updated German translation
This commit is contained in:
parent
3a47eef6b3
commit
5928c60665
5 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ Version 1.5.4+svn:
|
|||
work; all languages are now enabled for Windows.
|
||||
* Made it possible to translate ability names according to the
|
||||
unit/unit_type's gender (feature #11982).
|
||||
* updated translations: Finnish, Slovak, Valencian
|
||||
* updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian
|
||||
* Units:
|
||||
* Balancing changes:
|
||||
* Made units with the healthy trait take a quarter less damage from
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ Version 1.5.4+svn:
|
|||
values via sliders, available in the new editor settings dialog.
|
||||
|
||||
* Language and translations
|
||||
* updated translations: Finnish, Slovak.
|
||||
* updated translations: Finnish, German, Slovak, Valencian.
|
||||
|
||||
* Unit changes and balancing
|
||||
* Made units with the healthy trait take a quarter less damage from poison.
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 23:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Loflar"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebt auf die Hügel acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
|
||||
"Gebt auf die Hügel Acht. Dort verstecken sich viele Orks, die nur darauf "
|
||||
"warten, euch in den Rücken zu fallen!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth Northern Rebirth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 20:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: german\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9320,7 +9320,7 @@ msgid ""
|
|||
"to the earth... from which.... I sprang... Please take care... of her."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anita... mein Mündel... seit ihrer Geburt... ich kehre zur Erde ... aus der "
|
||||
"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie acht..."
|
||||
"ich... kam... Bitte, gebt ... auf sie Acht..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:72
|
||||
|
@ -11070,9 +11070,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Er stand bereits ziemlich am Abgrund des Wahnsinns, aber dennoch werde ich "
|
||||
"ihn vermissen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ouch! That hurt. Let's try not to do that again ok?"
|
||||
#~ msgstr "Aua, das tat weh. Bitte nich noch einmal, OK?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Un'Yin"
|
||||
#~ msgstr "Un'Yin"
|
||||
|
||||
|
@ -11187,6 +11184,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Teri"
|
||||
#~ msgstr "Teri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ouch! That hurt. Let's try not to do that again ok?"
|
||||
#~ msgstr "Aua, das tat weh. Bitte nich noch einmal, OK?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "On Father Marcus's advice, the Council approached all the different "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 09:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 18:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver »Crommy« Lange <Oli-Lange@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Crommy <oli-lange@web.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seid bedankt für eure Hilfe. Unserer Unterstützung seid gewiss. Als Zeichen "
|
||||
"sende ich euch Zöglinge der magischen Künste – während ihrer Wanderjahre "
|
||||
"sollen sie unter eurer Führung ihre Weisheit und ihren Mut mehren. Aber gebt "
|
||||
"acht – der Osten ist unruhig. "
|
||||
"Acht – der Osten ist unruhig. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:169
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue