updated Portuguese (Brazil) translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2019-09-08 11:56:56 +02:00
parent 98295475f4
commit 62c229b7e3
3 changed files with 800 additions and 703 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 15:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 10:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 16:10-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -2898,6 +2898,18 @@ msgstr "Fungos"
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:2720
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of "
#| "giant mushrooms,\n"
#| "which thrive in the damp darkness. Most units have trouble negotiating "
#| "the spongy floor of smaller fungi, but they have plenty of cover behind "
#| "the larger stalks. Mounted units, however, become completely mired and "
#| "lack proper freedom of movement in combat. Undead units have a natural "
#| "affinity for decay and function quite well in mushroom forests.\n"
#| "\n"
#| "Most units receive 50% to 60% defense in mushroom groves, whereas cavalry "
#| "receive only 20%."
msgid ""
"<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of "
"giant mushrooms,\n"
@ -2994,6 +3006,17 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:2776
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain,\n"
#| "with enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are "
#| "difficult for most troops to navigate. Dwarves, trolls, and orcs have "
#| "enough familiarity with the terrain that they can pass through it without "
#| "being slowed down. Cavalry have enough trouble navigating the terrain "
#| "that any defensive aid lent by cover is negated.\n"
#| "\n"
#| "Most units have about 50% defense in hills, whereas cavalry are limited "
#| "to 40%. Dwarves enjoy 60% defense in hills."
msgid ""
"<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain,\n"
"with enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are "
@ -9451,7 +9474,7 @@ msgstr "Publicado ($local_version| installed), atualizável"
# File: src/gui/dialogs/addon/description.cpp, line: 86
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:281
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server"
msgstr "Instalado ($local_version|), versão do servidor dasatualizáda"
msgstr "Instalado ($local_version|), versão do servidor desatualizada"
#
# File: src/gui/dialogs/addon/description.cpp, line: 87
@ -9460,7 +9483,7 @@ msgstr "Instalado ($local_version|), versão do servidor dasatualizáda"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:282
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server"
msgstr ""
"Publicado ($local_version| installed), versão do servidor dasatualizáda"
"Publicado ($local_version| installed), versão do servidor desatualizada"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:288 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114
msgid "addon_state^Installed, not ready to publish"
@ -12839,16 +12862,6 @@ msgstr ""
"A chave '$deprecated_key' foi renomeada para '$key'. Suporte para "
"'$deprecated_key' será removido na versão $removal_version."
#~ msgid "Rusty Open Gate"
#~ msgstr "Portão Aberto Enferrujado"
#
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
#~ msgid "Wooden Open Door"
#~ msgstr "Porta Aberta de Madeira"
#~ msgid ""
#~ "There are no custom options available for the selected era, game, or "
#~ "modification."
@ -12863,6 +12876,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connected Players"
#~ msgstr "Jogadores Conectados"
#~ msgid "Rusty Open Gate"
#~ msgstr "Portão Aberto Enferrujado"
#
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
# File: data/core/terrain.cfg, line: 901
#~ msgid "Wooden Open Door"
#~ msgstr "Porta Aberta de Madeira"
#~ msgid "Deterministic mode"
#~ msgstr "Modo determinista"
@ -12914,6 +12937,15 @@ msgstr ""
#~ "O forum do Battle for Wesnoth pode ser acessado em https://forums.wesnoth."
#~ "org/"
#
# File: src/game_preferences_display.cpp, line: 195
# File: src/game_preferences_display.cpp, line: 195
# File: src/game_preferences_display.cpp, line: 195
#, fuzzy
#~| msgid "Show team colors"
#~ msgid "The team color"
#~ msgstr "Mostrar cores dos times"
#
# File: src/game_preferences_display.cpp, line: 750
# File: src/game_preferences_display.cpp, line: 750
@ -12974,6 +13006,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "No era information found."
#~ msgstr "Nenhuma informação sobre era encontrada."
#, fuzzy
#~| msgid "Available at titlescreen"
#~ msgid "Quit to Titlescreen"
#~ msgstr "Disponível na tela inicial"
#
# File: data/gui/default/window/mp_login.cfg, line: 260
# File: data/gui/default/window/mp_login.cfg, line: 260

File diff suppressed because it is too large Load diff