pot-update for the rest of the textdomains.
This commit is contained in:
parent
3f20785d02
commit
5b287a5402
252 changed files with 37747 additions and 36113 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-did.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-did.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-dw.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -136,8 +136,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -211,37 +216,59 @@ msgstr "dorpies"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil jy regtig uitgaan?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wil jy regtig uitgaan? Al die veranderinge na die kaart sal verlore raak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -249,118 +276,118 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil jy regtig uitgaan? Die volgende kaarte was verander en al die "
|
||||
"veranderinge na hierdie kaarte sal verlore raak:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Uitgaan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Kies 'n kaart om oop te maak"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error loading map"
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Kies 'n kaart om oop te maak"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Stoor die Kaart As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Kaart bestaan alklaar. Wil jy dit vervang?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Geen lukraak kaart makers gekry nie"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaart skeping het misluk"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Ongestoorde veranderinge"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "wil jy al die veranderinge sedert jou laaste stoor vergeet?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart gestoor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart gelaai van draaiboek af"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -374,46 +401,46 @@ msgstr "Speler"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Kan nie leer kry nier"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Leeg kaart leer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kon nie die draaiboek stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Sal nie werk sonder ekstra versorging nie."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG:"
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +454,7 @@ msgstr "(Speler)^Geen"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 12:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,148 +217,170 @@ msgstr "ᚦᚩᚱᛈᚪᛋ"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "ᛚᚫᚠᚪᚾ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(ᚾᛁᚹᚢ ᛚᚪᚾᛞᚳᚪᚱᛏᛖ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(ᚾᛁᚹᚢ ᛚᚪᚾᛞᚳᚪᚱᛏᛖ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(ᚾᛁᚹᚢ ᛚᚪᚾᛞᚳᚪᚱᛏᛖ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -367,46 +394,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "ᚠᚷ: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "ᛒᚷ: "
|
||||
|
||||
|
@ -418,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 12:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,148 +217,170 @@ msgstr "þorpas"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Læfan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -367,46 +394,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG: "
|
||||
|
||||
|
@ -418,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -147,8 +147,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,158 +235,184 @@ msgstr "القرى"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Play"
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "إلعب"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Terrain"
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr "تحديد نوع المنطقة"
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name: "
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "الإسم:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "مغادرة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change Unit Side (Debug!)"
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "تغيير طرف الوحدة (تنقيح!)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name: "
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "الإسم:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "لاعب"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "لاعب"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "لاعب"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "حفظ الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "فشل إعداد الخرطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "هذا المفتاح مُستعمَلٌ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -396,46 +427,46 @@ msgstr "اللاعبون:"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -448,7 +479,7 @@ msgstr "اللاعبون:"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "مخصص"
|
||||
|
@ -1100,9 +1131,6 @@ msgstr "مخصص"
|
|||
#~ msgid "Best Possible Enemy Moves"
|
||||
#~ msgstr "أفضل تنقل ممكن للعدوّ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play"
|
||||
#~ msgstr "إلعب"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset"
|
||||
#~ msgstr "إعادة التنضيد"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,148 +223,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Избор на карта "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Избор на карта "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор на карта "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Запазване на картата като"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Картата съществува. Искате ли да презапишете отгоре?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Картата запазена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -373,47 +400,47 @@ msgstr "Играч"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,7 +453,7 @@ msgstr "Играч"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 17:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -139,8 +139,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,151 +222,173 @@ msgstr "llogarets"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Trieu el mapa que voleu carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Trieu el jugador"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Desa com"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ja existeix un mapa amb aquest nom. Voleu sobreescriure'l? "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat generadors de mapes aleatoris"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en la creació del mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Voleu descartar tots els canvis que heu fet al mapa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa desat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -375,47 +402,47 @@ msgstr "Jugador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "Cap"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Paràmetre personalitzat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -131,8 +131,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -206,144 +211,166 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -357,46 +384,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -408,6 +435,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -149,8 +149,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,37 +239,59 @@ msgstr "vesnic"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritická chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přejete skončit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -272,114 +299,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
|
||||
"posledního uložení budou ztraceny:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Konec"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Vyber mapu k načtení"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
# co je zase toto?
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Vyber masku k aplikaci"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Chyba při načítání masky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "vyber cílovou mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Chyba načítání mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Ulož mapu jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Mapa už existuje. Přeješ si ji přepsat?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné generátory map."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Mapu se nepodařilo vygenerovat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené změny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přeješ zahodit všechny změny v mapě od posledního uložení?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tato mapa již je otevřena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa byla uložena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Načtena vložená data mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa načtena ze scénáře"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "Hráč"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Velikost cílové mapy je odlišná od současné mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -407,36 +434,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor mapy se zdá být scénářem, ale klíč map_data není odkazem na "
|
||||
"existující soubor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Prázdný soubor mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nebylo možno uložit do scénáře"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(není obsažen automaticky)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nefunguje ve hře bez dodatečných úprav."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Popředí: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Pozadí: "
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +476,7 @@ msgstr "Žádný"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Hráč $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Vlastní nastavení"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,148 +226,170 @@ msgstr "landsbyer"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Gem kortet som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Kortet eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kort gemt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -376,47 +403,47 @@ msgstr "Spiller"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "Spiller"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 13:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,30 +234,52 @@ msgstr "Dörfer"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritischer Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
|
||||
"letzten Speichern werden verloren gehen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,115 +295,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
|
||||
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Wählt eine Karte aus, die Ihr laden wollt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Neue Karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Wählt eine Maske aus, die Ihr anwenden wollt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Wählt die Zielkarte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Karte speichern unter"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Diese Datei existiert schon. Soll sie überschrieben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Keine Generatoren für Zufallskarten gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Erstellen der Karte fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wollt Ihr alle Änderungen an dieser Karte, die ihr seit dem letzten "
|
||||
"Speichern gemacht habt, verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karte gespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Eingebettete Karte geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karte aus Szenario Datei geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -392,11 +419,11 @@ msgstr "Spieler"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Die Größe der Ziel-Karte weicht von der aktuellen Karte ab"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -404,38 +431,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Diese angegebene Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert "
|
||||
"für »map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Leere Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Konnte nicht in die Szenario Datei speichern"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte leider nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# suffix im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(kein Kernbestandteil)"
|
||||
|
||||
# beschreibung im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Funktioniert nicht ohne weitere Anpassungen im WML."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "VG: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "HG: "
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +474,7 @@ msgstr "Niemand"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Spieler $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Eigene Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 00:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <konsnos@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -138,8 +138,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,148 +222,170 @@ msgstr "χωριό"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση χάρτη ως"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ο χάρτης υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικατασταθεί ο παλιός;"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης αποθηκεύτηκε"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -372,47 +399,47 @@ msgstr "Παίκτης"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -425,7 +452,7 @@ msgstr "Παίκτης"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -226,36 +231,58 @@ msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -263,113 +290,113 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
|
||||
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑭𐑕𐑒"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕. 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑑?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥 𐑥𐑨𐑐 𐑡𐑧𐑯𐑻𐑱𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑸𐑛 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑿 𐑥𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -385,11 +412,11 @@ msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑻"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -397,36 +424,36 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 map_data 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 "
|
||||
"𐑓𐑲𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑪𐑯-𐑒𐑴𐑮)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑒𐑺."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -440,7 +467,7 @@ msgstr "𐑯𐑳𐑯"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:50-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -221,153 +226,175 @@ msgstr "villages"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatal error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quit"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No editor time-of-day found."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(New Map)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Choose a Map to Open"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(New Map)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(New Map)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Choose a Mask to Apply"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error loading mask"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Choose Target Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error loading map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Save the Map As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No random map generators found."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Map creation failed."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Unsaved Changes"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "This map is already open."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Map saved."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Loaded embedded map data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Map loaded from scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -383,11 +410,11 @@ msgstr "Player"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File not found"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -395,36 +422,36 @@ msgstr ""
|
|||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Empty map file"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Could not save into scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save the map: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Unknown Group)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(non-core)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Will not work in game without extra care."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG: "
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +463,7 @@ msgstr "None"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Player $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Custom setting"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -134,8 +134,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,148 +217,170 @@ msgstr "vilaĝoj"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "La mapo jam ekzistas. Ĉu vi volas anstaŭigi ĝin?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapo estas savita."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -367,47 +394,47 @@ msgstr "Ludanto"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -420,7 +447,7 @@ msgstr "Ludanto"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -145,8 +145,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,30 +239,52 @@ msgstr "aldeas"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea salir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -265,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en el mapa desde "
|
||||
"la última vez que lo guardó."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -273,115 +300,115 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en los siguientes "
|
||||
"mapas desde la última vez que los guardó:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No se encontraron datos del «tiempo del día» para el editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nuevo mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Escoja un mapa a cargar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nuevo mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nuevo mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Escoja una máscara a aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error al cargar la máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escoja mapa de destino"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error al cargar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Guardar el mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "El mapa ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No se encontraron generadores de mapas aleatorios."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Falló la creación del mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Cambios sin guardar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Desea abandonar todos los cambios efectuados en el mapa desde que lo guardó "
|
||||
"por última vez?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa ya se encuentra abierto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa guardado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Cargados los datos de mapa incrustados"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa cargado desde escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -397,11 +424,11 @@ msgstr "Jugador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "El tamaño del mapa de destino difiere del mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Archivo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -409,36 +436,36 @@ msgstr ""
|
|||
"El mapa parece un escenario, pero el valor de map_data no apunta a un "
|
||||
"archivo existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Archivo de mapa vacío"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar en el escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(no-principal)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "No funcionará en un juego sin atención adicional."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Primer plano: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Fondo: "
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +477,7 @@ msgstr "Ninguno"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Jugador $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Ajustes predeterminados"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,32 +233,54 @@ msgstr "külad"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Tegevust ei rakendatud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kriitiline viga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Kas soovid tõesti väljuda?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Peale viimast salvestust tehtud muudatused "
|
||||
"lähevad kaotsi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,114 +296,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Järgnevad kaardid on muudetud ning peale viimast "
|
||||
"salvestust tehtud muudatused lähevad kaotsi:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Välju"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Vali laetav kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Vali rakendatav mask"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Viga maski laadimisel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vali sihtkaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Viga kaardi laadimisel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Salvesta kaart kui"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "See fail on juba olemas. Kas soovid selle üle kirjutada?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Kaardigeneraatorit ei leitud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaardi loomine ebaõnnestus."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Salvestamata muudatused"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kas soovid loobuda kõigist peale viimast salvestust tehtud muudatustest?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "See kaart on juba avatud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart salvestatud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Laen stsenaariumist kaardi andmeid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart laetud stsenaariumist"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -392,11 +419,11 @@ msgstr "Mängija"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Sihtkaart on lähtekaardist erineva suurusega"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Faili ei leitud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -404,36 +431,36 @@ msgstr ""
|
|||
"See kaardifail tundub olevat stsenaarium, kuid map_data -väärtus ei viita "
|
||||
"ühelegi olemasolevale failile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tühi kaardifail"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaarti ei saa stsenaariumisse salvestada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(lisand)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ei tööta mängus ilma lisatoiminguteta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "esiplaan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Taust:"
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +472,7 @@ msgstr "Puudub"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Mängija $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Kasutaja määratud"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,148 +222,170 @@ msgstr "Herrixkak:"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Gorde mapa honela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Mapa aurretik existitzen da. Gainidatzea nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa gordeta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -372,47 +399,47 @@ msgstr "Jokalaria"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -425,7 +452,7 @@ msgstr "Jokalaria"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,32 +234,54 @@ msgstr "kylää"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Toimintoa ei ole luotu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Vakava virhe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -262,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
|
||||
"menetetään."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -270,115 +297,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
|
||||
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Valitse avattava kartta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Valitse käytettävä maski"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Maskin lataus epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Valitse kohdekartta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Kartan lataus epännistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Tallenna kartta nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Kartan satunnaisgeneraattoreita ei löydy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kartan luonti epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Tallentamattomat muutokset"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haluatko hävittää kaikki viime tallennuksen jälkeen karttaan tekemäsi "
|
||||
"muutokset?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kartta tallennettu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ladattu sisäinen karttadata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kartta skenaariosta ladattu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -394,11 +421,11 @@ msgstr "Pelaaja"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Kohdekartta on eri kokoinen kuin tämänhetkinen kartta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -406,36 +433,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Karttatiedosto näyttää skenaariolta, mutta map_data -arvo ei viittaa "
|
||||
"olemassaolevaan tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tyhjä karttatiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Skenaarioon ei voida tallentaa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ei-ydin)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ei tule toimimaan pelissä ilman ylimääräistä huolenpitoa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "EDUSTA:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "TAUSTA:"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +474,7 @@ msgstr "Ei mikään"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Pelaaja $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Muokattu asetus"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 08:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guigou Guillaume <guillaume.guigou@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,32 +234,54 @@ msgstr "villages"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flip Map - Not implemented yet."
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Action non implémentée"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erreur fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -262,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
|
||||
"depuis la dernière sauvegarde seront perdues."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -271,115 +298,115 @@ msgstr ""
|
|||
"toutes les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde seront "
|
||||
"perdues :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nouvelle carte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Choisir la carte à ouvrir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nouvelle carte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nouvelle carte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Choisir le masque à appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erreur lord du chargement du masque"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Choisir la carte de destination"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Enregistrer la carte sous"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Le fichier existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Aucun générateur de carte aléatoire trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Échec de création de la carte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Modifications non sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous annuler toutes les modifications de la carte depuis la dernière "
|
||||
"sauvegarde ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Cette carte est déjà ouverte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Carte sauvegardée."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Données de carte embarquée chargées"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Carte chargée depuis le scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -397,11 +424,11 @@ msgstr ""
|
|||
"La taille de la carte de destination est différente de celle de la carte "
|
||||
"actuelle"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -409,36 +436,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Ce fichier ressemble à un scénario, mais la valeur de map_data n'indique pas "
|
||||
"un nom de fichier existant."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Fichier de carte vide"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder dans le scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Groupe inconnu)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(extension)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ne fonctionnera pas dans le jeu sans travail supplémentaire."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "PP : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "AP : "
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +477,7 @@ msgstr "Aucun"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Joueur $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Réglages personnalisés"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,144 +217,166 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -363,46 +390,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -414,6 +441,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,149 +223,171 @@ msgstr "bailte"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erráid marfach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait scoir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Dún"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar trath-an-lae eagarthóra."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Roghnaigh Léarscáil le hOscailt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Roghnaigh masc le chuir ar léarscáil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Earráid i lódáil an masc"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Roghnaigh léarscáil sprice"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Earraíd i lódáil an léarscáil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Cuir an Léarscáil i dtaisce Mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "An comhad ann cheana féin . An dteastaíonn uait forscríobh?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar gineadóirí léarscáile randamach."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Theip an cruthú léarscáile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Athruithe Neamhshábháilte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tá an léarscáil ar oscailt cheana féin."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Léarscáil sábháilte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Sábháladh sonraí léarscáile leabaithe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Léarscáil lódáilte as misean"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -376,46 +403,46 @@ msgstr "Imreoir"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar an gcomhad sin."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Comhad léarscáile folamh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(neamh-croílár)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Réamhionad: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Cúlionad: "
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +454,7 @@ msgstr "Imreoir ar bith"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Imreoir $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Socrú saincheaptha"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 23:31-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fiosAIGforamnagaidhligDOTnet>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,30 +235,52 @@ msgstr "bailtean"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Mearachd mharbhtach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail? Thèid na h-atharraichean a "
|
||||
"rinn thu air a’ mhapa an dèidh an t-sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -270,116 +297,116 @@ msgstr ""
|
|||
"atharrachadh is thèid na h-atharraichean a rinn thu orra an dèidh an t-"
|
||||
"sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Fàg an-seo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Cha deach àm-an-latha deasaiche a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Mapa ùr)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Tagh mapa airson fhosgladh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Mapa ùr)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Mapa ùr)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Tagh masg airson cur an sàs"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Mearachd le luchdadh a’ mhasga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Tagh mapa amais"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Mearachd le luchdadh a’ mhapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Sàbhail am mapa mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tha am faidhle ann mu thràth. A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Cha deach gineadair mhapaichean tuaireamach a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Dh’fhàillig le cruthachadh a’ mhapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Atharraichean gun shàbhaladh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A bheil thu airson a h-uile atharrachadh a rinn thu air a’ mhapa on t-"
|
||||
"sàbhaladh mu dheireadh a thilgeil air falbh?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tha am mapa seo fosgailte mu thràth."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa air a shàbhaladh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dàta leabaichte a’ mhapa air luchdadh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa air luchdadh o chnàmh-sgeul"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "Cluicheadair"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Tha meud a’ mhapa amais eadar-dhealaichte on mhapa seo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Cha deach am faidhle a lorg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -407,36 +434,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Tha coltas cnàmh-sgeòil air an fhaidhle mapa seo, ach chan eil an luach "
|
||||
"map_data a’ tomhadh ri faidhle a tha ann"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Faidhle mapa falamh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Cha do ghabh sàbhaladh dhan chnàmh-sgeul"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Cha do ghabh am mapa sàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(neo-eitean)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Chan obraich seo sa gheama gun chùram a bharrachd."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Beulaibh:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Cùlaibh:"
|
||||
|
||||
|
@ -448,7 +475,7 @@ msgstr "Gin"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Cluicheadair $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Roghainn gnàthaichte"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -146,8 +146,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -237,32 +242,54 @@ msgstr "Vilas"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flip Map - Not implemented yet."
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Voltear o mapa. Aínda non funciona."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Seguro que queres saír?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -270,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa desde a "
|
||||
"última vez que se gardou."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -278,115 +305,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Estes mapas modificáronse e hanse perder todos os "
|
||||
"cambios realizados desde a última vez que se gardaron:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Mapa novo)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Escolla un mapa a abrir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Mapa novo)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Mapa novo)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Escolle unha máscara a aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Houbo un erro ao cargar a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolle o mapa de destino"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Houbo un erro ao cargar o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Gardar o mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "O ficheiro xa existe. Queres substituílo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Non se atoparon xeradores de mapas ao chou."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Non se puido crear o mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Cambios sen gardar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queres desbotar todos os cambios que fixeches no mapa desde a última vez que "
|
||||
"o gardaches?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "O mapa xa está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Gardouse o mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Cargáronse os datos integrados no mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa cargado desde o escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -402,11 +429,11 @@ msgstr "Xogador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "O tamaño do mapa de destino é diferente do do mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -414,36 +441,36 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro de mapa parece un escenario, pero o valor de map_data non fai "
|
||||
"referencia a ningún ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "O ficheiro de mapa está baleiro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non se puido gardar no escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non se puido gardar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grupo descoñecido)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(non oficial)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Só funcionará na partida se se ten sumo coidado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "1P: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "2P: "
|
||||
|
||||
|
@ -455,7 +482,7 @@ msgstr "Ningún"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Xogador $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Opción personalizada"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,148 +223,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "המפה כבר קיימת. האם לדרוס אותה?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "מפה נשמרה."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -373,47 +400,47 @@ msgstr "שחקן"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,7 +453,7 @@ msgstr "שחקן"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,36 +232,58 @@ msgstr "naselja"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatalna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Stvarno želiš izaći?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "Želiš izaći? Sve promjene od zadnjeg spremanja če biti izbrisane."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -264,113 +291,113 @@ msgstr ""
|
|||
"Želiš izači?Navedene mape su promjenjene i sve promjene od zadnjeg spremanja "
|
||||
"će biti izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Izađi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nije pronađeno doba dana uređivača."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Odaberite mapu koju želite otvoriti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Odaberite masku za primjenu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Spremi mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Fajl već postoji. Želite li zamijeniti postojeći?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nasumičnog generatora mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Mapa se ne može napraviti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nespremljene promjene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želiš li izbrisati sve promjene od zadnjeg spremanja mape?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Mapa je već otvorena"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa spremljena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani pripojeni podaci mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -386,47 +413,47 @@ msgstr "Igrač"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina označene mape je veća od ove mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fajl nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fajl mape izgleda kao scenarij,ali map_data ne pokazuje na postojeći fajl"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Prazni fajl mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti u scenarij"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(vanjski)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Ne radi u igri bez dodatnog brige"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG:"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +465,7 @@ msgstr "Ništa"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Igrač $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Uobičajene postavke"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 13:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -226,30 +231,52 @@ msgstr "falvak"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Végzetes hiba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -257,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
|
||||
"fognak veszni."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -265,115 +292,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
|
||||
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Új pálya)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Válaszd ki a betöltendő pályát"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Új pálya)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Új pálya)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Válassz ki egy alkalmazandó maszkot"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Hiba a maszk betöltésekor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Válaszd ki a célpályát"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Hiba a pálya betöltése közben"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Pálya mentése másként"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "A fájl már létezik. Felül akarod írni?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nem található véletlenszerű pályakészítő."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "A pálya elkészítése meghiúsult."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El akarod vetni az összes változtatást, amit a pálya utolsó mentése óta "
|
||||
"végeztél?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "A pálya már meg van nyitva."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Pálya sikeresen elmentve."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "A beágyazott térkép adatai betöltődtek"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "A küldetés térképe betöltődött"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -389,48 +416,48 @@ msgstr "Játékos"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "A célpálya mérete különbözik a jelenlegi pálya méretétől"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "A fájl nem található"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a térkép egy pályának tűnik, de a map_data nem mutat egy létező fájlra sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Üres térképfájl"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a pályába menteni"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(speciális terep)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Külön odafigyelést igényel, ellenkező esetben nem fog működni a játékban"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Előtér: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Háttér: "
|
||||
|
||||
|
@ -442,7 +469,7 @@ msgstr "Senki"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "$player_number. játékos"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Egyedi beállítások"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -139,8 +139,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -226,32 +231,54 @@ msgstr "desa"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Aksi tidak diterapkan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kesalahan fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -259,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
|
||||
"terakhir akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -267,115 +294,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
|
||||
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Pilih Peta untuk Dibuka"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Pilih samaran untuk dipakai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error meload samaran"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Pilih target peta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error meload peta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Simpan Peta Sebagai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Peta ini sudah ada. Apakah anda mau menulisnya ulang?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Tidak ada generator peta acak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Penciptaan peta gagal."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Perubahan Tidak Tersimpan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apakah anda mau batalkan semua perubahan yang anda lakukan ke peta ini sejak "
|
||||
"simpanan terakhir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Peta tersimpan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Data peta termasuk diload"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Peta diload dari skenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -391,11 +418,11 @@ msgstr "Pemain"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Ukuran target peta berbeda dengan peta yang dipakai sekarang"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -403,36 +430,36 @@ msgstr ""
|
|||
"File peta mirip seperti skenario, tetapi nomor map_data tidak menunjukkan ke "
|
||||
"file yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "File peta kosong"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan ke dalam skenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(bukan-inti)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Tidak akan bekerja pada game tanpa kepedulian ekstra."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG: "
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +471,7 @@ msgstr "Tidak ada pemain"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Pemain $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Setting kustom"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,32 +232,54 @@ msgstr "þorp"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Skipun ekki forrituð"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Alvarleg villa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
|
||||
"munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,114 +295,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
|
||||
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Hætta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Veldu kort til að opna"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Veldu skugga til setningar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Villa við hlöðun skugga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Veldu miðkort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Villa við hlöðun korts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Vista kort sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Skráin er nú þegar til staðar. Viltu yfirskrifa hana?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Engar sjálfvirkar kortagerðarforrit fundust."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Gerð korts mistókst."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Óvistaðar breytingar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viltu eyða öllum breytingum sem hafa verið gerðar síðan síðustu vistun?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kort vistað."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Hlóð fylgigögn korts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kort hlaðið úr atburðarás"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -391,11 +418,11 @@ msgstr "Spilari"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Stærð miðkortsins er ekki sú sama og núverandi kort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Skrá ekki fundin"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -403,36 +430,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Þetta kort lýtur út fyrir að vera atburðarás, en breytan map_data vísar ekki "
|
||||
"yfir í gilda skrá"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tómt kort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað yfir í atburðarás"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +473,7 @@ msgstr "Enginn"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Sérstakar stillingar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 09:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,32 +233,54 @@ msgstr "villaggi"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flip Map - Not implemented yet."
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Ribalta la mappa - Azione non ancora implementata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Errore fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi veramente uscire? Le modifiche alla mappa dall’ultimo salvataggio "
|
||||
"saranno perdute."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,114 +296,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi veramente uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e le "
|
||||
"modifiche successive all’ultimo salvataggio saranno perdute:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Non ho trovato un editor per il tempo del giorno."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nuova mappa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Scegli una mappa da aprire"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nuova mappa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nuova mappa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Scegli una maschera da applicare"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Errore di caricamento della maschera"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Scegli la mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Errore di caricamento della mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Salva la mappa come"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Un file con questo nome esiste già. Vuoi sovrascriverlo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati generatori casuali di mappe."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "La creazione della mappa non è riuscita."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Modifiche non salvate"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi scartare tutte le modifiche fatte alla mappa dall’ultimo salvataggio?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "La mappa è già aperta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mappa salvata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Caricati dati della mappa integrata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mappa caricata dallo scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -392,11 +419,11 @@ msgstr "Giocatore"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "La dimensione della mappa destinazione è diversa da quella attuale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File non trovato"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -404,36 +431,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Il file di mappa sembra uno scenario, ma il valore di map_data non punta ad "
|
||||
"un file esistente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "File di mappa vuoto"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare nello scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Gruppo sconosciuto)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(non-core)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "non funziona nel gioco senza particolari attenzioni."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "PP"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "SF:"
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +472,7 @@ msgstr "Nessuno"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Giocatore $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Personalizzazioni"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.x-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:03+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,32 +235,54 @@ msgstr "村"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "実行されませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命的なエラー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -263,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"本当に終了してもよろしいですか? 最後に保存したところからのマップの変更は失わ"
|
||||
"れます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -271,113 +298,113 @@ msgstr ""
|
|||
"本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したと"
|
||||
"ころからの変更は全て失われます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(新規マップ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "読み込むマップを選択"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(新規マップ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(新規マップ)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "適用するマスクを選択"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "マスクの読み込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "ターゲットマップを選択"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "マップの読み込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "マップに名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "マップはすでに存在します。上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "マップの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "保存されていない変更点"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "最後に保存したところからの変更を全て放棄しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "このマップは既に開かれています。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "マップを保存しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "読み込まれた埋め込みマップデータ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "シナリオからを読み込まれたマップ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -393,11 +420,11 @@ msgstr "プレイヤー"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -405,36 +432,36 @@ msgstr ""
|
|||
"マップファイルはシナリオのようですが、map_data 値が存在するファイルを指し示し"
|
||||
"ていません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "空のマップファイル"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(コア以外)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -448,7 +475,7 @@ msgstr "プレイヤーなし"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "設定の変更"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,37 +220,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "정말로 종료하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"정말로 종료하시겠습니까? 마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 잃게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -253,90 +280,90 @@ msgstr ""
|
|||
"정말로 종료하시겠습니까? 다음의 맵이 수정되어 있으며 종료하면 변경한 부분은 "
|
||||
"사라집니다:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "저장할 곳을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어 씌우시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -346,25 +373,25 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"정말로 종료하시겠습니까? 마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 잃게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "해당 맵은 이미 열려 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "맵이 저장되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -378,46 +405,46 @@ msgstr "플레이어"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "선택 해제"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "$player_number 번 플레이어"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:22-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,36 +225,58 @@ msgstr "viculi"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error gravis"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Itane vis exire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "Itane vis exire? Omnes mutationes in charta post servatum delebuntur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -257,113 +284,113 @@ msgstr ""
|
|||
"Itane vis exire? Hae chartae mutatae sunt et omnes mutationes post "
|
||||
"servatumdelebuntur:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Exire"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Charta Nova)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Chartam Eligere ut Aperiatur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Charta Nova)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Charta Nova)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Personam Eligere ut Aptetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error dum persona arcessitur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Chartam Eligere"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error dum charta arcessitur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Chartam Servare ut..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Fasciculus iam est. Visne eum superscribere?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nollus generatores chartarum fortunae inventi sunt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Chartam creare male evenit."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mutationes Non Servatae"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Itane vis omnes mutationes in charta post servatum delere?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Charta iam aperta est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Charta servata est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Charta ab scaenario arcessita"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -379,11 +406,11 @@ msgstr "Lusor"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Magnitudo chartae electae dissimilis chartae praesenti est"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fasciculus non inventus est"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -391,38 +418,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Fasciculus chartae scaenarium esse videtur, sed numerus map_data fasciculum "
|
||||
"verum non indicat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Fasciculus inanis chartae"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non potest ut ad scaenarium servetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Classis Ignota)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(innucleum)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Hae sine cura singulare deerint."
|
||||
|
||||
# Eminentia
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "EM: "
|
||||
|
||||
# Abscedentia
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "AB: "
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Nemo"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Lusor $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Electiones lusoris"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -223,30 +228,52 @@ msgstr "kaimai"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -254,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
|
||||
"bus prarasti."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -262,115 +289,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
|
||||
"išsaugojimo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -384,11 +411,11 @@ msgstr "Žaidėjas"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Failas nerastas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -396,36 +423,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
||||
"egzistuojantį failą"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tuščias žemėlapio failas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nežinoma grupė)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ne visur)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Priešakinis planas: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Fonas: "
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +464,7 @@ msgstr "Joks"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Žaidėjas $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Savas nustatymas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 01:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -143,8 +143,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,30 +234,52 @@ msgstr "ciemi"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatāla kļūda"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Visas izmaiņas kartē kopš pēdējās saglabāšanas "
|
||||
"tiks zaudētas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,114 +295,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Sekojošas kartes tika modificētas, un visas "
|
||||
"izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas tiks zaudētas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Iziet"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Jauna karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Izvēlieties, kuru karti atvērt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Jauna karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Jauna karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Izvēlieties pielietojamo masku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Kļūda ielādējot masku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izvēlieties mērķa karti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Kļūda ielādējot karti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Saglabāt karti kā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Fails jau eksistē. Vai pārrakstīt?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Neviens nejaušu karšu ģenerators netika atrasts."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot karti."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesaglabātās izmaiņas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai vēlaties izmest visas izmaiņas, ko veicāt kopš pēdējās saglabāšanas?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šī karte jau ir atvērta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karte saglabāta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ielādēti iegultie kartes dati"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karte ielādēta no scenārija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -391,11 +418,11 @@ msgstr "Spēlētājs"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Mērķa kartes izmērs atšķiras no pašreizējās"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fails netika atrasts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -403,36 +430,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Kartes datne izskatās pēc scenārija, bet 'map_data' vērtība nenorāda uz "
|
||||
"eksistējošu failu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tukšs kartes fails"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt scenārijā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ne centrālā)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Bez īpašas piesardzības spēlē nestrādās."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Priekšplāns:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Fons:"
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +471,7 @@ msgstr "Neviens"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Spēlētājs $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Pielāgoti iestatījumi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: mk\n"
|
||||
|
@ -138,8 +138,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -213,144 +218,166 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -364,46 +391,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -415,6 +442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -212,144 +217,166 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -363,46 +390,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -414,6 +441,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,148 +221,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Velg kart for innlasting"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Velg kart for innlasting"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Velg kart for innlasting"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Lagre kart som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Lagret kart eksisterer allerede. Vil du overskrive det?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kart lagret."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -371,47 +398,47 @@ msgstr "Spiller"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +451,7 @@ msgstr "Spiller"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander van Gessel <ai0867@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <AI0867@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,30 +233,52 @@ msgstr "dorpen"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wilt u echt afsluiten?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -259,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wilt u echt afsluiten? Wijzigingen van de kaart sinds de laatste save gaan "
|
||||
"verloren."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -267,114 +294,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Wilt u echt afsluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle "
|
||||
"wijzigingen sinds de laatste save gaan verloren."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nieuwe kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Kies een kaart om in te lezen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nieuwe kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nieuwe kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Kies een masker om toe te passen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fout bij het laden van het masker"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Kies doelkaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fout bij het laden van de kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Sla de kaart op als"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Het bestand bestaat al. Wilt u de bestaande kaart overschrijven?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Geen generator van willekeurige kaarten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaart aanmaken mislukt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wilt u alle wijzigingen sinds u laatst de kaart opsloeg ongedaan maken?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Deze kaart is al open"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ingebedde kaartgegevens geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart geladen uit scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -390,11 +417,11 @@ msgstr "Speler"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "De grootte van de doelkaart verschilt van die van de huidige kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -402,36 +429,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Het kaartbestand lijkt op een scenario, maar de map_data waarde wijst niet "
|
||||
"naar een bestaand bestand"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Leeg kaartbestand"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan in scenario mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(niet-kern)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Zal niet in het spel werken zonder extra werk."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "VG: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "AG: "
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +472,7 @@ msgstr "Geen"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Eigen instelling"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,32 +232,54 @@ msgstr "wioski"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Akcja niezaimplementowana"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Błąd krytyczny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
|
||||
"utracone."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,114 +295,114 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
|
||||
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pory dnia edytora."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nowa mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Wybierz mapę do załadowania"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nowa mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nowa mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Wybierz maskę do zastosowania"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania maski"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Wybierz docelową mapę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Zapisz Mapę Jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ten plik już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono losowych generatorów map."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Tworzenie mapy się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz odrzucić wszystkie zmiany mapy wprowadzone od ostatniego zapisu?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta mapa jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa zapisana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Załadowano osadzone dane mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Załadowano mapę ze scenariusza"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -391,11 +418,11 @@ msgstr "Gracz"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Rozmiar mapy docelowej jest inny niż mapy obecnie załadowanej"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -403,36 +430,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Plik mapy wygląda na scenariusz, ale wartość map_data nie wskazuje na "
|
||||
"istniejący plik"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Pusty plik mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Zapisanie do scenariusza nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(niestandardowe)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nie będzie działać w grze bez dodatkowego przystosowania."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Pierwszy plan:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Tło:"
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +471,7 @@ msgstr "Brak"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Gracz $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Ustawienie niestandardowe"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: wesn-pt-trans\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,30 +232,52 @@ msgstr "aldeias"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Queres realmente sair?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -258,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Desejas realmente sair? Mudanças feitas no mapa desde o último guardeamento "
|
||||
"serão perdidas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -266,115 +293,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Desejas realmente sair? Os mapas seguintes foram modificados e todas as "
|
||||
"mudanças desde o último guardeamento serão perdidas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum tempo-do-dia do editor encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Escolha um mapa para abrir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Escolha uma máscara para aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erro carregando a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolha o mapa alvo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Gravar o Mapa Como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "O ficheiro já existe. Queres sobrescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Criação de mapa mal-sucedido."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças não salvas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queres descartar todas as mudanças feitas no mapa desde o último "
|
||||
"guardeamento?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa já está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa gravado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dados do mapa embutido carregados"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa carregado do cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -390,11 +417,11 @@ msgstr "Jogador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "O tamanho do mapa alvo é diferente do mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -402,36 +429,36 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo de mapa parece ser um cenário, mas o valor map_data não aponta "
|
||||
"para um ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Arquivo de mapa vazio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não é possível gravar num cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível gravar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Grupo Desconhecido)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(não-defeito)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Não vai trabalhar no jogo sem cuidado extra."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Frente: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Fundo: "
|
||||
|
||||
|
@ -443,7 +470,7 @@ msgstr "Nenhum"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Jogador $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Configuração por defeito"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 22:45-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego Inácio Goergen <thegoergen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,32 +232,54 @@ msgstr "aldeias"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Ação não implementada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Você realmente deseja sair?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Você realmente deseja sair? Mudanças feitas no mapa desde o último "
|
||||
"salvamento serão perdidas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,115 +295,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Você realmente deseja sair? Os mapas seguintes foram modificados e todas as "
|
||||
"mudanças desde o último salvamento serão perdidas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum editor tempo-do-dia encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Escolha um mapa para carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Novo Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Escolha uma máscara para aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erro carregando a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolha o mapa alvo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erro carregando o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Salvar o mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "O mapa já existe. Você quer sobrescrevê-lo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Criação de mapa mal-sucedida."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças não salvas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você quer descartar todas as mudanças feitas no mapa desde o último "
|
||||
"salvamento?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Esse mapa já está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa salvo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dados de mapa embutido carregados"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa carregado do cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -392,11 +419,11 @@ msgstr "Jogador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "O tamanho do mapa alvo é diferente do mapa atual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -404,38 +431,38 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo de mapa parece um cenário, mas o valor map_data aponta para um "
|
||||
"arquivo não-existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Arquivo de mapa vazio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(não-central)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Não vai trabalhar no jogo sem cuidado extra."
|
||||
|
||||
# Assim mesmo?
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG: "
|
||||
|
||||
# Assim mesmo?
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG: "
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +476,7 @@ msgstr "Nenhum"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Configuração customizada"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,148 +220,170 @@ msgstr "aldees"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Tria el mapa que vols carregar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Guardar com"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ya existix un mapa ab este nom. ¿Vols sobreescriure-ho?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa guardat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -370,47 +397,47 @@ msgstr "Jugador"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -423,7 +450,7 @@ msgstr "Jugador"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -213,148 +218,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Salveaza ca"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Aceasta harta exista deja. Doriti sa suprascrieti?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Harta salvata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -368,47 +395,47 @@ msgstr "Jucator"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +448,7 @@ msgstr "Jucator"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 16:06+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
|
||||
|
@ -154,8 +154,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -240,32 +245,54 @@ msgstr "деревни"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Еще не реализовано"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критическая ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Действительно хотите выйти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -273,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
|
||||
"последнего сохранения."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -281,115 +308,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
|
||||
"них будут утрачены:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактор времени суток не найден."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Новая карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Выберите, какую карту открыть"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Новая карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Новая карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Выберите, какую маску применить"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Не удалось заглузить маску"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Выберите целевую карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Сохранить карту как"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Файл уже существует. Хотите перезаписать?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Генераторы случайных карт не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Не удалось создать карту."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несохранённые изменения"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы правда хотите сбросить все изменения, которые внесли с последнего "
|
||||
"сохранения карты?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Вы уже открыли эту карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Карта сохранена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Загрузил встроенные в карту данные"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Карта загружена из сценария"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -405,11 +432,11 @@ msgstr "Игрок"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Размер целевой карты отличается от размера текущей"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не найден"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -417,36 +444,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Файл карты похож на сценарий, но значение map_data не указывает на "
|
||||
"существующий файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Файл карты пуст"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(не-базовые)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "В игре не заработает без дополнительной работы."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "ПП: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "ФОН: "
|
||||
|
||||
|
@ -458,7 +485,7 @@ msgstr "Нет"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Игрок $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Настройка произвольных параметров"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,38 +234,60 @@ msgstr "dediny"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Akcia nie je implementovaná"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatálna chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny od posledného uloženia mapy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -268,113 +295,113 @@ msgstr ""
|
|||
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
|
||||
"posledného uloženia sa stratia:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Vyberte si mapu na nahranie"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nová mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Vyberte si masku, ktorá sa má použiť"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Chyba pri čítaní masky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vyberte si cieľovú mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Chyba pri načítavaní mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Ulož mapu ako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Takýto súbor už existuje. Chcete ho prepísať?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa náhodný generátor mapy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mapu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené zmeny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Chcete zrušiť všetky zmeny v mape od posledného uloženia?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa uložená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Načítali sa vložené dáta mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa načítaná zo scény"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -390,11 +417,11 @@ msgstr "Hráč"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veľkosť cieľovej mapy sa líši od súčasnej mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Súbor sa nenašiel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -402,36 +429,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Mapový súbor vyzerá ako scéna, ale hodnota map_data neukazuje na existujúci "
|
||||
"súbor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Prázdny súbor mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa uložiť do scény"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(nie je súčasťou jadra)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Nebude fungovať v hre bez ďalšej práce."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Pred: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Za: "
|
||||
|
||||
|
@ -443,7 +470,7 @@ msgstr "Žiaden"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Hráč $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Vlastné nastavenie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,153 +221,175 @@ msgstr "vasi"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Usodna napaka"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Izhod"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error loading map"
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Shrani karto kot"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta karta je že odprta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karta shranjena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -376,47 +403,47 @@ msgstr "Igralec"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "Igralec"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -144,8 +144,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,30 +234,52 @@ msgstr "села"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,117 +296,117 @@ msgstr ""
|
|||
"последњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Напуштање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Избор мапе за отварање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Избор маске за примењивање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању маске"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор циљне мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је пребришете?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Стварање мапе није успело."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несачуване измене"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Желите ли да одбаците све измене над мапом од последњег уписа?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Учитани угнежђени подаци мапе."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "Играч"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Величина циљне мапе је различита од текуће"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Датотека није нађена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -407,39 +434,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вредност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Празна датотека мапе."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(спољашњи)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Неће радити у игри без додатне бриге."
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Пред: "
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Поз: "
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +478,7 @@ msgstr "ниједан"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Играч $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Посебна поставка"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -144,8 +144,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -229,30 +234,52 @@ msgstr "села"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -260,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измјене на мапи од посљедњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,117 +296,117 @@ msgstr ""
|
|||
"посљедњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Напуштање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Избор мапе за отварање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Избор маске за примјењивање"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању маске"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор циљне мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Датотека већ постоји. Желите ли да је пребришете?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Стварање мапе није успјело."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несачуване измене"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Желите ли да одбаците све измјене над мапом од посљедњег уписа?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Учитани угнијежђени подаци мапе."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "Играч"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Величина циљне мапе је различита од текуће"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Датотека није нађена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -407,39 +434,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вриједност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Празна датотека мапе."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(спољашњи)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Неће радити у игри без додатне бриге."
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Пред: "
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Поз: "
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +478,7 @@ msgstr "ниједан"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Играч $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Посебна поставка"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -144,8 +144,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,30 +235,52 @@ msgstr "sela"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmjene na mapi od posljednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -270,117 +297,117 @@ msgstr ""
|
|||
"posljednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Napuštanje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Izbor mape za otvaranje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Izbor maske za primjenjivanje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je prebrišete?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Stvaranje mape nije uspjelo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesačuvane izmene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želite li da odbacite sve izmjene nad mapom od posljednjeg upisa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani ugniježđeni podaci mape."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -396,11 +423,11 @@ msgstr "Igrač"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina ciljne mape je različita od tekuće"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka nije nađena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -408,39 +435,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrijednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Prazna datoteka mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(spoljašnji)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Neće raditi u igri bez dodatne brige."
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Pred: "
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Poz: "
|
||||
|
||||
|
@ -452,7 +479,7 @@ msgstr "nijedan"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Igrač $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Posebna postavka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -144,8 +144,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,30 +235,52 @@ msgstr "sela"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -270,117 +297,117 @@ msgstr ""
|
|||
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Napuštanje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Izbor mape za otvaranje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Izbor maske za primenjivanje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je prebrišete?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Stvaranje mape nije uspelo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesačuvane izmene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želite li da odbacite sve izmene nad mapom od poslednjeg upisa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani ugnežđeni podaci mape."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -396,11 +423,11 @@ msgstr "Igrač"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina ciljne mape je različita od tekuće"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka nije nađena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -408,39 +435,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Prazna datoteka mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# >> non-core terrain
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(spoljašnji)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Neće raditi u igri bez dodatne brige."
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Pred: "
|
||||
|
||||
# |, no-check-spell
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Poz: "
|
||||
|
||||
|
@ -452,7 +479,7 @@ msgstr "nijedan"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Igrač $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Posebna postavka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 04:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Bolmdahl <niklas.spamfilter@karragard.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -230,32 +235,54 @@ msgstr "byar"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Åtgärd ej implementerad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Allvarligt fel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -263,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
|
||||
"kommer att förloras."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -271,115 +298,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
|
||||
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Ingen tid-på-dan för editorn hittades."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Ny karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Välj en karta att öppna"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Ny karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Ny karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Välj en markering att applicera"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av markering"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Välj målkarta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Spara kartan som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Filen existerar redan. Vill du skriva över den?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Ingen slumpgeneratorer för kartor hittades."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa karta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Osparade ändringar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vill du överge alla ändringar du har gjort i kartan sedan den senast "
|
||||
"sparades?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Den här kartan är redan öppen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kartan har sparats."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Laddade inbyggd kart-data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karta från scenario laddad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -395,11 +422,11 @@ msgstr "Spelare"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Storleken på målkartan är skiljer sig från den aktuella kartan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Filen kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -407,36 +434,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Kartfilen ser ut som ett scenario, men värdet i map_data pekar inte på en "
|
||||
"existerande fil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tom kartfil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara till ett scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(ej standard)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Kommer inte fungera i spelet utan speciell hänsyn."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "FG:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "BG:"
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +477,7 @@ msgstr "Ingen"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Egen inställning"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -137,8 +137,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -213,148 +218,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Ang mapang ito ay dati pa dito. Baguhin ito?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -368,47 +395,47 @@ msgstr "Manlalaro"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +448,7 @@ msgstr "Manlalaro"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,32 +233,54 @@ msgstr "köyler"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Eylem gerçeklenmedi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Ölümcül hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,115 +296,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çık"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Yeni Harita)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Açmak için Harita Seç"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Yeni Harita)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Yeni Harita)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Uygulanacak örüntüyü seçiniz"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Örüntü yüklenirken hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Hedef haritayı seçiniz"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Harita yüklenirken hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Haritayı Farklı Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Bu isimde bir dosya zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Bir rasgele harita üreteci yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Harita oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Son kayıttan beri haritada yaptığınız değişiklikleri iptal etmek mi "
|
||||
"istiyorsunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bu harita zaten açık."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Harita kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -391,48 +418,48 @@ msgstr "Oyuncu"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Hedef harita bundan farklı boyutlarda"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Harita dosyası ya boş ya da yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +473,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Özel Ayarlar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 12:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -141,8 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,32 +233,54 @@ msgstr "села"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flip Map - Not implemented yet."
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "Перевернути карту - Ще не реалізовано."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критична помилка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ви точно хочете вийти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -261,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Зміни, внесені після останнього збереження будуть "
|
||||
"втрачені."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -269,115 +296,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Наступні карти були змінені, і всі зміни, внесені "
|
||||
"після останнього їх збереження будуть втрачені:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактора часу доби не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Нова Карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Оберіть, яку карту відкрити"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Нова Карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Нова Карта)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Оберіть, яку маску застосувати"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні маски"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Оберіть цільову карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні карти"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Зберегти карту як"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Генератора випадкових карт не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити карту."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Незбережені зміни"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви дійсно хочете відкинути всі зміни, які внесли від часу останнього "
|
||||
"збереження карти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ця карта вже відкрита."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Карту збережено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Вбудовані в карту дані завантажено"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Карту завантажено з сценарію"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -393,11 +420,11 @@ msgstr "Гравець"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Розмір цільової карти відрізняється від розміру поточної"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -405,36 +432,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Файл карти схожий на сценарій, але значення map_data не вказує на існуючий "
|
||||
"файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Файл карти порожній"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти в сценарію"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти карту: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Невідома група)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(не базові)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Просто так в грі не буде працювати."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "Клр:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "Тло:"
|
||||
|
||||
|
@ -446,7 +473,7 @@ msgstr "Нема"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Гравець $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Власні налаштування"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 12:15+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Phạm Thành Nam <phamthanhnam.ptn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
|
@ -134,8 +134,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,30 +223,52 @@ msgstr "làng"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -249,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các thay đổi trong bản đồ kể từ lần lưu "
|
||||
"cuối cùng sẽ bị mất."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -257,115 +284,115 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các bản đồ sau đã bị sửa đổi và mọi thay "
|
||||
"đổi kể từ lần lưu cuối cùng sẽ bị mất:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Thoát"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(Bản đồ mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "Chọn bản đồ cần mở"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(Bản đồ mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(Bản đồ mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "Chọn mặt nạ cần áp dụng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Lỗi khi tải mặt nạ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Chọn bản đồ đích"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Lỗi khi tải bản đồ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "Lưu bản đồ thành"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Tập tin đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè lên không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy trình tạo bản đồ ngẫu nhiên."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Tạo bản đồ thất bại."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Thay đổi không được lưu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn có thực sự muốn loại bỏ tất cả các thay đổi bạn đã thực hiện với bản đồ "
|
||||
"kể từ lần lưu cuối cùng không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bản đồ này đã được mở."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Đã lưu bản đồ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dữ liệu bản đồ nhúng đã tải"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Bản đồ tải từ màn chơi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -381,11 +408,11 @@ msgstr "Người chơi"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Kích thước của bản đồ đích khác với bản đồ hiện thời"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -393,36 +420,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Tập tin bản đồ trông giống như một màn chơi, nhưng giá trị map_data không "
|
||||
"chỉ đến một tập tin tồn tại"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "Tập tin bản đồ rỗng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Không thể lưu vào màn chơi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu bản đồ: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr "(Nhóm không xác định)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(không lõi)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "Sẽ không hoạt động trong trò chơi nếu không chú ý thêm."
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "TC: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "HC: "
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Không có"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "Người chơi $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "Thiết lập tùy chỉnh"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -149,8 +149,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -224,144 +229,166 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -375,46 +402,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -426,6 +453,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:17+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified <http://code.google.com/p/wesnoth-"
|
||||
|
@ -142,8 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -225,149 +230,171 @@ msgstr "村庄"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "严重错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "您真的想退出吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "您真的想退出吗?上次保存之后对地图所作的修改将会全部丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您真的想退出吗?以下地图已经被修改,上次保存之后所作的修改将会全部丢失:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "没有找到编辑器的时段设置。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(新建地图)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "选择要打开的地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(新建地图)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(新建地图)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "选择要使用的遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "读取遮罩时发生错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "选择目标地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "读取地图时发生错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "地图另存为"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "文件已存在,要覆盖吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "没有找到随机地图生成器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "创建地图失败。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未保存的更改"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "您想要放弃上次保存之后所作的修改吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "这张地图已经被打开。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "地图已保存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "已读取嵌入的地图数据"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "已从场景中读取地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -383,47 +410,47 @@ msgstr "玩家"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "目标地图的尺寸与当前地图不同"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "文件不存在"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个地图文件看起来像是一个场景,但是map_data的值指向了一个不存在的文件。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "空地图文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "无法保存到场景"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存地图:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(非核心)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "除非特别注意,否则不会正常工作。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "前景地形:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "背景地形:"
|
||||
|
||||
|
@ -435,7 +462,7 @@ msgstr "无"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "玩家 $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "自定义设置"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 15:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -140,8 +140,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deep Underground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=24
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||
msgid "After the Fall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -222,150 +227,172 @@ msgstr "村莊"
|
|||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:489
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:499
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:497
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:505
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=terrain-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:601
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:609
|
||||
msgid "terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [action]: id=flip_map_button_editor, type=checkbox
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:661
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:669
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action not implemented"
|
||||
msgid "Not implemented yet."
|
||||
msgstr "事件未執行"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:170
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
||||
msgid "ID: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60
|
||||
msgid "Type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:175
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "嚴重錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:198
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:203
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "您確定要退出嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:200
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "您確定要退出嗎?對地圖所作的更動將遺失。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:202
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr "您確定要退出嗎?以下地圖已修改,而對地圖所作的更動將遺失:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:205
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:210
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "離開"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:216
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:221
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "沒有找到時間編輯器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:906
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:949
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:907
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:950
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:923
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:966
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:924
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:967
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||
msgid "(New Map)"
|
||||
msgstr "(新地圖)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:180
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:176
|
||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgstr "選擇地圖載入"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:243
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Area)"
|
||||
msgstr "(新地圖)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:266
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "(New Side)"
|
||||
msgstr "(新地圖)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:312
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:303
|
||||
msgid "Choose a Mask to Apply"
|
||||
msgstr "選擇要套用的遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:319
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:310
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "讀取遮罩時錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "選擇目標地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:338
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "讀取地圖錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:465
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
|
||||
msgid "Save the Map As"
|
||||
msgstr "另存地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:468
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "地圖名稱已存在,確定要覆蓋?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "沒有找到隨機地圖產生器?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:515
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:511
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "創造地圖失敗。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:531
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:523
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未儲存的更動"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:532
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "您確定要放棄所有對地圖的更動?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:623
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:664
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:615
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:656
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "這個地圖已被開啟。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:644
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:636
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "地圖已儲存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:687
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:679
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "已讀取嵌入地圖的資料"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:702
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:680
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "已從任務中讀取地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:698
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -381,46 +408,46 @@ msgstr "玩家"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "目標地圖尺寸與當前地圖不同"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:105
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:107
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "檔案不存在"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:119
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr "這份地圖檔案像是一個任務,但是地圖資料連結一個不存在的檔案。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:135
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:137
|
||||
msgid "Empty map file"
|
||||
msgstr "空白地圖檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:340
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:350
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "無法儲存地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:347
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:357
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存地圖: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:56
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:99
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:101
|
||||
msgid "(Unknown Group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:329
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:340
|
||||
msgid "(non-core)"
|
||||
msgstr "(非核心)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:330
|
||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:341
|
||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||
msgstr "如果不特別注意,在遊戲中就不會正常運作。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:54
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
|
||||
msgid "FG: "
|
||||
msgstr "前景地形"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:55
|
||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:226
|
||||
msgid "BG: "
|
||||
msgstr "背景地形"
|
||||
|
||||
|
@ -432,7 +459,7 @@ msgstr "無"
|
|||
msgid "Player $player_number"
|
||||
msgstr "玩家 $player_number"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:165
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161
|
||||
msgid "Custom setting"
|
||||
msgstr "自選設定"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-help.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-httt.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-httt.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-l.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-l.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <wesnothaf@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1919,14 +1919,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2877,19 +2872,19 @@ msgstr "Uitvee van die lêer was onsuksesvol."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Uitvee van die lêer was onsuksesvol."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "speler"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3224,11 +3219,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3306,65 +3305,65 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nee"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Woud"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Vertoon"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Klank"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Veelspeler"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Gevorderd"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4130,7 +4129,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Volgende Kant"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4172,8 +4171,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4204,7 +4203,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4236,7 +4235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4701,15 +4700,15 @@ msgstr ""
|
|||
"monitor moet 'n 1024x768x16 resolusie ondersteun om die spel met 'n volskerm "
|
||||
"te kan speel."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Daar is geen alternatiewe video verstellings beskikbaar nie"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Kies Resolusie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:54-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "ᚠᚣᚱᛞᛖ ᛈᛚᛖᚷᚪᚾ"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1802,14 +1802,9 @@ msgstr "ᚷᚱᛖᚾᛖ:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "ᚻᚫᚹᛖᚾ:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2709,19 +2704,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3047,11 +3042,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3124,64 +3123,64 @@ msgstr "ᛖᚾᛞᛖᛚᛠᛋ"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ᚷᛖᛋᛖ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ᚾᛖᛋᛖ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "ᚠᚱᛇᚾᛞ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "ᛋᚹᛖᚷ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "ᚪᚾᛞᛏᛁᛗᛒᛖᚱ ᚳᛇᛋᚪᚾ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3907,7 +3906,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3946,8 +3945,8 @@ msgstr "ᚠᚣᛚᛚᛁᛝᛏᚩᛚ"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3978,7 +3977,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4012,7 +4011,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4443,15 +4442,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:41-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Fyrde plegan"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1799,14 +1799,9 @@ msgstr "Grene:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Hæƿen:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2706,19 +2701,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3044,11 +3039,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3121,64 +3120,64 @@ msgstr "endeleas"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "gese"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nese"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "freond"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sƿeg"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Andtimber Ceosan"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3904,7 +3903,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3943,8 +3942,8 @@ msgstr "Fyllingtol"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3975,7 +3974,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4009,7 +4008,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4440,15 +4439,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "توسيع ذكي"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1932,14 +1932,9 @@ msgstr "التردد:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
@ -2902,19 +2897,19 @@ msgstr "فشل حذف الملف"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "فشل حذف المجلد"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "لم يُحدَد أيّ خادم"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "لاعب"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3248,12 +3243,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "الرجوع إلى تعديلات النمط العديد اللاعبين"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "إضافة هذا الإسم إلى قائمة الأصدقاء"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "إضافة إسم هذا اللاعب إلى قائمة المهمولين"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3325,65 +3324,65 @@ msgstr "غَيْرُ مُتَناهٍ"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "أسطر الحديث:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "اسم غير صالح"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "قائمة الأصدقاء"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(قائمة فارغة)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "عامّ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "فيديو"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "صوت"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "عديد اللاعبين"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "تفضيلات متقدمة"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "سيتم العمل بهذه السمة عند التحميل أو اللعبة الجديدة اللاحقة"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "ليست هناك أية سمة معروفة.حاول تبديلها انطلاقا من لعبة جارية."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4152,7 +4151,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "الطرف التالي"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4194,8 +4193,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4226,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4258,7 +4257,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4724,15 +4723,15 @@ msgstr ""
|
|||
"تعذر تبدييل نمط الفيديو.يجب ضبط منظّم النوافذ في (16 bits per pixel) للعب "
|
||||
"داخل نافذة.على شاشتك أن تتحمل 1024x768x16 للعب بنمط الشاشة المليئة."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "ليس هناك نمط فيديو آخر."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "تغيير الاستبانة"
|
||||
|
||||
|
@ -4781,6 +4780,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "إضافة هذا الإسم إلى قائمة الأصدقاء"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "إضافة إسم هذا اللاعب إلى قائمة المهمولين"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "تجديد الإنتقال بين الخانات"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1929,14 +1929,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Прилагане"
|
||||
|
@ -2899,19 +2894,19 @@ msgstr "Файлът не може да се изтрие."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Директорията не може да се създаде."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "играч"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3246,12 +3241,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Назад към настройки на мрежова игра"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Добавяне на този потребител към списъка с приятели"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Добавяне на този потребител към черният списък"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3327,67 +3326,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Редове: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Добавяне на потребител"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "да"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "не"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Списък с приятели"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Звук"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Мрежова игра"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Допълнителни"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Новата тема ще влезе в действие в следващата нова или заредена игра."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Няма намерени теми. Пробвайте да смените тема в съществуваща игра."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4151,7 +4150,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Следваща страна"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4193,8 +4192,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4225,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4257,7 +4256,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4725,15 +4724,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ви трябва да поддържа разделителна способност 1024х768 и 16 битов цвят, за "
|
||||
"да пуснете играта на пълен екран."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Няма други графични режими"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Избор на резолюция"
|
||||
|
||||
|
@ -4779,6 +4778,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Добавяне на този потребител към списъка с приятели"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Добавяне на този потребител към черният списък"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Обновяване на преходите"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Connecta"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Campanya"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1935,14 +1935,9 @@ msgstr "Verd:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blau:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
|
@ -2896,19 +2891,19 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "No s'ha indicat cap servidor."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3254,12 +3249,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Torna a les opcions del mode multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Afegeix l'usuari a la llista d'amics"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Afegeix l'usuari a la llista d'ignorats"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3331,68 +3330,68 @@ msgstr "infinit"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Línies de xat: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "El nom de l'usuari no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Llista d'amics"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(llista buida)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El canvi de tema es farà efectiu en tornar a carregar o en la propera "
|
||||
"partida."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha temes disponibles. Intenteu canviar-lo des d'una partida començada."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4159,7 +4158,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Canvia de mapa"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4200,8 +4199,8 @@ msgstr "Eina d'emplenar"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4232,7 +4231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4266,7 +4265,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4724,15 +4723,15 @@ msgstr ""
|
|||
"suportar una resolució de 1024x768x16 per tal de poder jugar a pantalla "
|
||||
"completa."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "No hi ha modes de vídeo alternatius disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Tria la resolució"
|
||||
|
||||
|
@ -4785,6 +4784,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Afegeix l'usuari a la llista d'amics"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Afegeix l'usuari a la llista d'ignorats"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Connecta"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Campanya"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1931,14 +1931,9 @@ msgstr "Verd:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blau:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
|
@ -2896,19 +2891,19 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "No s'ha indicat cap servidor."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3250,12 +3245,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Torna a les opcions del mode multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Afig l'usuari a la llista d'amics"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Afig l'usuari a la llista d'ignorats"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3327,68 +3326,68 @@ msgstr "infinit"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Línies de xat: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "El nom de l'usuari no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Llista d'amics"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(llista buida)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El canvi de tema es farà efectiu en tornar a carregar o en la propera "
|
||||
"partida."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha temes disponibles. Intenteu canviar-lo des d'una partida començada."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4156,7 +4155,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Bàndol següent"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4197,8 +4196,8 @@ msgstr "Eina d'emplenar"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4229,7 +4228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4263,7 +4262,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4722,15 +4721,15 @@ msgstr ""
|
|||
"suportar una resolució de 1024x768x16 per tal de poder jugar a pantalla "
|
||||
"completa."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "No hi ha modes de vídeo alternatius disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Tria la resolució"
|
||||
|
||||
|
@ -4784,6 +4783,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Afig l'usuari a la llista d'amics"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Afig l'usuari a la llista d'ignorats"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Připojit"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Hraj tažení"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1837,14 +1837,9 @@ msgstr "Zelená:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Modrá:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Povolit současné otevření více map"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použij"
|
||||
|
@ -2763,20 +2758,20 @@ msgstr "Smazání souboru se nezdařilo."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Složku se nezdařilo vytvořit."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Nebyl definován žádný server."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "hráč"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
# formát času pro 2x12 + AM/PM
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3115,12 +3110,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Zpět do nastavení hry více hráčů"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Přidej tuto přezdívku do seznamu přátel"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Přidej tuto přezdívku do seznamu otrapů"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3193,64 +3192,64 @@ msgstr "nekonečno"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Řádek chatu:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nepoužitelná přezdívka"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "přítel"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "otrapa"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(prázdný seznam)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Zobrazení"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Zvuky"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multiplayer"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Vyber téma"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Nové téma se projeví na další nové, nebo načtené hře."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Žádná známá témata. Zkus změnit během existující hry."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Najít binární soubor $filename serveru pro hostování síťových her"
|
||||
|
||||
|
@ -4013,7 +4012,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Přepnout mapu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Prohodit terény pro popředí a pozadí"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4054,8 +4055,8 @@ msgstr "Vyplňovací nástroj"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4122,7 +4123,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4569,15 +4570,15 @@ msgstr ""
|
|||
"zvládat rozlišení alespoň 1024x768x16, aby mohla hra běžet v "
|
||||
"celoobrazovkovém módu."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Žádné jiné grafické módy nejsou k dispozici."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (širokoúhlé)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Vyber si rozlišení"
|
||||
|
||||
|
@ -4629,6 +4630,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Klíč '$deprecated_key' byl přejmenován na '$key' a ve verzi "
|
||||
"$removal_version bude odstraněna podpora původního tvaru."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Povolit současné otevření více map"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Přidej tuto přezdívku do seznamu přátel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Přidej tuto přezdívku do seznamu otrapů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Smart udfoldning"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1933,14 +1933,9 @@ msgstr "Frekvens:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anvende"
|
||||
|
@ -2903,19 +2898,19 @@ msgstr "Sletning af filen mislykkedes."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Oprettelse af katalog mislykkedes."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Ingen server er defineret."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "spiller"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3256,12 +3251,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Tilbage til flerspillerindstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Tilføj dette brugernavn til din venneliste"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Tilføj dette brugernavn til din ignorerliste"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3336,65 +3335,65 @@ msgstr "uendelig"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Snakkelinjer: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ugyldig brugernavn"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nej"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Venneliste"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tom liste)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Skærm"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Flerspiller"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avanceret"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Nyt tema vil være aktivt i næste nye eller hentede spil."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Ingen kendte temaer. Prøv at ændre inde fra et eksisterende spil."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4163,7 +4162,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Næste side"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4205,8 +4204,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4237,7 +4236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4269,7 +4268,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4736,15 +4735,15 @@ msgstr ""
|
|||
"pixel for at afvikle spillet i et vindue. Din skærm skal understøtte "
|
||||
"1024x768x16 for at køre spillet i fuld skærm."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Der er ingen alternative videomodes tilgængelige"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Vælg opløsning"
|
||||
|
||||
|
@ -4798,6 +4797,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj dette brugernavn til din venneliste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj dette brugernavn til din ignorerliste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Opdater overgange"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Verbinden"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Eine Kampagne spielen"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1820,14 +1820,9 @@ msgstr "Grün:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blau:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Mehre Karten gleichzeitig öffnen"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
@ -2744,19 +2739,19 @@ msgstr "Das Löschen der Datei ist fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Das Anlegen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Es wurde kein Server angegeben."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "Spieler"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3095,12 +3090,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Zurück zu den Mehrspielereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Diesen Spieler zu Eurer Freundesliste hinzufügen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Diesen Spieler zu Eurer Ignorierliste hinzufügen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3174,68 +3173,68 @@ msgstr "unendlich"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Mitteilungen: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ungültiger Spielername"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Freund"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignoriert"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(Leere Liste)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Mehrspieler"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Diverses"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Grafikthema wählen"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Grafikthema wird aktualisiert, sobald ein neues oder gespeichertes Spiel "
|
||||
"gestartet wird."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Grafikthemen gefunden. Versucht die Einstellungen in einem laufenden "
|
||||
"Spiel anzupassen."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Sucht den $filename Server, um Mehrspielerpartien auszurichten"
|
||||
|
||||
|
@ -3990,7 +3989,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Karte wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Vorder- und Hintergrundgelände tauschen"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4031,8 +4032,8 @@ msgstr "Füllwerkzeug"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4065,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4544,15 +4545,15 @@ msgstr ""
|
|||
"zu können. Um das Spiel im Vollbildmodus zu spielen, muss Euer Bildschirm "
|
||||
"1024x768x16 unterstützen."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Es sind keine weitere Videomodi verfügbar"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (Breitbild)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Wählt die gewünschte Auflösung"
|
||||
|
||||
|
@ -4609,6 +4610,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Schlüssel »$deprecated_key« wurde in »$key« umbenannt. Unterstützung für "
|
||||
"»$deprecated_key« wird in Version $removal_version entfernt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Mehre Karten gleichzeitig öffnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Diesen Spieler zu Eurer Freundesliste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Diesen Spieler zu Eurer Ignorierliste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 08:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Evangelos Papakirikou <vpapakir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Σύνδεση"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1932,14 +1932,9 @@ msgstr "Πράσινο:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Μπλέ:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
@ -2883,19 +2878,19 @@ msgstr "Η διαγραφή του αρχείου απέτυχε"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Δεν έχει καθοριστεί κάποιος εξυπηρετητής"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "παίκτης"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3232,11 +3227,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3313,66 +3312,66 @@ msgstr "άπειρο"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ναι"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "όχι"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Δάσος"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Γενικές"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Ήχου"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Γιά προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Επιλογή θέματος"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4131,7 +4130,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Επόμενη μονάδα"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4172,8 +4171,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4204,7 +4203,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4236,7 +4235,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4700,15 +4699,15 @@ msgstr ""
|
|||
"σας πρέπει να υποστηρίζει 1024x768x16 για να τρέξει το παιχνίδι σε ολόκληρη "
|
||||
"την οθόνη."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εναλλακτικές αναλύσεις"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε Ανάλυση"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 05:00-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑒𐑨𐑥𐑐𐑱𐑯"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1924,14 +1924,9 @@ msgstr "𐑜𐑮𐑰𐑯:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "𐑚𐑤𐑵:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑲"
|
||||
|
@ -2864,19 +2859,19 @@ msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑱𐑤𐑛."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑓𐑱𐑤𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑕𐑻𐑝𐑻 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑻"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3219,12 +3214,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰𐑐𐑤𐑱𐑻 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑟𐑻𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑟𐑻𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑿𐑼 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3296,67 +3295,67 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑦𐑯𐑦𐑑"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "𐑗𐑨𐑑 𐑤𐑲𐑯𐑟: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑿𐑟𐑻𐑯𐑱𐑥"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "𐑘𐑧𐑕"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "𐑯𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑤𐑦𐑕𐑑)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑕 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑕 𐑕𐑬𐑯𐑛"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑕 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰𐑐𐑤𐑱𐑻"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑑 𐑤𐑴𐑛"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "𐑯𐑿 𐑔𐑰𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒 𐑧𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑪𐑯 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯𐑿 𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑜𐑱𐑥."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑯𐑴𐑯 𐑔𐑰𐑥𐑟. 𐑑𐑮𐑲 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑜𐑱𐑥."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 $filename 𐑕𐑻𐑝𐑻 𐑚𐑲𐑯𐑼𐑦 𐑑 𐑣𐑴𐑕𐑑 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒𐑑 𐑜𐑱𐑥𐑟"
|
||||
|
||||
|
@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑥𐑨𐑐"
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap fore- and background terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "𐑕𐑢𐑪𐑐 𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑱𐑯𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4174,8 +4173,8 @@ msgstr "𐑓𐑦𐑤 𐑑𐑵𐑤"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4208,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4242,7 +4241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4700,15 +4699,15 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑜𐑱𐑥 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑛 𐑥𐑴𐑛. 𐑿𐑼 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 1024x768x16 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 "
|
||||
"𐑜𐑱𐑥 𐑓𐑫𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴 𐑷𐑤𐑑𐑻𐑯𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑥𐑴𐑛𐑟 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr "(𐑢𐑲𐑛𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯"
|
||||
|
||||
|
@ -4759,6 +4758,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑟𐑻𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑿𐑼 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑟𐑻𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑿𐑼 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:05-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Connect"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Play a Campaign"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1813,14 +1813,9 @@ msgstr "Green:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blue:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Apply"
|
||||
|
@ -2733,19 +2728,19 @@ msgstr "Deletion of the file failed."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Creation of the directory failed."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "No server has been defined."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "player"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3077,12 +3072,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Back to the multiplayer options"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3156,64 +3155,64 @@ msgstr "infinite"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Chat lines: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Invalid username"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "yes"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "friend"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignored"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(empty list)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sound"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multiplayer"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Choose Theme"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
|
||||
|
@ -3958,7 +3957,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Switch Map"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3999,8 +4000,8 @@ msgstr "Fill Tool"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4033,7 +4034,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4067,7 +4068,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4505,15 +4506,15 @@ msgstr ""
|
|||
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
|
||||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "There are no alternative video modes available"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (widescreen)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Choose Resolution"
|
||||
|
||||
|
@ -4569,6 +4570,15 @@ msgstr ""
|
|||
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
|
||||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Add this username to your friends list"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Add this username to your ignores list"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Saĝa pligrandigo"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1932,14 +1932,9 @@ msgstr "Frekvenco:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Apliki"
|
||||
|
@ -2902,19 +2897,19 @@ msgstr "Forigo de la dosiero malsukcesis."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Kreo de la dosierujo malsukcesis."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Neniu servilo estis difinita."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "ludanto"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3247,12 +3242,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Reen al grulpludaj agordaĵoj"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Aldoni tiun uzantnomon al via listo de amikoj"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Aldoni tiun uzantnomon al listo de ignorlisto"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3326,66 +3325,66 @@ msgstr "senlime"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Linioj de babilado:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nevalida uzantnomo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "jes"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Listo de amikoj"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(malplena listo)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Ĝeneralaĵoj"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Ekrano"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sonoj"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Grupludo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Superaj agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Nova temo donos efekton en nova aŭ ŝargita ludo."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Temoj ne ekzistas. Provu shanĝi "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4154,7 +4153,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Plua flanko"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4196,8 +4195,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4228,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4260,7 +4259,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4727,15 +4726,15 @@ msgstr ""
|
|||
"agordita je po 16 bitoj per rastrumero, por la ludo povus umi en fenestro. "
|
||||
"Ekrano devas subteni distingon 1024x768x16, por povi umi tutekrane. "
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Alterantivaj ekranmodusoj ne eblas"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Elektu distingivon"
|
||||
|
||||
|
@ -4781,6 +4780,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Aldoni tiun uzantnomon al via listo de amikoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Aldoni tiun uzantnomon al listo de ignorlisto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Ĝisdatigi trapasojn"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 00:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aelonin <quianaaelonin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://wiki.wesnoth.org/SpanishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Conectar"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Jugar una campaña"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1826,14 +1826,9 @@ msgstr "Verde:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Azul:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Permitir abrir varios mapas de forma simultánea"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
@ -2752,19 +2747,19 @@ msgstr "Se ha producido un error al tratar de borrar el archivo."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al crear el directorio."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "No se ha definido ningún servidor."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3104,12 +3099,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Volver a las opciones multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Añadir a este usuario a la lista de amigos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Añadir a este usuario a la lista de ignorados"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3184,66 +3183,66 @@ msgstr "infinitos"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Líneas de conversación: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario inválido"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "amigo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignorado"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(lista vacía)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sonido"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multijugador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzadas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Elegir tema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nuevo tema tendrá efecto la próxima vez que se inicie o cargue una "
|
||||
"partida."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "No hay temas conocidos. Intente cambiarlos desde un juego existente."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encontrar el binario del servidor de $filename para alojar partidas en red"
|
||||
|
@ -4009,7 +4008,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Cambiar mapa"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Intercambiar terrenos de primer y segundo plano."
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4050,8 +4051,8 @@ msgstr "Cubeta"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4084,7 +4085,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4118,7 +4119,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4563,15 +4564,15 @@ msgstr ""
|
|||
"para poder funcionar en modo ventana. Su pantalla debe soportar una "
|
||||
"resolución de 1024x768x16 para jugar a pantalla completa."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "No tiene modos de vídeo alternativos disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (panorámica)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Seleccione resolución"
|
||||
|
||||
|
@ -4631,6 +4632,15 @@ msgstr ""
|
|||
"manutención para «$deprecated_key|» se quitará en la versión "
|
||||
"$removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Permitir abrir varios mapas de forma simultánea"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Añadir a este usuario a la lista de amigos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Añadir a este usuario a la lista de ignorados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Ühendu"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Mängi sõjakäiku"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1822,14 +1822,9 @@ msgstr "Roheline:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Sinine:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Luba mitme kaardi üheaegset avamist"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Rakenda"
|
||||
|
@ -2742,19 +2737,19 @@ msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Servereid pole määratud."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "mängija"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3089,12 +3084,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Tagasi mitmemängija valikutesse"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Lisa see kasutaja enda sõbranimekirja"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Lisa see kasutaja enda eiramisnimekirja"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3166,64 +3165,64 @@ msgstr "lõpmatu"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Jutuseansi ridu:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Vigane kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "jah"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "sõber"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "eiratav"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tühi nimekiri)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Üldsätted"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Pildisätted"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Helisätted"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Mitmemängija sätted"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Täpsemad sätted"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Vali teema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Uus teema rakendub kas uue mängu alustamisel või mängu laadimisel."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Teemasid ei leitud. Proovi teemat muuta mõnest olemasolevast mängust."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Leia serverifail $filename võrgumängu loomiseks"
|
||||
|
||||
|
@ -3968,7 +3967,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Vaheta kaarti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Vaheta esi- ja tagaplaani maastik"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4009,8 +4010,8 @@ msgstr "Täitja"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4043,7 +4044,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4522,15 +4523,15 @@ msgstr ""
|
|||
"aknahaldur peab olema 16-biti režiimis. Üleekraanirežiimi jaoks peab sinu "
|
||||
"kuvar toetama 1024x768x16 režiimi."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Alternatiivsed videorežiimid puuduvad."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr "(laiekraan)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Muuda ekraani lahutusvõimet."
|
||||
|
||||
|
@ -4584,6 +4585,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Võti '$deprecated_key' on nüüd nime all '$key'. Võtme '$deprecated_key' "
|
||||
"toetus kaob alates versioonist $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Luba mitme kaardi üheaegset avamist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Lisa see kasutaja enda sõbranimekirja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Lisa see kasutaja enda eiramisnimekirja"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 16:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1918,14 +1918,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2872,19 +2867,19 @@ msgstr "Hutsegitea fitxategia gordetzean."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Hutsegitea fitxategia gordetzean."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "jokalaria"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3219,11 +3214,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3302,66 +3301,66 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "bai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ez"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Basoa"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Pantaila"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Soinua"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Pantaila"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Aurreratua"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4126,7 +4125,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Hurrengo unitatea"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4167,8 +4166,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4199,7 +4198,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4231,7 +4230,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4695,15 +4694,15 @@ msgstr ""
|
|||
"bakoitzeko sakonera izan behar du leiho moduan abiarazteko. Zure pantailak "
|
||||
"1024x768x16-ko bereizmena onartu behar du pantaila osoan abiarazteko."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Ez dago beste bideo modu erabilgarririk"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Aukeratu bereizmena"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 23:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Yhdistä"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Pelaa kampanjaa"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1822,14 +1822,9 @@ msgstr "Vihreä:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Sininen:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Usempi kartta auki samanaikaisesti"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Hyväksy"
|
||||
|
@ -2742,19 +2737,19 @@ msgstr "Tiedoston poistaminen epäonnistui."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Kansion luominen epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Palvelinta ei ole määritetty."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "pelaaja"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,12 +3082,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Takaisin moninpeliasetuksiin"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Lisää tämä nimi ystävälistallesi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Lisää tämä nimi torjuttujen listallesi"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3164,64 +3163,64 @@ msgstr "ääretön"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Keskustelurivejä: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Epäkelpo nimimerkki"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "kyllä"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Ystävät"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "Ei torjuttuja"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tyhjä lista)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Äänet"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Moninpeli"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Edistyneet asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Valitse teema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Uusi teema otetaan käyttöön seuraavassa uudessa tai ladatussa pelissä."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Ei teemoja. Teema täytyy vaihtaa käynnissä olevasta pelistä."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Etsi $filename palvelinbinääri pitääksesi verkkopelejä"
|
||||
|
||||
|
@ -3979,7 +3978,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Vaihda karttaa"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Vaihda etu- ja taka-alan maastoa keskenään"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4020,8 +4021,8 @@ msgstr "Täyttötyökalu"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4088,7 +4089,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4534,15 +4535,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Näyttösi täytyy tukea 1024x768x16 -tilaa, jotta peli voidaan ajaa koko "
|
||||
"ruudun kokoisena."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoisia näyttötarkkuuksia ei ole käytettävissä."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr "(laajakulma)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Valitse näyttötarkkuus"
|
||||
|
||||
|
@ -4597,6 +4598,15 @@ msgstr ""
|
|||
"'$deprecated_key' on uudelleennimetty: '$key'. Avain '$deprecated_key' "
|
||||
"poistetaan versiossa $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Usempi kartta auki samanaikaisesti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Lisää tämä nimi ystävälistallesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Lisää tämä nimi torjuttujen listallesi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Lib-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Pascal <guillaume.pascal43@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Se connecter"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Jouer une campagne"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1791,14 +1791,9 @@ msgstr "Vert :"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Bleu :"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Permettre l'ouverture simultanée de plusieurs cartes"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
@ -2716,19 +2711,19 @@ msgstr "La suppression du fichier a échoué."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "La création du répertoire a échoué."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Aucun serveur défini"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "joueur"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3062,12 +3057,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Revenir aux options multijoueurs"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Ajouter cet utilisateur aux amis"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Ajouter cet utilisateur aux ignorés"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3139,67 +3138,67 @@ msgstr "infini"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Nombre de lignes de discussion : "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "ami"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignoré"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(liste vide)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multijoueur"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Choisir le thème"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nouveau thème sera utilisé à la prochaine nouvelle partie ou au prochain "
|
||||
"chargement."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun thème connu. Essayez de le changer à partie d'une partie en cours."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trouve le serveur $filename pour héberger des parties réseau multijoueur."
|
||||
|
@ -3948,7 +3947,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Changer de camp"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Inverser les terrains d'avant et d'arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3992,8 +3993,8 @@ msgstr "Outil de remplissage"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4498,15 +4499,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Votre écran doit supporter une résolution de 1024x768x16 pour lancer le jeu "
|
||||
"en plein écran."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas d'autre mode vidéo disponible"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (écran large)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Choisir la résolution"
|
||||
|
||||
|
@ -4565,6 +4566,15 @@ msgstr ""
|
|||
"La clef « $deprecated_key » a été remplacée par « $key ». « $deprecated_key "
|
||||
"» ne sera plus maintenue à partir de la version $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Permettre l'ouverture simultanée de plusieurs cartes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter cet utilisateur aux amis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter cet utilisateur aux ignorés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour automatiquement les transitions de terrains : Oui"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1773,14 +1773,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2674,19 +2669,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3010,11 +3005,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3087,64 +3086,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3857,7 +3856,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3896,8 +3895,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3926,7 +3925,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -3956,7 +3955,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4377,15 +4376,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 15:26-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Ceangail"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Imir feachtas"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1823,14 +1823,9 @@ msgstr "Uaine:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Gorm:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Feidhm a Bheith"
|
||||
|
@ -2738,19 +2733,19 @@ msgstr "Teipthe suiteáil spleáchríoch"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Teipthe suiteáil spleáchríoch"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "imreoir"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3078,12 +3073,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Siar go roghanna ilimreoir"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Cuir an t-ainm úsáideora seo ar do liosta carad"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Cuir an t-ainm úsáideora seo ar do liosta díbeartach"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3155,64 +3154,64 @@ msgstr "dochuimsithe"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Línte Comhra: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ainm úsáideora neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "is ea"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ni hea"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "cara"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "díbeartha"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(liosta folamh)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Ginearálta"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Roghanna Taispeántas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Ionaid Fuaime"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Ilimreoir"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Ard-Tosaiocht"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Roghnaigh Téama"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3964,7 +3963,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Lasc Léarscáil"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4005,8 +4004,8 @@ msgstr "Uirlis Líonadh"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4039,7 +4038,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4073,7 +4072,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4514,15 +4513,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (scáileán leathan)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Roghnaigh Taifeach"
|
||||
|
||||
|
@ -4568,6 +4567,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Cuir an t-ainm úsáideora seo ar do liosta carad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Cuir an t-ainm úsáideora seo ar do liosta díbeartach"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 23:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n"
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Dèan ceangal"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Cluich iomairt"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1823,14 +1823,9 @@ msgstr "Uaine:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Gorm:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Ceadaich gun tèid iomadh mapa fhosgladh air an aon àm"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Cuir an gnìomh"
|
||||
|
@ -2750,19 +2745,19 @@ msgstr "Dh’fhàillig sguabadh às dhan fhaidhle."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Dh’fhàillig cruthachadh a’ phasgain."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Cha deach frithealaiche a shònrachadh."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "cluicheadair"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,12 +3103,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Air ais dha na roghainnean ioma-chluicheadair"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Cuir ainm a’ chleachdaiche seo air liosta nan caraidean agad"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Cuir ainm a’ chleachdaiche seo ris an liosta neo-shuime agad"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3192,68 +3191,68 @@ msgstr "neo-chrìochnach"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Loidhnichean na cabadaiche: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ainm cleachdaiche mì-dhligheach"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "air"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "dheth"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "caraid"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "neo-shuim"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(liosta falamh)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Coitcheann"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Sealladh"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Fuaim"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Ioma-chluicheadair"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Adhartach"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Tagh ùrlar"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thèid an t-ùrlar ùr a chur an sàs leis an ath gheama a thòisicheas no "
|
||||
"luchdaicheas tu."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chan eil ùrlaran aithnichte ann. Feuch an atharraich thu taobh a-staigh "
|
||||
"geama a tha ann."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorg faidhle bìnearaidh $filename an fhrithealaiche gus geamannan lìonraidh "
|
||||
|
@ -4006,7 +4005,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Suids mapa"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Dèan suaip air cruth-tìre beulaibh/cùlaibh"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4047,8 +4048,8 @@ msgstr "Inneal lìonaidh"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4115,7 +4116,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4560,15 +4561,15 @@ msgstr ""
|
|||
"uinneige. Feumaidh an t-inneal-taisbeanaidh agad taic a chur ri 1024x768x16 "
|
||||
"gus an geama a ruith làn-sgrìn."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Chan eil modhan bhideo eile ri fhaighinn"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (sgrìn leathann)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Atharraich an dùmhlachd-bhreacaidh"
|
||||
|
||||
|
@ -4629,6 +4630,15 @@ msgstr ""
|
|||
"taic airson ‘$deprecated_key’ a thoirt air falbh leis an tionndadh "
|
||||
"$removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Ceadaich gun tèid iomadh mapa fhosgladh air an aon àm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Cuir ainm a’ chleachdaiche seo air liosta nan caraidean agad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Cuir ainm a’ chleachdaiche seo ris an liosta neo-shuime agad"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 17:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.org>\n"
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Conectarse"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Xogar unha campaña ou escenario"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1800,14 +1800,9 @@ msgstr "Verde:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Azul:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Permitir que se abra máis dun mapa á vez."
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
@ -2735,19 +2730,19 @@ msgstr "Non se puido eliminar o ficheiro."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Non se puido crear o directorio."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Non se estableceu ningún servidor."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "xogador"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3094,12 +3089,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Volver á configuración para varios xogadores."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Engadir o usuario á lista de amigos."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Engadir o usuario á lista de ignorados."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3177,69 +3176,69 @@ msgid "Chat lines: "
|
|||
msgstr "Liñas de conversa: "
|
||||
|
||||
# Mensaxe que aparece nunha xanela ao intentar introducir un nome de usuario incorrecto (por exemplo, un baleiro) na lista de amigos e ignorados, accesible dende «Configuración → Varios xogadores → Lista de amigos».
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "O nome de usuario non é válido."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
# «Configuración → Varios xogadores → Lista de amigos».
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "(amigo)"
|
||||
|
||||
# «Configuración → Varios xogadores → Lista de amigos».
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "(ignorado)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "A lista está baleira."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sons"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Varios xogadores"
|
||||
|
||||
# Sección de «Configuración».
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzada"
|
||||
|
||||
# Non o vin no contexto.
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Escoller"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "O novo tema visual terá efecto na próxima partida —cargada ou nova—."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Non hai temas visuais coñecidos. Proba a cambialos desde unha partida."
|
||||
|
||||
# É o título da xanela dende a que se busca o «wesnothd». Accesible dende «Configuración → Varios xogadores → Establecer a ruta ao «wesnothd»».
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Buscar o binario do servidor «$filename|»"
|
||||
|
||||
|
@ -3988,7 +3987,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Cambiar de bando"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Intercambiar os terreos en primeiro e segundo plano"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4029,8 +4030,8 @@ msgstr "Ferramenta de recheo"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4091,7 +4092,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4525,15 +4526,15 @@ msgstr ""
|
|||
"pantalla debe ser compatíbel cunha resolución de 1024×768×16 para empregar o "
|
||||
"xogo a pantalla completa."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Non hai modos de vídeo alternativos dispoñíbeis."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (panorámica)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Escoller a resolución"
|
||||
|
||||
|
@ -4589,6 +4590,15 @@ msgstr ""
|
|||
"A clave «$deprecated_key|» chámase agora «$key|». «$deprecated_key|» deixará "
|
||||
"de poder empregarse a partir da versión $removal_version do xogo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Permitir que se abra máis dun mapa á vez."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Engadir o usuario á lista de amigos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Engadir o usuario á lista de ignorados."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar automaticamente as transicións dos terreos: si."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 14:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "התחבר"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "שחק במערכה"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1843,14 +1843,9 @@ msgstr "ירוק:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "כחול:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "הראה"
|
||||
|
@ -2762,19 +2757,19 @@ msgstr "מחיקת הקובץ נכשלה."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "יצירת התיקייה נכשלה."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "לה הוגדר שרת."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "שחקן"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3112,12 +3107,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "חזור לאפשרויות רב-משתתפים"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "הוסף שם משתמש זה לרשימת החברים שלך"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "הוסף שם זה לרשימת ההתעלמות שלך"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3189,66 +3188,66 @@ msgstr "אינסוף"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "שורות שיחה: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "שם משתמש בלתי-חוקי"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "חבר"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ברשימת התעלמות"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(רשימה ריקה)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "תצוגה"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "צליל"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "רב-משתתפים"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "מתקדם"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose theme"
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "בחר ערכת מראה"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "השינוי לערכת הנושא החדשה יתרחש במשחק חדש הבא או אחרי טעינת המשחק הבאה."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "אין ערכות מראה ידועות. נסה לשנות אחת קיימת."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "מצא את קובץ השרת $filename כדי שאוכל להתחיל במשחקי רשת"
|
||||
|
||||
|
@ -4029,7 +4028,7 @@ msgstr "החלף מפה"
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap fore- and background terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "החלף שטחי רקע וקדמה."
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4070,8 +4069,8 @@ msgstr "גלי מילוי"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4104,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4138,7 +4137,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4600,15 +4599,15 @@ msgstr ""
|
|||
"לפיקסל על מנת להריץ את המשחק באופן חלונאי. התצוגה שלך חייבת לתמוך במצב של "
|
||||
"1024x768x16 כדי להריץ את המשחק על מסך מלא."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "אין מצבי תצוגה חלופיים זמינים"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (מסך רחב)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "בחירת רזולוציה"
|
||||
|
||||
|
@ -4662,6 +4661,12 @@ msgstr ""
|
|||
"השם '$deprecated_key' שונה ל-'$key'. התמיכה ב-'$deprecated_key' תוסר בגרסא "
|
||||
"$removal_version ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "הוסף שם משתמש זה לרשימת החברים שלך"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "הוסף שם זה לרשימת ההתעלמות שלך"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1775,14 +1775,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2676,19 +2671,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3012,11 +3007,15 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
|
@ -3089,64 +3088,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3859,7 +3858,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3898,8 +3897,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3928,7 +3927,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -3958,7 +3957,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4379,15 +4378,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-lib_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 12:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Kapcsolódás"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Hadjárat"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1823,14 +1823,9 @@ msgstr "Zöld: "
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Kék: "
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Egynél több térkép egyszerre történő megnyitásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
@ -2746,19 +2741,19 @@ msgstr "A fájl törlése sikertelen"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Egy kiszolgáló sincs megadva."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "játékos"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3104,12 +3099,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Visszalépés a többjátékos beállításokhoz"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "A megadott felhasználó felvétele a barátaim közé"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "A megadott felhasználó felvétele a mellőzöttek közé"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3185,67 +3184,67 @@ msgstr "végtelen"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Csevegés sorai: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "barát"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "mellőzött"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(üres lista)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Képernyő"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Többjátékos"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Haladó"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Téma kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az új téma beállításai a következő új vagy betöltött játék indításakor "
|
||||
"fognak életbe lépni."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincsenek ismert témák. Próbáld meg egy létező játékból megváltoztatni!"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "A $filename kiszolgáló megkeresése (hálózati játék készítéséhez)"
|
||||
|
||||
|
@ -3999,7 +3998,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Térképváltás"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Az előtér és a háttér terepeinek felcserélése"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4040,8 +4041,8 @@ msgstr "Kitöltőeszköz"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4074,7 +4075,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4108,7 +4109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4553,15 +4554,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Emellett a képernyődnek támogatnia kell az 1024x768-as felbontást ahhoz, "
|
||||
"hogy a játék teljes képernyőn fusson."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Nincsenek más megjelenítési módok"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (széles képernyő)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Felbontás kiválasztása"
|
||||
|
||||
|
@ -4617,6 +4618,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Ez a kulcs („$deprecated_key”) új nevet kapott: „$key”. A régi elnevezés "
|
||||
"támogatása a(z) $removal_version. verzió után megszűnik."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Egynél több térkép egyszerre történő megnyitásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "A megadott felhasználó felvétele a barátaim közé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "A megadott felhasználó felvétele a mellőzöttek közé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:17+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Sambungkan"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Mainkan Kampanye"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1819,14 +1819,9 @@ msgstr "Hijau:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Biru:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Biarkan beberapa peta untuk terbuka secara bersamaan"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Terapkan"
|
||||
|
@ -2743,19 +2738,19 @@ msgstr "Penghapusan file gagal."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Pembuatan direktori gagal."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Tidak ada server didefinisi."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "pemain"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3090,12 +3085,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Kembali ke pilihan multi-pemain"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Tambahkan nama pengguna ini ke daftar teman anda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Tambahkan nama pengguna ini ke daftar diabaikan anda"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3172,64 +3171,64 @@ msgstr "tak terbatas"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Garis Obrolan:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna tidak berlaku"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ya"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "teman"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "diabaikan"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(daftar kosong)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Suara"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multi-pemain"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Terlaju"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Pilih Tema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Tema baru akan berlaku di permainan baru atau yang diload berikutnya."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Tidak ada tema yang diketahui. Coba ganti dari dalam permainan."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Mencari $filename biner server untuk host permainan jaringan"
|
||||
|
||||
|
@ -3977,7 +3976,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Ganti Peta"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Tukar daerah Latar Depan/ Latar Belakang"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4018,8 +4019,8 @@ msgstr "Alat Mengisi"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4052,7 +4053,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4086,7 +4087,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4530,15 +4531,15 @@ msgstr ""
|
|||
"bit per piksel untuk memainkan permainan ini di mode jendela. Display anda "
|
||||
"harus mendukung 1024x768x16 untuk memainkan permainan ini di layar penuh."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Tidak ada mode video lain yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr "(layar lebar)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Pilih resolusi"
|
||||
|
||||
|
@ -4594,6 +4595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunci '$deprecated_key' telah diubah namanya menjadi '$key'. Dukungan untuk "
|
||||
"'$deprecated_key' akan dipindahkan dalam versi $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Biarkan beberapa peta untuk terbuka secara bersamaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Tambahkan nama pengguna ini ke daftar teman anda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Tambahkan nama pengguna ini ke daftar diabaikan anda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:03-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Tengjast"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Herferð"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1939,14 +1939,9 @@ msgstr "Grænn:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blár:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Setja"
|
||||
|
@ -2911,19 +2906,19 @@ msgstr "Eyðing skráar mistókst."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Gerð möppunnar mistókst."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Enginn miðlari hefur verið skilgreindur."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "spilari"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3265,12 +3260,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Til baka til fjölspilunarstillingar"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Bæta þessu notendanafni á vinalistann þinn"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Bæta þessu notendanafni á hunsunarlistann þinn"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3344,65 +3343,65 @@ msgstr "óendanlegt"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Spjalllínur: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Ógilt notendanafn"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "já"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nei"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Vinalisti"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tómur listi)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Skjár"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Hljóð"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Fjölspilun"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Annað"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Ný þema mun taka gildi næsta leik."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Engin þekkt þema. Reyndu að breyta innan núverandi leik."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Findu skránna '$filename' til að hýsa netleiki"
|
||||
|
||||
|
@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "Skipta kort"
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap fore- and background terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Víxla jarðir for- og bakgrunns"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4223,8 +4222,8 @@ msgstr "Málningarfata"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4257,7 +4256,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4291,7 +4290,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4749,15 +4748,15 @@ msgstr ""
|
|||
"á díl til að geta keyrt leikinn í gluggaham. Skjárinn þinn þarf að styðja "
|
||||
"upplausnina 1024x768x16 til að keyra leikinn í fullskjáhami."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Það eru engir aðrir skjáhamar í boði"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Velja upplausn"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,6 +4807,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Bæta þessu notendanafni á vinalistann þinn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Bæta þessu notendanafni á hunsunarlistann þinn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 22:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Connetti"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Gioca una campagna"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1778,14 +1778,9 @@ msgstr "Verde:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Blu:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr "Permetti l’apertura simultanea di scenari multipli"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
@ -2696,19 +2691,19 @@ msgstr "Eliminazione file non riuscita."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Creazione cartella non riuscita."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Non è stato definito nessun server."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "giocatore"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3044,12 +3039,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Torna alle opzioni per giocatori multipli"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli amici"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli utenti da ignorare"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3126,65 +3125,65 @@ msgstr "infiniti"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Righe di chat: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nome utente non valido"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "amico"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignorato"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(elenco vuoto)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sonoro"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Multiplayer"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Scegli il tema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Il nuovo tema avrà effetto sul gioco che inizierai o che caricherai."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun tema conosciuto. Prova a cambiarlo dall’interno di un gioco esistente."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr "Trova l’eseguibile del server $filename per ospitare partite in rete"
|
||||
|
||||
|
@ -3919,7 +3918,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Cambia fazione"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Scambia i terreni di sfondo e primo piano"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3960,8 +3961,8 @@ msgstr "Strumento di riempimento"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3990,7 +3991,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4022,7 +4023,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4455,15 +4456,15 @@ msgstr ""
|
|||
"monitor deve supportare la risoluzione di 1024x768x16 per giocare a schermo "
|
||||
"intero."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Nessuna modalità video alternativa disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (schermo ampio)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Scegli la risoluzione"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,6 +4525,15 @@ msgstr ""
|
|||
"La chiave «$deprecated_key» è stata rinonimata in «$key». Il supporto per "
|
||||
"«$deprecated_key» verrà rimosso nella versione $removal_version."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
#~ msgstr "Permetti l’apertura simultanea di scenari multipli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli amici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi questo nome utente alla lista degli utenti da ignorare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Aggiorna automaticamente transizioni del terreno: attiva"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.x-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "接続"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "キャンペーンをプレイする"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1925,14 +1925,9 @@ msgstr "緑:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "青:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
@ -2869,19 +2864,19 @@ msgstr "ファイルを削除できませんでした。"
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "ディレクトリを作成できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "サーバーがひとつも設定されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "プレイヤー"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3227,12 +3222,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "マルチプレイヤーオプションに戻ります"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "このユーザ名を友人リストに追加します"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "このユーザ名を無視リストに追加します"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3304,67 +3303,67 @@ msgstr "無限"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "チャット行数: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "無効なユーザ名"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "友人"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "無視していない"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(空のリスト)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "音楽"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "マルチプレイヤー"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "上級者向け"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "読み込むゲームを選択"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "新しいテーマは次回の新規またはロードされるゲームから有効になります。"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "テーマがありません。既存のゲーム内から変更してみて下さい。"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ネットワークゲームを立てるために $filename サーバーのバイナリを探します"
|
||||
|
@ -4140,7 +4139,7 @@ msgstr "マップを切り替える"
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap fore- and background terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "左右に割り当てられた地形を交換"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4181,8 +4180,8 @@ msgstr "塗り潰しツール"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4215,7 +4214,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4249,7 +4248,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4712,15 +4711,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ウィンドウマネージャを 16 ビット/ピクセルに設定しなければなりません。フルス"
|
||||
"クリーンで実行するには 1024x768x16 の画面をサポートしなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "変更可能な画面モードはありません"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "解像度を選択して下さい"
|
||||
|
||||
|
@ -4772,6 +4771,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "このユーザ名を友人リストに追加します"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "このユーザ名を無視リストに追加します"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 18:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "연결"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "캠페인을 시작합니다"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1817,14 +1817,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2738,19 +2733,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3076,12 +3071,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "이 사용자를 친구목록에 추가"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "이 사용자를 무시목록에 추가"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3153,64 +3152,64 @@ msgstr "무한정"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "줄 수:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "유효하지 않은 이름입니다"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "친구"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "무시자"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(목록이 비었음)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "디스플레이"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "소리"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "멀티플레이"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "고급"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "테마 선택"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "새 테마는 다음 새 게임 혹은 불러온 게임부터 적용됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3967,7 +3966,7 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "다음 진영"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -4008,8 +4007,8 @@ msgstr "채우기 도구"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -4042,7 +4041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4076,7 +4075,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4516,15 +4515,15 @@ msgid ""
|
|||
"1024x768x16 to run the game full screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (와이드스크린)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "해상도를 선택하십시오"
|
||||
|
||||
|
@ -4570,6 +4569,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "이 사용자를 친구목록에 추가"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "이 사용자를 무시목록에 추가"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use new lobby interface"
|
||||
#~ msgstr "새 로비 인터페이스 쓰기"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:21-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Applicare"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Militiam Ludere"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1780,14 +1780,9 @@ msgstr "Viridis:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Caerulea:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aptare"
|
||||
|
@ -2686,19 +2681,19 @@ msgstr "Interitus facisculi defuit."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Deletio pligae fallitur."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Nullum servatrum ostensum est."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "lusor"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3037,12 +3032,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Hoc nomen tabulae amicorum addere"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Hoc nomen tabulae neglectorum addere"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3123,68 +3122,68 @@ msgstr "infinitus"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Lineae Sermonis: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Nomen irritum"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sane"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "amicus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "neglectus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tabula vacua)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Communia"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Scrinium"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Sonus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Plures Lusores"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Praecipua"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Themam Eligere"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Novum modum visivum effectum habebit cum primum lusum restues vel incipies."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr "Nulli modi visivi noti. Forsitan potes mutare inter lusum existens."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3915,7 +3914,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Manum Permutare"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Terram Eminentiae/Abscedentiae Permutare"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3956,8 +3957,8 @@ msgstr "Instrumentum Complendi"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3986,7 +3987,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4018,7 +4019,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4463,16 +4464,16 @@ msgstr ""
|
|||
"luso cum scrinio toto uti, necesse est habere modum MXXIV x DCCLXVIII x XVI "
|
||||
"in scrinio."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Carent alteris modis visivis"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr "(quadrum latum)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Resolutionem Eligere"
|
||||
|
@ -4519,6 +4520,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Hoc nomen tabulae amicorum addere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Hoc nomen tabulae neglectorum addere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Transitiones Terrarum Sua Sponte Novare: Sane"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 18:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 22:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Prisijungti"
|
|||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:262
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477
|
||||
#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Žaisti kampaniją"
|
|||
#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:252
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464
|
||||
|
@ -1787,14 +1787,9 @@ msgstr "Žalio:"
|
|||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Mėlyna:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=use_mdi
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:231
|
||||
msgid "Allow multiple maps to be open simultaneously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:272
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:251
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Pritaikyti"
|
||||
|
@ -2696,19 +2691,19 @@ msgstr "Nepavyko failo trynimas."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Nepavyko aplanko sukūrimas."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:323
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:349
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:403
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:429
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "zaidejas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:895
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:921
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:898
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:924
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%H:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,12 +3035,16 @@ msgid "Back to the multiplayer options"
|
|||
msgstr "Grįžti į daugelio žaidėjų nustatymus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:392
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų draugų sąrašo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
|
||||
"'player_name notes on friend')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų ignoruojamų sąrašo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., "
|
||||
"'player_name reason ignored')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
|
@ -3119,64 +3118,64 @@ msgstr "begalybė"
|
|||
msgid "Chat lines: "
|
||||
msgstr "Pokalbio eilutės: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:969 src/game_preferences_display.cpp:986
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Netinkamas naudotojo vardas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1071
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1088
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "taip"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1073
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1090
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1107
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "draugas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1113
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1126
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignoruojamas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1117
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1140
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tuščias sąrašas)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1241
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1264
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:214
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1242
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1265
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Vaizdas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1243
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Garsas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1244
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1267
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Daug žaidėjų"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1245
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1268
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Išsamiau"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1279
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1302
|
||||
msgid "Choose Theme"
|
||||
msgstr "Pasirinkite temą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1294
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1317
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Nauja tema įsigalios kitam naujam ar įkeltam žaidimui."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1321
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1341
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1364
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3896,7 +3895,9 @@ msgid "Switch Side"
|
|||
msgstr "Keisti pusę"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:160
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
|
||||
msgstr "Sukeisti priekinio plano ir fono vietoves"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:161
|
||||
|
@ -3937,8 +3938,8 @@ msgstr "Užpildymo įrankis"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||
"selection of tiles with same terrain."
|
||||
"Left mouse button selects or deselects, right brings up a context menu. Hold "
|
||||
"Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:171
|
||||
|
@ -3968,7 +3969,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"brings up a context menu. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:174
|
||||
|
@ -4001,7 +4002,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
|
||||
"clears. Not implemented yet."
|
||||
"clears. Needs a defined side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:177
|
||||
|
@ -4436,15 +4437,15 @@ msgstr ""
|
|||
"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų "
|
||||
"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:326
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:353
|
||||
msgid " (widescreen)"
|
||||
msgstr " (plačiaekranis)"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:361
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:357
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Pasirinkite raišką"
|
||||
|
||||
|
@ -4492,6 +4493,12 @@ msgid ""
|
|||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
#~ msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų draugų sąrašo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
#~ msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų ignoruojamų sąrašo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
#~ msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: taip"
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue