swedish translation update
This commit is contained in:
parent
abf1bfb868
commit
4aebeaaab4
2 changed files with 160 additions and 163 deletions
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||
# Swedish translations for Battle for Wesnoth
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -15,30 +16,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:12
|
||||
msgid "I'm not ready to die..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jag är inte redo att dö..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fool boy! You have allowed my death, and now none in this world will aid "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dåraktiga pojke! Du har låtit mig dö, och nu kommer ingen i denna värld att "
|
||||
"hjälpa dig."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:44
|
||||
msgid "No! I will not fall this close to achieving the goal of so many years!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nej! Jag tänker inte gå under så nära att uppnå mina mål som jag kämpat för "
|
||||
"i så många år!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your incompetence at this simple task is appalling. You will never grow "
|
||||
"strong enough to be of use to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din inkompetens inför en så här simpel sak är skrämmande. Du kommer aldrig "
|
||||
"bli stark nog att vara till nytta för mig."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_deaths.cfg:73
|
||||
msgid "Then my battle against the orcs is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Då är min kamp mot orcherna förgäves!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_macros.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Door"
|
||||
msgstr "Dörr"
|
||||
|
||||
|
@ -817,7 +823,6 @@ msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What do you mean?"
|
||||
msgstr "Vad menar du?"
|
||||
|
||||
|
@ -1195,7 +1200,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1079
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1081
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What?"
|
||||
msgstr "Vad?"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,7 +1212,6 @@ msgid "The 'zed' word. Don't say it!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/Descent_story.cfg:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Why not?"
|
||||
msgstr "Varför inte?"
|
||||
|
||||
|
@ -1237,12 +1240,10 @@ msgid "Neophyte"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Normal)"
|
||||
msgstr "(Normal)"
|
||||
msgstr "(Normalsvårt)"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Challenging)"
|
||||
msgstr "(Utmanande)"
|
||||
|
||||
|
@ -1251,7 +1252,6 @@ msgid "Evoker"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Difficult)"
|
||||
msgstr "(Svårt)"
|
||||
|
||||
|
@ -1266,10 +1266,14 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lär dig nekromantins mörka konster för att rädda ditt folk från ett "
|
||||
"orchuppror.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expertnivå, 11 scenarier)\n"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:6
|
||||
msgid "Saving Hal'al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hal'als undsättning"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:26
|
||||
|
@ -1284,24 +1288,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:27
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Forever_and_Ever_Amen.cfg:21
|
||||
msgid "Malin Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malin Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:43
|
||||
msgid "Kreg'a'shar Trr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreg'a'shar Trr"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:52
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:63
|
||||
msgid "Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:99
|
||||
msgid "Defend the river fort for two nights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försvara flodfortet i två nätter"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:103
|
||||
msgid "Orcs break through the river fort defenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orcherna bryter igenom flodfortets försvar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:105
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:103
|
||||
|
@ -1315,11 +1319,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:68
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:107
|
||||
msgid "Death of Malin Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malin Keshar dör"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:111
|
||||
msgid "Death of Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drogan dör"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:134
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:135
|
||||
|
@ -1328,38 +1332,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:124
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:125
|
||||
msgid "River fort guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flodfortsvakt"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:127
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:128
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:129
|
||||
msgid "Hal'al town guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hal'als stadsvakt"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:154
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:158
|
||||
msgid "Welcome to Hal'al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välkommen till Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:175
|
||||
msgid "The orcs have broken through our line. Hal'al is open to attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orcherna har brutit igenom vårt försvar. Hal'al ligger öppet för anfall!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Halal.cfg:191
|
||||
msgid "Who will be left to defend Hal'al?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vem finns kvar att försvara Hal'al?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:6
|
||||
msgid "Peaceful Valley"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den fridfulla dalen"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:40
|
||||
msgid "T'shar Lggi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T'shar Lggi"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
|
||||
msgid "Occupy all of the goblin villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta kontroll över alla vättarnas byar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:109
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:98
|
||||
|
@ -1369,14 +1374,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:97
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:72
|
||||
msgid "Death of Darken Volk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darken Volk dör"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99
|
||||
msgid "Darken Volk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darken Volk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Villager"
|
||||
msgstr "Bybo"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,85 +1390,85 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:47
|
||||
msgid "Dap Horner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dap Horner"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:66
|
||||
msgid "Gorak Cole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gorak Cole"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:101
|
||||
msgid "Clear the cave of enemies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rensa ut fienderna ur grottan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:125
|
||||
msgid "Watchman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaktpost"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:191
|
||||
msgid "Tortured Soul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plågad själ"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:6
|
||||
msgid "Beginning of the Revenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vedergällningens början"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:41
|
||||
msgid "Gron'r Hronk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gron'r Hronk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:62
|
||||
msgid "K'rrlar Oban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K'rrlar Oban"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:86
|
||||
msgid "Move Malin to the end of the mountain pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För Malin till bergspassets mynning"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:90
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:129
|
||||
msgid "Kill the orc leaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döda orchledarna"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:6
|
||||
msgid "Orc War"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orchkriget"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:41
|
||||
msgid "Borth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borth"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:69
|
||||
msgid "P'Gareth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P'Gareth"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:97
|
||||
msgid "K'Vark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "K'Vark"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:6
|
||||
msgid "Return to Hal'al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återkomsten till Hal'al"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:68
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:273
|
||||
msgid "Dela Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:95
|
||||
msgid "Remove the traitor Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avsätt förrädaren Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:99
|
||||
msgid "Kill any people from Hal'al but Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döda någon från Hal'al förutom Drogan"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:175
|
||||
msgid "Now the people of Hal'al will never accept me back!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu kommer Hal'als folk aldrig att acceptera mig igen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Halal.cfg:197
|
||||
msgid "Escape to the northwest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fly åt nordväst"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:6
|
||||
msgid "A Small Favor"
|
||||
|
@ -1472,11 +1476,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:38
|
||||
msgid "Taylor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taylor"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:79
|
||||
msgid "Malin and Darken Volk enter the Mage Lord's manor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malin och Darken Volk träder in i magikerfurstens gods"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:118
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:119
|
||||
|
@ -1494,7 +1498,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:148
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:149
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Night Watchman"
|
||||
msgstr "Nattvakt"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,9 +1505,8 @@ msgstr "Nattvakt"
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:123
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:124
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gate Guard"
|
||||
msgstr "Vaktpost"
|
||||
msgstr "Portvakt"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:136
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:144
|
||||
|
@ -1514,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:143
|
||||
msgid "Townperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borgare"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:6
|
||||
msgid "A Small Favor - Part 2"
|
||||
|
@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:61
|
||||
msgid "Find the mage Lord Karres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finn magikerfursten Karres"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:89
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:90
|
||||
|
@ -1537,13 +1539,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:117
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:131
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Guard"
|
||||
msgstr "Vakt"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:141
|
||||
msgid "Lord Karres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Furst Karres"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:214
|
||||
msgid "Move through the passage way in the northwest leading to the great hall"
|
||||
|
@ -1562,22 +1563,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:89
|
||||
msgid "Find the book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitta boken"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:121
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Guardian"
|
||||
msgstr "Väktare"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:204
|
||||
msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fly via tunneln i den nordöstra källaren"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:260
|
||||
msgid "Escape the manor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fly från godset"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:6
|
||||
msgid "Alone at Last"
|
||||
|
@ -1585,15 +1585,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:103
|
||||
msgid "Take the book back from Darken Volk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta tillbaka boken från Darken Volk"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:228
|
||||
msgid "Sir Cadaeus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sir Cadaeus"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:302
|
||||
msgid "Bring the book back to Malin's castle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För tillbaka boken till Malins slott"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:6
|
||||
msgid "Descent into Darkness"
|
||||
|
@ -1601,28 +1601,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:126
|
||||
msgid "Become a Lich."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bli en häxmästare"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:142
|
||||
msgid "makeshift altar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "provisoriskt altare"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:156
|
||||
msgid "Mal Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal Keshar"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:295
|
||||
msgid "Regain your strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återvinn din styrka"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:299
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:384
|
||||
msgid "Destruction of Mal Keshar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mal Keshars undergång"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:380
|
||||
msgid "Clear your new home of trolls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rensa ut trollen ur ditt nya hem"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:431
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:447
|
||||
msgid "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aaaaarrrghh...!!!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Forever_and_Ever_Amen.cfg:6
|
||||
msgid "Forever and Ever, Amen"
|
||||
|
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:4
|
||||
msgid "Apprentice Mage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magikerlärling"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1667,18 +1667,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:25
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:24
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "short sword"
|
||||
msgstr "kortsvärd"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "magic blast"
|
||||
msgstr "magisk stöt"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:4
|
||||
msgid "Apprentice Necromancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekromantlärling"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1688,13 +1686,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:55
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "chill wave"
|
||||
msgstr "köldvåg"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/cave-bat.cfg:4
|
||||
msgid "Cave Bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grottfladdermus"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/cave-bat.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1703,13 +1700,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/cave-bat.cfg:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fangs"
|
||||
msgstr "huggtänder"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:4
|
||||
msgid "Dark Mage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mörkermagiker"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1721,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:6
|
||||
msgid "female^Frontier Baroness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gränsbaronessa"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1733,12 +1729,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "staff"
|
||||
msgstr "stav"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sling"
|
||||
msgstr "slunga"
|
||||
|
||||
|
@ -1772,13 +1766,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bite"
|
||||
msgstr "bett"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Rat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jätteråtta"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1788,96 +1781,33 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:5
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spegel"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
|
||||
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En stenbumling. Det påminner vagt om ett altare."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
|
||||
msgid "reflect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Troll Shaman"
|
||||
msgstr "Trollschaman"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as strong "
|
||||
"or tough as other trolls, their true power lies in their fire magic, which "
|
||||
"they use to blast enemies with gouts of fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trollschamanerna är trollens mystiska ledare. De är inte lika starka och "
|
||||
"hårda som de andra trollen, men de har istället bemästrat eldens magi."
|
||||
"härdade som de andra trollen, men de har istället bemästrat eldens magi."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fist"
|
||||
msgstr "knytnäve"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/troll-shaman.cfg:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "flame blast"
|
||||
msgstr "eldstöt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Dark Adept"
|
||||
#~ msgstr "Svartkonstnär"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
|
||||
#~ "prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world "
|
||||
#~ "is subject to a death sentence. And yet there are those who pursue this "
|
||||
#~ "art, for the prize offered is nothing less than immortality. Hidden away "
|
||||
#~ "in secret cults, or initiated into the dark orders of the underworld, the "
|
||||
#~ "training which these fanatics must endure often drives them to exhaustion "
|
||||
#~ "and enfeeblement.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "In such condition, their only weapon is the craft they have so committed "
|
||||
#~ "themselves to learning.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Special Notes:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "För att den svarta magin skall dra till sig några anhängare måste dess "
|
||||
#~ "lockelse vara mäkta stor, eftersom utövandet är belagt med dödsstraff i "
|
||||
#~ "den civiliserade världen. Men då belöningen består i intet mindre än "
|
||||
#~ "odödlighet finns det trots detta de som söker sig till denna konst. Dessa "
|
||||
#~ "fanatiker utstår sin utbildning i hemliga kulter och mörka ordnar, en "
|
||||
#~ "utbildning som ofta leder till utmattning och kraftlöshet. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "I ett sådant tillstånd är deras enda vapen den konst de hängivit sig "
|
||||
#~ "till.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Anmärkning:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "shadow wave"
|
||||
#~ msgstr "skuggstöt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "female^Dark Adept"
|
||||
#~ msgstr "Svartkonstnär"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "blade"
|
||||
#~ msgstr "hugg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "magic_blast"
|
||||
#~ msgstr "magisk_stöt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "impact"
|
||||
#~ msgstr "kross"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "cold"
|
||||
#~ msgstr "frost"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "fire"
|
||||
#~ msgstr "eld"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-02 13:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-04 00:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -3344,11 +3344,11 @@ msgstr "Howgarth III"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:4
|
||||
msgid "Northern Alliance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norra alliansen"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:27
|
||||
msgid "Kill Shan Taum and Earl Lanbec'h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döda Shan Taum och greve Lanbec'h"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:39
|
||||
msgid "Death of Howgarth III"
|
||||
|
@ -3360,6 +3360,9 @@ msgid ""
|
|||
"brought along Grüü, as well as one of his most trusted solders. Earl "
|
||||
"Lanbec'h flatly refused to attend the parley."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapou'e godtog Howgarth III:s mötesförslag. Då han inte litade på människan, "
|
||||
"tog Kapou'e med sig Grüü och en av hans mest pålitliga soldater. Greve "
|
||||
"Lanbec'h vägrade blankt att delta i överläggningarna."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3371,6 +3374,13 @@ msgid ""
|
|||
"had stolen from the orcs. Only then would he return Dorset and disperse the "
|
||||
"Horde."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attacken från människorna hade avblåsts för tillfället och båda parterna "
|
||||
"möttes i mitten av slagfältet. Howgarth III krävde att Kapou'e skulle "
|
||||
"återlämna Dorset till människorna och återvända till sitt land såsom det var "
|
||||
"definierat i avtalet. Kapou'e vägrade att göra detta så länge människorna "
|
||||
"anföll orchterritorium. Han krävde i sin tur att människorna skulle upplösa "
|
||||
"sina styrkor och ge tillbaka allt land de stulit från orcherna. Endast då "
|
||||
"skulle han överlämna Dorset och upplösa horden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3378,6 +3388,9 @@ msgid ""
|
|||
"aggression, then under the dictates of the Northern Alliance, he himself "
|
||||
"would be forced to move against the Earl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Howgarth III biföll begäran och tillade att om greve Lanbec'h fortsatte med "
|
||||
"sina fientligheter, skulle han, enligt norra alliansens föreskrifter, bli "
|
||||
"tvungen att ta itu med honom."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3386,42 +3399,53 @@ msgid ""
|
|||
"Black-Eye Kauran was the message declining their invitation to join the "
|
||||
"Northern Alliance, brought by none other then Shan Taum himself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När avtalet var färdigformulerat började Kapou'e att fråga om hans fars död. "
|
||||
"Howgarth III upprepade det han sagt, att det sista de hört från Svartögat "
|
||||
"Karun var att deras inbjudan till norra alliansen avböjdes, genom ett "
|
||||
"meddelande som ingen mindre än Shan Taum själv överlämnat."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"As they were discussing the matter, a group of orcs charged from the "
|
||||
"surrounding trees and hills and surrounded the parley."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När de diskuterade saken stormade en grupp orcher fram ur de omgivande "
|
||||
"träden och omringade dem."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:522
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now now now, what do we have here. Collaborating with the enemy again just "
|
||||
"like your disgusting father, are you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nämen, vad har vi här? Smider du planer med fienden igen, precis som din "
|
||||
"äcklige far?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:527
|
||||
msgid ""
|
||||
"Collaborating with the humans, pfff. Look who is talking. What are you doing "
|
||||
"here, Shan Taum?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smider planer med människor, pfff. Skall du säga. Vad gör du här, Shan Taum?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:532
|
||||
msgid "I am here to do to you what I did to your father."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jag är här för att göra samma sak med dig som jag gjorde med din far."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:537
|
||||
msgid "So you did kill my father then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Så då var det alltså du som dödade min far."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:542
|
||||
msgid "What did I tell you, Kapou'e?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vad var det jag sa, Kapou'e?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ha ha! Good work Shan Taum. That will teach them. Attack, boys, I want "
|
||||
"Dorset recaptured by sunset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haha! Bra jobbat, Shan Taum. Det lär lära dem en läxa. Till attack, pojkar, "
|
||||
"jag vill ha Dorset i mina händer i solnedgången."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:552
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3432,16 +3456,24 @@ msgid ""
|
|||
"father before and I believe his blood will be trustworthy. And if that isn't "
|
||||
"enough, then we are here to protect you in case he violates the pact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stopp, greve Lanbec'h. Jag har träffat ett avtal med dessa orcher. Då du "
|
||||
"brutit avtalet måste du omedelbart lösa upp din armé och dra dig tillbaka "
|
||||
"från orchernas territorium. När det är gjort återlämnar Kapou'e Dorset och "
|
||||
"kallar tillbaka horden. Jag har haft att göra med Kapou'es far tidigare, och "
|
||||
"jag tror att hans blod är att lita på. Och om det inte räcker, så är vi här "
|
||||
"ifall han skulle bryta pakten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:557
|
||||
msgid ""
|
||||
"You and your damned compromises can go to hell. Your beloved Kapou'e will be "
|
||||
"joining you shortly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Åt helvete med dig och dina förbannade kompromisser. Din kära Kapou'e kommer "
|
||||
"strax efter."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:562
|
||||
msgid "You leave us no choice but to take military action against you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du ger oss inget val annat än att ta till vapen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:567
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3449,10 +3481,13 @@ msgid ""
|
|||
"soon as my orc friend here gives the order. And then your men will "
|
||||
"automatically assume that Kapou'e tricked and killed you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haha! Mycket lustigt, Howgarth. Se dig omkring. Du kommer att dö så snart "
|
||||
"min vän orchen här ger ordern. Och då kommer dina mannar automatiskt att "
|
||||
"anta att Kapou'e lurade dig i en fälla och dödade dig."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:572
|
||||
msgid "Not today, my friend. *whistles*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inte idag, min vän. *visslar*"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:652
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3463,20 +3498,28 @@ msgid ""
|
|||
"these traitors. Once they are dead and dispersed, then I trust you will cary "
|
||||
"out your agreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapou'e, det är av största vikt att jag återvänder till mitt läger för att "
|
||||
"berätta om vårt avtal och detta förräderi. En av mina gripryttare tar mig "
|
||||
"dit. Min livvakt och resten av mina gripar hjälper dig ur det här bakhållet. "
|
||||
"Så snart du återvänt till ditt läger slår vi tillbaka förrädarna med "
|
||||
"gemensamma krafter. När de är döda och vi upplöst deras arméer litar jag på "
|
||||
"att du utför din del av avtalet."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:657
|
||||
msgid "Agreed. Let's get to it. BLOOD AND STEEL!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Överenskommet. Låt oss sätta igång. Blod och stål!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:676
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blast! The human has escaped. Men, kill this turd-licker Kapou'e and report "
|
||||
"back to me. I must get to my camp and assault the city."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tusan! Människan kom undan. Mannar, döda den här skitätaren Kapou'e och "
|
||||
"rapportera sedan till mig. Jag måste tillbaka till lägret och anfalla staden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:689
|
||||
msgid "Shan Taum big coward. Never want to fight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shan Taum stor fegis. Vill aldrig kriga."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:811
|
||||
msgid "YEAH!"
|
||||
|
@ -3485,13 +3528,15 @@ msgstr "Ja!"
|
|||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:838
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yeah, we finally got the coward. What do you want us to do with him chief?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja, vi satte dit ynkryggen till slut. Vad ska vi göra med honom, boss?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:843
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stick his head at the end of a pike and let the buzzards pick it clean. I "
|
||||
"wasn't joking about making a mug from his skull."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spetsa hans huvud på en stör och låt kråkorna hacka det rent. Jag menade "
|
||||
"allvar med att göra en mugg av hans skalle."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:4
|
||||
msgid "Epilogue"
|
||||
|
@ -3518,6 +3563,10 @@ msgid ""
|
|||
"and, making that his capital, established himself as sovereign over all the "
|
||||
"northern tribes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Såsom hans far, fick Kapou'e en inbjudan till norra alliansen av Howgarth "
|
||||
"III. Kapou'e avböjde. Istället återvände han till Barag Gor, som fick bli "
|
||||
"hans huvudstad när han etablerade sig som överherre över alla norra "
|
||||
"stammarna."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:104
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3528,6 +3577,12 @@ msgid ""
|
|||
"effect that orcs desiring to trade would have free passage anywhere in "
|
||||
"orcish territory without hinderance from other tribes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kapou'e regerade i många år, och dessa år var en tid av välstånd och enighet "
|
||||
"av aldrig skådat slag för orcherna. Under Kapou'es ledarskap rensade de "
|
||||
"enade orchstyrkorna ut rebellstyrkor av människor, dvärgar, alver och "
|
||||
"vandöda ur deras territorium. Avtal tvingades igenom som gav orcher rätt "
|
||||
"till fri passage för handel genom hela territoriet utan att ansättas av "
|
||||
"andra stammar."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:109
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3537,6 +3592,10 @@ msgid ""
|
|||
"orcs united - both attacks were quickly and decisively crushed, even before "
|
||||
"the Northern Alliance could intervene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under Kapou'es åttonde, och återigen under hans fjortonde, år vid makten "
|
||||
"invaderades territoriet på nytt, först av alverna, och sedan av människorna. "
|
||||
"Båda anfallen slogs snabbt och bestämt tillbaka, till och med innan norra "
|
||||
"alliansen hann ingripa, genom kraften sprungen ur orchernas enighet. "
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3547,6 +3606,11 @@ msgid ""
|
|||
"of this and, consequently, those orcs thirsting for battle got more then "
|
||||
"enough to keep them from attacking their nearest neighbors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att kväsa stridigheter mellan stammarna, underhöll Kapou'e också en "
|
||||
"enorm armé, med styrkor ur imperiets alla hörn. För att bekosta en sådan "
|
||||
"armé lejde han ut delar av den som legosoldater i andra strider. Folk av "
|
||||
"alla raser drog fördel av detta, och det förde även med sig att orchernas "
|
||||
"blodtörst fick utlopp på andras slagfält istället för inom de egna leden."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:119
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3554,6 +3618,9 @@ msgid ""
|
|||
"cunning, and swift troll soon became even more well known than Kapou'e. "
|
||||
"Tales of his courage and cunning reached even as far as Wesnoth itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Särskilt Grüü trivdes under dessa utflykter. Det stora, sluga och kvicka "
|
||||
"trollet blev snart mer omtalat än Kapou'e. Berättelserna om hans mod och "
|
||||
"slughet nådde till och med så långt som till Wesnoth självt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/utils/deaths.cfg:16
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/utils/deaths.cfg:32
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue