updated Irish and Slovak translation
This commit is contained in:
parent
90fa21d936
commit
5a65ab7ee3
25 changed files with 617 additions and 414 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ Version 1.9.5+svn:
|
|||
* New Igloo village
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Dutch, French, Galician, German,
|
||||
Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English, Spanish,
|
||||
Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English, Slovak, Spanish,
|
||||
Vietnamese
|
||||
* User interface:
|
||||
* Patch #2625: added a GUI interface to changing control in multiplayer
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ Version 1.9.5+svn:
|
|||
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: British English, Dutch, French, Galician, German,
|
||||
Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English, Spanish,
|
||||
Greek, Irish, Latin, Lithuanian, Japanese, Old English, Slovak, Spanish,
|
||||
Vietnamese.
|
||||
|
||||
* User interface:
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:14-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:16-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -203,11 +203,12 @@ msgstr "Tuathánach"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a "
|
||||
"peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, "
|
||||
"farms, villages and universities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is tuathánaigh iad do oibrithe."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#. [option]: speaker=narrator
|
||||
|
@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "An Tìr Nua — Inneachair"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:104
|
||||
msgid "Select a topic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roghnaigh ábhar."
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:107
|
||||
|
@ -390,6 +391,8 @@ msgid ""
|
|||
"<span color='green'>Donate Funds</span>\n"
|
||||
"Give 20 gold to another player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span color='green'>Bronn Airgid</span>\n"
|
||||
"Tabhair déirc 20 píosa óir do imreoir eile."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:250
|
||||
|
@ -455,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:9
|
||||
msgid "Choose New Recruit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roghnaigh Earcach Nua"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:46-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:41-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Earlornas"
|
|||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:34
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:43
|
||||
|
@ -396,8 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Gharlsa
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:142
|
||||
msgid "Gharlsa sees elves... yes... Fresh meat for wolves. Yes, yes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gharlsa féachaint sióga... sea... Fheoil dóibh mhictíre. Is ea, is ea..."
|
||||
msgstr "Gharlsa féachaint sióga... sea... Fheoil dóibh mhictíre. Sea, sea..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Erlornas
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:146
|
||||
|
@ -417,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Gharlsa
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:165
|
||||
msgid "Yes... yes... Slay them!"
|
||||
msgstr "Is ea... is ea... Buaigh ar iad!"
|
||||
msgstr "Sea... sea... Buaigh ar iad!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:176
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:44-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 20:53-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ealaín agus Ceapaim Grafacheach"
|
|||
#. [scenario]: id=01_Saving_Parthyn
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:6
|
||||
msgid "Saving Parthyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sábháilte Parthyn"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:21
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:403
|
||||
msgid "The orcs are broken, dead or fled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá na hoirc briste, nó marbh, nó theith."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=02_Peaceful_Valley
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:6
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "dílis"
|
|||
#. [trait]: id=loyal
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:118
|
||||
msgid "to himself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ar é féin"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141
|
||||
|
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Eisreachtaithe"
|
|||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:57
|
||||
msgid "Dap Horner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dap Hoirner"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:78
|
||||
msgid "Gorak Cole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gorac Cól"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:94
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn, id=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6
|
||||
msgid "Return to Parthyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fill ar Parthyn"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:18
|
||||
|
@ -1038,14 +1038,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:76
|
||||
msgid "Guardsmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardaí"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
|
||||
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:100
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:506
|
||||
msgid "Dela Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déala Céisear"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:131
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:320
|
||||
msgid "Escape to the northwest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éalaigh siar ó thuaidh"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342
|
||||
|
@ -1242,12 +1242,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:22
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:56
|
||||
msgid "Intruders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ionróirí"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=General, id=Taylor
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:70
|
||||
msgid "Taylor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Táilliur"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:117
|
||||
|
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Faireoir Oíche"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173
|
||||
msgid "Gate Guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garda Geata"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:184
|
||||
|
@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Taylor
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:258
|
||||
msgid "To arms, men!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faoi airm, a bhfir!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:299
|
||||
msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ooouuuh! Dónn sé... dónnnn sssééééé..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:303
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:343
|
||||
msgid "Escape the manor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Éalaigh an mainéar"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:371
|
||||
|
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:88
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:120
|
||||
msgid "Wesnothians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wesnothaigh"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:143
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:636
|
||||
msgid "I have the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá an leabhar agam."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:657
|
||||
|
@ -1814,17 +1814,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:369
|
||||
msgid "There is darkness..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá dorchas..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:374
|
||||
msgid "and peace..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "agus síochán atá ann..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:379
|
||||
msgid "for a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ar feadh nóiméad."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:385
|
||||
|
@ -1847,12 +1847,12 @@ msgstr "Mál Céisear"
|
|||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:417
|
||||
msgid "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:422
|
||||
msgid "The cold, it burns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An fuar, is dóiteann sé!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:426
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 23:39-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:43-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:103
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:87
|
||||
msgid "Death of Chantal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bás Séantál"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:258
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:4
|
||||
msgid "Wose Shaman"
|
||||
msgstr "Wose Seaman"
|
||||
msgstr "Wús Seaman"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:66
|
||||
|
@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Cailens"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:45
|
||||
msgid "Chantal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Séantál"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:81
|
||||
msgid "Ulrek"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 11:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 16:24-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:07-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=03_Wolf_Coast
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:13
|
||||
msgid "Wolf Coast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cósta Mactíre"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:20
|
||||
|
@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kai Krellis
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:218
|
||||
msgid "Beware, people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fainic, a dhaoine!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Friendly Bat
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:241
|
||||
msgid "Neep, neep!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níp, níp!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kai Krellis
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:246
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Kai Krellis
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:559
|
||||
msgid "There is a treasure chest there! Good bat!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá an cófra ansiúd! Is maith an sciathan thú!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:565
|
||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Is mairg liom a muruachfir!"
|
|||
#. [scenario]: id=06_Uncharted_Islands
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:26
|
||||
msgid "Uncharted Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oileáin nach bhfuil ar Léarscáil"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:34
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Vlagnor
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:165
|
||||
msgid "The mermaid witch?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An cailleach muruach?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Cylanna
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:169
|
||||
|
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Mál-Góbhán"
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:136
|
||||
msgid "Villagers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sráideánaigh"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:241
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Caladon
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1169
|
||||
msgid "CURSE you mermen!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mo MHALLACT ar muruachfir sibh!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Caladon
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1184
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:11-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:39-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -3331,12 +3331,12 @@ msgstr "eiliminteach"
|
|||
#. [trait]: id=strong
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:66
|
||||
msgid "strong"
|
||||
msgstr "géagláidir"
|
||||
msgstr "láidir"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=strong
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:67
|
||||
msgid "female^strong"
|
||||
msgstr "géagláidir"
|
||||
msgstr "láidir"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=dextrous
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:84
|
||||
|
@ -3640,17 +3640,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=elf
|
||||
#: data/core/units.cfg:109
|
||||
msgid "race^Elf"
|
||||
msgstr "Sióg"
|
||||
msgstr "Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=elf
|
||||
#: data/core/units.cfg:110
|
||||
msgid "race+female^Elf"
|
||||
msgstr "Sióg"
|
||||
msgstr "Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=elf
|
||||
#: data/core/units.cfg:111
|
||||
msgid "race^Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=elf
|
||||
#: data/core/units.cfg:121
|
||||
|
@ -4180,11 +4180,11 @@ msgstr "leibhéal"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:1376
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D'Ardaighí ó: "
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1378
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ardóidh go: "
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:1405 src/help.cpp:1717 src/help.cpp:1778
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
|
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Dún"
|
|||
|
||||
#: src/help.cpp:3159
|
||||
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
|
||||
msgstr "An Cabhair Cath do Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cabhair Cath ar son Wesnoth"
|
||||
|
||||
#: src/help.cpp:3215
|
||||
msgid "Parse error when parsing help text: "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:57-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:56-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -96,14 +96,13 @@ msgstr "Ilghnéitheach"
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=01_The_Elves_Besieged
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Elves Besieged"
|
||||
msgstr "Na Sióga Imdhruidime"
|
||||
msgstr "Na hEilbh Faoi Léigear"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:28
|
||||
msgid "Move Konrad to the signpost in the northwest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téigh Conrad go dtí an cuaille eolais thiar ó thuaidh"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:32
|
||||
|
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "Galdrad"
|
|||
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:236
|
||||
msgid "Chantal"
|
||||
msgstr "Seantal"
|
||||
msgstr "Séantál"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:261
|
||||
|
@ -450,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:376
|
||||
msgid "It is over. I am doomed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá deireadh leis. Táim an tuar nite..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:390
|
||||
|
@ -501,12 +500,12 @@ msgstr "Mise Deilfeadór Mór. Déan reidh le bás a fháil!"
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:484
|
||||
msgid "Let me through, you rogue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lig dom dul tharat, a rógaire!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:499
|
||||
msgid "Oh no! They are destroying our home!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonuar! Tá ár dteach á scriosadh ag na hoirc!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:503
|
||||
|
@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:245
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:332
|
||||
msgid "You can now recruit magi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is féidir duit earcaigh asarlaithe anois!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:250
|
||||
|
@ -1031,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Dwaba-Kukai
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:255
|
||||
msgid "Shut up, worm! I’m the boss!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dún do chlab, a phéist! Is mise an saoiste!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Bugg
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:283
|
||||
|
@ -1208,7 +1207,7 @@ msgstr "Ca bhuil Deilfeadór anois? I hope he's safe!"
|
|||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:723
|
||||
msgid "I am perfectly safe, friend!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Táim slán agus folláin, a chara!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:727
|
||||
|
@ -1369,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05a_Muff_Malals_Peninsula
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:4
|
||||
msgid "Muff Malal’s Peninsula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leithinis an Muff Malal"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:21
|
||||
|
@ -1490,7 +1489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05b_Isle_of_the_Damned
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:5
|
||||
msgid "Isle of the Damned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inis na Damanta"
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:33
|
||||
|
@ -1688,7 +1687,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=06_The_Siege_of_Elensefar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:4
|
||||
msgid "The Siege of Elensefar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An Léigar Elenséafar"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:39
|
||||
|
@ -1715,7 +1714,7 @@ msgstr "Agadla"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:101
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:145
|
||||
msgid "Evil"
|
||||
msgstr "Droch"
|
||||
msgstr "Olc"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:103
|
||||
|
@ -2208,12 +2207,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:60
|
||||
msgid "Elmar’s Crossing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ath Ealmar"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:65
|
||||
msgid "Elbridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ealdroichead"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
|
||||
|
@ -2746,19 +2745,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:419
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:456
|
||||
msgid "Rampant Graak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graac ina Cholgsheasamh"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:430
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:467
|
||||
msgid "Rampant Grook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grooc ina Cholgsheasamh"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:441
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:478
|
||||
msgid "Rampant Gruak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruac ina Cholgsheasamh"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=11_The_Ford_of_Abez
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:4
|
||||
|
@ -3459,12 +3458,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=14_Plunging_into_the_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
|
||||
msgid "Plunging into the Darkness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dúthumtha isteach i Dorchacht"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
|
||||
msgid "Find the dwarves"
|
||||
msgstr "Faigh ar na abhaic"
|
||||
msgstr "Faigh na habhaic"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:94
|
||||
|
@ -3501,7 +3500,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:314
|
||||
msgid "We come in peace, friends. We come in peace!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiocfaimid faoi shíocháin, a chairde. Tiocfaimid faoi shíocháin!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Relgorn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:319
|
||||
|
@ -3547,7 +3546,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:349
|
||||
msgid "Well, we... we..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Táimid... táimid..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:354
|
||||
|
@ -3580,7 +3579,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:374
|
||||
msgid "I am, sir."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is mise an oidhre, a dhuine uasail."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Relgorn
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:379
|
||||
|
@ -3739,7 +3738,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=15_The_Lost_General
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:4
|
||||
msgid "The Lost General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An Ginearál Caillte"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:64
|
||||
|
@ -3898,7 +3897,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rocks are moving!"
|
||||
msgstr "Ta na carraigeacha ag gluaiste!"
|
||||
|
||||
|
@ -6535,7 +6533,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=24_Battle_for_Wesnoth
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:4
|
||||
msgid "The Battle for Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cath do Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cath ar son Wesnoth"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:22
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 20:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 20:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vlado Zelik <v.zelik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ msgstr "Utečenec"
|
|||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Intermediate level, 9 scenarios)"
|
||||
msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Stredná úroveň, 9 máp)"
|
||||
|
||||
|
@ -335,6 +336,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "...I know... All right now, let’s stop these goblins!"
|
||||
msgid "... I know... All right now, let’s stop these goblins!"
|
||||
msgstr "...Viem... Tak dobre, poďme zastaviť tých goblinov!"
|
||||
|
||||
|
@ -550,6 +552,9 @@ msgstr "Harper, uteč odtiaľto. Toto nie je boj pre teba."
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I am the magistrate of Dallben, and it is YOU who will be leaving "
|
||||
#| "Dallben, be it dead or alive."
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am the magistrate of Dallben, and it is <i>you</i> who will be leaving "
|
||||
"Dallben, be it dead or alive."
|
||||
|
@ -667,12 +672,17 @@ msgstr "Porazíš oboch nepriateľských veliteľov"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of Relnan"
|
||||
msgid "Death of Relana"
|
||||
msgstr "Umrie Relnan"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Relnan, thank you for welcoming our messenger and agreeing to meet with "
|
||||
#| "us. In your many years as Delwyn’s magistrate I have never known your "
|
||||
#| "judgment to err."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relana, thank you for welcoming our messenger and agreeing to meet with us. "
|
||||
"In your many years as Delwyn’s magistrate I have never known your judgment "
|
||||
|
@ -753,6 +763,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We need evidence. Hard evidence...but wait, are those orcish war drums I "
|
||||
#| "hear?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We need evidence. Hard evidence... but wait— Are those orcish war drums I "
|
||||
"hear?"
|
||||
|
@ -804,6 +817,9 @@ msgstr "Tak je. A zlato v ich vreckách vyzeralo ako práve vyrazené v mincovni
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom...does Queen "
|
||||
#| "Asheviere...send orcs against her own people?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom— Does Queen "
|
||||
"Asheviere... send orcs against her own people?"
|
||||
|
@ -825,6 +841,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We have tarried here for far too long... there is no way we can reach "
|
||||
#| "Elensefar and return with help before the Wesnoth army destroys our "
|
||||
#| "homes. Retreat!!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have tarried here for far too long... There is no way we can reach "
|
||||
"Elensefar and return with help before the Wesnoth army destroys our homes. "
|
||||
|
@ -836,6 +856,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Baldras and Relnan returned to their villages to find them destroyed, "
|
||||
#| "with those who fought left dead and the few survivors born away to "
|
||||
#| "unguessable fates. It was a bitter doom, and as Wesnoth descended into "
|
||||
#| "darkness they would live to see worse."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baldras and Relana returned to their villages to find them destroyed, with "
|
||||
"those who fought left dead and the few survivors born away to unguessable "
|
||||
|
@ -890,6 +915,11 @@ msgstr "Rothel"
|
|||
#. [message]: speaker=Lord Maddock
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Baldras, your trip here was not wise. The Queen’s patrols have been "
|
||||
#| "visiting the local villages and bringing the elders here. Those that "
|
||||
#| "swear allegiance to the Queen are allowed to return home. Those that do "
|
||||
#| "not..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baldras, your trip here was not wise. The Queen’s patrols have been visiting "
|
||||
"the local villages and bringing the elders here. Those that swear allegiance "
|
||||
|
@ -902,6 +932,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "...are dispatched on the spot. I know the price of dissent. But what of "
|
||||
#| "you?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"— Are dispatched on the spot. I know the price of dissent. But what of you?"
|
||||
msgstr "...sú na mieste popravení. Poznám cenu odporu. Ale ako je to s Vami?"
|
||||
|
@ -1214,6 +1247,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:658
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "They’ve seen us, RUN!"
|
||||
msgid "They’ve seen us! <i>Run</i>!"
|
||||
msgstr "Videli nás, rýchlo preč!"
|
||||
|
||||
|
@ -1270,6 +1304,7 @@ msgstr "Bež... možno ich ešte strasieme v Šedých lesoch."
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lead the way..."
|
||||
msgid "Lead the way."
|
||||
msgstr "Bež teda, pôjdeme za tebou..."
|
||||
|
||||
|
@ -1378,6 +1413,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I...see, I think. Why do you want to help us?"
|
||||
msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?"
|
||||
msgstr "Rozumiem... aspoň myslím. Prečo nám chcete pomôcť?"
|
||||
|
||||
|
@ -1395,6 +1431,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently "
|
||||
#| "become home to a lich and two of its underling necromancers. Our "
|
||||
#| "experiments may have actually aroused it from sleep... we’re not exactly "
|
||||
#| "sure."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become "
|
||||
"home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may "
|
||||
|
@ -1419,6 +1460,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Finally that creature is dead, yet its foolish minions resist."
|
||||
msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto.. príšera je konečne mŕtva, no jej bláznivý prisluhovači stále "
|
||||
|
@ -1547,6 +1589,10 @@ msgstr "Želám si, aby ste sa k nám pridal v boji proti kráľovniným silám.
|
|||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Alright. I need time to clean up this forest and recall my men from the "
|
||||
#| "countryside. We will be ready to march in 7 days. All now hinges on you! "
|
||||
#| "Until then..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the "
|
||||
"countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! "
|
||||
|
@ -1591,6 +1637,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Knowing they too would be labeled criminals, he reluctantly accepted "
|
||||
#| "their help. (Baldras is now able to recruit outlaws.)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Knowing they too would be labeled criminals, he reluctantly accepted their "
|
||||
"help.\n"
|
||||
|
@ -1652,6 +1701,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "What’s worse is that she appears to have taken notice. We have counted "
|
||||
#| "five platoons of heavy infantry marching towards the garrison in just the "
|
||||
#| "last 2 hours."
|
||||
msgid ""
|
||||
"What’s worse is that she appears to have taken notice. We have counted five "
|
||||
"platoons of heavy infantry marching towards the garrison in just the last "
|
||||
|
@ -1695,6 +1748,10 @@ msgstr "Jazdec! Nekrič, kým nás niekto neobjaví! Poď k nám, ale potichu!"
|
|||
#. [message]: speaker=Pitcher
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Master Baldras, I bring news from the north. During the past week, "
|
||||
#| "several patrols have again ventured across the Great River into Annuvin. "
|
||||
#| "A man named Relnan opposed them with a small militia. He was victorious."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Master Baldras, I bring news from the north. During the past week, several "
|
||||
"patrols have again ventured across the Great River into Annuvin. A woman "
|
||||
|
@ -1843,6 +1900,11 @@ msgstr "Víťazstvo"
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In the Year of Wesnoth 161, 338 years before Asheviere’s betrayal, the "
|
||||
#| "newly crowned king sought to make safe once and for all the wildlands "
|
||||
#| "that separated the human cities surrounding Weldyn and the coastal "
|
||||
#| "regions of Elensefar."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Year of Wesnoth 161 the newly crowned king sought to make safe once "
|
||||
"and for all the wildlands that separated the human cities surrounding Weldyn "
|
||||
|
@ -2106,6 +2168,9 @@ msgstr "Trúbte na postup!"
|
|||
#. [message]: speaker=Sir Gwydion
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp "
|
||||
#| "here. Then, we CHARGE!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. "
|
||||
"Then, we charge!"
|
||||
|
@ -2180,12 +2245,18 @@ msgstr "Nemôžme tu ostať. Pevnosť sa začala rúcať!"
|
|||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I think it’s working! Everybody get clear NOW!"
|
||||
msgid "I think it’s working! Everybody get clear <i>now</i>!"
|
||||
msgstr "Funguje to! Všetci von, IHNEĎ!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "With a thunderous earthquake and a vast billowing of dust, thousands of "
|
||||
#| "tons of stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the "
|
||||
#| "steep sides, while the remainder came to rest several hundred feet below "
|
||||
#| "ground, in the bowels of the hollowed-out mountain."
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a thunderous roar and a vast billowing of dust, thousands of tons of "
|
||||
"stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep "
|
||||
|
@ -2240,6 +2311,10 @@ msgstr "Náš sen o slobode... je preč... oogh..."
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:956
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The rebellion had stakes its all on victory at Halstead, but win or lose, "
|
||||
#| "there would be no help for the villagers, ground beneath the wheels of "
|
||||
#| "Asheviere’s wrath."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rebellion had staked its all on victory at Halstead, but win or lose, "
|
||||
"there would be no help for the villagers, ground beneath the wheels of "
|
||||
|
@ -2307,6 +2382,8 @@ msgstr "Toto nebolo malé víťazstvo. Podceňuješ totiž silu túžby po slobo
|
|||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1066
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... unngh.."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... Uungh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2416,6 +2493,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "...a grimy note nailed to a charred post that read, “Baldras, You would "
|
||||
#| "have been proud. We gave ’em hell. But in the end, it wasn’t enough.”"
|
||||
msgid ""
|
||||
"... a grimy note nailed to a charred post that read, <i>“Baldras, You would "
|
||||
"have been proud. We gave ’em hell. But in the end, it wasn’t enough.”</i>"
|
||||
|
@ -2427,6 +2507,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "“We fled like criminals in the night, but we made sure that no one would "
|
||||
#| "harass us anymore.”"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>“We fled like criminals in the night, but we made sure that no one would "
|
||||
"harass us anymore.”</i>"
|
||||
|
@ -2437,6 +2520,9 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "“If you wish to find us, head southwest. When you reach the land’s end, "
|
||||
#| "just keep going. See you in the Three Sisters, old friend. ― Relnan” "
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>“If you wish to find us, head southwest. When you reach the land’s end, "
|
||||
"just keep going. See you in the Three Sisters, old friend. ― Relana”</i>"
|
||||
|
@ -2653,6 +2739,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Senior Village Elder"
|
||||
msgid "female^Senior Village Elder"
|
||||
msgstr "Dedinský starešina"
|
||||
|
||||
|
@ -2720,7 +2807,7 @@ msgstr "Pohraničiarka"
|
|||
#. [unit_type]: id=Poacher_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:190
|
||||
msgid "Peasant Hunter"
|
||||
msgstr "Pytliak"
|
||||
msgstr "Poľovník"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Poacher_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:193
|
||||
|
@ -2729,14 +2816,14 @@ msgid ""
|
|||
"bring in much of their food supply. Their stealth and intimate knowledge of "
|
||||
"local terrain can be valuable assets in combat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Osady, hlavne v divokých oblastiach blízko hraníc, potrebujú pytliakov, "
|
||||
"Osady, hlavne v divokých oblastiach blízko hraníc, potrebujú poľovníkov, "
|
||||
"ktorí im zabezpečujú veľkú časť zásob. Ich nenápadnosť a dokonalá znalosť "
|
||||
"terénu sú v boji cenným prínosom."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Trapper_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:206
|
||||
msgid "Peasant Trapper"
|
||||
msgstr "Stopár"
|
||||
msgstr "Pasciar"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Trapper_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:210
|
||||
|
@ -2745,14 +2832,14 @@ msgid ""
|
|||
"Their hunting experience makes them most valuable at night and in forests "
|
||||
"and swamps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stopári sú skúsení lovci, ktorí dodávajú jedlo a kožušinu niekoľkým osadám. "
|
||||
"Pasciari sú skúsení lovci, ktorí dodávajú jedlo a kožušinu niekoľkým osadám. "
|
||||
"Ich skúsenosť s lovom ich robí najcennejšími v noci, hlavne v lesoch a "
|
||||
"močiaroch."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:223
|
||||
msgid "Peasant Huntsman"
|
||||
msgstr "Lovec"
|
||||
msgstr "Tulák"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:228
|
||||
|
@ -2761,7 +2848,7 @@ msgid ""
|
|||
"wilderness homes. They can bullseye wamprats and track anything that moves "
|
||||
"in their territory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lovci strávili väčšinu života odrezaní od sveta v hlbokej divočine, v "
|
||||
"Tuláci strávili väčšinu života odrezaní od sveta v hlbokej divočine, v "
|
||||
"hustých lesoch a močiaroch. S lukom tak vedia narábať s neuveriteľnou "
|
||||
"zručnosťou, a vystopovať dokážu čokoľvek, čo sa hýbe na ich území."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:36-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 17:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
|
||||
#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:80
|
||||
msgid "Don’t ask me again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ná fiafraigh arís!"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
|
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Cabhair"
|
|||
#. [button]: id=help
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:147
|
||||
msgid "Show Battle for Wesnoth help"
|
||||
msgstr "Taispeáin Cath do Wesnoth Cabhair"
|
||||
msgstr "Taispeáin Cath ar son Wesnoth Cabhair"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=previous_tip
|
||||
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:162
|
||||
|
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Luas Scrollú:"
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:211
|
||||
msgid "Sample Rate (Hz):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ráta Samplála (Hz):"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:212
|
||||
msgid "Frequency:"
|
||||
|
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Leagan: "
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:230
|
||||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cogar a thabhairt do $receiver"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:661
|
||||
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 16:33-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:00-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_Mountains.cfg:591
|
||||
msgid "Crazy elves!"
|
||||
msgstr "Sióga buile!"
|
||||
msgstr "Eilbh buile!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Grugl
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_Mountains.cfg:658
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:26
|
||||
msgid "The Elvish Treasury"
|
||||
msgstr "Ciste an Stait na Sióga"
|
||||
msgstr "Ciste an Stait na hEalbh"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:49
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:315
|
||||
msgid "The North Elves are now free!"
|
||||
msgstr "Tá na Sióga Tuaisceartach ar saor anois!"
|
||||
msgstr "Tá na hEilbh Tuaisceartach saor anois!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Uradredia
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:320
|
||||
|
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Go raibh maith agat, Cailens mac Cliáda. Tá ár trúpaí é bhur gcean
|
|||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:333
|
||||
msgid "The elves are attacking us! Reserves!"
|
||||
msgstr "Tá na sióga dár n-ionsaí! Cúltacaí!"
|
||||
msgstr "Tá na heilbh dár n-ionsaí! Cúltacaí!"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:344
|
||||
|
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Is síol é an t-alt seo!"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:18
|
||||
msgid "Elvish Horse Archer"
|
||||
msgstr "Marc-Boghdóir Sióg"
|
||||
msgstr "Marc-Boghdóir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:22
|
||||
|
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:139
|
||||
msgid "Prepare to die, elven witch!"
|
||||
msgstr "Déan reidh le bás a fháil, a Cailleach Sioga!"
|
||||
msgstr "Déan reidh le bás a fháil, a Chailleach Siógach!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:143
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 16:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 10:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "wesnoth"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cath do Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cath ar son Wesnoth"
|
||||
|
||||
#. type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
|
@ -50,7 +50,8 @@ msgstr "AINM"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:20
|
||||
msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
||||
msgstr "wesnoth - Cath do Wesnoth, cluiche sealbhunaithe straitéise fantaise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wesnoth - Cath ar son Wesnoth, cluiche sealbhunaithe straitéise fantaise"
|
||||
|
||||
#. type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
|
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "TUARASCAIL"
|
|||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:32
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> is a turn-based fantasy strategy game."
|
||||
msgstr "Is cluiche sealbhunaithe straiéise fantaise é Cath do B<Wesnoth>."
|
||||
msgstr "Is cluiche sealbhunaithe straiéise fantaise é Cath ar son B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:42
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:54-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 10:33-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ga"
|
|||
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:8
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth User’s Manual"
|
||||
msgstr "Lámhleabhar Úsáideora Chath do Wesnoth"
|
||||
msgstr "Lámhleabhar Úsáideora Cath ar son Wesnoth"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><preface><title>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:11
|
||||
|
@ -38,6 +38,8 @@ msgstr "Réamhrá"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is cluiche sealbhunaithe straitéise é 'An Cath ar son Wesnoth,' le téama "
|
||||
"fantaise."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:13
|
||||
|
@ -903,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:599
|
||||
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
|
||||
msgstr "An Cabhair Cath do Wesnoth"
|
||||
msgstr "An Cabhair Cath ar son Wesnoth"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:604
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:02-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Dealbh Rhun-dup"
|
|||
#. [unit]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:93
|
||||
msgid "A stone-carved likeness of Lhun-dup, Servant of Sulla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is é seo dealbh Rhun-dup, Seirbhíseach Sulla."
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:95
|
||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Dealbh Rhi-nsen"
|
|||
#. [unit]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:97
|
||||
msgid "A stone-carved likeness of Ri-nzen, Servant of Sulla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is é seo dealbh Rhi-nsen, Seirbhíseach Sulla."
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:99
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Dealbh Ten-sin"
|
|||
#. [unit]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:101
|
||||
msgid "A stone-carved likeness of Ten-zin, Servant of Sulla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is é seo dealbh Ten-sin, Seirbhíseach Sulla."
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:103
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Dealbh Lo-tsang"
|
|||
#. [unit]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:105
|
||||
msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is é seo dealbh Lo-tsang, Seirbhíseach Sulla."
|
||||
|
||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Freelands
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:6
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 11:27-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 21:25-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=03_To_the_Mines
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:4
|
||||
msgid "To the Mines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuig na Mianaigh"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:12
|
||||
|
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:357
|
||||
msgid "Behold! The Dwarven Mines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feach! Is iad na Mianaigh Abhcacha."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:361
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:452
|
||||
msgid "Find Malifor and destroy him"
|
||||
msgstr "Faigh ar Malafoir agus buaigh ar Malafoir"
|
||||
msgstr "Faigh Malafoir agus buaigh ar Malafoir"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:479
|
||||
|
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1487
|
||||
msgid "The Great Chamber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An Seomra Mór"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1492
|
||||
|
@ -2726,14 +2726,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2135
|
||||
msgid "Who is this ‘Tallin’?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cé atá an 'Tallann' seo?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2139
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:959
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1263
|
||||
msgid "I am."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is mise Tallann."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Abhai
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2143
|
||||
|
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:441
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:828
|
||||
msgid "(<i>Snicker</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Siotgháire</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:801
|
||||
|
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Deory
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:555
|
||||
msgid "(<i>Gulp</i>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(<i>Ailp</i>)"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:570
|
||||
|
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=08a_Elvish_Princess
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:6
|
||||
msgid "Elvish Princess"
|
||||
msgstr "Banphrionsa Sìog"
|
||||
msgstr "Banphrionsa Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:21
|
||||
|
@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Kishmish"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:329
|
||||
msgid "Find the Rod of Justice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faigh an Slat an Ceartas"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:337
|
||||
|
@ -5684,12 +5684,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Haffel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:746
|
||||
msgid "Haffel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haifeil"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Hekkna
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:755
|
||||
msgid "Hekkna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Héacna"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Haffel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:823
|
||||
|
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=09a_Introductions
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:5
|
||||
msgid "Introductions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réamhráite"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:104
|
||||
|
@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=10a_Stolen_Gold
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:5
|
||||
msgid "Stolen Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Óir Ghoidte"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:23
|
||||
|
@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:262
|
||||
msgid "Hahahaha! Very g—"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hahahahaha! Is maith l—"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:266
|
||||
|
@ -7751,12 +7751,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:399
|
||||
msgid "Sisal, how do you fare?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Shiseal, conas atá tú?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Sisal
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:403
|
||||
msgid "Princess! You are here! How fares Hidel?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A bhanphrionsa! Tá tú anseo! Conas atá Hidel?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:407
|
||||
|
@ -8053,27 +8053,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Krash
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:731
|
||||
msgid "FOR FRIENDSHIP!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AR SON CAIRDEAS!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Ro'Arthian
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:735
|
||||
msgid "FOR PEACE!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DE GHRÁ AN RÉITIGH!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:739
|
||||
msgid "FOR FUN!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AR SON GREANN!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:743
|
||||
msgid "FOR HIDEL!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AR SON HIDEL!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:747
|
||||
msgid "FOR DWARVEN DOORS!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AR SON DOIRSE ABHCACH!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:751
|
||||
|
@ -8302,17 +8302,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Stalrag
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:149
|
||||
msgid "Fitting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráthúil!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:153
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceart!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Elenia
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:157
|
||||
msgid "Smart!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gasta!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:161
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:56-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:02-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Glildur"
|
|||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:82
|
||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:35
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:96
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 11:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:15-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:03-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Etheliel"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:114
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:83
|
||||
|
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:20
|
||||
msgid "Defeat the elves"
|
||||
msgstr "Buaig ar na Sióga"
|
||||
msgstr "Buaig ar na heilbh"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:93
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:17-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:28-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=02_The_Chase
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:4
|
||||
msgid "The Chase"
|
||||
msgstr "Fiach"
|
||||
msgstr "An Fiach"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:30
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Nil-Gailion"
|
|||
#. [side]: type=Elvish Rider, id=Nil-Galion
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:150
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:240
|
||||
|
@ -643,10 +643,13 @@ msgstr "Breana"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Brena
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Greetings. I am Brena, a knight errant. I saw you pursuing and fighting the "
|
||||
"foul undead. Are there more of them to be destroyed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dia Dhaoibh. Is mise Breana, an Carbad ar Iomramh. Chonnaic mé sibh téigh sa "
|
||||
"tóir ar na neamh-mharbha bréana."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:424
|
||||
|
@ -735,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=03_Guarded_Castle
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:16
|
||||
msgid "Guarded Castle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caisléan Cosanta"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:54
|
||||
|
@ -830,32 +833,32 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:313
|
||||
msgid "Halt! Friend or foe? Give the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stad! Cairde nó naimhde? Tabhair dom an pasfhocal."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:318
|
||||
msgid "The password is"
|
||||
msgstr "Is é an focal faire:"
|
||||
msgstr "Is:"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:320
|
||||
msgid "$first_password_1|!"
|
||||
msgstr "$first_password_1|!"
|
||||
msgstr "$first_password_1| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:326
|
||||
msgid "$first_password_2|!"
|
||||
msgstr "$first_password_2|!"
|
||||
msgstr "$first_password_2| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:332
|
||||
msgid "$first_password_3|!"
|
||||
msgstr "$first_password_3|!"
|
||||
msgstr "$first_password_3| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:338
|
||||
msgid "$first_password_4|!"
|
||||
msgstr "$first_password_4|!"
|
||||
msgstr "$first_password_4| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:354
|
||||
|
@ -872,7 +875,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:380
|
||||
msgid "Wrong! Die!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl aon chuid den cheart agat! Faigh bás, a naimhde!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Knago-Brek
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:394
|
||||
|
@ -931,25 +934,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:485
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:601
|
||||
msgid "$second_password_1|!"
|
||||
msgstr "$second_password_1|!"
|
||||
msgstr "$second_password_1| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:491
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:607
|
||||
msgid "$second_password_2|!"
|
||||
msgstr "$second_password_2|!"
|
||||
msgstr "$second_password_2| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:497
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:613
|
||||
msgid "$second_password_3|!"
|
||||
msgstr "$second_password_3|!"
|
||||
msgstr "$second_password_3| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:503
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:619
|
||||
msgid "$second_password_4|!"
|
||||
msgstr "$second_password_4|!"
|
||||
msgstr "$second_password_4| é an pasfhocal!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:518
|
||||
|
@ -985,7 +988,7 @@ msgstr "‘Taireách’? Cad é nó cé atá Taireách?"
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There’s a key in his robes."
|
||||
msgstr "Tá an eochair sa a chuid róbaí ann."
|
||||
msgstr "Tá eochair sa a chuid róbaí ann."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arne
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:682
|
||||
|
@ -1297,7 +1300,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05_Epilogue
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/05_Epilogue.cfg:4
|
||||
msgid "A Tale of Two Brothers — Epilogue"
|
||||
msgstr "Scéal ar Dhá Deartháireacha — Iarfhocal"
|
||||
msgstr "Scéal na Beirt Dheartháireacha — Iarfhocal"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/05_Epilogue.cfg:25
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:37-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 10:05-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1146,9 +1146,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Vrodis
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HUMANS... I see humans!"
|
||||
msgstr "DAONNAÍ... Táim feachaint ar daonnaí agam!"
|
||||
msgstr "DAONNAÍ... Tá daonnaí á féachaint agam!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Bok
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:192
|
||||
|
@ -6056,6 +6055,17 @@ msgid ""
|
|||
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
|
||||
"however, neither used to, nor quick at moving around."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is saghas créatúir é an wús nach bhfeiceann fiú na sióga go minic, agus nach "
|
||||
"bhfuil mórán eolais againn fúthu. Is ó na sióga a thagann an chuid is mó den "
|
||||
"eolas atá ann fúthu: tá a fhios acusan nach de shliocht na gcrann iad na "
|
||||
"neacha seo, d’ainneoin go bhfuil siad cosúil le chéile de réir reachta; agus "
|
||||
"tá a fhios acu fós go bhfuil an wús níos ceangailte leis an saol sí ná na "
|
||||
"sióga iad féin, cé nach ionann a gceangal. Ní heol dúinn spreagthaí ná "
|
||||
"oibrithe an chineáil seo, ach glactar de ghnáth leis an teoiric fhollasach "
|
||||
"gur maoir an dúlra iad.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Níl na wúis tograch don chogadh ar chor ar bith, cé go bhfuil siad neartmhar "
|
||||
"láidir. Áfach, níl siad cleachta le bogadh, agus ní bhogann siad go tapa."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wose_Sapling.cfg:31
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "An Máirseáil Fhada"
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:99
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr "Sióga"
|
||||
msgstr "Eilbh"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:315
|
||||
|
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:65
|
||||
msgid "Enraged Elves"
|
||||
msgstr "Sióga Feargach"
|
||||
msgstr "Eilbh Feargach"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:115
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 23:07-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:33-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Buaigh ar namhaid fíochmhar"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:159
|
||||
msgid "Get yourself killed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faigh do bás"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:171
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:791
|
||||
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Cléchliceáil ar an Trodaí Sióg"
|
||||
msgstr "Cléchliceáil ar an Trodaí Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:792
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:882
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:931
|
||||
msgid "Attack with the other elf"
|
||||
msgstr "Ionsaigh le an sióg eile"
|
||||
msgstr "Ionsaigh le an ealbh eile"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:911
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1027
|
||||
msgid "Advancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ardú"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1029
|
||||
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:816
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:859
|
||||
msgid "Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Sióg Trodaí"
|
||||
msgstr "Trodaí Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:561
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Boghdóir #2"
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:724
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:761
|
||||
msgid "Recruit two Elvish Archers in the tiles to your west"
|
||||
msgstr "Earcaigh dhá Bhogdórí Sióga i na tíleanna siar."
|
||||
msgstr "Earcaigh beirt Bhogdórí Eilbh i na tíleanna siar."
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:737
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 09:09-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:34-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:4
|
||||
msgid "Blood Bat"
|
||||
msgstr "Sciathán Fuil"
|
||||
msgstr "Fuilshciathán"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:21
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:44
|
||||
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:50
|
||||
msgid "fangs"
|
||||
msgstr "starrfhiacail"
|
||||
msgstr "starrfhiacla"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dread Bat, race=bats
|
||||
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:4
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "halbard"
|
|||
#. [unit_type]: id=Armageddon Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:4
|
||||
msgid "Armageddon Drake"
|
||||
msgstr "Dragúnín an Armagadan"
|
||||
msgstr "Dragúnín Armagadan"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Armageddon Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:28
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "miodóg"
|
|||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:48
|
||||
msgid "dragonstaff"
|
||||
msgstr "canóin"
|
||||
msgstr "muscaed mór"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Explorer, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:4
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Archer"
|
||||
msgstr "Sióg Boghdóir"
|
||||
msgstr "Boghdóir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:20
|
||||
|
@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "bogha"
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:157
|
||||
msgid "female^Elvish Archer"
|
||||
msgstr "Boghdóir Sióg"
|
||||
msgstr "Boghdóir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Avenger"
|
||||
msgstr "Díoltasaí Sióg"
|
||||
msgstr "Díoltasaí Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:22
|
||||
|
@ -944,12 +944,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:166
|
||||
msgid "female^Elvish Avenger"
|
||||
msgstr "Díoltasaí Sióg"
|
||||
msgstr "Díoltasaí Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Captain"
|
||||
msgstr "Sióg Captaen"
|
||||
msgstr "Captaen Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:26
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Champion"
|
||||
msgstr "Sióg Seaimpín"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:20
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Druid"
|
||||
msgstr "Sióg Draoi"
|
||||
msgstr "Draoi Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:21
|
||||
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "dealga"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Enchantress"
|
||||
msgstr "Banfháidh Sióg"
|
||||
msgstr "Banfháidh Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:19
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "tine na sidhe"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Fighter"
|
||||
msgstr "Sióg Trodaí"
|
||||
msgstr "Trodaí Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:21
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Hero"
|
||||
msgstr "Sióg Héarós"
|
||||
msgstr "Laoch Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:19
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish High Lord"
|
||||
msgstr "Ardtiarna Sióg"
|
||||
msgstr "Ardtiarna Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:19
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:5
|
||||
msgid "female^Elvish Lady"
|
||||
msgstr "Bantiarna Sióg"
|
||||
msgstr "Bantiarna Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:21
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Lord"
|
||||
msgstr "Tiarna Sióg"
|
||||
msgstr "Tiarna Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:19
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Marksman"
|
||||
msgstr "Aimsitheoir Sióg"
|
||||
msgstr "Aimsitheoir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:19
|
||||
|
@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr "boghafada"
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:182
|
||||
msgid "female^Elvish Marksman"
|
||||
msgstr "Aimsitheoir Sióg"
|
||||
msgstr "Aimsitheoir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Marshal"
|
||||
msgstr "Sióg Marascal"
|
||||
msgstr "Marascal Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:27
|
||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Outrider"
|
||||
msgstr "Marcach coimhdeachta Sióg"
|
||||
msgstr "Marcach coimhdeachta Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:23
|
||||
|
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:3
|
||||
msgid "Elvish Ranger"
|
||||
msgstr "Saoiste Sióg"
|
||||
msgstr "Saoiste Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:19
|
||||
|
@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:163
|
||||
msgid "female^Elvish Ranger"
|
||||
msgstr "Saoiste Sióg"
|
||||
msgstr "Saoiste Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Rider"
|
||||
msgstr "Sióg Marcach"
|
||||
msgstr "Marcach Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:24
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Scout"
|
||||
msgstr "Scabhta Sióg"
|
||||
msgstr "Scabhta Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:23
|
||||
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Shaman"
|
||||
msgstr "Sióg Seaman"
|
||||
msgstr "Seaman Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:23
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:4
|
||||
msgid "Elvish Sharpshooter"
|
||||
msgstr "Cruinnaimsitheoir Sióg"
|
||||
msgstr "Cruinnaimsitheoir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:20
|
||||
|
@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:156
|
||||
msgid "female^Elvish Sharpshooter"
|
||||
msgstr "Cruinnaimsitheoir Sióg"
|
||||
msgstr "Cruinnaimsitheoir Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Shyde"
|
||||
msgstr "Sidhe Sióg"
|
||||
msgstr "Ealbh Siógach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:22
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "lámh na sidhe"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Sorceress, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Sorceress"
|
||||
msgstr "Cailleach Sióg"
|
||||
msgstr "Cailleach Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Sorceress, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:21
|
||||
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Sylph, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sylph.cfg:4
|
||||
msgid "female^Elvish Sylph"
|
||||
msgstr "Síbhean Sióg"
|
||||
msgstr "Síbhean Ealbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Sylph, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Sylph.cfg:21
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:37 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:41
|
||||
msgid "short sword"
|
||||
msgstr "Miodóg"
|
||||
msgstr "miodóg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:4
|
||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "crosbhogha"
|
|||
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:4
|
||||
msgid "Cavalryman"
|
||||
msgstr "Marcach airm"
|
||||
msgstr "Marcach Airm"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:23
|
||||
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:4
|
||||
msgid "Javelineer"
|
||||
msgstr "Caiteoir ga"
|
||||
msgstr "Caiteoir Ga"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:19
|
||||
|
@ -2147,12 +2147,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:132
|
||||
msgid "female^Great Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Mór"
|
||||
msgstr "Asarlaí Mhór"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:4
|
||||
msgid "Red Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dearga"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dearg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
|
||||
|
@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:132
|
||||
msgid "female^Red Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dearga"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dhearg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Silver Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:4
|
||||
msgid "Silver Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Airgeadaím"
|
||||
msgstr "Asarlaí Airgid"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Silver Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:24
|
||||
|
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:283
|
||||
msgid "female^Silver Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Airgeadaím"
|
||||
msgstr "Asarlaí Airgid"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=White Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:4
|
||||
|
@ -2245,12 +2245,12 @@ msgstr "ga-solais"
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:252
|
||||
msgid "female^White Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Bán"
|
||||
msgstr "Asarlaí Bhán"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:4
|
||||
msgid "Mage of Light"
|
||||
msgstr "Asarlaí Sorcha"
|
||||
msgstr "Asarlaí an tSolais"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:23
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "réalta-maidin"
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:245
|
||||
msgid "female^Mage of Light"
|
||||
msgstr "Asarlaí Sorcha"
|
||||
msgstr "Asarlaí an Solais"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Outlaw, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:4
|
||||
|
@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:4
|
||||
msgid "Woodsman"
|
||||
msgstr "Sealgaire Óige"
|
||||
msgstr "Sealgaire Óg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:21
|
||||
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:4
|
||||
msgid "female^Mermaid Diviner"
|
||||
msgstr "Banfhàidh Muruach"
|
||||
msgstr "Banfháidh Muruach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:25
|
||||
|
@ -2862,10 +2862,11 @@ msgstr "dúch"
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:4
|
||||
msgid "Fire Dragon"
|
||||
msgstr "Dragan na Tine"
|
||||
msgstr "Dragan Dóiteáin"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A dragon is a legendary creature, normally seen only in fantastic tales. "
|
||||
"They are very rare, and were it not for the historical events, the "
|
||||
|
@ -2877,7 +2878,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Battling a dragon is said to be the pinnacle of danger itself, fit only for "
|
||||
"fools, or the bravest of knights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is dragan é créatúir finscéalach..."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:31
|
||||
|
@ -3037,7 +3038,7 @@ msgstr "corrán"
|
|||
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:4
|
||||
msgid "Tentacle of the Deep"
|
||||
msgstr "Adharcán Domhain"
|
||||
msgstr "Adharcán na Doimhne"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:22
|
||||
|
@ -3190,7 +3191,7 @@ msgstr "scoiltire"
|
|||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:4
|
||||
msgid "Young Ogre"
|
||||
msgstr "Gruagach Óige"
|
||||
msgstr "Gruagach Óg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:23
|
||||
|
@ -3203,7 +3204,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Archer, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Archer.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Archer"
|
||||
msgstr "Boghdóir Oircheach"
|
||||
msgstr "Boghdóir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Archer, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Archer.cfg:20
|
||||
|
@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Assassin, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Assassin"
|
||||
msgstr "Feallmharfóir Oircheach"
|
||||
msgstr "Feallmharfóir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Assassin, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:23
|
||||
|
@ -3238,7 +3239,7 @@ msgstr "scian caitimh"
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Crossbowman"
|
||||
msgstr "Crosbhoghdóir Oircheach"
|
||||
msgstr "Crosbhoghdóir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:19
|
||||
|
@ -3252,7 +3253,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Grunt"
|
||||
msgstr "Saighdiúir Oircheach"
|
||||
msgstr "Saighdiúir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:20
|
||||
|
@ -3265,7 +3266,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Leader, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Leader"
|
||||
msgstr "Treoraí Oircheach"
|
||||
msgstr "Treoraí Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Leader, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:20
|
||||
|
@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Ruler, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Ruler"
|
||||
msgstr "Rialtóir Oircheach"
|
||||
msgstr "Rialtóir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Ruler, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:19
|
||||
|
@ -3301,7 +3302,7 @@ msgstr "claíomh mhór"
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Slayer, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Slayer"
|
||||
msgstr "Marfóir Oircheach"
|
||||
msgstr "Marfóir Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Slayer, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:22
|
||||
|
@ -3316,7 +3317,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Slurbow, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Slurbow"
|
||||
msgstr "Sealgaire Oircheach"
|
||||
msgstr "Sealgaire Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Slurbow, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:23
|
||||
|
@ -3335,7 +3336,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Sovereign"
|
||||
msgstr "Flaithtiarna Oircheach"
|
||||
msgstr "Flaithtiarna Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:20
|
||||
|
@ -3351,7 +3352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Warlord, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Warlord"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Oircheach"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Warlord, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:19
|
||||
|
@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Warrior.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Warrior"
|
||||
msgstr "Laoch Oircheach"
|
||||
msgstr "Laoch Orcach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Warrior.cfg:18
|
||||
|
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Rocklobber"
|
||||
msgstr "Troll Cranntabhaillí"
|
||||
msgstr "Troll Teilgeoir Cloiche"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20
|
||||
|
@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:6
|
||||
msgid "Soulless"
|
||||
msgstr "Marbhánta"
|
||||
msgstr "Duine Marbhánta"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:20
|
||||
|
@ -3675,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Ancient Lich, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:4
|
||||
msgid "Ancient Lich"
|
||||
msgstr "Ársa Lích"
|
||||
msgstr "Lích Ársa"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ancient Lich, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:25
|
||||
|
@ -3702,7 +3703,7 @@ msgstr "tonn scáth"
|
|||
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:4
|
||||
msgid "Dark Adept"
|
||||
msgstr "Mháistir Dorcha"
|
||||
msgstr "Máistir Dorcha"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
|
||||
|
@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr "tonn fuar"
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:295
|
||||
msgid "female^Dark Adept"
|
||||
msgstr "Mháistir Dorcha"
|
||||
msgstr "Máistir Dorcha"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:4
|
||||
|
@ -4051,7 +4052,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:4
|
||||
msgid "Ancient Wose"
|
||||
msgstr "Ársa Wús"
|
||||
msgstr "Wús Ársa"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:21
|
||||
|
@ -4075,7 +4076,7 @@ msgstr "brúigh"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:4
|
||||
msgid "Elder Wose"
|
||||
msgstr "Sean Wús"
|
||||
msgstr "Seanwús"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:20
|
||||
|
@ -4112,3 +4113,14 @@ msgid ""
|
|||
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
|
||||
"however, neither used to, nor quick at moving around."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is saghas créatúir é an wús nach bhfeiceann fiú na sióga go minic, agus nach "
|
||||
"bhfuil mórán eolais againn fúthu. Is ó na sióga a thagann an chuid is mó den "
|
||||
"eolas atá ann fúthu: tá a fhios acusan nach de shliocht na gcrann iad na "
|
||||
"neacha seo, d’ainneoin go bhfuil siad cosúil le chéile de réir reachta; agus "
|
||||
"tá a fhios acu fós go bhfuil an wús níos ceangailte leis an saol sí ná na "
|
||||
"sióga iad féin, cé nach ionann a gceangal. Ní heol dúinn spreagthaí ná "
|
||||
"oibrithe an chineáil seo, ach glactar de ghnáth leis an teoiric fhollasach "
|
||||
"gur maoir an dúlra iad.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Níl na wúis tograch don chogadh ar chor ar bith, cé go bhfuil siad neartmhar "
|
||||
"láidir. Áfach, níl siad cleachta le bogadh, agus ní bhogann siad go tapa."
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 23:14-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:10-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Arrachtach"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:149
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:178
|
||||
msgid "Evil"
|
||||
msgstr "Droch"
|
||||
msgstr "Olc"
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:121
|
||||
|
@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Durth
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1488
|
||||
msgid "Huh? Elves?"
|
||||
msgstr "Huh? Sióga?"
|
||||
msgstr "Huh? Eilbh?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Bellerin
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:1493
|
||||
|
@ -12007,7 +12007,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:4
|
||||
msgid "Corrupted Elf"
|
||||
msgstr "Sióg Coirpthe"
|
||||
msgstr "Ealbh Coirpthe"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:27
|
||||
|
@ -12411,7 +12411,7 @@ msgstr "Cruinnaimsitheoir Fásach"
|
|||
#. [unit_type]: id=Desert Shyde, race=elf
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shyde.cfg:4
|
||||
msgid "female^Desert Shyde"
|
||||
msgstr "Sidhe Fásach"
|
||||
msgstr "Sí Fásach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Desert Shyde, race=elf
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shyde.cfg:38
|
||||
|
@ -12585,7 +12585,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:355
|
||||
msgid "Kaleh of the Quenoth Elves"
|
||||
msgstr "Caileh na Siógaithe Chueanoth"
|
||||
msgstr "Caileh na Eilbh Chueanoth"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:383
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
416
po/wesnoth/ga.po
416
po/wesnoth/ga.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue