updated Portuguese (Brazil) translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2010-11-19 20:19:23 +00:00
parent e2f7d8380e
commit 62e28ceb5f
3 changed files with 37 additions and 31 deletions

View file

@ -3,19 +3,23 @@ Version 1.9.2+svn:
* Legend of Wesmere
* Fixed the recursion of the scenario 4 bug.
* Added the Elvish Horse Archer as alternative advancement for the scout
* (Singleplayer only) Added the Dwarvish Runemaster as advancement for the fighter.
* (Singleplayer only) Added the Dwarvish Runemaster as advancement for the
fighter.
* Graphics:
* Terrain:
* Fixed display of UMC castles (which were being overdrawn by regular human castles).
* Fixed display of UMC castles (which were being overdrawn by regular human
castles).
* Added ruined cottage and ruined hill village
* Language and i18n:
* Updated translations: Dutch, Italian, Japanese, Korean, Spanish, Vietnamese
* Updated translations: Dutch, Italian, Japanese, Korean,
Portuguese (Brazil), Spanish, Vietnamese
* User interface:
* Converted some dialog boxes to GUI2
* Campaign difficulty descriptions must use Pango markup now
* WML engine:
* Created tag [petrify] (bug #17077). Moved [unpetrify] to lua.
* Introduced [recall]fire_event=yes|no (default no) parameter (fixes bug #17083).
* Introduced [recall]fire_event=yes|no (default no) parameter (fixes
bug #17083).
Version 1.9.2:
* Campaigns:

View file

@ -4,10 +4,12 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
Version 1.9.2+svn:
* Language and i18n:
* Updated translations: Dutch, Italian, Japanese, Korean, Spanish, Vietnamese.
* Updated translations: Dutch, Italian, Japanese, Korean,
Portuguese (Brazil), Spanish, Vietnamese.
* Graphics:
* Terrain:
* Fixed display of UMC castles (which were being overdrawn by regular human castles).
* Fixed display of UMC castles (which were being overdrawn by regular human
castles).
* Added ruined cottage and ruined hill village
Version 1.9.2:

View file

@ -2,14 +2,17 @@
# Copyright (C) 2007 Wesnoth Development Team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Automatically generated, 2007.
# http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/branches/1.8/po/wesnoth-manual/pt_BR.po
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:58-0400\n"
"Last-Translator: Rainer Oliveira <rainercoliveira@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 11:20-0200\n"
"Last-Translator: Gilberto dos Santos Alves <gsavix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -276,7 +279,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:93
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu Principal"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:89 ../../doc/manual/manual.en.xml:325
@ -289,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1963 ../../doc/manual/manual.en.xml:1979
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1995 ../../doc/manual/manual.en.xml:2011
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:98
@ -299,7 +302,6 @@ msgstr "Tutorial"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:102
#, fuzzy
msgid ""
"The tutorial is a real, but basic, game which teaches you some of the basic "
"controls needed to play the game. Winning or losing is not important here, "
@ -308,12 +310,11 @@ msgid ""
"sar, learning from the Elder Mage Delfador — pay attention or he might turn "
"you into a newt."
msgstr ""
"O tutorial é um real, porém básico, jogo que lhe ensina alguns controles "
"O tutorial é um jogo básico e real que lhe ensina alguns controles "
"fundamentais para se poder jogar. Ganhar ou perder não é importante aqui, "
"mas aprender o que fazer é importante. Clique no botão Tutorial para jogar. "
"No tutorial, você joga com o príncipe Konrad ou com a princesa Li'sar, "
"aprendendo com o Mago Ancião Delfador - preste atenção ou ele pode lhe "
"transformar num sapo."
"mas aprender o que fazer é. Clique no botão Tutorial para jogar. Você joga "
"com o príncipe Konrad ou com a princesa Lisar, aprendendo com o Mago Ancião "
"Delfador - preste atenção ou ele pode lhe transformar num sapo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:114
@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:405
msgid "Top Panel"
msgstr ""
msgstr "Painel Superior"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "Assim, a fórumla para determinar a receita por turno é"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1044
#, no-wrap
msgid "2 + villages maximum(0, upkeep villages)"
msgstr ""
msgstr "2 + villas - máximo(0, vilas mantidas)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1114
msgid "images/schedule-dawn.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-dawn.png"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1118
@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Amanhecer"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1187 ../../doc/manual/manual.en.xml:1190
#, fuzzy
msgid "--"
msgstr "-"
msgstr "--"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1136
msgid "images/schedule-morning.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-morning.png"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2239,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1158
msgid "images/schedule-afternoon.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-afternoon.png"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1180
msgid "images/schedule-dusk.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-dusk.png"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1184
@ -2296,13 +2297,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1202
msgid "images/schedule-firstwatch.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-firstwatch.png"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1206
msgid "Night (first watch)"
msgstr "Noite (noite)"
msgstr "Noite (primeira visão)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1224
msgid "images/schedule-secondwatch.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-secondwatch.png"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1246
msgid "images/schedule-underground.png"
msgstr ""
msgstr "images/schedule-underground.png"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@ -2641,7 +2642,6 @@ msgstr "Morto-vivo"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1413
#, fuzzy
msgid ""
"Undead units are immune to poison, also drain and plague doesn&#8217;t work "
"on them. Undead units generally have <emphasis>Undead</emphasis> as their "
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1555
msgid "Petrify"
msgstr ""
msgstr "Petrificar"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2015
msgid "No orb"
msgstr ""
msgstr "Sem orb"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>