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c,\ \fP\fIsti\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ sti\fP
|
||||
fortæller wesnothd hvor den skal finde konfigurationsfilen. Se afsnittet
|
||||
\fBSERVERINDSTILLING\fP nedenfor for syntaks. Du kan hente konfigurationen ved
|
||||
at sende SIGHUP til serverprocessen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
kør wesnothd som en dæmon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
fortæller dig hvad kommandolinje\-tilvalgene gør.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. \fBall\fP kan bruges
|
||||
til alle fejlsøgningsdomæner. Tilgængelige niveauer: \fBfejl\fP,\ \fBadvarsel\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBfejlsøgning\fP. Som standard bruges \fBfejl\fP\-niveauet og
|
||||
\fBinfo\fP\-niveauet for \fBserver\fP\-domænet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
tildeler serveren til den specificerede port. Hvis ingen port er
|
||||
specificeret vil port \fB15000\fP blive anvendt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
indstiller det maksimale antal af ventende tråde til netværk I/O til n
|
||||
(standard: \fB5\fP,\ maks:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
indstiller det maksimale antal af tråde som bliver lavet. Hvis den sættes
|
||||
til \fB0\fP vil der ikke være en begrænsning (standard: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
viser versionsnummer og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
tænder for mere uddybende log.
|
||||
.
|
||||
.SH SERVERINDSTILLING
|
||||
.
|
||||
.SS "Den generelle syntaks er:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
nøgle="\fIværdi\fP"
|
||||
.IP
|
||||
nøgle="\fIværdi\fP,\fIværdi\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale nøgler:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Antallet af tilladte forbindelser fra samme IP. (standard: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Navne som ikke accepteres af serveren. `*' og `?' fra wildcard mønstre er
|
||||
understøttet. Se \fBglob\fP(7) for flere detaljer. Standardværdier (anvendes
|
||||
hvis intet er anført) er:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antallet af tilladte beskeder i \fBmessages_time_period\fP. (Standard: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Tidsperioden (i sekunder) hvor beskeders flooding registreres. (Standard:
|
||||
\fB10\fP sekunder)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Dagens besked.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Adgangskoden der giver administratorrettigheder. Starter normalt med `admin
|
||||
\&'.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En kommasepareret liste af versionsstrenge som accepteres af serveren. `*'
|
||||
og `?' er understøttet. (standarder for de tilsvarende wesnoth versioner)
|
||||
.br
|
||||
Eksempel: \fBversions_accepted="*"\fP acceptere enhver versionsstreng.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale mærker:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Et mærke som specificerer en anden server hvortil visse
|
||||
klientversioner omdirigeres.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adressen på serveren der omdirigeres til.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Forbindelsesport.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
En kommasepareret liste af versioner som omdirigeres. Fungerer på samme måde
|
||||
som \fBversions_accepted\fP i forhold til wildcard patterns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Et mærke som fortæller serveren den skal fungere som en proxy og
|
||||
og videresende den forbundne klients forespørgsler til den specificerede
|
||||
server. Accepterer de samme nøgler som \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
Skrevet af David White <davidnwhite@verizon.net>. Redigeret af Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> og
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Denne manualside blev først skrevet
|
||||
af Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH OPHAVSRET
|
||||
.
|
||||
Ophavsret \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dette er fri programmel; programmellet er udgivet under GPL version 2, der
|
||||
er offentliggjort af Free Software Foundation. Der er ingen garanti; selv
|
||||
ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE OGSÅ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
203
doc/man/fr/wesnoth.6
Normal file
203
doc/man/fr/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "La bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth \- La bataille pour Wesnoth, un jeu fantasy de stratégie tour par
|
||||
tour
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fICHEMIN_DE_DATA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.
|
||||
La bataille pour \fBWesnoth\fP est un jeu de stratégie tour par tour dans un
|
||||
univers de fantasy.
|
||||
|
||||
Venez à bout de tous les chefs ennemis en utilisant les unités adéquates et
|
||||
en gérant au mieux votre or et vos villages. Chaque unité a ses forces et
|
||||
ses faiblesses\ ; pour gagner, déployez vos troupes de façon optimales tout
|
||||
en empêchant vos ennemis de faire de même. Toutes les unités gagnent de
|
||||
l'expérience et acquièrent de nouvelles compétences, devenant plus
|
||||
puissantes. Jouez dans votre langue favorite, testez votre habileté contre
|
||||
l'ordinateur, ou rejoignez la grande communauté des joueurs en ligne de
|
||||
Wesnoth. Créez vos propres unités, vos scénarios ou vos campagnes et
|
||||
partagez\-les avec d'autres.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit la valeur de bits par pixel (couleurs). Exemple\ : \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ fichier d'entrée\ fichier de sortie\fP
|
||||
Compresse une sauvegarde au format texte WML (\fIfichier d'entrée\fP) en format
|
||||
binaire WML (\fIfichier de sortie\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
Affiche des informations supplémentaires de débogage et permet d'utiliser
|
||||
des options en ligne de commande dans le jeu (voir Wiki\ :
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode pour plus d'informations sur la
|
||||
ligne de commande).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ fichier d'entrée\ fichier de sortie\fP
|
||||
Décompresse une sauvegarde au format binaire WML (\fIfichier d'entrée\fP) en
|
||||
format texte WML (\fIfichier de sortie\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
Lance le jeu en mode plein écran.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
Affiche, dans un angle de l'écran, le nombre actuel d'images par seconde du
|
||||
jeu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ fichier d'entrée.gz\fP
|
||||
Décompresse une sauvegarde qui est un fichier au format gzip et la place
|
||||
dans un fichier sans l'extension .gz. (\fIfichier d'entrée.gz\fP) sera effacé.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ fichier d'entrée\fP
|
||||
Compresse une sauvegarde au format gzip et la place dans \fIfichier
|
||||
d'entrée.gz\fP et efface \fIfichier d'entrée\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Affiche un résumé des options de ligne de commande sur la sortie standard et
|
||||
quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ sauvegarde\fP
|
||||
Charge le fichier de sauvegarde à partir du répertoire de sauvegarde par
|
||||
défaut.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
|
||||
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par défaut est \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Affiche la liste de tous les types d'alerte et quitte.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
Nombre d'images par seconde que le jeu peut afficher. La valeur doit être
|
||||
comprise entre 1 et 1000, la valeur par défaut est \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
Lance un jeu multijoueurs. Des options supplémentaires peuvent être
|
||||
utilisées avec \fB\-\-multiplayer\fP\ : voir ci\-dessous.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
Désactive le cache des données de jeu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Lance le jeu sans son ni musique.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-résolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
Lance le jeu avec un petit scénario de test.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
Lance le jeu dans une fenêtre séparée.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
Lance le jeu sans délai pour la mesure des performances
|
||||
graphiques. Automatique avec \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
Lance le jeu sans interface graphique. Doit apparaître avant
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
Quitte le programme à la fin du scénario, sans afficher le message
|
||||
victoire/défaite qui nécessite un click sur OK de la part du
|
||||
joueur. Utilisable pour permettre une mesure par script des performances.
|
||||
.
|
||||
.SH "Options pour \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
Les options spécifiques au mode multijoueur sont marquées d'un
|
||||
\fInombre\fP. \fInombre\fP doit être remplacé par un numéro de joueur. Il s'agit
|
||||
souvent de 1 ou de 2 mais cela dépend du nombre possible de joueurs pour le
|
||||
scénario choisi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fInombre\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Sélectionne un algorithme utilisé par l'IA de cette faction. Valeurs
|
||||
possibles\ : \fBidle_ai\fP et \fBsample_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fInombre\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Sélectionne le type de joueur de ce camp. Valeurs possibles\ : \fBhuman\fP et
|
||||
\fBai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Utilisez cette option pour jouer à l'ère sélectionnée au lieu de l'ère \fBPar
|
||||
défaut\fP. Cette ère est sélectionnée par un identifiant. Les ères standard
|
||||
sont décrites dans le fichier \fBdata/multiplayer.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fInombre\fP\fB=\fP\fInom\fP\fB:\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Ajoute des paramètres spécifiques à ce camp. Ces paramètres dépendent des
|
||||
options utilisées avec \fB\-\-controller\fP et \fB\-\-algorithm\fP. Ne devrait être
|
||||
utile qu'aux personnes expérimentant leur propre IA (non encore totalement
|
||||
documenté).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Sélectionne un scénario multijoueur par son identifiant. Celui par défaut
|
||||
est\ : \fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fInombre\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Permet de sélectionner une faction. Cette faction est choisie par
|
||||
identifiant. Les factions sont décrites dans le fichier
|
||||
\fBdata/multiplayer.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIvaleur\fP
|
||||
Définit le nombre de tours du scénario. Valeur par défaut\ : \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
Exemple pour tester votre IA en python contre l'IA par défaut sans utiliser l'interface :
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/mon_ia_python.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Édité par Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> et Soliton <soliton@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Ce manuel a été à l'origine écrit par Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
|
||||
UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
||||
.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
91
doc/man/fr/wesnoth_editor.6
Normal file
91
doc/man/fr/wesnoth_editor.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Éditeur de carte de la Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth_editor \- Éditeur de carte de la Bataille pour Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fICARTE\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Éditeur de carte de la Bataille pour \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit la valeur de bits par pixel (couleurs). Exemple\ : \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
Sélectionne le répertoire de données
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
Lance l'éditeur en mode plein écran.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
Aide sur les options de la ligne de commande.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPniveau\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP...
|
||||
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
|
||||
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par défaut est \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Affiche la liste de tous les types d'alerte et quitte.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-résolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
Exécute l'éditeur dans une fenêtre séparée.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Édité par Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ce manuel a été à l'origine écrit par Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
|
||||
UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
||||
.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
167
doc/man/fr/wesnothd.6
Normal file
167
doc/man/fr/wesnothd.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2007 wesnothd "Serveur multijoueur de la Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Serveur pour jeu multijoueur en réseau de la Bataille pour
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIchemin\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInombre\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInombre\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.
|
||||
Gère les jeux multijoueurs de la Bataille pour Wesnoth. Voir les commandes
|
||||
que le serveur accepte par socket ou via le client wesnoth sur
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIchemin\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ chemin\fP
|
||||
Indique le fichier de configuration à utiliser par wesnothd. Voir la syntaxe
|
||||
ci\-dessous dans la section \fBCONFIGURATION DU SERVEUR\fP. Vous pouvez
|
||||
recharger la configuration en envoyant un signal SIGHUP au processus du
|
||||
serveur.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
Exécute wesnothd en tant que démon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Aide sur les options de la ligne de commande.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
|
||||
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par utilisé par défaut est \fBerror\fP et \fBinfo\fP
|
||||
est utilisé par le <serveur>.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
Assigne au le serveur au port spécifié. Valeur par défaut\ : \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit le nombre maximal de threads pour les entrées/sorties réseau à la
|
||||
valeur n (defaut\ : \fB5\fP,\ max\ :\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit le nombre maximal de threads qui seront crées. Si ce nombre est nul,
|
||||
il n'y a pas de limite (defaut\ : \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
Active une journalisation maximale.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURATION DU SERVEUR"
|
||||
.
|
||||
.SS "La syntaxe générale est\ : "
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
clé="\fIvaleur\fP"
|
||||
.IP
|
||||
clé="\fIvaleur\fP,\fIvaleur\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Clés globales\ : "
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Nombre maximum de connexions ayant la même adresse IP. (par défaut : \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Noms/surnoms non acceptés par le serveur. Les caractères génériques « * » et
|
||||
« ? » sont acceptés. Voir \fBglob\fP(7) pour plus d'informations. Les valeurs
|
||||
par défaut (utilisées si rien n'est précisé) sont\ :
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Nombre maximum de messages permis en \fBmessages_time_period\fP. (par défaut :
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Période, en secondes, après laquelle un surnombre de messages est
|
||||
détectée. (par défaut : \fB10\fP secondes)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Le message du jour.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Mot de passe des habilitations de l'administrateur. Commence souvent par «
|
||||
admin ».
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
|
||||
caractères génériques « * » et « ? » sont acceptés. (par défaut : version
|
||||
correspondant au à celle du serveur)
|
||||
.br
|
||||
Exemple\ : \fBversions_accepted="*"\fP autorise tout type de version.
|
||||
.
|
||||
.SS "Balises globales\ : "
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Balise pour permettre au serveur de rediriger certaines
|
||||
versions du client.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adresse du serveur de redirection.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Port de connexion.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Liste des versions redirigées, séparées par des virgules. Même syntaxe que
|
||||
pour \fBversions_accepted\fP pour les caractères génériques.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Balise pour demander au serveur de se comporter comme un proxy et
|
||||
de rediriger les requêtes des clients vers le serveur spécifié. Accepte les
|
||||
mêmes clés que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>. Édité par Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> et
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Ce manuel a été à l'origine écrit
|
||||
par Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
|
||||
UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
||||
.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
196
doc/man/sv/wesnoth.6
Normal file
196
doc/man/sv/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,196 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "Kampen om Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMN
|
||||
wesnoth \- Kampen om Wesnoth, ett dragbaserat strategispel i fantasymiljö
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIFLAGGOR\fP] [\fIDATAMAPP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
.
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fP är ett dragbaserat strategispel som utspelar sig i
|
||||
fantasymiljö.
|
||||
|
||||
Besegra alla fiendeledare med dina handplockade trupper och hushåll med dina
|
||||
resurser av guld och byar. Alla trupper har sina egna fördelar och
|
||||
nackdelar; för att vinna måste du använda trupperna där de kommer till
|
||||
störst nytta, samtidigt som du tvingar dina fiender till att slåss på sämre
|
||||
villkor. Dina trupper samlar erfarenhet och får nya förmågor och blir
|
||||
mäktigare. Spela på ditt eget språk och pröva dina färdigheter mot en smart
|
||||
datormotståndare, eller anslut dig till Wesnoths stora följe av
|
||||
nätverksspelare. Skapa dina egna truppslag, scenarier och kampanjer, och
|
||||
dela med dig av dem till andra spelare.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
anger antalet bitar per pixel. Exempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ infil\ utfil\fP
|
||||
komprimerar en fil (\fIinfil\fP) med ett sparat spel i WML\-textformat till en
|
||||
fil i binärt WML\-format (\fIutfil\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
visar extrainformation för debuggning och aktiverar debug\-kommandon för
|
||||
kommandoradsläget i spelet (se http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode för
|
||||
mer information om kommandoradsläge).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ infil\ utfil\fP
|
||||
dekomprimerar en fil (\fIinfil\fP) med ett sparat spel i binärt WML\-format till
|
||||
en fil i WML\-textformat (\fIutfil\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
kör spelet i helskärm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
visar antalet ramar per sekund som spelet körs i för närvarande i ena hörnet
|
||||
av fönstret.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ infil.gz\fP
|
||||
dekomprimerar en fil i gzip\-format och sparar den utan .gz\-suffix. Filen
|
||||
\fIinfil.gz\fP raderas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ infil\fP
|
||||
komprimerar en fil till gzip\-format, sparar den som \fIinfil\fP.gz och raderar
|
||||
\fIinfil\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ sparat spel\fP
|
||||
kör spelet som finns sparat i filen \fIfil\fP, som finns i spelets standardmapp
|
||||
för sparade spel.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivå\fP\fB=\fP\fIdomän1\fP\fB,\fP\fIdomän2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
anger allvarlighetsgraden för loggdomänerna. För att se allt kan \fBall\fP
|
||||
användas. Möjliga nivåer: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardnivå: \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
visar en lista över loggningsdomänerna.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
antal ramar per sekund som spelet kan visa; värdet skall ligga mellan 1 och
|
||||
1000, standardvärdet är \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
kör ett gruppspel. Ytterligare flaggor kan användas tillsammans med
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP såsom beskrivs nedan.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
stänger av cachning av speldata.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
kör spelet utan ljud och musik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
visar namnet på speldatamappen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
anger skärmupplösningen. Exempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
kör spelet i ett litet testscenario.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
visar versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
kör spelet i fönsterläge.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
kör spelet utan fördröjningar för prestandatest av grafiken. Detta används
|
||||
automatiskt om \fB\-\-nogui\fP används.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
kör spelet utan det grafiska användargränssnittet. Måste anges före
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP för att ha önskad effekt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
avslutar spelet så snart scenariot är över, utan att visa
|
||||
seger\-/nederlagsdialogen, som kräver att användaren klickar OK. Detta
|
||||
används även för scriptade prestandatest.
|
||||
.
|
||||
.SH "Flaggor för \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
De sidspecifika gruppspelsflaggorna markeras med \fInummer\fP. \fInummer\fP måste
|
||||
ersättas med ett sidnummer. Detta är vanligtvis 1 eller 2, men beror på det
|
||||
antal spelare som är möjligt i det valda scenariot.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIvärde\fP
|
||||
väljer en icke\-standardalgoritm för AI:n som kontrollerar den angivna
|
||||
sidan. Tillgängliga värden är \fBidle_ai\fP och \fBsample_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIvärde\fP
|
||||
väljer hur sidan skall kontrolleras. Möjliga värden är \fBhuman\fP och \fBai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIvärde\fP
|
||||
väljer vilken era som skall användas istället för \fBDefault\fP. Eran väljs
|
||||
genom ett id\-nummer. Valen finns beskrivna i filen
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fInamn\fP\fB:\fP\fIvärde\fP
|
||||
anger extra parametrar för den valda sidan. Denna parameter beror på vilka
|
||||
flaggor som använts med \fB\-\-controller\fP och \fB\-\-algorithm\fP. Detta torde
|
||||
endast vara användbart för de som designar sin egen AI (ännu inte helt
|
||||
dokumenterat).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIvärde\fP
|
||||
väljer ett gruppspelsscenario. Standardscenariot är
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fInummer\fP\fB=\fP\fIvärde\fP
|
||||
väljer en fraktion för angiven sida i den valda eran. Fraktionen väljs genom
|
||||
ett id\-nummer. Fraktionerna finns beskrivna i filen data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIvärde\fP
|
||||
anger antalet drag för det valda scenariot. Standardvärdet är \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
Exempel för att testa en egen AI mot standard\-AI:n utan att starta det grafiska gränssnittet:
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
Skriven av David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigerad av Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> och Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Denna manualsida skrevs ursprungligen av Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Detta är fri mjukvara; denna mjukvara är licensierad under GPL version 2,
|
||||
såsom publicerad av Free Software Foundation. INGEN garanti ges; inte ens
|
||||
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE ÄVEN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
90
doc/man/sv/wesnoth_editor.6
Normal file
90
doc/man/sv/wesnoth_editor.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMN
|
||||
wesnoth_editor \- Kampen om Wesnoths karteditor
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIFLAGGOR\fP] [\fIKARTA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fPs karteditor.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ nummer
|
||||
anger antalet bitar per pixel. Exempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
anger vilken datamapp som skall användas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
kör editorn i helskärm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPnivå\fB=\fPdomän1\fB,\fPdomän2\fB,\fP...
|
||||
anger allvarlighetsgraden för loggdomänerna. För att se allt kan \fBall\fP
|
||||
användas. Möjliga nivåer: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardnivå: \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
visar en lista över loggningsdomänerna.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
visar namnet på speldatamappen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
anger skärmupplösningen. Exempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
visar versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
kör editorn i fönsterläge.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
Skriven av David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigerad av Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> och ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Denna manualsida skrevs ursprungligen av Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Detta är fri mjukvara; denna mjukvara är licensierad under GPL version 2,
|
||||
såsom publicerad av Free Software Foundation. INGEN garanti ges; inte ens
|
||||
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE ÄVEN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
163
doc/man/sv/wesnothd.6
Normal file
163
doc/man/sv/wesnothd.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2007 wesnothd "Kampen om Wesnoths nätverksdaemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMN
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Kampen om \fBWesnoth\fPs nätverksdaemon
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIsökväg\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIantal\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIantal\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
.
|
||||
Kampen om Wesnoths nätverksdaemon för gruppspel. Se
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration för information om vilka
|
||||
kommandon servern accepterar via wesnoth\-klienten eller sockeln.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIsökväg\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ sökväg\fP
|
||||
anger var wesnothd skall leta efter konfigurationsfilen. Se avsnittet om
|
||||
\fBSERVERKONFIGURATION\fP nedan för syntaxen. Konfigurationen laddas om när
|
||||
signalen SIGHUP skickas till serverprocessen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
kör wesnothd som en daemon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivå\fP\fB=\fP\fIdomän1\fP\fB,\fP\fIdomän2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
anger allvarlighetsgraden för loggdomänerna. För att se allt kan \fBall\fP
|
||||
användas. Möjliga nivåer: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardnivå är \fBerror\fP och \fBinfo\fP för \fBserver\fP\-domänen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
knyter servern till den specificerade porten. Om ingen port anges så används
|
||||
port \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIantal\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ antal\fP
|
||||
anger maximalt antal väntande trådar för nätverkstrafik (standardvärde:
|
||||
\fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIantal\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ antal\fP
|
||||
anger maximalt antal trådar som skapas för nätverkstrafik. Om \fB0\fP anges
|
||||
sätts ingen övre gräns (standardvärde: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
visar versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
ger mer utförlig information.
|
||||
.
|
||||
.SH SERVERKONFIGURATION
|
||||
.
|
||||
.SS "Den allmänna syntaxen är:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
parameter="\fIvärde\fP"
|
||||
.IP
|
||||
parameter="\fIvärde\fP,\fIvärde\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globala parametrar:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Antal tillåtna anslutningar från samma IP\-adress (standardvärde: \fB5\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Spelarnamn som ej accepteras av servern. '*' och '?' är tillåtna för att
|
||||
matcha flera tecken. Se \fBglob\fP(7) för detaljer. Standardvärden (som används
|
||||
om inget anges) är
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antal tillåtna meddelanden inom \fBmessages_time_period\fP (standardvärde:
|
||||
\fB4\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Tidsperioden (i sekunder) under vilken meddelandeöversvämning detekteras
|
||||
(standardvärde: \fB10\fP sekunder).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Meddelandet för dagen.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Lösenordet för administrationsrättigheter. Börjar ofta med `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En komma\-separerad lista med versionssträngar som accepteras av servern. '*'
|
||||
och '?' är tillåtna för att matcha flera tecken. (Standardvärdet är aktuell
|
||||
version av Wesnoth.)
|
||||
.br
|
||||
Exempel: \fBversions_accepted="*"\fP accepterar alla versionssträngar.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globala taggar:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP En tag som anger vart en server skall omdirigera vissa
|
||||
klientversioner.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Värdadressen att omdirigera till.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Porten att ansluta till.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
En komma\-separerad lista av versioner att omdirigera. Fungerar på samma sätt
|
||||
som \fBversions_accepted\fP vad gäller strängmatchning.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP En tag som anger att servern skall agera som proxy och
|
||||
vidarebefordra klientförfrågningar till den angiva servern. Accepterar samma
|
||||
parametrar som \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
Skriven av David White <davidnwhite@verizon.net>. Redigerad av Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> och
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Denna manualsida skrevs
|
||||
ursprungligen av Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Detta är fri mjukvara; denna mjukvara är licensierad under GPL version 2,
|
||||
såsom publicerad av Free Software Foundation. INGEN garanti ges; inte ens
|
||||
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE ÄVEN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
1221
doc/manual/manual.da.html
Normal file
1221
doc/manual/manual.da.html
Normal file
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Taal"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Dui jou taalvoorkeur aan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Die stryd vir Wesnoth Kaart Redigeerder"
|
||||
|
||||
|
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Fout: Onwettige karakter in lêernaam."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "VG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "AG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Език"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Избор на език:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
|
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Грешка: Непозволен знак в името на файла."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Цвят"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 10:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Trieu el vostre idioma:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapes de Batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Error: caràcters invàlids al nom del fitxer."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "PP"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "SP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernardo Arlandis Mañó <berarma@ya.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Tria el teu idioma:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapes de Batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Erro: caràcters invàlits en el nom de l'archiu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "PP"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "SP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vyber si preferovaný jazyk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor hry Bitva o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Chyba: nedovolený znak v názvu souboru"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Popředí"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Pozadí"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sprog"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vælg dit foretrukne sprog:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Kortredigering til Kampen om Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Error: Illegal character in filename."
|
|||
msgstr "Fejl: Ugyldig tegn i filnavn."
|
||||
|
||||
# ved ikke hvad dette står for (kan være ForeGround)
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
# ved ikke hvad dette står for (kan være BackGround)
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Sprache"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Wählt die gewünschte Sprache:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Karteneditor"
|
||||
|
||||
|
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Fehler: Ungültiges Zeichen im Dateinamen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "VG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "HG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 00:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <konsnos@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Γλώσσα"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Επεξεργαστής Χάρτων του Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρος χαρακτήρας στο όνομα του αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: en_GB\n"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Language"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Choose your preferred language:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Could not save the map: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Error: Illegal character in filename."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Lingvo"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Elektu vian preferan lingvon:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Batalo por Ŭesnot: Redaktilo de mapoj."
|
||||
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Eraro: Nelegala simbolo en nomo de dosiero."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Antaŭa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Malantaŭa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 17:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Elija su idioma preferido:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Error: Carácter inválido en el nombre del fichero."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Primer plano"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Keel"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vali eelistatud keel:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnothi kaardiredaktor"
|
||||
|
||||
|
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Viga: Lubamatu sümbol failinimes."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Hizkuntza"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Aukeratu zure lehentasunezko hizkuntza:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle of Wesnoth-en mapa editorea"
|
||||
|
||||
|
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Errorea: Karaketere ilgeala fitxategi izenean."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Aurrean"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Atzean"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Kieli"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Valitse haluamasi kieli:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Taistelu Wesnothista -karttaeditori"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Virhe: virheellinen merkki tiedoston nimessä."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Etuala (vasen näppäin)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Taka-ala (oikea näppäin)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Langue"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Choisissez votre langue préférée : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de cartes de la bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Erreur : caractère illégal dans le nom du fichier."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "PP"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "AP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 13:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lingua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Escolla a súa lingua preferida:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Non se puido garda-lo mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Erro: caracteres prohibidos no nome do ficheiro."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "שפה"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "בחירת שפה מועדפת:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "עורך מפות עבור הקרב על ווסנות'"
|
||||
|
||||
|
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "שגיאה: תו בלתי חוקי לשם קובץ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "חזית"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "רקע"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Nyelv"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Leginkább megfelelő nyelv kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Harc Wesnoth-ért Pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "A pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Hiba: A fájlnév érvénytelen karaktert tartalmaz."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Bal gomb"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Jobb gomb"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 20:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicky Inkrais Witras <inkraiswitras@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Bahasa"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Pilih bahasa favorit anda:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Redaktur Peta"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Eror: Ada karakter ilegal di nama filenya."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 12:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Lingua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Scegli la lingua preferita:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor per le mappe di Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Errore: Carattere non valido nel nome del file."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Primo piano"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 01:19+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "言語"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "お好みの言語を選んで下さい:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth マップエディタ"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "エラー: ファイル名に不正な文字"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:15-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "언어"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "원하시는 언어를 선택하십시오:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "에러: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Lingua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Linguam antepositam elige: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Recensor Chartarum Proelii pro Occidiseptentrione"
|
||||
|
||||
|
@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Charta non servare potest: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Mendum: Littera illicita in nomini pligae."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Eminentia"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Recessus"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Kalba"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Pasirinkite pageidaujamą kalbą:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Velg foretrukket språk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth kartbehandler"
|
||||
|
||||
|
@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Feil: ulovlig tegn i filnavn."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Taal"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Taal instellen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Strijd om Wesnoth Kaartbewerking"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Fout: ongeldig teken in bestandsnaam."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Język"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Wybierz preferowany język:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Edytor map Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Błąd: niewłaściwy znak w nazwie pliku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 17:20GMT Standard Time\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpassos AT gmail DOT com)\n"
|
||||
"Language-Team: European Portuguese\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Língua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Escolha a sua língua preferida:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth - Editor de Mapas"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Não consegui gravar o mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Erro: Caracter inválido no nome do ficheiro."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Frente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Fundo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 23:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Escolha seu idioma preferido:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Editor de Mapas"
|
||||
|
||||
|
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Erro: Caractere inválido no nome do arquivo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Frente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Fundo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Limba"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Alegeti limba preferata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de harti pentru Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Eroare: Caracter nevalabil in numele fisierului."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:10+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Язык"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Выберите предпочтительный язык:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Битва за Веснот: Редактор карт"
|
||||
|
||||
|
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Ошибка: Недопустимые символы в названии файла."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Фон"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vyberte si vhodný jazyk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor máp hry Bitka o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Chyba: Nepovolený znak v mene súboru."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Vec"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Terén"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx \n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Jezik"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Izberite jezik"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Urejevalnik kart za Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Napaka: nedovoljen znak v imenu datoteke."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: editor-sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-31-07 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Језик"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Изаберите жељени језик:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Бој за Веснот — уређивач мапа"
|
||||
|
||||
|
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Грешка: Неисправан знак у имену датотеке."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Исп."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Поз."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: editor-sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-31-07 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Jezik"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Izaberite željeni jezik:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Boj za Vesnot — uređivač mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Greška: Neispravan znak u imenu datoteke."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "Isp."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "Poz."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 18:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Välj språk: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
|
@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Fel: otillåtet tecken i filnamnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Wika"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Pumili ng wika ayon sa iyong kagustuhan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Error: May ilegal na karakter sa faylneym."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "FG"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "BG"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 19:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ihsan <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <farsakoglu@web.de>\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dil"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Tercih ettiğin dili seç:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth harita düzenleyici"
|
||||
|
||||
|
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Harita kayıt edilemedi: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "Hata: Dosya isminde geçersiz karakter"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "ÖP"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "AP"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:40+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "语言"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "选择你最爱的语言"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:301
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:487 src/editor/editor_main.cpp:302
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
|
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "不能保存地图: $msg"
|
|||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||||
msgstr "错误:文件名中有非法字符。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:432
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
||||
msgid "FG"
|
||||
msgstr "前置地形"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:434
|
||||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
||||
msgid "BG"
|
||||
msgstr "后置地形"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Beurte raak op"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Изчерпване на ходовете"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Fi dels torns"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Fi dels torns"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 19:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Vyprší počet kol"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 22:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Tiden løber ud"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 14:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Rundenlimit überschritten"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Οι γύροι εξαντληθούν"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Turns run out"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Bur <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Paso de tempo"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 02:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Fin de los turnos"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-07 12:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Käigud saavad otsa"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Txanden bukaera"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 21:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Vuorot loppuvat"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 11:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Fin des tours atteinte"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Os turnos se esgoten"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "נגמרו התורות"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Túlléped a körök számát"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <wesnoth-i18n-it@cirulla.net>\n"
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Fine dei turni"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 01:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "時間切れ"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tempus exit"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 17:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Pasibaigia ėjimai"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2-SVN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Rundene tar slutt"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 13:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Overschrijding van het aantal beurten"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Koniec limitu tur"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 03:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Fim dos turnos"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-httt.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 00:39+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Закончились ходы"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Vyprší čas"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Poteze se iztečejo"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Истекну ли потези"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Isteknu li potezi"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Dragen tar slut"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: user\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Sıraların tükendi."
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Turns run out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:42 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:89 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:59 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:52 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:52 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:51 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:83 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:50 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:58 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:45 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:50 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:47 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:69 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:104 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:54 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:20 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:51 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:65 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:49
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:42 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:89 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:59 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:52 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:52 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:51 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:83 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:50 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:58 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:45 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:50 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:47 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:69 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:104 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:54 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:20 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:51 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:65 data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:49
|
||||
msgid "Konrad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 21:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 23:03+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "步履尽"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:275
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:48
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:58
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <wesnothaf@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -225,25 +225,25 @@ msgstr "Grot Muur"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Goed"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
|
@ -368,6 +368,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Uitvee van die lêer was onsuksesvol."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "speler"
|
||||
|
@ -1123,11 +1127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil jy regtig die spel verlaat?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
|
@ -1239,7 +1243,7 @@ msgstr "Daar is geen alternatiewe video verstellings beskikbaar nie"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Kies Resolusie"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
|
@ -1253,6 +1257,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Stoor Sleutelbordstellings"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Пещерна стена"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК "
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
|
@ -366,6 +366,10 @@ msgstr "Име: "
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Директорията не може да се създаде."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "играч"
|
||||
|
@ -1111,11 +1115,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Наистина ли искате да излезете от играта?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
|
||||
|
@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "Няма други графични режими"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Избор на резолюция"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,6 +1244,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Запис"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Paret de cova"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
|
@ -367,6 +367,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "No ha estat possible esborrar el fitxer."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jugador"
|
||||
|
@ -1130,11 +1134,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
|
@ -1245,7 +1249,7 @@ msgstr "No hi ha modes de vídeo alternatius disponibles"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Tria la resolució"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1259,6 +1263,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Desa les dreceres"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernardo Arlandis Mañó <berarma@ya.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -231,25 +231,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acort"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tancar"
|
||||
|
||||
|
@ -372,6 +372,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "No ha segut possible borrar l'archiu."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jugador"
|
||||
|
@ -1132,11 +1136,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Segur que vols eixir?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Eixir"
|
||||
|
||||
|
@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "No hi ha modos de vídeo alternatius disponibles"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Triar la resolució"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
@ -1260,6 +1264,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Guardar les dreceres"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -230,25 +230,25 @@ msgstr "Jeskynní hradba"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr "Prázdnota"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
|
@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "Jméno: "
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Složku se nezdařilo vytvořit."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "hráč"
|
||||
|
@ -1114,11 +1118,11 @@ msgstr "Uživatelský příkaz #2"
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr "Uživatelský příkaz #3"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Opravdu chceš skončit?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
|
@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "Žádné jiné grafické módy nejsou k dispozici."
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Vyber si rozlišení"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -1243,6 +1247,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr "Nalezen nepoužitelný terén, pravděpodobně verze 1.2; vstup: "
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Ukládej záznamy"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -225,25 +225,25 @@ msgstr "Hulemur"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr "Tomrum"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "O.k."
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
|
@ -366,6 +366,10 @@ msgstr "Navn: "
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Oprettelse af katalog mislykkedes."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "spiller"
|
||||
|
@ -1108,11 +1112,11 @@ msgstr "Bruger kommando#2"
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr "Bruger kommando#3"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
|
@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr "Der er ingen alternative videomodes tilgængelige"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Vælg opløsning"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -1236,6 +1240,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr "Ugyldig terræn fundet. Det er sikkert et 1.2 terrænformat, terræn = "
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Gem spilresumeer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 16:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -222,25 +222,25 @@ msgstr "Höhlenwand"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr "Nichts"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okay"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -362,6 +362,10 @@ msgstr "Name:"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Das Anlegen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "Spieler"
|
||||
|
@ -1112,11 +1116,11 @@ msgstr "Benutzerkommando#2"
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr "Benutzerkommando#3"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Möchtet Ihr das Spiel wirklich beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr "Es sind keine weitere Videomodi verfügbar"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Wählt die gewünschte Auflösung"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -1243,6 +1247,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr "Ungültiges Gelände gefunden. Eventuell 1.2 Geländeformat. Gelände ="
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Aufzeichnungen speichern"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: santi <at@i.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Τοίχωμα σπηλιάς"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
|
@ -368,6 +368,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "παίκτης"
|
||||
|
@ -1126,11 +1130,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εξέλθετε του παιχνιδιού;"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
|
@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εναλλακτικές α
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε Ανάλυση"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
|
@ -1257,6 +1261,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Αποθήκευση Συντομεύσεων Πληκτρολογίου"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -226,25 +226,25 @@ msgstr "Cave Wall"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
|
@ -367,6 +367,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Deletion of the file failed."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "player"
|
||||
|
@ -1125,11 +1129,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1244,7 @@ msgstr "There are no alternative video modes available"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Choose Resolution"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1254,6 +1258,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Save Hotkeys"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 15:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 18:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -224,25 +224,25 @@ msgstr "Muro de groto"
|
|||
msgid "Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:139 src/construct_dialog.cpp:146
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:138 src/construct_dialog.cpp:145
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:423
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "En ordo"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:143
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:142
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:147 src/construct_dialog.cpp:150
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:146 src/construct_dialog.cpp:149
|
||||
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101 src/editor/editor_dialogs.cpp:422
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligu"
|
||||
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:153
|
||||
#: src/construct_dialog.cpp:152
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
|
@ -365,6 +365,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Forigo de la dosiero malsukcesis."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:158
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:222
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "ludanto"
|
||||
|
@ -1122,11 +1126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User-Command#3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi vere volas fini ludon?"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:492 src/hotkeys.cpp:812
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:502 src/hotkeys.cpp:822
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Finu ludon"
|
||||
|
||||
|
@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "Alterantivaj ekranmodusoj ne eblas"
|
|||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Elektu distingivon"
|
||||
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:370
|
||||
#: src/show_dialog.cpp:369
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eraro"
|
||||
|
||||
|
@ -1251,6 +1255,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error due to possible invalid WML occured\n"
|
||||
"The error message is :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/wml_exception.cpp:61
|
||||
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save Replays"
|
||||
#~ msgstr "Konservi klavokomandon"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue