Updated German translation

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2005-02-10 21:20:10 +00:00
parent 86285c268e
commit 6287ebcd32

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-08 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4104,9 +4104,11 @@ msgstr ""
msgid "These passages seem to have been used recently."
msgstr "Dieser Teil scheint kürzlich noch benutzt worden zu sein."
# cave-in --> Einsturz (dict.leo.org)
# edited by Ivanovic
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:166
msgid "There is a big cave-in south of here."
msgstr "Südlich von hier ist ein großer Höhleneingang."
msgstr "Südlich von hier ist ein großer einsturzgefährdeter Bereich."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:178
msgid "RUMBLE! RUMBLE! RUMBLE!"