Updated Polish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2005-09-23 19:06:41 +00:00
parent 5a6a2c578e
commit 4d14efee03
3 changed files with 353 additions and 75 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ SVN trunk:
* language and i18n:
* updated manual: English, German, Swedish
* updated man pages: Swedish
* updated translations: Afrikaans, Portuguese (Brazil), Slovak
* updated translations: Afrikaans, Polish, Portuguese (Brazil), Slovak
* Made the list of languages configurable via the locale WML.
* new Li'sar portrait
* new Konrad level 1 image

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-14 23:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 20:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Karol 'grzywacz' Nowak <grzywacz@sul.uni.lodz.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3395,7 +3395,6 @@ msgid ""
msgstr "Mamy wielu krewnych na Zielonej Wyspie - wrócimy po Rubin Ognia!"
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:572
#, fuzzy
msgid ""
"We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
"assault has been stopped."
@ -3961,7 +3960,6 @@ msgstr ""
"gdyby nie moi ludzie."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
#, fuzzy
msgid ""
"Some favor your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
"already repelled an Orcish assault just before winter came. We should be "
@ -4971,14 +4969,13 @@ msgstr ""
"pomoc."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:150
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, and we may come to their aid. We'll have to weigh our options when and "
"if the time comes. If the Orcs return in great numbers the brunt of their "
"assault must fall on somebody else. Who knows, maybe I won't even come to "
"their aid at all-"
msgstr ""
"Tak, i możemy przybyć im na pomoc. Będziemy musieli ocenić nasze możliwości "
"Tak. Możemy przybyć im na pomoc. Będziemy musieli ocenić nasze możliwości "
"jeśli i gdy nadejdzie czas. Jeśli orki powrócą w wielkiej ilości, impet ich "
"uderzenia musi spaść na kogoś innego. Kto wie, może nie będę musiał wcale "
"przybywać im na pomoc-"