minor German translation update
This commit is contained in:
parent
d205955136
commit
5bde7158e3
3 changed files with 26 additions and 25 deletions
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, 2009
|
||||
# Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, 2009.
|
||||
# Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:44 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:4
|
||||
|
@ -730,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:196
|
||||
msgid "Let’s cut you free!"
|
||||
msgstr "Dann will ich euch mal von den Spinnweben befreien!"
|
||||
msgstr "Dann will ich dich mal von den Spinnweben befreien!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:201
|
||||
|
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "An die Arbeit!"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:45
|
||||
msgid "What shall I do my liege?"
|
||||
msgstr "Wie kann ich euch zu Diensten sein, Herr?"
|
||||
msgstr "Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr?"
|
||||
|
||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:64
|
||||
|
@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Kosten: 25G"
|
|||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:309
|
||||
msgid "Make a Ford"
|
||||
msgstr "Eine Furt erschaffen"
|
||||
msgstr "Furt erschaffen"
|
||||
|
||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:310
|
||||
|
@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Kosten: 5G"
|
|||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:368
|
||||
msgid "Destroy the Ford"
|
||||
msgstr "Die Furt zerstören"
|
||||
msgstr "Furt zerstören"
|
||||
|
||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:424
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Nils Kneuper <crazy-ivanovic@gmx.net>, 2006 - 2010.
|
||||
# Rhonda D'Vine <rhonda@deb.at>, 2008 - 2011, 2018.
|
||||
# Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>, 2018.
|
||||
# Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>, 2018, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 19:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 11:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,276,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2022"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -816,7 +816,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: doc/man/wesnoth.6:262
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
|
||||
msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ Quelldatei/Verzeichnis>B<\\ >I<Zielverzeichnis>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"B<-p,\\ --preprocess>I<\\ Quelldatei/Verzeichnis>B<\\ >I<Zielverzeichnis>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:272
|
||||
|
@ -1634,12 +1635,11 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnoth.6:535 doc/man/wesnothd.6:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2021 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2022 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Die allgemeine Syntax ist:"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:101
|
||||
msgid "[I<tag>]"
|
||||
msgstr "[I<Element>]"
|
||||
msgstr "[I<tag>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "I<Schlüssel>=\"I<Wert>,I<Wert>,...\""
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: doc/man/wesnothd.6:107
|
||||
msgid "[/I<tag>]"
|
||||
msgstr "[/I<Element>]"
|
||||
msgstr "[/I<tag>]"
|
||||
|
||||
# type: SS
|
||||
#. type: SS
|
||||
|
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: doc/man/wesnothd.6:174
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Global tags:"
|
||||
msgstr "Globale Elemente:"
|
||||
msgstr "Globale Tags:"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid ""
|
|||
"B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client versions "
|
||||
"to. Is not used if B<versions_accepted> is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"B<[redirect]> Ein Element, um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf "
|
||||
"B<[redirect]> Ein Tag, um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf "
|
||||
"einen anderen Server umgeleitet werden sollen. Wird nur verwendet wenn "
|
||||
"B<versions_accepted> gesetzt ist."
|
||||
|
||||
|
@ -2338,9 +2338,9 @@ msgid ""
|
|||
"connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys "
|
||||
"as B<[redirect]>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"B<[proxy]> Ein Element, das benutzt wird, um dem Server mitzuteilen, wie ein "
|
||||
"Proxy zu agieren und somit alle Anfragen des mit ihm verbundenen Rechners an "
|
||||
"den angegebenen Server weiterzuleiten. Es werden die gleichen Schlüssel wie "
|
||||
"B<[proxy]> Ein Tag, durch den der Server wie ein "
|
||||
"Proxy agiert und somit alle Anfragen der mit ihm verbundenen Rechners an "
|
||||
"den angegebenen Server weiterleitet. Es werden die gleichen Schlüssel wie "
|
||||
"bei B<[redirect]> akzeptiert."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
|
|
@ -7124,8 +7124,8 @@ msgid ""
|
|||
"This is a group of units, all of whom are <ref>dst='$topic_id' "
|
||||
"text='$help_taxonomy'</ref>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das ist eine Gruppe von Einheiten, die alle <ref>dst='$topic_id' "
|
||||
"text='$help_taxonomy'</ref> sind"
|
||||
"Dies ist eine Gruppe von Einheiten, welche alle <ref>dst='$topic_id' "
|
||||
"text='$help_taxonomy'</ref> sind."
|
||||
|
||||
#: src/help/help_impl.cpp:1080
|
||||
msgid "<header>text='Subgroups of units within this group'</header>"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue