updated Bengali translation
This commit is contained in:
parent
e850f27fa1
commit
52a01093dc
5 changed files with 633 additions and 603 deletions
|
@ -2,12 +2,13 @@
|
|||
# Bengali translation of Wesnoth.
|
||||
# Copyright (C) 2024 Wesnoth development team
|
||||
# Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 20:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:49+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali < >\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
|
@ -68,14 +69,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:703
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:130
|
||||
msgid "steadfast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্থিরচিত্ত"
|
||||
|
||||
#. [resistance]: id=garak_steadfast
|
||||
#. [resistance]: id=steadfast
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:704
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:131
|
||||
msgid "female^steadfast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্থিরচিত্ত"
|
||||
|
||||
#. [illuminates]: id=illumination_song_verse
|
||||
#. [illuminates]: id=illumination
|
||||
|
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:785
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:253
|
||||
msgid "teleport"
|
||||
msgstr "টেলিপোর্ট"
|
||||
msgstr "দুরস্থানান্তর"
|
||||
|
||||
#. [artifact]
|
||||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
|
@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "টেলিপোর্ট"
|
|||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:54
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:94
|
||||
msgid "regenerates"
|
||||
msgstr "পুনর্জীবন"
|
||||
msgstr "পুনরুদ্ধার"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#. [trait]: id=healthy
|
||||
|
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "পিছন থেকে আঘাত"
|
|||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:500
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:387
|
||||
msgid "feeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খাওয়া"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#. [leadership]: id=leadership
|
||||
|
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "দূর্গ"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:18
|
||||
msgid "Cave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গুহা"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=concealment
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:21
|
||||
|
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "প্রথম আঘাত"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:30
|
||||
msgid "Forest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অরণ্য"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:33
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
|
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:36
|
||||
msgid "Hills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাহাড়"
|
||||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=marksman
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:39
|
||||
|
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "লক্ষ্যবিদ"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:42
|
||||
msgid "Mushroom Grove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ছত্রাকের অরণ্য"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=nightstalk
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:45
|
||||
|
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "বিষ"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:57
|
||||
msgid "Sand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বালি"
|
||||
|
||||
#. [skirmisher]: id=skirmisher
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:60
|
||||
|
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "ধীর করে"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:66
|
||||
msgid "Swamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জলাভূমি"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=curing
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:69
|
||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "সুস্থ করে"
|
|||
#. [section]: id=editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:5
|
||||
msgid "Map and Scenario Editor"
|
||||
msgstr "মানচিত্র এবং ঘটনাক্রমের পরিমার্জক"
|
||||
msgstr "মানচিত্র এবং ঘটনাক্রম পরিমার্জক"
|
||||
|
||||
#. [section]: id=editor_mode_terrain
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_terrain
|
||||
|
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "ঘটনাক্রম পরিমার্জক"
|
|||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:28
|
||||
msgid "Paint Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অঙ্কন টুল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:29
|
||||
|
@ -349,27 +350,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:41
|
||||
msgid "Paint single hexes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি করে ষড়ভুজ আঁকুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:42
|
||||
msgid "Paint seven hexes at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একসঙ্গে সাতটি ষড়ভুজ আঁকুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:43
|
||||
msgid "Paint nineteen hexes at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একসঙ্গে উনিশটি ষড়ভুজ আঁকুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paint
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:44 data/core/editor/help.cfg:45
|
||||
msgid "Paint three hexes in a line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একই সরলরেখায় থাকা তিনটি ষড়ভুজ আঁকুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_fill
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:52
|
||||
msgid "Fill Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পূরণ টুল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_fill
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:53
|
||||
|
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:67
|
||||
msgid "Select Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নির্বাচন টুল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:68
|
||||
|
@ -412,22 +413,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:78
|
||||
msgid "Select single hexes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি ষড়ভুজ নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:79
|
||||
msgid "Select seven hexes at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সাতটি ষড়ভুজ নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:80
|
||||
msgid "Select nineteen hexes at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উনিশটি ষড়ভুজ নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_select
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:81 data/core/editor/help.cfg:82
|
||||
msgid "Select three hexes in a line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একই সরলরেখায় থাকা তিনটি ষড়ভুজ নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paste
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:89
|
||||
|
@ -453,27 +454,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_tool_paste
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:97
|
||||
msgid "Rotate clockwise by 60°."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "60° দক্ষিণাবর্তে ঘোরান"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paste
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:98
|
||||
msgid "Rotate counter-clockwise by 60°."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "60° বামাবর্তে ঘোরান"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paste
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:99
|
||||
msgid "Flip horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুভূমিকভাবে ফ্লিপ করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_paste
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:100
|
||||
msgid "Flip vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উল্লম্বভাবে ফ্লিপ করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_starting
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:107
|
||||
msgid "Starting Locations Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সূচনাকালীন অবস্থান টুল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_tool_starting
|
||||
#. the parts about "10" being shown as "Player 10" use the translatable string "Player $side_num" in the wesnoth-editor textdomain
|
||||
|
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_playlist
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:307
|
||||
msgid "Playlist Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্লেলিস্ট ব্যবস্থাপনা"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_playlist
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:308
|
||||
|
@ -828,7 +829,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_addon_id
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:319
|
||||
msgid "Change Add-on ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অ্যাড-অন আইডি পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_addon_id
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:320
|
||||
|
@ -841,7 +842,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=editor_pbl_editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:329
|
||||
msgid "Add-on Publishing Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অ্যাড-অন সম্পাদনা পরিমার্জক"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_pbl_editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:330
|
||||
|
@ -854,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:338
|
||||
msgid "Map/Scenario Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মানচিত্র/ঘটনাক্রম পরিমার্জক"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:339
|
||||
|
@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=.unknown_unit
|
||||
#: data/core/help.cfg:157
|
||||
msgid "Unknown Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অজানা ইউনিট"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=.unknown_unit
|
||||
#: data/core/help.cfg:158
|
||||
|
@ -1731,6 +1732,10 @@ msgid ""
|
|||
"This unit is unknown for the moment. You must discover it in the game to be "
|
||||
"allowed to see its description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"এই ইউনিটটি এই মুহূর্তে অজানা । এটির বর্ণনা দেখার জন্য আগে আগে আপনাকে এটিকে খেলার "
|
||||
"মধ্যে দেখতে পেতে হবে ।"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..gameplay
|
||||
#: data/core/help.cfg:168
|
||||
|
@ -2472,7 +2477,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=damage_types_and_resistance
|
||||
#: data/core/help.cfg:369
|
||||
msgid "Damage Types and Resistance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্ষতির প্রকৃতি এবং প্রতিরোধ"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=damage_types_and_resistance
|
||||
#: data/core/help.cfg:370
|
||||
|
@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=orbs
|
||||
#: data/core/help.cfg:382
|
||||
msgid "Orbs and ellipses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গোলক এবং উপবৃত্ত"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=orbs
|
||||
#: data/core/help.cfg:383
|
||||
|
@ -2587,7 +2592,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=crowns
|
||||
#: data/core/help.cfg:432
|
||||
msgid "Crowns and loyal markers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মুকুট এবং বিশ্বস্তরা নির্দেশকগুলি"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=crowns
|
||||
#: data/core/help.cfg:433
|
||||
|
@ -2625,7 +2630,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:466
|
||||
msgid "Time of Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দিনের সময়"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:467
|
||||
|
@ -2657,19 +2662,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/help.cfg:476 data/core/macros/schedules.cfg:16
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:290
|
||||
msgid "Dawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভোর"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#. [time]: id=morning
|
||||
#: data/core/help.cfg:477 data/core/macros/schedules.cfg:28
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সকাল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#. [time]: id=afternoon
|
||||
#: data/core/help.cfg:478 data/core/macros/schedules.cfg:46
|
||||
msgid "Afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#. [time]: id=dusk
|
||||
|
@ -2677,19 +2682,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/help.cfg:479 data/core/macros/schedules.cfg:55
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:411
|
||||
msgid "Dusk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সন্ধ্যা"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#. [time]: id=first_watch
|
||||
#: data/core/help.cfg:480 data/core/macros/schedules.cfg:67
|
||||
msgid "First Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির প্রথমার্ধ"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#. [time]: id=second_watch
|
||||
#: data/core/help.cfg:481 data/core/macros/schedules.cfg:91
|
||||
msgid "Second Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:483
|
||||
|
@ -2724,7 +2729,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=healing
|
||||
#: data/core/help.cfg:496
|
||||
msgid "Healing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চিকিৎসা"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=healing
|
||||
#: data/core/help.cfg:497
|
||||
|
@ -2824,7 +2829,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=wrap_up
|
||||
#: data/core/help.cfg:516
|
||||
msgid "Wrap Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উপসংহার"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=wrap_up
|
||||
#: data/core/help.cfg:517
|
||||
|
@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=license
|
||||
#: data/core/help.cfg:522
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লাইসেন্স"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..traits_section
|
||||
#: data/core/help.cfg:533
|
||||
|
@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=installing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:648
|
||||
msgid "Installing Add-ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অ্যাড-অন ইনস্টল করা"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=installing_addons
|
||||
#: data/core/help.cfg:649
|
||||
|
@ -3261,7 +3266,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:678
|
||||
msgid "General Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সাধারণ কমান্ড"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=general_commands
|
||||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
|
@ -3381,7 +3386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:723
|
||||
msgid "Multiplayer Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বহুখেলোয়াড় কমান্ডসমূহ"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=mp_commands
|
||||
#: data/core/help.cfg:726
|
||||
|
@ -3590,7 +3595,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [heals]: id=curing
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:62
|
||||
msgid "female^cures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সুস্থ করে"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=curing
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:63
|
||||
|
@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:95
|
||||
msgid "female^regenerates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পুনরুদ্ধার"
|
||||
|
||||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:96
|
||||
|
@ -3614,12 +3619,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:108
|
||||
msgid "regenerates +4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পুনরুদ্ধার +4"
|
||||
|
||||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:109
|
||||
msgid "female^regenerates +4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পুনরুদ্ধার +4"
|
||||
|
||||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:110
|
||||
|
@ -3627,6 +3632,8 @@ msgid ""
|
|||
"The unit will heal itself 4 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
|
||||
"the poison instead of healing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই ইউনিটটি প্রত্যেক দানে নিজের 4 সংখ্যক জীবন পুনরুদ্ধার করবে । বিষে আক্রান্ত হয়ে "
|
||||
"পড়লে, এটি জীবনসংখ্যা পুনরুদ্ধার না করে নিজেকে বিষক্রিয়ামুক্ত করবে ।"
|
||||
|
||||
#. [regenerate]: id=regenerates
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:111
|
||||
|
@ -3645,12 +3652,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [chance_to_hit]: id=diversion
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:145
|
||||
msgid "diversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অন্যমনস্ক করা"
|
||||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=diversion
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:146
|
||||
msgid "female^diversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অন্যমনস্ক করা"
|
||||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=diversion
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:147
|
||||
|
@ -3670,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [leadership]: id=leadership
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:200
|
||||
msgid "female^leadership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নেতৃত্ব"
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=leadership
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:201
|
||||
|
@ -3680,11 +3687,15 @@ msgid ""
|
|||
"All adjacent lower-level units from the same side deal 25% more damage for "
|
||||
"each difference in level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই ইউনিটটি অন্যান্য ইউনিটগুলিকে যুদ্ধে নেতৃত্ব দিতে পারে ।\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"সকল নিকটস্থ একই দলের কম পর্যায়ের ইউনিট পর্যায়ে প্রত্যেক একক পার্থক্যের জন্য 25% বেশী "
|
||||
"ক্ষতি করবে ।"
|
||||
|
||||
#. [skirmisher]: id=skirmisher
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:220
|
||||
msgid "female^skirmisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লড়াকু"
|
||||
|
||||
#. [skirmisher]: id=skirmisher
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:221
|
||||
|
@ -3696,7 +3707,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [illuminates]: id=illumination
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:237
|
||||
msgid "illuminates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আলো"
|
||||
|
||||
#. [illuminates]: id=illumination
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:239
|
||||
|
@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [teleport]: id=teleport
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:254
|
||||
msgid "female^teleport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দূরস্থানান্তর"
|
||||
|
||||
#. [teleport]: id=teleport
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:255
|
||||
|
@ -3723,7 +3734,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [hides]: id=ambush
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:286
|
||||
msgid "female^ambush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অতর্কিত আক্রমণ"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=ambush
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:287
|
||||
|
@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [hides]: id=concealment
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:347
|
||||
msgid "female^concealment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গোপনীয়তা"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=concealment
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:348
|
||||
|
@ -3785,12 +3796,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [hides]: id=submerge
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:366
|
||||
msgid "submerge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জলমগ্নতা"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=submerge
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:367
|
||||
msgid "female^submerge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জলমগ্নতা"
|
||||
|
||||
#. [hides]: id=submerge
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:368
|
||||
|
@ -3805,7 +3816,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [dummy]: id=feeding
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:388
|
||||
msgid "female^feeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খাওয়া"
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=feeding
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:389
|
||||
|
@ -3817,194 +3828,194 @@ msgstr ""
|
|||
#. [advancement]: id=amla_default
|
||||
#: data/core/macros/amla.cfg:10
|
||||
msgid "Max HP bonus +3, Max XP +20%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সর্বোচ্চ জীবন অতিরিক্ত বৃদ্ধি +3, সর্বোচ্চ অভিজ্ঞতা +20%"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=midday
|
||||
#. [time]: id=midday_hour
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:37 data/core/macros/schedules.cfg:344
|
||||
msgid "Midday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মধ্যাহ্ন"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=midnight
|
||||
#. [time]: id=midnight_hour
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:79 data/core/macros/schedules.cfg:206
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মধ্যরাত্রি"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:218
|
||||
msgid "Second Watch — First Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — প্রথম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:230
|
||||
msgid "Second Watch — Second Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — দ্বিতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour3
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:242
|
||||
msgid "Second Watch — Third Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — তৃতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour4
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:254
|
||||
msgid "Second Watch — Fourth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — চতুর্থ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour5
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:266
|
||||
msgid "Second Watch — Fifth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — পঞ্চম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=second_watch_hour6
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:278
|
||||
msgid "Second Watch — Sixth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির দ্বিতীয়ার্ধ — ষষ্ঠ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning_hour1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:302
|
||||
msgid "Morning — First Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সকাল — প্রথম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning_hour2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:314
|
||||
msgid "Morning — Second Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সকাল — দ্বিতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning_hour3
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:326
|
||||
msgid "Morning — Third Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সকাল — তৃতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning_hour4
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:335
|
||||
msgid "Morning — Fourth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সকাল — চতুর্থ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:353
|
||||
msgid "Afternoon — First Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — প্রথম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:362
|
||||
msgid "Afternoon — Second Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — দ্বিতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour3
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:371
|
||||
msgid "Afternoon — Third Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — তৃতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour4
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:380
|
||||
msgid "Afternoon — Fourth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — চতুর্থ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour5
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:389
|
||||
msgid "Afternoon — Fifth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — পঞ্চম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon_hour6
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:400
|
||||
msgid "Afternoon — Sixth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিকেল — ষষ্ঠ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch_hour1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:423
|
||||
msgid "First Watch — First Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির প্রথমার্ধ — প্রথম ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch_hour2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:435
|
||||
msgid "First Watch — Second Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির প্রথমার্ধ — দ্বিতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch_hour3
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:447
|
||||
msgid "First Watch — Third Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির প্রথমার্ধ — তৃতীয় ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=first_watch_hour4
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:459
|
||||
msgid "First Watch — Fourth Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাত্রির প্রথমার্ধ — চতুর্থ ঘন্টা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=dawn1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:514
|
||||
msgid "First Dawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় ভোর"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=dawn2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:525
|
||||
msgid "Second Dawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় ভোর"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:536
|
||||
msgid "First Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রথম সকাল"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=morning2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:548
|
||||
msgid "Second Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় সকাল"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=midday1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:560
|
||||
msgid "First Midday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রথম মধ্যাহ্ন"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=midday2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:572
|
||||
msgid "Second Midday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় মধ্যাহ্ন"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:584
|
||||
msgid "First Afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রথম বিকেল"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=afternoon2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:596
|
||||
msgid "Second Afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় বিকেল"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=dusk1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:608
|
||||
msgid "First Dusk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রথম সন্ধ্যা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=dusk2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:619
|
||||
msgid "Second Dusk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দ্বিতীয় সন্ধ্যা"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=short_dark
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:630
|
||||
msgid "The Short Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হ্রস্ব অন্ধকার"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=long_dark1
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:642
|
||||
msgid "The Long Dark (1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ অন্ধকার (1)"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=long_dark2
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:654
|
||||
msgid "The Long Dark (2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ অন্ধকার (2)"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=long_dark3
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:666
|
||||
msgid "The Long Dark (3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ অন্ধকার (3)"
|
||||
|
||||
#. [time]: id=long_dark4
|
||||
#: data/core/macros/schedules.cfg:680
|
||||
msgid "The Long Dark (4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ অন্ধকার (4)"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4020,11 +4031,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:19
|
||||
msgid "This unit is capable of basic healing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটটি সাধারণ চিকিৎসা করতে পারে ।"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:22
|
||||
msgid "This unit is capable of rapid healing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটটি দ্রুত চিকিৎসা করতে পারে ।"
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4236,7 +4247,7 @@ msgstr "না-মৃত"
|
|||
#: data/core/macros/traits.cfg:57 data/core/macros/traits.cfg:83
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:109
|
||||
msgid "Immune to drain, poison, and plague"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটের ওপর শোষণ, বিষ এবং প্লেগের প্রভাব পড়ে না"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=undead
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:58
|
||||
|
@ -4285,12 +4296,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:107
|
||||
msgid "elemental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঔপাদানিক"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:108
|
||||
msgid "female^elemental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঔপাদানিক"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=elemental
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:110
|
||||
|
@ -4455,12 +4466,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [trait]: id=healthy
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:227
|
||||
msgid "healthy"
|
||||
msgstr "সুস্থ"
|
||||
msgstr "হৃষ্টপুষ্ট"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=healthy
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:228
|
||||
msgid "female^healthy"
|
||||
msgstr "সুস্থ"
|
||||
msgstr "হৃষ্টপুষ্ট"
|
||||
|
||||
#. [trait]: id=healthy
|
||||
#: data/core/macros/traits.cfg:230
|
||||
|
@ -4764,7 +4775,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [stun]: id=stun
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:199
|
||||
msgid "stun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হতচকিত"
|
||||
|
||||
#. [stun]: id=stun
|
||||
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:200
|
||||
|
@ -5786,12 +5797,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [race]: id=wose
|
||||
#: data/core/units.cfg:416
|
||||
msgid "race^Wose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বৃক্ষাত্মা"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=wose
|
||||
#: data/core/units.cfg:417
|
||||
msgid "race^Woses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বৃক্ষাত্মারা"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=wose
|
||||
#: data/core/units.cfg:418
|
||||
|
@ -5843,16 +5854,18 @@ msgstr "সর্বোচ্চ জীবন +1"
|
|||
#: data/lua/stun.lua:14
|
||||
msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"হতচকিত: এই ইউনিটটি হতচকিত হয়ে পড়েছে । এটি নিজের নিয়ন্ত্রণের ক্ষেত্র ব্যবহার করতে "
|
||||
"পারবে না ।"
|
||||
|
||||
#. [lua]: on_hit
|
||||
#: data/lua/stun.lua:24
|
||||
msgid "female^stunned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হতচকিত"
|
||||
|
||||
#. [lua]: on_hit
|
||||
#: data/lua/stun.lua:26
|
||||
msgid "stunned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হতচকিত"
|
||||
|
||||
#: src/help/help.cpp:211
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -5914,11 +5927,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:184
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:600
|
||||
msgid "Special Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিশেষ তথ্য:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:193
|
||||
msgid "Base Terrain: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মূল ভূমিরূপ:"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:213
|
||||
msgid "Movement properties: "
|
||||
|
@ -6027,11 +6040,11 @@ msgstr "নাম"
|
|||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:620
|
||||
msgid "Strikes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আঘাত সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:621
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সীমা"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:622
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:262
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:519
|
||||
msgid "Death of Minister Hylas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যাজক হাইলাসের মৃত্যু"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:229
|
||||
|
@ -833,12 +833,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:611
|
||||
msgid "We will avenge your brother’s death!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আমরা তোমার ভাইয়ের মৃত্যুর প্রতিশোধ নেব!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:615
|
||||
msgid "They are burning our homes! We must stop them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওরা আমাদের বাড়িগুলো জ্বালিয়ে দিচ্ছে! ওদের থামাতে হবে!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:658
|
||||
|
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:153
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:86
|
||||
msgid "Elves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এল্ফরা"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Elvish Shyde, id=Ethiliel
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:162
|
||||
msgid "Ethiliel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইথিলিয়েল"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:193
|
||||
|
@ -2663,13 +2663,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=06b_The_Long_March
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:5
|
||||
msgid "The Long March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ যাত্রা"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#. Another elvish side.
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:122
|
||||
msgid "Ambushers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অতর্কিত আক্রমণকারী"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:507
|
||||
|
@ -2745,22 +2745,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Urza Afalas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:809
|
||||
msgid "Just a little further!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আর একটু!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Urza Afalas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:827
|
||||
msgid "We’re almost there!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আমরা প্রায় পোঁছে গিয়েছি!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Urza Afalas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:845
|
||||
msgid "Come on! Hurry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এসো! তাড়াতাড়ি!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Urza Afalas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:863
|
||||
msgid "Keep moving!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চলতে থাকো!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Urza Afalas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:882
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: race=elf
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1082
|
||||
msgid "Get them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওদের ধরো!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1173
|
||||
|
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=07a_Return_to_Kerlath
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:4
|
||||
msgid "Return to Kerlath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কেরলাথে ফিরে আসা"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:28
|
||||
|
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:126
|
||||
msgid "Kramak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্রামাক"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:209
|
||||
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Lieutenant, id=Liryn
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:394
|
||||
msgid "Liryn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লিরিন"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Liryn
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Return_to_Kerlath.cfg:400
|
||||
|
@ -3105,77 +3105,77 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=07b_Pebbles_in_the_Flood
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:5
|
||||
msgid "Pebbles in the Flood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঝড়ের মুখে খড়কুটো"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:130
|
||||
msgid "Finde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফিনডে"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:131
|
||||
msgid "Maelvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিলভাস"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:132
|
||||
msgid "Orome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওরোম"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:133
|
||||
msgid "Mitche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিটচে"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:137
|
||||
msgid "Illan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইলান"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:138
|
||||
msgid "Rheban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রেবান"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:139
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জুল"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:143
|
||||
msgid "Meris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মেরিস"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:144
|
||||
msgid "Findlas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফিন্ডলাস"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:145
|
||||
msgid "Chumet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চুমেট"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:149
|
||||
msgid "Cadry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্যাড্রি"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:150
|
||||
msgid "Seran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সেরান"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:151
|
||||
msgid "Eera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঈরা"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:152
|
||||
msgid "Cinry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সিনরি"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:156
|
||||
|
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=08a_Vengeance
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:5
|
||||
msgid "Vengeance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রতিশোধ"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:47
|
||||
|
@ -3406,12 +3406,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:177
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:187
|
||||
msgid "Help!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সাহায্য করুন!"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Peasant, id=Poor Farmer
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:199
|
||||
msgid "Poor Farmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দরিদ্র চাষী"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Eltenmir
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Vengeance.cfg:210
|
||||
|
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=08b_The_Tides_of_War
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:5
|
||||
msgid "The Tides of War"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যুদ্ধের ঢেউ"
|
||||
|
||||
#. [value]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:172
|
||||
|
@ -3604,17 +3604,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:200
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:202
|
||||
msgid "Merman Guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জলমানব প্রহরী"
|
||||
|
||||
#. [value]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:208
|
||||
msgid "Nilaf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিলাফ"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:395
|
||||
msgid "Defeat Mal M’Brin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ম্যাল ম'ব্রিন-কে পরাজিত করুন"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:410
|
||||
|
@ -3811,12 +3811,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:680
|
||||
msgid "Minister Romand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যাজক রোমান্ড"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:681
|
||||
msgid "Minister Alanafel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "যাজক আলানাফেল"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Tera
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:710
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 02:52 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 07:44+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 16:44+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali < >\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
|
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Explorer, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:4
|
||||
msgid "Dwarvish Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বামন অভিজ্ঞ সন্ধানী"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Explorer, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:18
|
||||
|
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "বামন প্রহরী"
|
|||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:4
|
||||
msgid "Dwarvish Lord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বামন লর্ড"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:18
|
||||
|
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Miner, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Miner.cfg:4
|
||||
msgid "Dwarvish Miner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বামন খননকারী"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Miner, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Miner.cfg:17
|
||||
|
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Miner.cfg:22
|
||||
msgid "pick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কুঠার"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Pathfinder, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:4
|
||||
msgid "Dwarvish Pathfinder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বামন মার্গদর্শক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Pathfinder, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:22
|
||||
|
@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Goblin Impaler, race=goblin
|
||||
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:4
|
||||
msgid "Goblin Impaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গবলিন ছেদক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Goblin Impaler, race=goblin
|
||||
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:19
|
||||
|
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:4
|
||||
msgid "Goblin Knight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গবলিন নাইট"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:18
|
||||
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Lancer, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:4
|
||||
msgid "Lancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ল্যান্স বিশারদ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Lancer, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:19
|
||||
|
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:4
|
||||
msgid "Cavalier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শীর্ষ অশ্বারোহী"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:20
|
||||
|
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:4
|
||||
msgid "Cavalryman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অশ্বারোহী সেনা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:19
|
||||
|
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Dragoon, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:4
|
||||
msgid "Dragoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অভিজ্ঞ অশ্বারোহী"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dragoon, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:19
|
||||
|
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgid ""
|
|||
"outfitted in this way; Iron Maulers tire easily, and know all too well that "
|
||||
"they cannot run on the battlefield. Too often have they seen a distant "
|
||||
"comrade fall, yet were powerless to reach the scene in time to help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লৌহবর্ম যোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:4
|
||||
|
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Lieutenant, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:4
|
||||
msgid "Lieutenant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লেফটেন্যান্ট"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Lieutenant, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:18
|
||||
|
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human, gender=male
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:4
|
||||
msgid "Longbowman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দীর্ঘ-ধনু বিশারদ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human, gender=male
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:19
|
||||
|
@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Master at Arms, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:4
|
||||
msgid "Master at Arms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অস্ত্রবিশারদ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Master at Arms, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:18
|
||||
|
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Sergeant, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:4
|
||||
msgid "Sergeant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সার্জেন্ট"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Sergeant, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:18
|
||||
|
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Shock Trooper, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:4
|
||||
msgid "Shock Trooper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রবল আক্রামক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Shock Trooper, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:17
|
||||
|
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:37 data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:47
|
||||
msgid "missile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জাদুগোলক"
|
||||
|
||||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:159
|
||||
|
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Rogue, race=human, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:4
|
||||
msgid "Rogue"
|
||||
msgstr "দুর্বৃত্র"
|
||||
msgstr "শঠ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Rogue, race=human, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:18
|
||||
|
@ -4093,12 +4093,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:78
|
||||
msgid "female^Rogue"
|
||||
msgstr "দুর্বৃত্র"
|
||||
msgstr "শঠ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ruffian, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:4
|
||||
msgid "Ruffian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দুর্বৃত্র"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ruffian, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:17
|
||||
|
@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "চোর"
|
|||
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:4
|
||||
msgid "Thug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঠগ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:17
|
||||
|
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human, gender=male
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:4
|
||||
msgid "Woodsman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কাঠুরে"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human, gender=male
|
||||
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:18
|
||||
|
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "জল ছেটানো"
|
|||
#. [unit_type]: id=Merman Entangler, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:4
|
||||
msgid "Merman Entangler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জলমানব জালবিশারদ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Merman Entangler, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:19
|
||||
|
@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Giant Ant, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Ant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিরাট পিঁপড়ে"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Ant, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant.cfg:18
|
||||
|
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Giant Ant Egg, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Egg.cfg:9
|
||||
msgid "Giant Ant Egg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিরাট পিঁপড়ের ডিম"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Ant Egg, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Egg.cfg:71
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Ant Egg
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Egg.cfg:169
|
||||
msgid "Fire Ant Egg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আগুন পিঁপড়ের ডিম"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Ant Egg
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Egg.cfg:174
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Ant, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Fire.cfg:11
|
||||
msgid "Fire Ant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আগুন পিঁপড়ে"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Ant, race=monster
|
||||
#. [unit_type]: id=Firebane Ant, race=monster
|
||||
|
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "আগুন"
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Ant Queen, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Fire_Queen.cfg:11
|
||||
msgid "Fire Ant Queen"
|
||||
msgstr "আগুন পিঁপড়ে রাণী"
|
||||
msgstr "রাণী আগুন পিঁপড়ে"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Ant Queen, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Fire_Queen.cfg:54
|
||||
|
@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Giant Ant Queen, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Queen.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Ant Queen"
|
||||
msgstr "বিরাট পিঁপড়ে রাণী"
|
||||
msgstr " রাণী বিরাট পিঁপড়ে"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Ant Queen, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Ant_Queen.cfg:19
|
||||
|
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Woodland Boar, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Boar.cfg:4
|
||||
msgid "Woodland Boar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বন্য শূকর"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Woodland Boar, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Boar.cfg:35
|
||||
|
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. the child of a wild boar, rather than the child of a domesticated pig
|
||||
#: data/core/units/monsters/Boar_Piglet.cfg:5
|
||||
msgid "Piglet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শূকরছানা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Piglet, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Boar_Piglet.cfg:35
|
||||
|
@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "কালি"
|
|||
#. [unit_type]: id=Dragonfly, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Dragonfly.cfg:5
|
||||
msgid "Dragonfly"
|
||||
msgstr "ড্রাগনফ্লাই"
|
||||
msgstr "ফড়িং"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dragonfly, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Dragonfly.cfg:27
|
||||
|
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Grand Dragonfly, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Dragonfly_Grand.cfg:5
|
||||
msgid "Grand Dragonfly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিরাট ফড়িং"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Grand Dragonfly, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Dragonfly_Grand.cfg:28
|
||||
|
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:4
|
||||
msgid "Fire Guardian"
|
||||
msgstr "আগুনের রক্ষক"
|
||||
msgstr "অগ্নি রক্ষক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:25
|
||||
|
@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:41
|
||||
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:42
|
||||
msgid "mud glob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কাদার গোলা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Rat, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:4
|
||||
|
@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "পাথর"
|
|||
#. [unit_type]: id=Rock Scorpion, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Rock_Scorpion.cfg:4
|
||||
msgid "Rock Scorpion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রস্তর বৃশ্চিক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Rock Scorpion, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Rock_Scorpion.cfg:47
|
||||
|
@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Shadow Jumping Spider, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Shadow_Jumping_Spider.cfg:4
|
||||
msgid "Shadow Jumping Spider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ছায়া ঝাঁপানো মাকড়সা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Shadow Jumping Spider, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Shadow_Jumping_Spider.cfg:29
|
||||
|
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:31
|
||||
msgid "jaw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চোয়াল"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:4
|
||||
|
@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Naga Dirkfang, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:4
|
||||
msgid "Naga Dirkfang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগ তীক্ষ্ণদন্ত"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Dirkfang, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:18
|
||||
|
@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "চক্রি"
|
|||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:93
|
||||
msgid "Nagini Dirkfang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগিনী তীক্ষ্ণদন্ত"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Fighter, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:4
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Naga Ophidian, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:4
|
||||
msgid "Naga Ophidian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগ ভাড়াটে যোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Ophidian, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:18
|
||||
|
@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "জ়ারিড"
|
|||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:91
|
||||
msgid "Nagini Ophidian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগিনী ভাড়াটে যোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Ringcaster, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:4
|
||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "নাগিনী চক্রপ্রক্ষেপক"
|
|||
#. [unit_type]: id=Naga Sicarius, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:4
|
||||
msgid "Naga Sicarius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগ ঘাতক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Sicarius, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:19
|
||||
|
@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:95
|
||||
msgid "Nagini Sicarius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগিনী ঘাতক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Warrior, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:4
|
||||
|
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Naga Zephyr, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:4
|
||||
msgid "Naga Zephyr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগ বায়ুযোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Naga Zephyr, race=naga, gender=male,female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:19
|
||||
|
@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]: gender=female
|
||||
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:111
|
||||
msgid "Nagini Zephyr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নাগিনী বায়ুযোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:4
|
||||
|
@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Grunt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বলিষ্ঠ ওর্ক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:17
|
||||
|
@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Orcish Nightblade, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:4
|
||||
msgid "Orcish Nightblade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওর্ক রাত্রিফলা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Nightblade, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:21
|
||||
|
@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:25
|
||||
msgid "blade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফলা"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:34
|
||||
|
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard, gender=female
|
||||
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:4
|
||||
msgid "female^Saurian Flanker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সরিয়ান পার্শ্বযোদ্ধা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard, gender=female
|
||||
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:19
|
||||
|
@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Soothsayer, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Soothsayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সরিয়ান সত্যবাদক"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Spearthrower, race=lizard, gender=female
|
||||
#: data/core/units/saurians/Spearthrower.cfg:4
|
||||
|
@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "আরোহী"
|
|||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:287
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:311
|
||||
msgid "wc_variation^Beast-Rider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জন্তু-আরোহী"
|
||||
|
||||
#. [variation]
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:296
|
||||
|
@ -6556,7 +6556,7 @@ msgstr "গ্রিফন"
|
|||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:319
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:320
|
||||
msgid "wc_variation^Rat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ছুঁচো"
|
||||
|
||||
#. [variation]
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:336
|
||||
|
@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "সর্প"
|
|||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:401
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:402
|
||||
msgid "wc_variation^Swimmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সন্তরক"
|
||||
|
||||
#. [variation]
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:419
|
||||
|
@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "ট্রোল"
|
|||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:428
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:429
|
||||
msgid "wc_variation^Boar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বন্য শূকর"
|
||||
|
||||
#. [variation]
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:441
|
||||
|
@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:4
|
||||
msgid "Spectre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অশরীরী"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:19
|
||||
|
@ -6999,12 +6999,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:32
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:21
|
||||
msgid "baneblade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সর্বনাশের তরবারি"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wraith, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:4
|
||||
msgid "Wraith"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রেত"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wraith, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:17
|
||||
|
@ -7039,7 +7039,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:29 data/core/units/wose/Wose_Sapling.cfg:29
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:34
|
||||
msgid "crush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পেষণ"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:4
|
||||
|
@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:4
|
||||
msgid "Wose"
|
||||
msgstr "বৃক্ষাত্ম"
|
||||
msgstr "বৃক্ষাত্মা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
|
||||
|
@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose_Sapling.cfg:4
|
||||
msgid "Wose Sapling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বৃক্ষাত্মা চারা"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
|
||||
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:4
|
||||
|
|
154
po/wesnoth/bn.po
154
po/wesnoth/bn.po
|
@ -5401,11 +5401,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/game_initialization/create_engine.cpp:77
|
||||
#: src/game_initialization/create_engine.cpp:669
|
||||
msgid "Map could not be loaded: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মানচিত্র খোলা যাচ্ছে না: "
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/create_engine.cpp:81
|
||||
msgid "Map could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মানচিত্র খোলা যাচ্ছে না ।"
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/create_engine.cpp:98
|
||||
msgid "not available."
|
||||
|
@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_initialization/create_engine.cpp:153
|
||||
msgid "Custom map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিজস্ব মানচিত্র ।"
|
||||
|
||||
#: src/game_initialization/depcheck.cpp:491
|
||||
msgid "Failed to resolve dependencies"
|
||||
|
@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1259
|
||||
msgid "Disable autosaves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সঞ্চয় নিস্ক্রিয় করুন ।"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1261
|
||||
msgid "<id>"
|
||||
|
@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1263
|
||||
msgid "Choose next scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরবর্তী ঘটনাক্রম পছন্দ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1266
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6634,11 +6634,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1836
|
||||
msgid "Choose Scenario (Debug!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঘটনাক্রম নির্বাচন (ডিবাগ!)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1872
|
||||
msgid "Debug mode activated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডিবাগ মোড সক্রিয়!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1875
|
||||
msgid "Debug mode not available in network games"
|
||||
|
@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1882
|
||||
msgid "Debug mode deactivated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডিবাগ মোড নিস্ক্রিয়!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1902
|
||||
msgid "WARNING! Unsafe Lua Mode"
|
||||
|
@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:1314
|
||||
msgid "No Attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোনো আক্রমণ নেই"
|
||||
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:1314
|
||||
msgid "This unit has no usable weapons."
|
||||
|
@ -6720,19 +6720,19 @@ msgstr "ওয়েসনথ"
|
|||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:104
|
||||
msgid "A player has joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একজন খেলোয়াড় যোগদান করেছে"
|
||||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:119
|
||||
msgid "A player has left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একজন খেলোয়াড় বেরিয়ে গিয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:194
|
||||
msgid "Ready to start!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শুরু করার জন্য প্রস্তুত!"
|
||||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:205
|
||||
msgid "Game has begun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলা শুরু!"
|
||||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:214
|
||||
msgid "$name has taken control"
|
||||
|
@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/mp_ui_alerts.cpp:214
|
||||
msgid "Turn changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দান পাল্টেছে"
|
||||
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:64 src/network_download_file.cpp:79
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:87
|
||||
|
@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/network_download_file.cpp:64 src/network_download_file.cpp:79
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:87
|
||||
msgid "Download error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডাউনলোডে ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:68
|
||||
msgid "Confirm overwrite"
|
||||
|
@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:81
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ"
|
||||
|
||||
#: src/network_download_file.cpp:81
|
||||
msgid "The file has been downloaded."
|
||||
|
@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1356
|
||||
msgid "No objectives available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোনো উদ্দেশ্য নেই"
|
||||
|
||||
#: src/playmp_controller.cpp:163
|
||||
msgid "Undoing moves not yet transmitted to the server."
|
||||
|
@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:192
|
||||
msgid "Game Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলায় ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:193
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6888,23 +6888,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:369
|
||||
msgid "The game is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই খেলাটি শেষ ।"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:543
|
||||
msgid "It is now $name|’s turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এখন $name|-এর দান"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:278
|
||||
msgid "Give control to their ally $player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিত্রপক্ষ $player-কে নিয়ন্ত্রণ দিন"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:287
|
||||
msgid "Give control to observer $player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দর্শক $player-কে নিয়ন্ত্রণ দিন"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:292
|
||||
msgid "Replace with AI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এআই দিয়ে পাল্টান"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:293
|
||||
msgid "Replace with local player"
|
||||
|
@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/playturn.cpp:295
|
||||
msgid "Save and abort game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলা সঞ্চয় এবং শেষ করুন"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr "প্রস্তরীভূত: "
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:354
|
||||
msgid "This unit has been petrified. It may not move or attack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটটি প্রস্তরীভূত হয়ে পড়েছে । এটি চলতে বা আক্রমণ করতে পারবে না ।"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:357
|
||||
msgid "unhealable: "
|
||||
|
@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "অনাক্রম্য: "
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:362
|
||||
msgid "This unit is invulnerable. It cannot be harmed by any attack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটটি অনাক্রম্য । এটিকে কোনো আক্রমণ দিয়ে ক্ষতি করা যাবে না ।"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:440
|
||||
msgid "Ability: "
|
||||
|
@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "(আক্র / সুর)"
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:543
|
||||
msgid "Experience Modifier: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অভিজ্ঞতার পরিবর্তন: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:593
|
||||
msgid "Terrain: "
|
||||
|
@ -7060,11 +7060,11 @@ msgstr "স্থানান্তরের মূল্য:"
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:827
|
||||
msgid "Base damage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মূল ক্ষতি: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:829 src/reports.cpp:863 src/reports.cpp:873
|
||||
msgid "With specials: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিশেষত্ব সহ: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:832
|
||||
msgid "Time of day: "
|
||||
|
@ -7076,23 +7076,23 @@ msgstr "নেতৃত্ব: "
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:840
|
||||
msgid "Slowed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ধীর: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:848
|
||||
msgid "Max swarm bonus: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দঙ্গলসহ অতিরিক্ত ক্ষতি: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:849 src/reports.cpp:868
|
||||
msgid "Swarm: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দঙ্গল: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:850 src/reports.cpp:861 src/reports.cpp:872
|
||||
msgid "Base attacks: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মূল আক্রমণ: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:856
|
||||
msgid "Specials: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিশেষত্ব: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:866
|
||||
msgid "Subject to swarm: "
|
||||
|
@ -7100,35 +7100,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:900
|
||||
msgid "Weapon range: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অস্ত্রের সীমা: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:901
|
||||
msgid "Damage type: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্ষতির প্রকৃতি: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:902
|
||||
msgid "Damage versus: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বনাম ক্ষতি: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:964
|
||||
msgid "Accuracy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নির্ভূলতা:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:969
|
||||
msgid "Parry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রত্যাঘাত:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:995
|
||||
msgid "Weapon special: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অস্ত্রের বিশেষত্ব"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1070
|
||||
msgid "weapon^None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নেই"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1099
|
||||
msgid "Total damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মোট ক্ষতি"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1163
|
||||
msgid "Attack"
|
||||
|
@ -7143,35 +7143,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1175
|
||||
msgid "This unit can attack multiple times per turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এই ইউনিটটি একই দানে একধিকবার আক্রমণ করতে পারে ।"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1267
|
||||
msgid "Time of day schedule:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দিনের সময়সূচী:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1316
|
||||
msgid "Time of day:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দিনের সময়"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1317 src/reports.cpp:1371
|
||||
msgid "Lawful units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নৈতিক ইউনিট: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1319 src/reports.cpp:1373
|
||||
msgid "Neutral units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিরপেক্ষ ইউনিট: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1320 src/reports.cpp:1374
|
||||
msgid "Chaotic units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনৈতিক ইউনিট: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1322 src/reports.cpp:1376
|
||||
msgid "Liminal units: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মধ্যবর্তী ইউনিট: "
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1435
|
||||
msgid "Turn Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দান সংখ্যা"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1437
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1462
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বর্ণ"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1462
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1481
|
||||
msgid "Villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গ্রাম"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1486
|
||||
msgid "The total number of units on your side."
|
||||
|
@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1486
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইউনিট"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1496
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7215,11 +7215,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1496
|
||||
msgid "Upkeep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ব্যয়"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1533
|
||||
msgid "Net Income"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মোট আয়"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1533
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7229,11 +7229,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:1733
|
||||
msgid "Observers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দর্শক:"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1753
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ঘড়ি"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:1764
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
|
@ -7260,12 +7260,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANSLATORS: This string is used as part of a filename, as in, "HttT-The Elves Besieged replay.gz"
|
||||
#: src/save_index.cpp:279 src/savegame.cpp:584
|
||||
msgid "replay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রিপ্লে"
|
||||
|
||||
#: src/save_index.cpp:363 src/savegame.cpp:70 src/savegame.cpp:620
|
||||
#: src/savegame.cpp:622
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সঞ্চয়"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:204 src/savegame.cpp:206
|
||||
msgid "Warning: The file you have tried to load is corrupt. Loading anyway.\n"
|
||||
|
@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/savegame.cpp:273 src/savegame.cpp:319
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলা খুলুন"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:319
|
||||
msgid "Replays are not supported in multiplayer mode."
|
||||
|
@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/savegame.cpp:360
|
||||
msgid "The game could not be saved: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলাটি সঞ্চয় করা যাচ্ছে না: "
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:429
|
||||
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
|
@ -7333,15 +7333,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/savegame.cpp:489
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সঞ্চিত"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:489
|
||||
msgid "The game has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলাটি সঞ্চিয় হয়েছে ।"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:521 src/savegame.cpp:538
|
||||
msgid "Could not write to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফাইলে লেখা যায়নি"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:573
|
||||
msgid "Save Replay"
|
||||
|
@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "রিপ্লে সঞ্চয় করুন"
|
|||
|
||||
#: src/savegame.cpp:602
|
||||
msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খেলাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সঞ্চয় করা যায়নি । অনুগ্রহ করে আলাদা করে সঞ্চয় করুন ।"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:652
|
||||
msgid "Save Game"
|
||||
|
@ -7517,7 +7517,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:430
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিস্তারিত তথ্য:"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:433
|
||||
msgid "Do you wish to save the game before continuing?"
|
||||
|
@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:435
|
||||
msgid "Debug Command Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডিবাগ কমান্ড ব্যবহার করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: src/synced_commands.cpp:547
|
||||
msgid "A unit was created using debug mode during $player’s turn"
|
||||
|
@ -7552,15 +7552,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/terrain/terrain.cpp:193
|
||||
msgid "Allied village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মিত্রপক্ষের গ্রাম"
|
||||
|
||||
#: src/terrain/terrain.cpp:198
|
||||
msgid "Enemy village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শত্রুপক্ষের গ্রাম"
|
||||
|
||||
#: src/terrain/terrain.cpp:203
|
||||
msgid "Owned village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিয়ন্ত্রত গ্রাম"
|
||||
|
||||
#: src/theme.cpp:315
|
||||
msgid "border_size should be between 0.0 and 0.5."
|
||||
|
@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme.cpp:566 src/theme.cpp:571
|
||||
msgid "Hotkey(s): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হটকি: "
|
||||
|
||||
#: src/time_of_day.cpp:44
|
||||
msgid "Stub Time of Day"
|
||||
|
@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/units/abilities.cpp:970
|
||||
msgid "Owned: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নিয়ন্ত্রিত: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Past-participle of "teach", used for an ability similar to leadership
|
||||
#: src/units/abilities.cpp:974
|
||||
|
@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/units/abilities.cpp:991
|
||||
msgid "Used by opponent: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রতিপক্ষের দ্বারা ব্যবহৃত: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_damage, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML
|
||||
#: src/units/attack_type.cpp:473
|
||||
|
@ -7673,15 +7673,15 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: src/units/helper.cpp:59
|
||||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পর্যায়: "
|
||||
|
||||
#: src/units/helper.cpp:62
|
||||
msgid "Advancements:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উন্নয়ণ: "
|
||||
|
||||
#: src/units/helper.cpp:75
|
||||
msgid "No advancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোনো উন্নয়ণ নেই"
|
||||
|
||||
#: src/units/types.cpp:841
|
||||
msgid "chaotic"
|
||||
|
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/wesnothd_connection.cpp:549
|
||||
msgid "Disconnected from server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সার্ভার থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে ।"
|
||||
|
||||
#: src/whiteboard/manager.cpp:1121
|
||||
msgid "SHOW ALL allies’ plans"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue