updated german translation, apply patch #999

thanks to Ronny Standtke
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-03-09 23:16:40 +00:00
parent aea51fb468
commit 608c8d6674

View file

@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"north and west."
msgstr ""
"Der Spur der Orks war leicht zu folgen eine Schneise aufs übelste "
"zertrampelten und zerstörten Waldes. Elornas und sein Truppe folgten dieser "
"zertrampelten und zerstörten Waldes. Elornas und seine Truppe folgten dieser "
"in Richtung Nordwesten."
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:71
@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seid gegrüßt, Erlornas! Ich bin Gnargha, der Bruder von Urugha den du gerade "
"erst vor ein paar Nächten erschlagen hast. Wisse: Heerführer Rualsha hat mir "
"erlaubt der Überbringer seiner Rache zu sein!"
"erlaubt, der Überbringer seiner Rache zu sein!"
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:119
msgid ""
@ -386,8 +386,8 @@ msgid ""
"cannot permit you to invade our lands. Leave now, and we shall be at peace."
msgstr ""
"Weder habe ich Streit mit Euch, Gnargha, noch mit Eurem Anführer Rualsha. "
"Jedoch kann ich Euch nicht erlauben in unser Gebiet einzudringen. Geht jetzt "
"und wir verbleiben in Frieden."
"Jedoch kann ich Euch nicht erlauben, in unser Gebiet einzudringen. Geht "
"jetzt und wir verbleiben in Frieden."
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:124
msgid ""
@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
"Information will do us no good if we are killed before we return with it! "
"These mountains look like troll territory."
msgstr ""
"Informationen werden uns nichts nutzen, wenn wir getötet werden bevor wir "
"Informationen werden uns nichts nutzen, wenn wir getötet werden, bevor wir "
"damit zurückkehren können. Diese Berge wirken als lebten hier Trolle."
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/5_Linaera_the_Quick.cfg:3
@ -754,14 +754,14 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:235
msgid "It grieves me to take life, even of a barbarian such as Rualsha."
msgstr ""
"Es schmerzt mich jemandes Leben zu nehmen, selbst das eines Barbaren wie "
"Es schmerzt mich, jemandes Leben zu nehmen, selbst das eines Barbaren wie "
"Rualsha."
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:240
msgid ""
"If the orcs press us, we shall need to become more accustomed to fighting."
msgstr ""
"Falls uns die Orks in die Enge treiben, bleibt uns nichts anderes übrig als "
"Falls uns die Orks in die Enge treiben, bleibt uns nichts anderes übrig, als "
"zu kämpfen."
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/7_Showdown.cfg:245