updated Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
53d9af1f8e
commit
60f239d48a
4 changed files with 1301 additions and 657 deletions
|
@ -2,7 +2,8 @@ Version 1.7.6+svn:
|
|||
* AI:
|
||||
* Filtering of allowed attackers/defenders in 'attacks' aspect.
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Dutch, Estonian, German, Russian, Serbian.
|
||||
* Updated translations: Dutch, Estonian, German, Hungarian, Russian,
|
||||
Serbian.
|
||||
* Units:
|
||||
* New animation WML and macros for the Drakes
|
||||
* User interface:
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,8 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.7.6+svn:
|
||||
* Language and translations:
|
||||
* Updated translations: Dutch, Estonian, German, Russian, Serbian.
|
||||
* Updated translations: Dutch, Estonian, German, Hungarian, Russian,
|
||||
Serbian.
|
||||
|
||||
* Units:
|
||||
* New animation WML and macros for the Drakes.
|
||||
|
|
1678
po/wesnoth-dm/hu.po
1678
po/wesnoth-dm/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -6,20 +6,20 @@
|
|||
#
|
||||
# Automatically generated, 2004.
|
||||
# Széll Tamás <tomi@digiflex.hu>, 2005.
|
||||
# Barthalos Márton <barthalosmarton@yahoo.com>, 2007, 2008.
|
||||
# Barthalos Márton <barthalosmarton@yahoo.com>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>, 2007-2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 20:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-28 18:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Barthalos Márton <barthalosmarton@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
|
@ -66,20 +66,18 @@ msgstr "Bajnok"
|
|||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21
|
||||
msgid "(Novice level, 25 scenarios.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(újonc szint, 25 pálya)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fight to regain the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
|
||||
"heir.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harcolj Wesnoth trónjának visszaszerzéséért, amelynek te vagy a törvényes "
|
||||
"Harcolj, hogy visszaszerezd Wesnoth trónját, amelynek te vagy a törvényes "
|
||||
"örököse!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(újonc szint, 25 pálya)"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:29
|
||||
|
@ -445,6 +443,9 @@ msgid ""
|
|||
"Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves "
|
||||
"that the war we so long feared has begun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne dobd el az életed, Chantal, ne maradj itt! Valakinek figyelmeztetnie kell "
|
||||
"az északi tündéket, hogy a háború, amelytől oly régóta rettegünk, "
|
||||
"elkezdődött."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:327
|
||||
|
@ -573,15 +574,14 @@ msgstr "Kitartasz a körök lejártáig"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Defeat the enemy leader</span> <small>(special bonus)</"
|
||||
"small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<255,255,255>Másik lehetőség a győzelemre:\n"
|
||||
"@Legyőzöd az ellenséges vezért\n"
|
||||
"`(kiemelt jutalom)"
|
||||
"<span color='white'>Másik lehetőség a győzelemre:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Legyőzöd az ellenséges vezért</span> <small>(kiemelt "
|
||||
"jutalom)</small>"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:37
|
||||
|
@ -1088,15 +1088,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Defeat all enemy leaders</span> <small>(early finish "
|
||||
"bonus)</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<255,255,255>Másik lehetőség a győzelemre:\n"
|
||||
"@Legyőzöd az összes ellenséges vezért\n"
|
||||
"`(jutalom a korai befejezésért)"
|
||||
"<span color='white'>Másik lehetőség a győzelemre:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Legyőzöd az összes ellenséges vezért</span> <small>"
|
||||
"(jutalom a korai befejezésért)</small>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:58
|
||||
|
@ -1127,24 +1126,22 @@ msgstr "Inalai"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working "
|
||||
"hard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tehát ez itt a Gyöngyök Öble! Úgy tűnik, keményen megdolgoztatják a sellőket!"
|
||||
"Tehát ez itt a Gyöngyök Öble! Úgy tűnik, keményen munkára fogták a sellőket!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
|
||||
"around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the "
|
||||
"merfolk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bizony, úgy tűnik. És sok, nagyon sok csapatuk van. Azt hiszem, megkerülöm "
|
||||
"az öblöt, hogy megosszam a figyelmüket. Te a többiekkel szabadítsd ki a "
|
||||
"sellőket!"
|
||||
"Bizony, így van. És az orkoknak sok, nagyon sok csapatuk van. Azt hiszem, "
|
||||
"megkerülöm az öblöt, hogy megosszam a figyelmüket. Te a többiekkel "
|
||||
"szabadítsd ki a sellőket!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:205
|
||||
|
@ -1158,7 +1155,6 @@ msgstr "De főnök! Miért csak denevéreket és nagákat vetünk be?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dwaba-Kukai
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are "
|
||||
"best for doing that!"
|
||||
|
@ -1449,7 +1445,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!"
|
||||
msgstr "Hajók? Uhh! A múltkor is tengeribeteg lettem. Inkább menjünk gyalog!"
|
||||
|
||||
|
@ -1573,6 +1568,9 @@ msgid ""
|
|||
"<span color='#00ff00'>Defeat Muff Malal</span> <small>(early finish bonus)</"
|
||||
"small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span color='white'>Másik lehetőség a győzelemre:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Legyőzöd Muff Malalt</span> <small>(jutalom a korai "
|
||||
"befejezésért)</small>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:60
|
||||
|
@ -1707,15 +1705,14 @@ msgstr "Az elátkozottak szigete"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Defeat all enemy leaders</span> <small>(special bonus)"
|
||||
"</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<255,255,255>Másik lehetőség a győzelemre:\n"
|
||||
"@Legyőzöd az összes ellenséges vezért\n"
|
||||
"`(kiemelt jutalom)"
|
||||
"<span color='white'>Másik lehetőség a győzelemre:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Legyőzöd az összes ellenséges vezért</span> <small>"
|
||||
"(kiemelt jutalom)</small>"
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:32
|
||||
|
@ -1957,7 +1954,7 @@ msgstr "Elensefar ostroma"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:21
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:21
|
||||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||||
msgstr "Legyőzöd valamennyi ellenséges vezért"
|
||||
msgstr "Legyőzöd az összes ellenséges vezért"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:38
|
||||
|
@ -2264,14 +2261,14 @@ msgstr "Delfador! Jó újra köztünk látni téged! Hol voltál?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have been meeting with the Ka'lian, the Great Council of the Elves. This "
|
||||
"is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to "
|
||||
"offer us the support of his people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Nagy Tünde Tanácstól jövök. Ő Kalenz, az északi tündék egyik elöljárója. "
|
||||
"Azért jött a Tanácsba, hogy felajánlja az északi tündék segítségét."
|
||||
"A Ka'liantól, a Nagy Tünde Tanácstól jövök. Ő Kalenz, az északi tündék egyik "
|
||||
"elöljárója. Azért jött a Tanácsba, hogy felajánlja az északi tündék "
|
||||
"segítségét."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:570
|
||||
|
@ -2289,9 +2286,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:580
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Ka'lian has met and decided: we must capture the Scepter of Fire."
|
||||
msgstr "A Tanács összeült, és döntött: meg kell szereznünk a Tűz Jogarát."
|
||||
msgstr "A Ka'lian összeült, és döntött: meg kell szereznünk a Tűz Jogarát."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:585
|
||||
|
@ -2371,6 +2367,10 @@ msgid ""
|
|||
"about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. "
|
||||
"Until we are stronger, we must go where the orcs are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem mehetünk Wesmere-be, mert az odavezető utakat Asheviere orkjai acélosan "
|
||||
"körbezárták; Kalenz és én alig tudtunk megmenekülni, és Chantal is "
|
||||
"bennrekedt. Amíg nem leszünk erősebbek, arra kell mennünk, amerre az orkok "
|
||||
"nem járnak."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Muff Jaanal
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:652
|
||||
|
@ -2715,14 +2715,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I see that your forces draw near, impostor! I'll not be defeated in my own "
|
||||
"backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Látom, közelednek a seregeid, csaló! De ne is számíts arra, hogy ilyen "
|
||||
"könnyen legyőzöl a saját felségterületemen... Kerülj közelebb, és küzdj meg "
|
||||
"hűséges párbajhősömmel!"
|
||||
"könnyen legyőzöl a saját felségterületemen... Kerülj közelebb, és támadj, én "
|
||||
"rendíthetetlen párvívóm!"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:319
|
||||
|
@ -2763,15 +2762,14 @@ msgstr "Kitartasz két napig"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Eradicate the liches</span> <small>(early finish bonus)"
|
||||
"</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<255,255,255>Másik lehetőség a győzelemre:\n"
|
||||
"@Kiirtod a delevényeket\n"
|
||||
"`(jutalom a korai befejezésért)"
|
||||
"<span color='white'>Másik lehetőség a győzelemre:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Kiirtod a delevényeket</span> <small>(jutalom a korai "
|
||||
"befejezésért)</small>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lich, id=Galga
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:75
|
||||
|
@ -2913,7 +2911,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a "
|
||||
"course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be "
|
||||
|
@ -2967,7 +2964,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every "
|
||||
"corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let "
|
||||
|
@ -3405,7 +3401,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Water Serpent"
|
||||
msgstr "Tengeri kígyó"
|
||||
|
||||
|
@ -3668,9 +3663,8 @@ msgstr "A törpök kapuja"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Konrad to the entrance of the dwarven tunnels"
|
||||
msgstr "Elviszed Konradot a Törp Királyság kapuihoz"
|
||||
msgstr "Eljuttatod Konradot a törp alagutak bejáratához"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:67
|
||||
|
@ -3704,9 +3698,8 @@ msgstr "Udvari testőr"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "At last, this is the entrance to the dwarven tunnels."
|
||||
msgstr "Végre! Íme, a Törp Királyság bejárata!"
|
||||
msgstr "Végre! Íme, a törp alagutak bejárata!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:185
|
||||
|
@ -4004,12 +3997,11 @@ msgstr "Ebben a tóban egy szörny rejtőzött!"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=whiner
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
|
||||
"lakes near the dwarven tunnels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Igaz tehát a monda! A Törp Királysághoz közeli tavakban még mindig bujkálnak "
|
||||
"Igaz tehát a monda! A törp alagutakhoz közeli tavakban még mindig bujkálnak "
|
||||
"csápos teremtmények."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
@ -5023,7 +5015,6 @@ msgstr "Válaszút"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Scepter, initially dulled from decades of dust and debris, began to glow "
|
||||
"from the ruby's inner fire. Dwarvish runes on the golden handle lit up in "
|
||||
|
@ -5137,7 +5128,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to "
|
||||
"get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare "
|
||||
|
@ -5197,13 +5187,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest "
|
||||
"there for a time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akkor talán induljunk el kelet felé a folyó mentén, keressünk menedéket ott, "
|
||||
"és pihenjünk meg egy kicsit."
|
||||
"Akkor talán induljunk kelet felé a folyó mentén, keressünk menedéket ott, és "
|
||||
"pihenjünk meg egy kicsit."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:241
|
||||
|
@ -5273,7 +5262,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-"
|
||||
"thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, "
|
||||
|
@ -5283,24 +5271,23 @@ msgid ""
|
|||
"it is an option and you should consider it, my lord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konrad herceg, a barátaiddal csak arról beszéltek, hogy hogyan kerüljétek el "
|
||||
"a folyót. Viszont mi elkalauzolhatunk benneteket a folyó mentén is. A sellők "
|
||||
"segítségével sokkal hamarabb érhetsz az északi tündék otthonába, mintha "
|
||||
"akármelyik szárazföldi utat választod. Nem ígérhetem, hogy biztonságos lesz "
|
||||
"az út, mert nem tudom, mivel találkozunk arrafelé... de ez is egy "
|
||||
"megfontolandó lehetőség, jó uram."
|
||||
"az Arkan-thoriát. Viszont mi elkalauzolhatunk benneteket a folyó mentén is. "
|
||||
"A sellők segítségével sokkal hamarabb érhetsz az északi tündék otthonába, "
|
||||
"mintha akármelyik szárazföldi utat választod. Nem ígérhetem, hogy "
|
||||
"biztonságos lesz az út, mert nem tudom, mivel találkozunk arrafelé, de ez is "
|
||||
"egy megfontolandó lehetőség, jó uram."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude "
|
||||
"requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation "
|
||||
"even as you trusted us to lead you through the heart of a volcano."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hűséges sellő barátom, már eddig is messze nagyobb szolgálatot tettél, mint "
|
||||
"amekkorát a hálád megkövetelt. Megbízom a rátermettségedben és a hűségedben, "
|
||||
"hogy átsegítesz ezen a megpróbáltatáson, ahogy te is ránk bíztad magadat a "
|
||||
"tűzhányó szívében."
|
||||
"Hűséges sellő barátaim, már eddig is messze nagyobb szolgálatot tettetek, "
|
||||
"mint amekkorát a hálád megkövetelt. Megbízom a rátermettségedben és a "
|
||||
"hűségedben, hogy átsegítesz ezen a megpróbáltatáson, ahogy te is ránk bíztad "
|
||||
"magadat a tűzhányó szívében."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:300
|
||||
|
@ -5552,7 +5539,6 @@ msgstr "Jól teszed, ha megtanulod a leckét, amelyet ő nem tanult meg."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5654,6 +5640,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span color='white'>Bonus objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Defeat all Death Knights first</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span color='white'>Jutalom-célkitűzés:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Előbb legyőzöd az összes halállovagot</span>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:87
|
||||
|
@ -5763,52 +5751,48 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
"giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's once-mortal "
|
||||
"skin and centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A végső csapás lesújtott a delevényre, és ahogy megsemmisült, egy kis "
|
||||
"energiahullám tört ki belőle. Az utolsó halállovag csöndesen és élettelenül "
|
||||
"a földre hullott. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe burkolóztak az "
|
||||
"egykoron halálos delevény maradványai, melyekre hosszú századok mocska "
|
||||
"rakódott le."
|
||||
"Egy végső csapás sújt le a delevényre, és ahogy megsemmisül, egy kis "
|
||||
"energiahullám tör ki belőle. Az utolsó halállovag csöndesen és élettelenül a "
|
||||
"földre hull. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe burkolóznak a delevény "
|
||||
"egykoron halandó maradványai, melyekre hosszú századok mocska rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
"cloud of dust bellows out as the remnants of the lich's once-mortal skin and "
|
||||
"centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A végső csapás lesújtott a delevényre, és ahogy megsemmisült, egy kis "
|
||||
"energiahullám tört ki belőle. A halállovagok csöndesen és élettelenül a "
|
||||
"földre hulltak. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe burkolóztak az "
|
||||
"egykoron halálos delevény maradványai, melyekre hosszú századok mocska "
|
||||
"Egy végső csapás sújt le a delevényre, és ahogy megsemmisül, egy kis "
|
||||
"energiahullám tör ki belőle. A halállovagok csöndesen és élettelenül a "
|
||||
"földre hullnak. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe burkolóznak a "
|
||||
"delevény egykoron halandó maradványai, melyekre hosszú századok mocska "
|
||||
"rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
"once-mortal skin and centuries of grime and gristle are dislodged for the "
|
||||
"last time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A végső csapás lesújtott a delevényre, és ahogy megsemmisült, egy kis "
|
||||
"energiahullám tört ki belőle. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe "
|
||||
"burkolóztak az egykoron halálos delevény maradványai, melyekre hosszú "
|
||||
"Egy végső csapás sújt le a delevényre, és ahogy megsemmisül, egy kis "
|
||||
"energiahullám tör ki belőle. Egy hatalmas porfelhő alatt sűrű ködbe "
|
||||
"burkolóznak a delevény egykoron halandó maradványai, melyekre hosszú "
|
||||
"századok mocska rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasur uralma megtört ezen elátkozott föld fölött."
|
||||
msgstr "Aimucasur uralma ezen elátkozott föld fölött megtört."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
|
@ -5879,17 +5863,15 @@ msgstr "Warven"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The party traveled down the river for days, sometimes walking through the "
|
||||
"shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A csapat napokon keresztül utazott fölfelé a folyó mentén, néha gázolva a "
|
||||
"sekély vízben, máskor úszva a sellők segítségével."
|
||||
"sekély vízben, máskor úszva, végig a sellők segítségével."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"One day they saw a gruesome sight - a fleet of boats and rafts sunk or "
|
||||
"shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to "
|
||||
|
@ -5901,7 +5883,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=merman-advisor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; "
|
||||
"much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. "
|
||||
|
@ -5909,19 +5890,19 @@ msgid ""
|
|||
"place not long ago, perhaps only a few weeks past. We've found no survivors. "
|
||||
"One more thing...all flew the banner of the Crown of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A nyomok azt mutatják, hogy a hajók harcban süllyedtek el, nem vihartól. "
|
||||
"Amelyek nem borultak föl, azok kiégtek. A csata bizonyára nem volt túl rég, "
|
||||
"talán csak néhány hete. Nem találtunk túlélőket. És még egy dolog... az "
|
||||
"összes elsüllyedt hajóra Wesnoth zászlaja van kitűzve."
|
||||
"Ezek nem rendes hajók, hanem csak amolyan kis merülésű csónakok, melyeket "
|
||||
"csak nemrég építettek; a gerendázat nagyja még zöld.Harcban süllyedtek el, "
|
||||
"nem vihartól. Amelyek nem borultak föl, azok kiégtek. A csata bizonyára nem "
|
||||
"volt túl rég, talán csak néhány hete. Nem találtunk túlélőket. És még egy "
|
||||
"dolog... az összes elsüllyedt hajóra Wesnoth zászlaja van kitűzve."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Haven't you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting "
|
||||
"against?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem találtatok egyetlen ellenséges hajót, amelyről megtudnánk, kikkel "
|
||||
"Nem találtatok egyetlen ellenséges hajót, amelyről megtudhatnánk, kikkel "
|
||||
"háborúztak a wesnothiak?"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=merman-advisor
|
||||
|
@ -5931,7 +5912,6 @@ msgstr "Nem találtunk. Ha voltak is egyáltalán, már rég elmentek."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Talán azok a szörnyek süllyesztették el a hajókat, amelyekre Kalenz úr "
|
||||
|
@ -5941,7 +5921,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lehetséges. Úgy vélem, talán ők is kelet felé tartottak, ahogy mi is."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:306
|
||||
|
@ -5970,7 +5950,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where "
|
||||
"we came from and fight our way through the orcs or the undead."
|
||||
|
@ -5981,7 +5960,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North "
|
||||
"Elves, to meet with our elven allies."
|
||||
|
@ -6013,7 +5991,6 @@ msgstr "Egy sárkány! De milyen nagy!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who "
|
||||
"are you?"
|
||||
|
@ -6044,7 +6021,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain "
|
||||
"of this?"
|
||||
|
@ -6073,17 +6049,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay "
|
||||
"some attention to me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GRROAR!! Ti önelégült kis teremtmények, mutatnátok végre némi jómodort, és "
|
||||
"idefigyelnétek rám?"
|
||||
"GRROAR!! Ti ostoba kis önelégült teremtmények, mutatnátok végre némi "
|
||||
"jómodort, és idefigyelnétek rám?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince "
|
||||
"Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth."
|
||||
|
@ -6107,14 +6081,13 @@ msgid ""
|
|||
"Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we've "
|
||||
"destroyed them, you come to do the job yourselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(egy kis tüzet okádva Konrad és Li'sar felé)\n"
|
||||
"(egy kis tüzet okád Konrad és Li'sar felé)\n"
|
||||
"Úúúúgy... Tehát ti lennétek azok, akik ideküldték az alattvalóikat, hogy "
|
||||
"megtámadjanak minket. És most, hogy elpusztítottuk őket, magatok jöttetek, "
|
||||
"hogy elvégezzétek a feladatot."
|
||||
"ránk támadjanak. És most, hogy elpusztítottuk őket, magatok jöttetek, hogy "
|
||||
"elvégezzétek a feladatot."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
|
||||
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
|
||||
|
@ -6129,18 +6102,17 @@ msgstr "A herceg az igazat mondja."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't "
|
||||
"trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still "
|
||||
"healing their wounds, but we still have claws. Go back now and leave us in "
|
||||
"peace. If you go further we'll be forced to show them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Honnan tudhatnám. Talán igazat mondtok, talán nem. De mi, perzsekények nem "
|
||||
"bízunk bennetek. Sok harcosunk odaveszett a csatában, még több, aki még "
|
||||
"lábadozik a sérüléseiből... de még így is sokan vagyunk. Most eredjetek "
|
||||
"vissza, és hagyjatok minket békén. Ha továbbmentek, kénytelenek leszünk "
|
||||
"megmutatni a karmainkat."
|
||||
"Tudom is én. Talán igazat mondtok, talán nem. De mi, perzsekények nem bízunk "
|
||||
"bennetek. Sok harcosunk odaveszett a csatában, még több, aki még lábadozik a "
|
||||
"sérüléseiből... de még így is sokan vagyunk. Most eredjetek vissza, és "
|
||||
"hagyjatok minket békén. Ha továbbmentek, kénytelenek leszünk megmutatni a "
|
||||
"karmainkat."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:422
|
||||
|
@ -6150,11 +6122,10 @@ msgstr "De nem mehetünk vissza. Fontos küldetésünk van!"
|
|||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:426
|
||||
msgid "If you defy my warning - prepare for battle."
|
||||
msgstr "Ha ellenszegülsz a felszólításomnak - készülj a csatára."
|
||||
msgstr "Ha ellenszegülsz a felszólításomnak, készülj a csatára."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So be it. We have to go down the river; we have no choice. We'll fight our "
|
||||
"way through if necessary."
|
||||
|
@ -6195,9 +6166,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:739
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:768
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:797
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We've found $random gold in the drake base."
|
||||
msgstr "$random aranyat találtunk a perzsekény fészekben."
|
||||
msgstr "$random aranyat találtunk a perzsekények fészkében."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:815
|
||||
|
@ -6220,14 +6190,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:829
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep on going down the river. While we're at it, let us force as many drakes "
|
||||
"as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will "
|
||||
"meet the same fate as their leader!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csak tovább a folyó mentén! És amíg haladunk, annyi perzsekényfej hulljon "
|
||||
"porba, amennyi csak lehet! Ellenszegültek nekünk, és ezért a vezérük sorsára "
|
||||
"porba, amennyi csak lehet! Szembeszálltak velünk, és ezért a vezérük sorsára "
|
||||
"jutnak!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
|
@ -6251,7 +6220,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that "
|
||||
"there are not any drakes or undead in that area."
|
||||
|
@ -6344,6 +6312,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span color='white'>Optional objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Rescue the sergeant</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span color='white'>Választható célkitűzés:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Megmentheted az őrmestert</span>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Warven
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1116
|
||||
|
@ -6356,7 +6326,7 @@ msgid ""
|
|||
"We are friends. Don't worry about it and don't try to fight us - you are in "
|
||||
"no condition to fight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jó szándékkal jöttünk. Ne aggódj, és ne támadj ránk - nem vagy olyan "
|
||||
"Jó szándékkal jöttünk. Ne aggódj, és ne támadj ránk. Nem vagy olyan "
|
||||
"állapotban, hogy harcolj."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
|
@ -6389,21 +6359,23 @@ msgid ""
|
|||
"spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river "
|
||||
"before we are swept into it, or we will surely perish!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valamiféle zuhatag van előttünk! A víz robaja és a tajték magassága alapján "
|
||||
"úgy gondolom, többszáz lábat is eshet. El kell hagynunk a folyót, mielőtt "
|
||||
"magával ránt a mélybe, különben biztosan itt pusztulunk!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=merman-advisor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1157
|
||||
msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ott még a sellők sem tudnak úszni. Az út keletre járhatatlan."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the "
|
||||
"mountain? There seems to be a cave..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"És mit gondolsz arról a mellékfolyóról, amely a hegy gyomrából ömlik a "
|
||||
"folyóba? Úgy tűnik, van ott egy barlang..."
|
||||
"Várjunk csak! Mi a helyzet azzal a mellékfolyóval, amely a hegy gyomrából "
|
||||
"ömlik a folyóba? Úgy tűnik, van ott egy barlang..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1166
|
||||
|
@ -6438,7 +6410,7 @@ msgstr "Sajnos tényleg nincs más választásunk. Gyerünk a barlangba!"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1176
|
||||
msgid "Reach the cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eléred a barlangot"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1219
|
||||
|
@ -6888,13 +6860,13 @@ msgstr "Megtalálod a kijáratot a felszín felé, és odalépsz Konraddal"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span color='white'>Optional objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Help the Wose fend off the undead attack</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<255,255,255>Választható célkitűzés:\n"
|
||||
"@Segítesz a fapásztornak elhárítani az élőholtak támadását"
|
||||
"<span color='white'>Választható célkitűzés:</span>\n"
|
||||
"<span color='#00ff00'>Segítesz a fapásztornak elhárítani az élőholtak "
|
||||
"támadását</span>"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:48
|
||||
|
@ -7546,9 +7518,8 @@ msgstr "A klánok próbája"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat $units_to_slay enemy units"
|
||||
msgstr "Legyőzöl 25 ellenséges egységet"
|
||||
msgstr "Legyőzöl $units_to_slay ellenséges egységet"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:44
|
||||
|
@ -7556,6 +7527,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span color='white'>Bonus objective:</span>\n"
|
||||
"<span color='green'>Defeat all enemy leaders</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span color='white'>Jutalom-célkitűzés:</span>\n"
|
||||
"<span color='green'>Legyőzöd az összes ellenséges vezért</span>"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
|
||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
|
||||
|
@ -7854,7 +7827,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [print]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:469
|
||||
msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Még $units_to_slay klántagot kell legyőznöd!"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=24_Battle_for_Wesnoth
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:4
|
||||
|
@ -8126,24 +8099,21 @@ msgstr "Ahogy végeztem a fiaddal, most végzek veled is."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Asheviere
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as "
|
||||
"determinedly as you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mindig dacoltál velem, varázsló, senki sem döntötte dugába annyi tervem, "
|
||||
"mint te."
|
||||
"Mindig dacoltál velem, varázsló, soha senki nem döntötte dugába a terveimet "
|
||||
"olyan elszántan, mint te."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now."
|
||||
msgstr "Mindig is a korona alázatos szolgája voltam, most is az vagyok."
|
||||
msgstr "Mindig is a Korona alázatos szolgája voltam, most is az vagyok."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Asheviere
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
|
||||
"me, your queen?"
|
||||
|
@ -8153,27 +8123,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hogy hogy merek? Én vagyok Delfador, a Varázslómesterek Tanácsának "
|
||||
"főelöljárója..."
|
||||
msgstr "Hogy hogy merek? Én, a Varázslómesterek Tanácsának főelöljárója..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..."
|
||||
msgstr "...Emeric botjának hordozója, Crelanu könyvének őrizője..."
|
||||
msgstr "...An-Usrukhar botjának hordozója, Crelanu könyvének őrizője..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief "
|
||||
"Advisor to the <i>Crown</i>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"...az Északnyugati Népek Királyságának védelmező mágusa, a KORONA "
|
||||
"...az Északnyugati Népek Királyságának védelmező mágusa, a <i>Korona</i> "
|
||||
"főtanácsosa..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
|
@ -8182,11 +8147,13 @@ msgid ""
|
|||
"... and personal counselor to my King and my <i>friend</i>, Garard the "
|
||||
"Second, who you most <i>foully</i> betrayed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"... valamint személyi tanácsadója királyomnak és <i>barátomnak</i>, II. "
|
||||
"Garardnak, akit te aljasan elárultál..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:382
|
||||
msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Én vagyok a Nagy Delfador, és számodra MA ELJÖTT A BŰNHŐDÉS IDEJE!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:387
|
||||
|
@ -8335,7 +8302,6 @@ msgstr "szablya"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:81
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:195
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sceptre of fire"
|
||||
msgstr "tűz jogara"
|
||||
|
||||
|
@ -8633,7 +8599,6 @@ msgstr "Tűz Jogara"
|
|||
|
||||
#. [object]: id=object_scepter
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. "
|
||||
"A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot "
|
||||
|
@ -8645,7 +8610,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [object]: id=object_scepter
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can "
|
||||
"possibly dare to take this!"
|
||||
|
@ -8655,7 +8619,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!"
|
||||
msgstr "Itt van végre! Nálam a jogar!"
|
||||
|
||||
|
@ -8676,7 +8639,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "At last! I have the Sceptre!"
|
||||
msgstr "Végre! Nálam van a jogar!"
|
||||
|
||||
|
@ -8698,7 +8660,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it "
|
||||
"prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
|
||||
|
@ -8713,13 +8674,12 @@ msgstr "Tudom, mit csinálok! Gyerünk hát, indulás!"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the "
|
||||
"kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wesnoth királya, II. Garard, uralkodása huszonhetedik évében véres háborúba "
|
||||
"keveredett az északi népekkel."
|
||||
"keveredett az északi orkokkal."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue