just another pot-update (one changed string...)

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-04-21 16:40:30 +00:00
parent 8af88c5acd
commit 4c94c1ec63
85 changed files with 228 additions and 141 deletions

View file

@ -2866,12 +2866,12 @@ msgid ""
"behind the lines in safety while others braver than you fought and died in "
"your name.'"
msgstr ""
"Il dit : « Bien joué. Tu as vaincu quelques-uns de mes plus petits "
"Capitaines et une petite fraction de ma horde. Si j'utilisais toute la "
"puissance de ma terrifiante armée, je t'écraserais comme un insecte. Mais je "
"ne recherche que des victoires révélant la véritable étendue de mes propres "
"pouvoirs. Contrairement au Grand Général Gweddry, je ne cherche pas à me "
"cacher derrière les armures de mes soldats ! Tu es, Ô commandant Gweddry, un "
"Il dit : « Bien joué. Tu as vaincu quelques-uns de mes plus petits Capitaines "
"et une petite fraction de ma horde. Si j'utilisais toute la puissance de ma "
"terrifiante armée, je t'écraserais comme un insecte. Mais je ne recherche "
"que des victoires révélant la véritable étendue de mes propres pouvoirs. "
"Contrairement au Grand Général Gweddry, je ne cherche pas à me cacher "
"derrière les armures de mes soldats ! Tu es, Ô commandant Gweddry, un "
"lâche ! Les bardes pourraient chanter comment tu as vaincu mes capitaines, "
"alors qu'en réalité, tu n'as rien fait d'autre que de te cacher loin "
"derrière tes lignes, en sécurité, tandis que d'autres bien plus braves que "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -7223,7 +7223,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -6334,7 +6334,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -7400,10 +7400,13 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
"Tallin pozvedl oči a jeho pohled se střetl s Abhaiovým - důvěra s "
"nejistotou, víra s pochybami, přesvědčení s obavou."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -7015,7 +7015,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Northern Rebirth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Oliver »Crommy« Lange <Oli-Lange@web.de>\n"
"Language-Team: german\n"
@ -7708,10 +7708,13 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
"Talin hob seine Augen zu Alfreds geisterhaftes Antlitz, und in den Blicken "
"verwoben sich Zuversicht mit Unsicherheit, Hoffnung mit Zweifel und "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6317,7 +6317,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 12:33+1000\n"
"Last-Translator: Peter Enzerink <poedit@enzerink.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7344,7 +7344,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -6384,7 +6384,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6317,7 +6317,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6319,7 +6319,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6321,7 +6321,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Damien J <guydelatourATgloireetpouvoirPTcom>\n"
"Language-Team: Traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -7666,10 +7666,13 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
"Tallin leva les yeux pour croiser ceux d'Abhai ; celui-ci le fixa en "
"retour : la confiance rencontra l'incertitude, la foi rencontra le doute, "
@ -11177,8 +11180,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "600 gold! Wow! The 'Master' must be an even greater fool then I thought!"
#~ msgstr ""
#~ "600 pièces d'or ! Ouaouh ! Le « Maître » doit être encore plus bête que "
#~ "ce que je pensais !"
#~ "600 pièces d'or ! Ouaouh ! Le « Maître » doit être encore plus bête que ce "
#~ "que je pensais !"
#~ msgid ""
#~ "You foolish humans! You shall all soon be meat for my wolves! "

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <en@li.org>\n"
@ -6321,7 +6321,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6318,7 +6318,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-nr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Majsa Norbert <nmajsa@monocom.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -7454,7 +7454,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6316,7 +6316,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -7295,7 +7295,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6317,7 +6317,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6319,7 +6319,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 22:38+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -6326,7 +6326,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6320,7 +6320,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -6909,7 +6909,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -7252,7 +7252,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6317,7 +6317,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6321,7 +6321,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6316,7 +6316,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6322,7 +6322,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6321,7 +6321,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6321,7 +6321,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6318,7 +6318,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6318,7 +6318,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -7536,10 +7536,13 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
"Tallin tittade på Abhai, och deras blickar möttes - självförtroende mötte "
"osäkerhet, tro mötte osäkerhet, förvissning mötte förståelse."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6316,7 +6316,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-nr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 18:44+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -7379,10 +7379,13 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
"Talin Abhaya bakmak için gözlerini kaldırdı ve bir an için göz göze "
"geldiler."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:18
msgid "Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting apprehension. "
msgid "Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 23:28+1000\n"
"Last-Translator: luojie <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6776,7 +6776,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -6316,7 +6316,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhai's and Abhai met his gaze - "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
"apprehension. "
"apprehension. 'I have faith in you, my boy,' Abhai said, 'Take this, and put "
"your doubts at rest.' Tallin held the gaze for one more long moment - and "
"then took the Rod of Justice in a white-knuckled grip."
msgstr ""
#. [part]

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Egarhos <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Damien J <guydelatourATgloireetpouvoirPTcom>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -5864,8 +5864,8 @@ msgid ""
"a powerful and experienced army."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser des unités d'un scénario précédent en sélectionnant "
 Rappeler » dans le menu « Actions ». En rappelant toujours les mêmes "
"unités vous pouvez constituer une armée expérimentée et puissante."
 Rappeler » dans le menu « Actions ». En rappelant toujours les mêmes unités "
"vous pouvez constituer une armée expérimentée et puissante."
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:71
@ -5876,10 +5876,10 @@ msgid ""
"between them and still create a barrier to the enemy. However, skirmishers "
"are skilled enough to ignore these zones."
msgstr ""
"Les unités ont généralement une « zone de contrôle » sur chacun des "
"hexagones qui leur sont adjacents. Une unité qui se déplace dans la zone de "
"contrôle ennemie ne peut faire aucun autre mouvement pour ce tour ; deux "
"unités peuvent donc barrer un passage avec deux cases vides entre elles. Les "
"Les unités ont généralement une « zone de contrôle » sur chacun des hexagones "
"qui leur sont adjacents. Une unité qui se déplace dans la zone de contrôle "
"ennemie ne peut faire aucun autre mouvement pour ce tour ; deux unités "
"peuvent donc barrer un passage avec deux cases vides entre elles. Les "
"tirailleurs sont quant à eux suffisamment habiles pour ignorer ces zones."
#. [tip]

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 02:12+0100\n"
"Last-Translator: Paco <fran dot dieguez at glug dot es>\n"
"Language-Team: Galician <en@li.org>\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Barthalos Márton <barthalosmarton@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Brivido <brivido(at)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 19:00+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 18:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:40+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 22:57+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
"Language-Team: none\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Kranjc <wesnoth@prinas.si>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n"
"Last-Translator: eve <eve_eso@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.wml.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 13:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 23:51+0100\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <steven2880@gmail.com>\n"