potupdate (holy-->arcane, many changes...)
added Italian manpages
This commit is contained in:
parent
c5e41b8705
commit
5ec231448e
192 changed files with 4723 additions and 3920 deletions
191
doc/man/it/wesnoth.6
Normal file
191
doc/man/it/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2006 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth \- Battle for Wesnoth, un gioco strategico a turni con ambientazione
|
||||
fantasy
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIPATH_TO_DATA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP è un gioco strategico a turni con ambientazione
|
||||
fantasy.
|
||||
|
||||
Defeat all enemy leaders using a well\-chosen cadre of troops, taking care to
|
||||
manage your resources of gold and villages. All units have their own
|
||||
strengths and weaknesses; to win, deploy your forces to their best advantage
|
||||
while denying your foes the chance to do the same. As units gain experience,
|
||||
they acquire new abilities and become more powerful. Play in your own
|
||||
language and test your skill against a smart computer opponent, or join
|
||||
Wesnoth's large community of on\-line players. Create your own custom units,
|
||||
scenarios or campaigns, and share them with others.
|
||||
.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ number\fP
|
||||
imposta il numero di bit per pixel. Esempio: \-\-bpp 32
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ <infile>\fP\fB\ \fP\fI<outfile>\fP
|
||||
comprime un file di salvataggio (infile) in formato WML testuale in formato
|
||||
WML binario (outfile).comprime un file di salvataggio (infile) in formato
|
||||
WML testuale in formato WML binario (outfile).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d\fP, \fB\-\-debug\fP
|
||||
mostra delle informazioni aggiuntive per il debug ed abilita delle opzioni
|
||||
aggiuntive shell di comando interna al gioco (Controlla la sezione wiki sul
|
||||
sito http://www.wesnoth.org/ per avere maggiori informazioni sulla shell di
|
||||
comando).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ <infile>\fP\fB\ \fP\fI<outfile>\fP
|
||||
decomprime un file di salvataggio (infile) in formato WML binario in formato
|
||||
WML testuale (outfile).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP, \fB\-\-fullscreen\fP
|
||||
esegue il gioco a tutto schermo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
mostra, in un angolo dello schermo, il numero di quadri per secondo che il
|
||||
gioco sta generando attualmente.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
|
||||
mostra un riepilogo delle opzioni tramite riga di comando verso un output
|
||||
standard ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
|
||||
carica il file savegame dalla cartella standard di salvataggio.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
|
||||
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
|
||||
debug domain. \fB\-\-log\-info\fP shows all messages, \fB\-\-log\-warning\fP only
|
||||
warnings and errors, and \fB\-\-log\-error\fP just errors.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
il numero di quadri al secondo che il gioco può mostrare, il valore dovrebbe
|
||||
essere compreso tra 1 e 1000; il valore predefinito è 50.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
esegue una partita multigiocatore. Ci sono opzioni aggiuntive che possono
|
||||
essere usate con \fB\-\-mutiplayer\fP, come spiegato di seguito.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
disabilita la cache dei dati di gioco.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
esegue il gioco senza suono e musica.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
stampa il nome della cartella contenente i dati del gioco ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\fP, \fB\-\-resolution\fP\ \fIXxY\fP
|
||||
imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: \-r 800x600
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
|
||||
esegue il gioco con un piccolo scenario di test.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
|
||||
visualizza il numero di versione ed esci
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP, \fB\-\-windowed\fP
|
||||
Carica il gioco in una finestra.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
esegue il gioco senza ritardi per stabilire le prestazioni del
|
||||
sistema. Questa opzione è abilitata automaticamente da \-\-nogui.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
esce quando lo scenario è finito, senza mostrare la finestra delle
|
||||
vittorie/sconfitte, che richiede che l'utente prema il pulsante OK. Anche
|
||||
questa opzione è usata per eseguire dei benchmark con script.
|
||||
.
|
||||
.SH "opzioni per \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
The side\-specific multiplayer options are marked with
|
||||
<number>. <number> has to be replaced by a side number. It
|
||||
usually is 1 or 2 but depends on the number of players possible in the
|
||||
chosen scenario.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm<number>=value\fP
|
||||
seleziona un algoritmo non standard per il controllo dell'IA di questa
|
||||
fazione. Valori disponibili: "idle_ai" e "sample_ai".
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller<number>=value\fP
|
||||
seleziona il tipo di controllo per questa fazione. Valori disponibili:
|
||||
"human" e "ai".
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=value\fP
|
||||
usa questa opzione per giocare nell'era selezionata invece che in quella
|
||||
predefinita. L'era è scelta per ID. Le ere sono descritte nel file
|
||||
data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
esegue il gioco senza GUI. Deve apparire prima di \fB\-\-multiplayer\fP per avere
|
||||
l'effetto desiderato.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm<number>=name:value\fP
|
||||
sets additional parameters for this side. This parameter depends on the
|
||||
options used with \fB\-\-controller\fP and \fB\-\-algorithm.\fP It should only be
|
||||
useful for people designing their own AI. (not yet documented completely)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=value\fP
|
||||
seleziona uno scenario multigiocatore. lo scenario predefinito è
|
||||
"multiplayer_Charge".
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side<number>=value\fP
|
||||
seleziona una fazione dell'era attuale per questa squadra. La fazione è
|
||||
scelta per ID. Le fazioni sono descritte nel file data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=value\fP
|
||||
imposta il numero di turni per lo scenario scelto. L'impostazione standard è
|
||||
"50"
|
||||
.TP
|
||||
Esempio per verificare il funzionamento della tua IA:
|
||||
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
|
||||
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
.
|
||||
Scritto da David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Edito da Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> e Soliton <soliton@sonnenkinder.org>.
|
||||
.br
|
||||
Questa pagina di manuale è stata scritta in origine da Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2006 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
Foundation. Non è fornita nessuna garanzia, né per la COMMERCIALIZZAZIONE né
|
||||
per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
160
doc/man/it/wesnothd.6
Normal file
160
doc/man/it/wesnothd.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2006 wesnothd "Demone di rete per multigiocatore di Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Demone di rete per multigiocatore di Battle for
|
||||
\fBWesnoth\fPwesnothd \- Demone di rete per multigiocatore di Battle for
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dvV\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpercorso\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIporta\fP\|]
|
||||
[\|\fB\-t\fP \fInumero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumero\fP\|]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.
|
||||
Gestisce le partite multigiocatore di Battle for Wesnoth. Vedi
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per sapere quali comandi
|
||||
sono accettati dal server attraverso il client di wesnoth o il socket.
|
||||
.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ percorso\fP
|
||||
indica a wesnothd dove trovare il file di configurazione da usare. Vedi la
|
||||
sezione \fBSERVER CONFIG\fP più avanti per la sintassi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
|
||||
carica wesnothd come demone.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h,\ \-\-help\fP
|
||||
spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
|
||||
lega il server ad una porta specifica. Se non viene specificata una porta,
|
||||
sarà usata la porta 15000.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \-\-threads\fP\fI\ numero\fP
|
||||
imposta il numero massimo di thread da usare per l'I/O (valore predefinito:
|
||||
5, massimo: 30).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ numero\fP
|
||||
imposta il numero massimo di thread da creare. Se vale 0 non c'è limite
|
||||
(valore predefinito: 0).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V,\ \-\-version\fP
|
||||
visualizza il numero di versione ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v,\ \-\-verbose\fP
|
||||
rende più prolisso il log.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER CONFIG"
|
||||
.
|
||||
.SS "La sintassi generale è:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Caratteri globali:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Il numero di connessioni permesse dallo stesso IP (valore predefinito: 5).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Names/nicks that are not accepted by the server. `*' and `?' from wildcard
|
||||
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
|
||||
(used if nothing is specified) are:
|
||||
`server,ai,player,network,human,admin,computer'.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Il numero di messaggi permessi in un periodo di \fBmessages_time_period\fP
|
||||
(valore predefinito: 4).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Il periodo di tempo (in secondi) entro il quale rilevare un'inondazione di
|
||||
messaggi (valore predefinito: 10 secondi).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Il messaggio del giorno.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
La password da usare per dare i privilegi di amministratore. Di solito
|
||||
inizia con "admin ".
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
|
||||
accettare. I caratteri jolly `*' e `?' sono ammessi (il valore predefinito è
|
||||
lo stesso della versione di wesnoth corrispondente).
|
||||
.br
|
||||
Esempio: versions_accepted="*" accetta tutte le stringhe di versione.
|
||||
.
|
||||
.SS "Tag globali:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Un tag per specificare un server a cui redirigere certe
|
||||
versioni di client.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Indirizzo del server a cui reindirizzre i collegamenti
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Porta su cui connettersi
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Una lista separata da virgole delle versioni daredirigere. Si comporta come
|
||||
\fBversions_accepted\fP per quello che riguarda lo schema dei caratteri jolly.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Un tag che indica al server di fare da proxy e di inoltrare le
|
||||
richieste dei client connessi al server specificato. Accetta le stesse
|
||||
parole chiave di [redirect].
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
.
|
||||
Scritto David White <davidnwhite@verizon.net>. Modificato da Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> e
|
||||
Soliton <soliton@sonnenkinder.org>. Questo manuale è stato scritto
|
||||
in origine da Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2006 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
Foundation. Non è fornita nessuna garanzia, né per la COMMERCIALIZZAZIONE né
|
||||
per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Taal"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Dui jou taalvoorkeur aan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Die stryd vir Wesnoth Kaart Redigeerder"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Език"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Избор на език:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 10:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Trieu el vostre idioma:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapes de Batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Trieu el vostre idioma:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapes de Batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 09:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vyber si preferovaný jazyk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor hry Bitva o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sprog"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vælg dit foretrukne sprog:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Kortredigering til Slaget om Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 02:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D OT net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sprache"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Wählt die gewünschte Sprache:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Karteneditor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 15:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Γλώσσα"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Επεξεργαστής Χάρτων του Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: en_GB\n"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Language"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Choose your preferred language:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Lingvo"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Elektu vian preferan lingvon:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Batalo por Ŭesnot: Redaktilo de mapoj."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 09:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Elija su idioma preferido:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Keel"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vali eelistatud keel:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnothi kaardiredaktor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Hizkuntza"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Aukeratu zure lehentasunezko hizkuntza:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle of Wesnoth-en mapa editorea"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 22:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Kraft <mikkokraft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kieli"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Valitse haluamasi kieli:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Taistelu Wesnothista -karttaeditori"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 18:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume MASSART <massart.guillaume@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Language fr\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Langue"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Choisissez votre langue préférée : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de cartes de la bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 20:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "שפה"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "בחירת שפה מועדפת:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "עורך מפות עבור הקרב על ווסנות'"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 16:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi@digiflex.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: none <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nyelv"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Leginkább megfelelő nyelv kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Harc Wesnoth-ért Pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-26 00:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Americo Iacovizzi <darkamex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: IT\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Lingua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Scegli la lingua che preferisci:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor per le mappe di Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 12:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "言語"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "お好みの言語を選んで下さい:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth マップエディタ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:15-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "언어"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "원하시는 언어를 선택하십시오:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Lingua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Linguam antepositam elige: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Recensor Chartarum Proelii pro Occidiseptentrione"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Velg foretrukket språk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth kartbehandler"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 20:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <onne@grammex.com>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Taal"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Taal instellen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Strijd om Wesnoth Kaartbewerking"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 22:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Język"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Wybierz twój preferowany język:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Edytor map Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 17:20GMT Standard Time\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpassos AT gmail DOT com)\n"
|
||||
"Language-Team: European Portuguese\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Língua"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Escolha a sua língua preferida:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth - Editor de Mapas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 13:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Escolha seu idioma preferido:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Editor de Mapas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Limba"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Alegeti limba preferata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor de harti pentru Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:46+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Язык"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Выберите предпочтительный язык:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Битва за Веснот: Редактор карт"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Vyberte si vhodný jazyk:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Editor máp hry Bitka o Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx \n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Jezik"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Izberite jezik"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Urejevalnik kart za Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: editor-sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 03:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Језик"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Изаберите жељени језик:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Бој за Веснот — уређивач мапа"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 02:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Välj språk: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Wika"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Pumili ng wika ayon sa iyong kagustuhan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 19:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ihsan <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <farsakoglu@web.de>\n"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Dil"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "Tercih ettiğin dili seç:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth harita düzenleyici"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 01:27+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang huan <unicon221@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "语言"
|
|||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||||
msgstr "选择你最爱的语言"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:253
|
||||
#: src/editor/editor.cpp:482 src/editor/editor_main.cpp:257
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||||
msgstr "韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -1970,7 +1970,8 @@ msgstr "Wandelende dooies, wandelene dooies verrys uit die grond!"
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -1997,9 +1997,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Немъртви! Немъртви се надигат от земята."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аха! Виждам какво са направили. Въздигнали са го като дракон. Но не изглежда "
|
||||
"да е уязвим за свещения ми пламък, това е странна магия."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -1950,7 +1950,8 @@ msgstr "S-se-senyor, els no morts estan sortint de les clivelles del sòl!"
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 14:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-02 22:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -1987,9 +1987,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Nemrtví, nemrtví vylézají ze země!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah. Už chápu. Oživili ho jako nemrtvého draka. Ale vypadá to, že není nějak "
|
||||
"extrémně zranitelný mým svatým ohněm... Museli použít nějakou zvláštní magii."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 13:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -2014,9 +2014,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Udøde, udøde er på vej op af jorden!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Je kan se hvad de har gjort. De har genoplivet ham so men drage. Men "
|
||||
"han ser ikke ud til at være sårbar over for min hellige ild... Det er i den "
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -2099,9 +2099,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Ahhh!!! Es, es erheben sich Untote aus dem Boden!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah, jetzt wird mir einiges klar! Sie haben ihn als Drachen wiederbelebt. "
|
||||
"Doch scheint es mir, als sei er nicht anfällig gegen meine heilige Flamme... "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2015,9 +2015,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Albrecht <maartenalbrecht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <viliam@bur.ck>\n"
|
||||
|
@ -1919,7 +1919,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 17:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2044,9 +2044,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "¡No muertos, están surgiendo no muertos de la tierra!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Ajá! Ya sé lo que han hecho. Lo han revivido como dragón. Pero no parece "
|
||||
"debilitarse ante mi llama sagrada... Ciertamente esta es una magia extraña."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2035,9 +2035,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Epäkuolleita nousee maasta!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahaa! Ymmärrän mitä he ovat tehneet. He ovat kasvattaneet hänestä "
|
||||
"luulohikäärmeen. Mutta pyhä tuleni ei näytä vaikuttavan häneen... Tämä on "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 01:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien <guydelatour@gloireetpouvoir.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
|
@ -2081,9 +2081,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Des morts-vivants ! Des morts-vivants sortent de sous terre !"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah ah ! Je vois ce qu'ils ont fait. Ils l'ont élevé comme un dragon. Mais il "
|
||||
"ne semble pas être sensible à ma flamme sacrée... c'est une magie bien "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 15:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Széll Tamás <tomi A digiflex POINT hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2041,9 +2041,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Élőholtak! Élőholtak emelkednek ki a föld repedéseiből!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Áháá! Látom mit tettek. Feltámasztották, mint egy sárkányt. De úgy tűnik, "
|
||||
"hogy cseppet sem gyenge az én szent tüzemmel szemben... Ez valami különleges "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2048,9 +2048,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Non morti! i non morti stanno risorgendo dalle crepe del terreno!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Vedo quello che hanno fatto. Lo hanno allevato come un drago. Ma non "
|
||||
"sembra debole alla mia fiamma sacra... è veramente una strana magia."
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0.0-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 10:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -2009,9 +2009,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "アンデッド!アンデッドは地から這い上がってくる!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あぁ! 俺は奴らが何をしていたか見たぞ。奴らはドラゴンとして彼奴を生き返らせ"
|
||||
"た。しかし彼奴は俺の神聖なる炎が弱くなさそうだ... これは本当に奇妙な魔法だ。"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 22:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli <gauteamus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1899,7 +1899,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2038,9 +2038,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Mijn heer, de levende doden herrijzen uit de spleten in de grond!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Ik zie wat ze gedaan hebben. Ze hebben hem als een draak teruggebracht. "
|
||||
"Maar hij lijkt niet kwetsbaar voor mijn heilige vlam... zulk een "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -2017,9 +2017,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Nieumarli, nieumarli powstają z ziemi!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Już widzę, co zrobili. Wychowali go jak smoka, ale wydaje się być "
|
||||
"odporny na mój święty ogień... To naprawdę dziwna magia."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 21:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2046,9 +2046,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Mortos-vivos, mortos-vivos estão saindo do chão!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Entendi o que eles fizeram. Eles o trouxeram de volta como um dragão. "
|
||||
"Mas ele não parece vulnerável à minha chama sagrada... esta é uma magia "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-ei.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 00:41+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1999,9 +1999,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Мертвецы, мертвецы поднимаются из-под земли!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ага! Теперь понятно, что здесь произошло. Они подняли этого дракона. Но он "
|
||||
"неуязвим против моего святого огня... очень странная магия, очень странная."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1974,9 +1974,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Nemŕtvi, nemŕtvi vstávajú zo zeme!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Vidím, čo urobili. Oživili ho ako draka. Ale nezdá sa, že by mu môj "
|
||||
"svätý plameň nejako škodil... je to čudné kúzlo."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ei-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 21:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: lynx\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1963,7 +1963,8 @@ msgstr "Gospod, nemrtvi vstajajo iz tal!"
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 00:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -2031,9 +2031,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Vandöda, det kommer vandöda upp ur marken!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aha! Jag ser vad de har gjort De har uppväckt honom som drake. Men han "
|
||||
"verkar inte skygga för min heliga flamma... Detta är sannerligen märklig "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: İhsan Haluk AKIN <ihsan_akin@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2035,9 +2035,11 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr "Yarıölüler, Yarıölüler yerden yükselip beliriyorlar."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A ha! Ne yaptıklarını görüyorum. Onu bir ejderha olarak canlandırmışlar. Ama "
|
||||
"benim kutsal ateşime zafiyeti varmış gibi gözükmüyor... aslında bu çok garip "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid "Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
msgid "Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 22:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 18:49+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang huan <unicon221@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -1844,7 +1844,8 @@ msgstr "不死族,不死族到处都是!"
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
|
||||
"does not appear to be weak to my holy flame... this is strange magic indeed."
|
||||
"does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "
|
||||
"indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15.Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 23:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -2888,10 +2888,11 @@ msgstr ""
|
|||
"са особено силни и копиеносците биха се справили доста бързо с тях през деня."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 19:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Grup de traducció de LinUV <traduccio@linuv.uv.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -2814,10 +2814,11 @@ msgstr ""
|
|||
"kopiníci se s nimi ve dne rychle vypořádají."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 13:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -2859,10 +2859,11 @@ msgstr ""
|
|||
"voldsomme, og dine spydmænd kan om dagen hurtigt ordne dem."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -2958,10 +2958,11 @@ msgstr ""
|
|||
"solange es Tag ist."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3047,10 +3047,11 @@ msgstr ""
|
|||
"however, and your spearmen will make quick work of them during the day."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 08:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2914,10 +2914,11 @@ msgstr ""
|
|||
"rápidamente de ellos durante el día."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Rautio <jrautio@niksula.hut.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -3104,10 +3104,11 @@ msgstr ""
|
|||
"selvää päivänvalossa."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien <guydelatour@gloireetpouvoir.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Language fr <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -2955,10 +2955,11 @@ msgstr ""
|
|||
"lanciers vous en débarrasseront facilement pendant la journée."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2921,10 +2921,11 @@ msgstr ""
|
|||
"facilmente durante il giorno."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 16:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -3089,10 +3089,11 @@ msgstr ""
|
|||
"兵が彼らを簡単に片付けるでしょう。"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 10:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 16:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic. They "
|
||||
"are almost immune to piercing weapons like arrows and spears. Bladed "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's holy attack is "
|
||||
"attacks like swords will injure them, and Minister Hylas's arcane attack is "
|
||||
"deadly against them. Like the rest of the bandits, they are more dangerous "
|
||||
"at night!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue