updated French translation
This commit is contained in:
parent
04648ac01d
commit
51cb4bb682
2 changed files with 284 additions and 284 deletions
|
@ -116,9 +116,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. you can interpret this as a Harry Potter reference or you can think about it as Malin making fun of Drogan's country accent, or you can take artistic liberty with the translation
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Death of Drogan"
|
||||
msgid "Yer a Ghoul, Drogan"
|
||||
msgstr "Mort de Drogan"
|
||||
msgstr "T'es qu'une goule, Drogan"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=did_drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/achievements.cfg:20
|
||||
|
@ -489,9 +488,9 @@ msgid ""
|
|||
"Tha raidin’ party should be back in two days ta help us fight ’em off. Fer "
|
||||
"now, I’ll send tha remaining guards to help ya."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taisez-vous. Malin, il faut qu'tu tiennes le fort du fleuve, ou ils vont "
|
||||
"nous envahir. Le raid devrait être de r'tour dans deux jours pour nous aider "
|
||||
"à les combattre. À présent, j'vais rassembler les soldats qu'il nous reste "
|
||||
"Taisez-vous. Malin, il faut qu'tu tiennes le fort du fleuve ou ils vont nous "
|
||||
"envahir. Le raid devrait être de r'tour dans deux jours pour nous aider à "
|
||||
"les combattre. À présent, j'vais rassembler les soldats qu'il nous reste "
|
||||
"pour t'aider."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||||
|
@ -565,11 +564,12 @@ msgstr "L’ignorance est mère de la peur."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A monolith of pale stone, luminous and bright, but cold and brittle to the "
|
||||
"touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un monolithe en pierre pâle, lumineux et clair, mais froid et cassant au "
|
||||
"Un monolithe en pierre pâle, lumineuse et claire, mais froide et cassante au "
|
||||
"toucher."
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Soulless
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... It will be a worthwhile test of your skills."
|
||||
msgstr "...Ce sera une façon intéressante de tester tes nouveaux talents."
|
||||
msgstr "... Ce sera une façon intéressante de tester tes nouveaux talents."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:171
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Attention aux gardes gobelins dans les villages."
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Someone dropped a key here."
|
||||
msgstr "Quelqu'un a laissé tombé une clé ici."
|
||||
msgstr "Quelqu'un a laissé tomber une clé ici."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:204
|
||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
|
|||
"attacked Parthyn?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pourquoi hésites-tu ? Est-ce que les orcs, eux, ont montré de la pitié "
|
||||
"envers ton peuple lorsqu'ils ont attaqué Parthyn ?"
|
||||
"envers tes gens lorsqu'ils ont attaqué Parthyn ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:292
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Non, moi tuer… Je vois humain !"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Human! We smash human!"
|
||||
msgstr "Humain ! Moi écraser humain !"
|
||||
msgstr "Humain ! Nous écraser humain !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:414
|
||||
|
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Atteindre la fin de la grotte"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It seems like a merman used to live here."
|
||||
msgstr "Il semble qu’un homme ait vécu ici."
|
||||
msgstr "Il semble qu’un ondin ait vécu ici."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:836
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Voyons si ce feu fait quelque chose."
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I think that did it. No more pesky crawlers."
|
||||
msgstr "Je pense que ça a marché. Plus de golems gênants."
|
||||
msgstr "Je pense que ça a marché. Plus de gênants golems."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1040
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Toute notion de temps et d’existence est enfermée dans l’obscurité. Combien "
|
||||
"de temps s’est-il écoulé depuis mon arrivée ici ? Mes sens sont flous. Ma "
|
||||
"vie passée, mes objectifs antérieurs, mon moi même ne sont plus qu’un "
|
||||
"vie passée, mes objectifs antérieurs, mon moi-même ne sont plus qu’un "
|
||||
"lointain souvenir. Tout ce que je sais maintenant, c’est le crissement "
|
||||
"constant des rats et la montagne de chair toujours plus grande qui se régale "
|
||||
"devant moi."
|
||||
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
|
|||
"were slain in a fierce battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un drapeau rouge en lambeaux. Des orcs vivaient ici, mais il semble qu’ils "
|
||||
"aient été tués lors d’une bataille féroce."
|
||||
"aient été tués lors d’une bataille acharnée."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1357
|
||||
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Concentre-toi."
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1710
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What sorcery is this? Darken Volk, what’s going... on..?"
|
||||
msgstr "Quelle est cette sorcellerie ? Darken Volk, que se…passe t-il… ?"
|
||||
msgstr "Quelle est cette sorcellerie ? Darken Volk, que se… passe t-il… ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1732
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid ""
|
|||
"you try for them all, you shall be torn apart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque tu es attiré par plusieurs directions à la fois, laquelle choisiras-"
|
||||
"tu ? Si tu essayes de les prendre toutes, tu seras déchiré."
|
||||
"tu ? Si tu essaies de les prendre toutes, tu seras déchiré."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1791
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid ""
|
|||
"deception further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand on n’a pas la sagesse de voir à travers le voile des mensonges que "
|
||||
"l’on s’est racontés, il ne faut pas chercher les conseils de celui qui ne "
|
||||
"l’on s’est raconté, il ne faut pas chercher les conseils de celui qui ne "
|
||||
"fait que tisser davantage la toile de la tromperie."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat the rebel ghost"
|
||||
msgstr "Vaincre le fantôme rebelle."
|
||||
msgstr "Vaincre le fantôme rebelle"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1995
|
||||
|
@ -2122,8 +2122,8 @@ msgid ""
|
|||
"We’ve finally a chance to strike at the heart of the Whitefang’s territory. "
|
||||
"At last... we shall have revenge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous avons enfin une chance de frapper au cœur du territoire Croc blanc. "
|
||||
"Enfin… nous aurons notre revanche."
|
||||
"Nous avons finalement une chance de frapper au cœur du territoire Croc "
|
||||
"Blanc. Enfin… nous aurons notre revanche."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=05_Schism
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:5
|
||||
|
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Tu sais bien qu’y a pas moyen qu’elle se range de ton côté"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That... I don’t really..."
|
||||
msgstr "Cela…Je ne…"
|
||||
msgstr "Cela… Je ne…"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:281
|
||||
|
@ -2514,9 +2514,9 @@ msgid ""
|
|||
"this before, but obviously ya ignored me. Yer father’d be turnin’ in his "
|
||||
"grave if he be seein’ what you’ve become."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plutôt faire face aux orcs seul, que d'utiliser la magie noire ! Je t'ai "
|
||||
"prévenu auparavant, mais à l’évidence tu n’as pas écouté mon avis. Ton père "
|
||||
"se retourn’rait dans sa tombe, s’il pouvait voir ce que tu es dev’nu."
|
||||
"Plutôt faire face aux orcs seul que d'utiliser la magie noire ! Je t'avais "
|
||||
"prévenu avant, mais évidemment tu n’as pas écouté mon avis. Ton père se "
|
||||
"retourn’rait dans sa tombe, s’il pouvait voir ce que tu es dev’nu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:319
|
||||
|
@ -3325,9 +3325,8 @@ msgstr "Garde"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07b_A_Small_Favor2.cfg:265
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^maimed"
|
||||
msgid "female^Guard"
|
||||
msgstr "estropiée"
|
||||
msgstr "Guarde"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07b_A_Small_Favor2.cfg:419
|
||||
|
@ -3575,9 +3574,8 @@ msgstr "Gardien"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:52
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Guardian"
|
||||
msgid "female^Guardian"
|
||||
msgstr "Gardien"
|
||||
msgstr "Gardienne"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:207
|
||||
|
@ -3592,9 +3590,8 @@ msgstr "Mage"
|
|||
#. [command]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^maimed"
|
||||
msgid "female^Mage"
|
||||
msgstr "estropiée"
|
||||
msgstr "Mage"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Darken Volk
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:467
|
||||
|
@ -3998,7 +3995,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A monolith of dark stone, marred by cracks running throughout."
|
||||
msgstr "Un monolithe de pierres sombres, traversé par des fissures."
|
||||
msgstr "Un monolithe de pierre sombre, traversé par des fissures."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:565
|
||||
|
@ -4017,9 +4014,8 @@ msgstr "... non, ce serait idiot ..."
|
|||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "He seems to be drinking the remains of the wine in the cargo hold."
|
||||
msgid "He seems to be drinking the remains of the rum in the cargo hold."
|
||||
msgstr "Il semble boire les restes du vin dans la cale."
|
||||
msgstr "Il est dans la cale occupé à boire le reste du rhum."
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:665
|
||||
|
@ -4735,7 +4731,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2033
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Why are these bats chasing me?"
|
||||
msgstr "Pourquoi ces chauves-souris me poursuivent ?"
|
||||
msgstr "Pourquoi ces chauves-souris me poursuivent-elles ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2054
|
||||
|
@ -4778,7 +4774,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You found some gold!"
|
||||
msgstr "J'ai trouvé de l'or !"
|
||||
msgstr "Vous avez trouvé de l'or !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2327
|
||||
|
@ -5015,7 +5011,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Une âme pourrie ? Je ne me suis jamais préoccupé de ce genre de choses. "
|
||||
"Quand tu seras tué par des orcs et que tu te décomposeras pour n’être plus "
|
||||
"qu’une carcasse rongée par les asticots, aucune « âme » ne sera d’une "
|
||||
"qu’une carcasse rongée par les asticots, aucune « âme » ne te sera d’une "
|
||||
"quelconque utilité."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Fake Mal Keshar
|
||||
|
@ -5145,7 +5141,7 @@ msgid ""
|
|||
"Peasant, warrior, king, and emperor, all living things are the subjects of "
|
||||
"death. Eternity will claim your soul as its own if I do not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paysans, guerrier, roi et empereur, toutes les choses vivantes sont des "
|
||||
"Paysan, guerrier, roi et empereur, toutes les choses vivantes sont les "
|
||||
"sujets de la mort. L'éternité réclamera ton âme comme sienne, si je ne le "
|
||||
"fais pas avant."
|
||||
|
||||
|
@ -5830,8 +5826,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A monolith of black stone, cold and brittle to the touch."
|
||||
msgstr "Un monolithe de pierre noir, froid et cassant au toucher."
|
||||
msgstr "Un monolithe de pierre noire, froide et cassante au toucher."
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Inky
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1399
|
||||
|
@ -5870,9 +5867,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. Mal Keshar is sinking...
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1470
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>It’s... so... cold...</i>"
|
||||
msgid "<i>Blub... blub... blub...</i>"
|
||||
msgstr "<i>C'est… si… froid…</i>"
|
||||
msgstr "<i>Gloup… gloup… gloup…</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Inky
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1495
|
||||
|
@ -6298,9 +6294,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Why are these bats chasing me?"
|
||||
msgid "Why are these tentacles so large..?"
|
||||
msgstr "Pourquoi ces chauves-souris me poursuivent ?"
|
||||
msgstr "Pourquoi ces tentacules sont-elles si grandes ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Squidville.cfg:230
|
||||
|
@ -6713,7 +6708,7 @@ msgstr "Malin gagne une spécificité d’attaque « lancer de cadavres »"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:789
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "corpse launch"
|
||||
msgstr "lancer de cadavre"
|
||||
msgstr "levée de zombis"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:257
|
||||
msgid "+2 melee damage"
|
||||
|
@ -6737,8 +6732,9 @@ msgstr "Améliore la spécificité « revitalisation »"
|
|||
#. [advancement]: id=malin_corpse_master_amla
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:362
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gains the corpse master ability"
|
||||
msgstr "Gagne la capacité « maître des cadavres »"
|
||||
msgstr "Gagne la capacité « maître des zombis »"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:378
|
||||
msgid "+1 ranged strikes, but -20% arcane resistance and -12 hp"
|
||||
|
@ -6760,9 +6756,8 @@ msgstr "Gagne la capacité « consumation »"
|
|||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Necrophage2.cfg:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Outlaws"
|
||||
msgid "claws"
|
||||
msgstr "Hors-la-loi"
|
||||
msgstr "griffes"
|
||||
|
||||
#. [advancement]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Spectral_Servant.cfg:79
|
||||
|
@ -6966,13 +6961,12 @@ msgstr "hystérie"
|
|||
msgid "This attack gains up to 10 strikes when this unit is wounded."
|
||||
msgstr "Cette attaque gagne jusqu’à 10 coups quand cette unité est blessée."
|
||||
|
||||
# Plutôt « tourment » ?
|
||||
#. [leadership]: id=sorrow
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:460
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sorrow"
|
||||
msgstr "désespoir"
|
||||
msgstr "tourment"
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=sorrow
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:461
|
||||
|
@ -6992,9 +6986,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [teleport]: id=did_enlightened
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^maimed"
|
||||
msgid "female^enlightened"
|
||||
msgstr "estropiée"
|
||||
msgstr "éclairée"
|
||||
|
||||
#. [teleport]: id=did_enlightened
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:494
|
||||
|
@ -7058,7 +7051,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "corpse launcher"
|
||||
msgstr "lanceur de cadavres"
|
||||
msgstr "leveur de zombis"
|
||||
|
||||
#. [attacks]: id=did_corpse_launcher
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:570
|
||||
|
@ -7094,11 +7087,12 @@ msgstr "maître des cadavres"
|
|||
|
||||
#. [heals]: id=did_corpse_master
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjacent allied corpses heal 8 HP per turn and gain 30% resistance to blade, "
|
||||
"impact, and pierce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les cadavres alliés adjacents récupèrent 8 PV par tour et gagnent 30 % de "
|
||||
"Les zombis alliés adjacents récupèrent 8 PV par tour et gagnent 30 % de "
|
||||
"résistance aux armes tranchantes, contondantes et perforantes."
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=did_zombie_frenzy
|
||||
|
@ -7185,9 +7179,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1095
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "female^maimed"
|
||||
msgid "female^masochism"
|
||||
msgstr "estropiée"
|
||||
msgstr "masochisme"
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=masochism1
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1096
|
||||
|
@ -7280,7 +7273,7 @@ msgstr "Gagne la capacité de cacher des unités alliées"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Improved baneblade drain"
|
||||
msgstr "Drain de la lame de ruine amélioré"
|
||||
msgstr "Améliore le drain de la lame de ruine"
|
||||
|
||||
#. [advancement]: id=eidolon_sorrow1
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:605
|
||||
|
@ -7296,7 +7289,7 @@ msgstr "Améliore la capacité « désespoir »"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gains the corpse launch attack"
|
||||
msgstr "Gagne l’attaque « lancer de cadavres »"
|
||||
msgstr "Gagne l’attaque « levée de zombis »"
|
||||
|
||||
#. [advancement]: id=malin_zombie_frenzy_amla
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/amlas.cfg:840
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue