pot-update (no new/changed strings)
regenerated doc files (no changes)
This commit is contained in:
parent
c0376b0467
commit
59286249da
123 changed files with 838 additions and 1054 deletions
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-anl.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-aoi.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-did.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-did.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-dm.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-ei.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-httt.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-httt.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-l.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-l.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <wesnothaf@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2831,11 +2831,11 @@ msgstr "Eiland"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2820,11 +2820,11 @@ msgstr "جزيرة"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "العرض الأقصى للنص أقل من 1"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "تعذر الحصول على صورة للأرضية:terrain$"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "خطأ عند خلق أو اكتساب صورة"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -2834,11 +2834,11 @@ msgstr "Островна"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.0+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -2776,11 +2776,11 @@ msgstr "Illa"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "L'amplada màxima del text és inferior a 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtindre la imatge del terreny: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en crear o adquirir una imatge."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr "Illa"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "L'amplada màxima del text és inferior a 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obtindre la imatge del terreny: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en crear o adquirir una imatge."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "Ostrov"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maximální šířka textu je menší než 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Nelze načíst obrázek pro terén $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření nebo získávání obrázku."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -2833,11 +2833,11 @@ msgstr "Ø"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Den maksimale tekstbredde er mindre end 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse terrænbillede: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Fejl ved oprettelse eller indlæsning af billede."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -2726,11 +2726,11 @@ msgstr "Insel"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Die maximale Textlänge ist kleiner als 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Für Gelände $terrain wurde keine Grafik gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen oder Laden einer Grafik."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 08:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: santi <at@i.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "Νησί"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 23:00-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -2697,11 +2697,11 @@ msgstr "𐑲𐑤𐑩𐑯𐑛"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑑𐑻𐑱𐑯: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑹 𐑩𐑒𐑳𐑲𐑤𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 15:28-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2700,11 +2700,11 @@ msgstr "Island"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "The maximum text width is less than 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Error creating or aquiring an image."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "Insulo"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Ne troveblas pentraĵo por tereno: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 12:09-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2804,11 +2804,11 @@ msgstr "Isla"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "La anchura máxima del texto es menos de 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "No es posible obtener la imagen para el terreno: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Error al crear o adquirir una imagen."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2704,11 +2704,11 @@ msgstr "Saar"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Teksti suurim laius on alla 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Maastiku $terrain jaoks ei leidu pildifaili."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Viga pildi loomisel või impordil."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 16:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr "Irla"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samu Voutilainen <samu.voutilainen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2768,11 +2768,11 @@ msgstr "saari"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Täysi tekstinleveys on vähemmän kuin yksi."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Ei kuvaa maastolle: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Virhe luodessa tai hankkiessa kuvaa."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien J\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -2804,12 +2804,12 @@ msgstr "Insulaire"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "La largeur maximum du texte est inférieure à 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver l'image du terrain : $terrain."
|
||||
|
||||
# Benoît : Il faudra que je regarde où est cette chaîne...
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Erreur de création ou d'acquisition d'image."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 21:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -2799,11 +2799,11 @@ msgstr "Illa"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "O ancho máximo do texto é menor a 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Non se puido obter a imaxe do terreo: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Erro ó crear ou adquirir unha imaxe."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 22:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -2840,11 +2840,11 @@ msgstr "אי"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-lib_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 23:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr "Sziget"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "A legnagyobb szövegszélesség kisebb, mint 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Nincs kép a következő tereptípushoz: $terrain"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Hiba a kép létrehozása vagy lekérdezése közben."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:30+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicky IW <inkraiswitras@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr "Pulau"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Lebar teks maksimum kurang dari 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Tidak bisa mendapatkan gambar untuk daerah: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Error membuat atau mendapatkan gambar."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:03-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2769,11 +2769,11 @@ msgstr "Eyja"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Mesta breidd texta er minni en 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Gat ekki sótt mynd fyrir jörð: $terrain"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Villa við gerð eða öflun myndar."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "Isola"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "L'ampiezza massima del testo è meno di 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Non è possibile ottenere un'immagine per il terreno: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Errore nella creazione o acquisizione di un'immagine."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 00:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "島"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "最大のテキスト幅が 1 より小さいです。"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "地形のイメージが得られませんでした: $terrain"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "イメージを作成、あるいは得ることができませんでした。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 12:58-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:22-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Babich (Aethaeryn) <michaelbabich7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr "Insula"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr "Sala"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Nepavyksta gauti vietovės paveikslėlio: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Klaida sukuriant arba gaunant paveiksliuką."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 14:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr "Salas"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maksimālais teksta platums ir mazāks par 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Neizdevās iegūt attēlu priekš apvidus: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Kļūda izveidojot vai iegūstot attēlu."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 22:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaute Storli Nielsen <gauteamus(at)gmail(dot)com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2765,11 +2765,11 @@ msgstr "Øy"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maksimum tekstvidde er mindre enn 1"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne bilde for terreng: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Feil ved dannelse eller anskaffelse av bilde."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander van Gessel (AI/AI0867) <AI0867@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <AI0867@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2748,11 +2748,11 @@ msgstr "Eiland"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "De maximale tekstbreedte is minder dan 1. "
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Kon geen beeld vinden voor terrein: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Fout tijdens het maken of laden van een beeld."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
|
@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr "Wyspa"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maksymalna szerokość tekstu jest mniejsza niż 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać grafiki terenu: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Błąd podczas tworzenia lub pobierania grafiki."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 01:03GMT Standard Time\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Passos Carvalho (lpcarvalho AT gmail DOT com)\n"
|
||||
"Language-Team: European Portuguese\n"
|
||||
|
@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr "Ilha"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:53+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr "Ilha"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr "Illa"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "L'amplària màxima del text és menor que 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "No és posible obtindre l'image per al terreny: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Erro al crear o adquirir una image."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-lib.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Sergienko <singalen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <http://bugs.wesnoth.org>\n"
|
||||
|
@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "Остров"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Максимальная ширина текста меньше 1"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Не могу найти изображения для местности $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Ошибка при создании или получении изображения."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 21:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2702,11 +2702,11 @@ msgstr "Ostrov"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maximálna šírka textu je menšia ako 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa získať obrázok pre terén: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Chyba pri vytváraní alebo získavaní obrázka."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Repinc <mrepinc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
|
@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr "Otok"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 13:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "острвски"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Највећа ширина текста је испод 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Не могу да добавим слику терена: $terrain"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Грешка у стварању или добављању слике."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 13:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "ostrvski"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Najveća širina teksta je ispod 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Ne mogu da dobavim sliku terena: $terrain"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Greška u stvaranju ili dobavljanju slike."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr "Ö"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Maximal textbredd är mindre än 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta bild för terrängen $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Fel vid skapande eller hämtande av bild."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 05:43-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2797,11 +2797,11 @@ msgstr "isla"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-lib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <ceviri@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
|
@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr "Ada"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Azami metin genişliği 1’den küçük."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "$terrain için resim alınamadı."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Bir resim edinilirken veya oluşturulurken hata."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 15:45+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Phạm Thành Nam <phamthanhnam.ptn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
|
||||
|
@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Đảo"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "Chiều rộng văn bản tối đa nhỏ hơn 1."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "Không thể lấy ảnh cho địa hình: $terrain."
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Lỗi khi tạo hoặc lấy ảnh."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 22:50-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: sylecn <sylecn@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -2767,11 +2767,11 @@ msgstr "岛屿"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "最大文字宽度小于1"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "无法获取该地形图片: $terrain。"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "创建或获取图像文件错误。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 11:34+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2761,11 +2761,11 @@ msgstr "島嶼"
|
|||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||
msgstr "最大文字寬度小於1"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:87
|
||||
#: src/minimap.cpp:94
|
||||
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
|
||||
msgstr "無法獲取該地形圖片: $terrain。"
|
||||
|
||||
#: src/minimap.cpp:116 src/minimap.cpp:128
|
||||
#: src/minimap.cpp:123 src/minimap.cpp:135
|
||||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "創建或獲取圖像文件錯誤。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-low.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-low.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-multiplayer.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-multiplayer.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-nr.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-nr.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-sof.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-sof.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-sotbe.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-sotbe.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tb.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tb.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-test.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-test.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-thot.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-thot.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tsg.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tsg.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tutorial.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-tutorial.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,11 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-utbs.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"#-#-#-#-# wesnoth-utbs.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -6662,7 +6662,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Verbindingtyd het verstryk"
|
||||
|
||||
|
@ -8347,53 +8347,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Bedienerkant aanstuurlus"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Jy moet by hierdie bediener inteken"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5619,7 +5619,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7154,52 +7154,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6785,7 +6785,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Времето за връзката е просрочено"
|
||||
|
||||
|
@ -8448,53 +8448,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Цикъл на препращане от страна на сървъра"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Трябва да влезете в сървъра"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.0+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 20:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -6995,7 +6995,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connexió perduda."
|
||||
|
||||
|
@ -8572,53 +8572,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Redirecció del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Primer heu d'entrar."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.8+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -6973,7 +6973,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connexió perduda."
|
||||
|
||||
|
@ -8554,53 +8554,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Redirecció del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Heu d'entrar en aquest servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladimir@nospam@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -7354,7 +7354,7 @@ msgstr ""
|
|||
"možno hrát.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Časový limit pro připojení vypršel"
|
||||
|
||||
|
@ -8947,15 +8947,15 @@ msgstr "Server vyžaduje verzi '$version1', zatímco vaše verze je '$version2'.
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Serverově orientované přesměrování"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Nejprve se musíš přihlásit."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Přezdívka '$nick' již je registrována někým jiným."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -8963,38 +8963,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Přezdívka '$nick' obsahuje neplatné znaky. Povoleny jsou pouze písmena, "
|
||||
"čísla, podtržítka a pomlčky."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr "Přezdívka '$nick' je příliš dlouhá. Maximální délka je 18 znaků."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "Přezdívka '$nick' je rezervovaná a hráči ji nemohou registrovat."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Přezdívka '$nick' není na tomto serveru registrovaná."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Tento server nepovoluje použití neregistrovaných přezdívek."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Přezdívka '$nick' je na tomto serveru registrovaná."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr "Varování: Tuto přezdívku již někdo používá, přihlášení jej vyhodí!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr "Chyba při přihlašování (server nemá seed pro vaše připojení)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Zadané heslo není správné."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -7407,7 +7407,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Forbindelsen afbrudt"
|
||||
|
||||
|
@ -9003,53 +9003,53 @@ msgstr "Serveren kræver version '$version1', men du kører '$version2'"
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Serversiden viderestilling loop"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Du skal logge ind på denne server"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zu können.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Zeitlimit der Verbindung überschritten"
|
||||
|
||||
|
@ -9179,15 +9179,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Serverseitige Umleitungsschleife"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Ihr müsst Euch zuerst anmelden."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Der Benutzername »$nick« ist bereits vergeben."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9195,31 +9195,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Benutzername »$nick« enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische "
|
||||
"Zeichen, Unter- und Bindestriche sind erlaubt."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Benutzername »$nick« ist zu lang. Benuternamen dürfen maximal 18 Zeichen "
|
||||
"lang sein."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Benutzername »$nick« ist reserviert und kann von Spielern nicht verwendet "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Der Benutzername »$nick« ist auf diesem Server nicht registriert."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Der Server erlaubt keine unregistrierten Benutzernamen."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Der Benutzername »$nick« ist auf diesem Server registriert."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9227,14 +9227,14 @@ msgstr ""
|
|||
"WARNUNG: Es gibt bereits einen Teilnehmer, der den Benutzernamen verwendet. "
|
||||
"Meldet Ihr Euch an, wird dieser Teilnehmer vom Server geworfen!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler während der Anmeldeprozedur (der Server hat keinen Platz für Eure "
|
||||
"Verbindung)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el_gr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6342,7 +6342,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Τό χρονικό περιθώριο της σύνδεσης έληξε"
|
||||
|
||||
|
@ -7966,53 +7966,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Πρέπει να εισέλθετε στο εξυπηρετητή"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -7158,7 +7158,7 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑐𐑤𐑱.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑥𐑛 𐑬𐑑"
|
||||
|
||||
|
@ -8715,15 +8715,15 @@ msgstr "𐑞 𐑕𐑻𐑝𐑻 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "𐑕𐑻𐑝𐑻-𐑕𐑲𐑛 𐑮𐑰𐑛𐑻𐑧𐑒𐑑 𐑤𐑵𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑓𐑻𐑕𐑑."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -8731,27 +8731,27 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑨𐑤𐑓𐑩-𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟, 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑕𐑒𐑹𐑟 "
|
||||
"𐑯 𐑣𐑲𐑓𐑧𐑯𐑕 𐑸 𐑩𐑤𐑬𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑦𐑟 𐑑𐑵 𐑤𐑪𐑙. 𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 18 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑹 𐑤𐑧𐑕."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑟𐑻𐑝𐑛 𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑫𐑸𐑹𐑴𐑖𐑱𐑿𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑐𐑤𐑱𐑼𐑟."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑛 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑻."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑻 𐑛𐑦𐑕𐑩𐑤𐑬𐑕 𐑩𐑯𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑻𐑛 𐑯𐑦𐑒𐑕."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑒 '$nick' 𐑦𐑟 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑛 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑻."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -8759,12 +8759,12 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙: 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑩 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑦𐑒, 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑷𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑚𐑰 "
|
||||
"𐑒𐑦𐑒𐑑!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑡𐑻 (𐑞 𐑕𐑻𐑝𐑻 𐑣𐑨𐑛 𐑯𐑴 𐑕𐑰𐑛 𐑓𐑹 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "𐑞 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑻𐑛 𐑿 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑪𐑟 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑮𐑧𐑒𐑑."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 10:07-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr ""
|
|||
"the dependencies in order to play.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connection timed out"
|
||||
|
||||
|
@ -8894,15 +8894,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Server-side redirect loop"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "You must login first."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -8910,27 +8910,27 @@ msgstr ""
|
|||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -8938,13 +8938,13 @@ msgstr ""
|
|||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "The password you provided was incorrect."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6927,7 +6927,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Aliĝtempo pasis"
|
||||
|
||||
|
@ -8530,53 +8530,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Servilo alidirektas ronde"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Al ĉi servilo vi devas aliĝi"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 12:15-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -7544,7 +7544,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Tiempo excedido en la conexión"
|
||||
|
||||
|
@ -9146,15 +9146,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Bucle en la redirección del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Debe iniciar sesión primero."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "El nombre de usuario «$nick|» ya está en uso."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9163,31 +9163,31 @@ msgstr ""
|
|||
"permiten caracteres alfanuméricos, barras de subrayado (« _ ») y guiones (« - "
|
||||
"»)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario «$nick|» es demasiado largo. Los nombres de usuario "
|
||||
"deben ser de máximo 18 caracteres."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario «$nick|» está reservado y no puede ser utilizado por "
|
||||
"jugadores."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "El nombre de usuario «$nick|» no está registrado en este servidor."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Este servidor no permite nombres de usuario no registrados."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "El nombre de usuario «$nick|» está registrado en este servidor."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9195,14 +9195,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ADVERTENCIA: Ya hay un cliente utilizando este nombre de usuario; al iniciar "
|
||||
"sesión será expulsado."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error en el proceso de inicio de sesión (el servidor no tenía un generador "
|
||||
"para su conexión)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "La contraseña que introdujo es incorrecta."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
|
@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"paigaldama ka kõik teised vajaminevad lisamoodulid.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Ühendus aegus."
|
||||
|
||||
|
@ -8770,15 +8770,15 @@ msgstr "See server tahab versiooni '$version1', sul on aga '$version2'"
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Serveripoolne ümbersuunamine"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "See server nõuab sisselogimist."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Nimi '$nick' on juba võetud."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -8786,27 +8786,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Nimi '$nick' sisaldab keelatud märke. Lubatud on vaid tähed, numbrid, "
|
||||
"allkriips ja sidekriips."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr "Nimi '$nick' on liiga pikk. Lubatud on kuni 18 tähemärki."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "Nimi '$nick' on reserveeritud ja mängijad ei saa seda valida."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Nimi '$nick' pole selles serveris registreeritud."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr "See server ei luba registreerimata nimesid."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Nimi '$nick' on selles serveris registreeritud."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -8814,12 +8814,12 @@ msgstr ""
|
|||
"HOIATUS: Keegi kasutab juba seda nime - sellega sisse logimine viskab "
|
||||
"eelmise kasutaja välja!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr "Viga sisselogimisel (server ei suuda ühenduda)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Parool oli vale."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
|
@ -5929,7 +5929,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Konexioa denboraz kanpo"
|
||||
|
||||
|
@ -7600,53 +7600,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Zerbitzarian saioa hasi behar duzu"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tarvittavat riippuvuudet.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Yhteys katkaistiin odotuksen jälkeen."
|
||||
|
||||
|
@ -9017,15 +9017,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Palvelinpuolen uudelleenohjaussilmukka"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Sinun täytyy ensin sisäänkirjautua."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Nimimerkki ”$nick” on jo käytössä."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9033,30 +9033,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Nimimerkissä ”$nick” on epäkelpoja merkkejä. Nimimerkissä voi olla vain "
|
||||
"kirjaimia, numeroita, alaviivoja ja tavuviivoja."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nimimerkki ”$nick” on liian pitkä. Nimimerkin pituuden täytyy olla 18 "
|
||||
"merkkiä tai vähemmän."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nimimerkki ”$nick” on varattu, eikä sitä voida käyttää pelaajien toimesta."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Nimimerkki ”$nick” ei ole rekisteröity tällä palvelimella."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr "Tämä palvelin ei hyväksy rekisteröimättömiä nimimerkkejä."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Nimimerkki ”$nick” on rekisteröity tällä palvelimella."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9064,14 +9064,14 @@ msgstr ""
|
|||
"VAROITUS: Paikalla on jo yksi klientti tällä nimimerkillä, "
|
||||
"sisäänkirjautuminen aiheuttaa tämän klientin ulospotkimisen."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe sisäänkirjautumisprosessissa (palvelimella ei ole esiastetta "
|
||||
"yhteydellesi)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Antamasi salasana on väärä."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -7459,7 +7459,7 @@ msgstr ""
|
|||
"télécharger les extensions dont elle dépend afin de pouvoir y jouer.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Délai de connexion dépassé"
|
||||
|
||||
|
@ -9050,15 +9050,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Boucle de redirection du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Le pseudonyme '$nick' est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9067,30 +9067,30 @@ msgstr ""
|
|||
"caractères alpha-numériques, les underscore et les traits-d'union sont "
|
||||
"autorisés."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le pseudonyme '$nick' est trop long. Les pseudonymes peuvent contenir au "
|
||||
"maximum 18 caractères."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le pseudonyme '$nick' est réservé et ne peut être utilisé par un joueur ."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Le pseudonyme '$nick' n'est pas connu de ce serveur."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Ce serveur n'accepte pas les identifiants inconnus."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Le pseudonyme '$nick' est enregistré sur le serveur."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9098,14 +9098,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ATTENTION : un autre client utilise déjà ce pseudonyme, vous identifier "
|
||||
"provoquera l'expulsion de ce client !"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur dans la procédure d'identification (le serveur n'a pas pu prendre en "
|
||||
"charge votre connexion)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Le mot de passe que vous avez saisi est incorrect."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: noone\n"
|
||||
"Language-Team: fur_IT\n"
|
||||
|
@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7142,52 +7142,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 21:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -7448,7 +7448,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "A conexión expirou"
|
||||
|
||||
|
@ -9046,53 +9046,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Bucle de redirección no servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Debes conectarte a este servidor"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 00:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Oron Peled <oron@actcom.co.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -6508,7 +6508,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "תם זמן ההמתנה לחיבור"
|
||||
|
||||
|
@ -8081,53 +8081,53 @@ msgstr "שרת זה דורש גרסה '$version1' בעוד שלך יש גרסה
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "לולאת כיוון מחדש בצד של השרת"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "אתה חייב להכנס לשרת זה"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7287,52 +7287,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 18:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"függőségét is telepítened kell.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "A kapcsolat túllépte az időt"
|
||||
|
||||
|
@ -9047,15 +9047,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Kiszolgálóoldali átirányító hurok"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Először be kell jelentkezned."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Ez a becenév („$nick”) már foglalt."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9063,32 +9063,32 @@ msgstr ""
|
|||
"A megadott becenév („$nick”) érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak ékezet "
|
||||
"nélküli betűk, számok, aláhúzás és kötőjel használható."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A megadott becenév („$nick”) túl hosszú. Tizenkilenc karakternél rövidebbnek "
|
||||
"kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a becenév („$nick”) különleges célokra van fenntartva, játékosok nem "
|
||||
"használhatják."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "A megadott becenév („$nick”) nincs regisztrálva a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ehhez a kiszolgálóhoz csak regisztrált felhasználónévvel lehet csatlakozni."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "A megadott becenév („$nick”) regisztrálva van a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9096,14 +9096,14 @@ msgstr ""
|
|||
"FIGYELMEZTETÉS: Egy másik kliens már bejelentkezett ezzel a becenévvel! Az "
|
||||
"ismételt bejelentkezés az első kliens leválasztását vonja maga után!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba a bejelentkezés folyamatában (a kiszolgálónak nem volt elég kapacitása "
|
||||
"egy új kapcsolat fogadásához)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 14:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicky IW <inkraiswitras@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -7547,7 +7547,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Koneksi timed out."
|
||||
|
||||
|
@ -9138,15 +9138,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Putaran kembali dari server"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Anda harus pertama-tama login."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Nama '$nick' sudah diambil."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9154,29 +9154,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Nama '$nick' memiliki karakter tidak berlaku. Hanya huruf, angka, garis "
|
||||
"bawah dan strip dibolehkan."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nama '$nick' terlalu panjang. Nama harus memiliki 18 karakter atau lebih "
|
||||
"sedikit."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "Nama '$nick' dilindungi dan tidak bisa digunakan oleh pemain."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Nama '$nick' tidak terdaftar di server ini"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr "Server ini tidak membolehkan nama-nama tidak terdaftar."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Nama '$nick' terdaftar di server ini"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9184,13 +9184,13 @@ msgstr ""
|
|||
"PERINGATAN: Sudah ada sebuah klien menggunakan nama ini, melog in akan "
|
||||
"menyebabkan klien tersebut ditendang!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error di prosedur login (server tidak memiliki biji untuk koneksi anda)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Kata sandi yang anda berikan salah."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr ""
|
|||
"að geta spilað það.)"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Tenging rann út"
|
||||
|
||||
|
@ -8427,15 +8427,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Þú verður að innskrá þig fyrst."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Notendanafnið '$nick' er nú þegar í notkun."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -8443,29 +8443,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Notendanafnið '$nick' inniheldur ógilda stafi. Eingöngu bókstafir, "
|
||||
"niðurstrik og bandstrik eru leyfðir."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notendanafnið '$nick' er of langt. Notendanöfn þurfa að vera innan við 19 "
|
||||
"stafi."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr "Notendanafnið '$nick' er frátekið og ónothæft notendum."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Notendanafnið '$nick' er ekki skráð á þessum miðlara."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Miðlarinn leyfir ekki óskráð notendanöfn."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Notendanafnið '$nick' er skráð á þessum miðlara."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -8473,12 +8473,12 @@ msgstr ""
|
|||
"AÐVÖRUN: það er nú þegar notandi með þessa gælunafn, að skrá sig inn verður "
|
||||
"til þess að þeim notenda verður sparkað!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "Rangt lykilorð."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 16:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr ""
|
|||
"giocare)?"
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Connessione scaduta"
|
||||
|
||||
|
@ -9062,15 +9062,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Reindirizzamento ridondante da parte del server"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Devi prima accedere al server."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr "Il nome utente «$nick» è già in uso."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
|
@ -9078,30 +9078,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Il nome utente «$nick» contiene caratteri non validi. Sono consentiti solo "
|
||||
"caratteri alfanumerici, simboli di sottolineatura o trattini."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome utente «$nick» è troppo lungo. I nomi utente devono essere lunghi al "
|
||||
"più 18 caratteri."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome utente «$nick» è riservato e non può essere usato dai giocatori."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr "Il nome utente «$nick» non è stato registrato su questo server."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr " Questo server non permette l'uso di nomi non registrati."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr "Il nome utente «$nick» è stato riservato su questo server."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
|
@ -9109,14 +9109,14 @@ msgstr ""
|
|||
"ATTENZIONE: C'è già un client che usa questo nome utente, l'accesso farà in "
|
||||
"modo che l'altro client venga scacciato!"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore nella procedura di accesso (il server non ha un seme per la tua "
|
||||
"connessione)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr "La password inserita è sbagliata."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 23:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -7154,7 +7154,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "接続時間切れ"
|
||||
|
||||
|
@ -8781,53 +8781,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "サーバー側のリダイレクトループ"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "あなたはこのサーバーにログインする必要がある"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7377,52 +7377,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:22-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Babich (Aethaeryn) <michaelbabich7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -7129,7 +7129,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addon_management.cpp:527 src/addon_management.cpp:599
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:269 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:214 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Tempus coniunctionis exit"
|
||||
|
@ -8862,53 +8862,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Server-side redirect loop"
|
||||
msgstr "Sinus redirectionis a parte moderatri"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:292
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr "Opus est inire in moderatrum hoc"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:294
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:299
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:296
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:300
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:303
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:305
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:310
|
||||
msgid "The nick '$nick' is not registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:306
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
msgid " This server disallows unregistered nicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:308 src/multiplayer.cpp:310
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:311
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:314
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:317
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:322
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue