pot-update and regenerate doc files.

This commit is contained in:
Pentarctagon 2022-06-19 09:06:51 -05:00
parent fe7081d580
commit 44e38ae552
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 9456BC54A21DBFA0
527 changed files with 101365 additions and 85727 deletions

View file

@ -4,5 +4,5 @@
locale=ar_AR
alternates=ar_AE, ar_BH, ar_DZ, ar_EG, ar_IN, ar_IQ, ar_JO, ar_KW, ar_LB, ar_LY, ar_MA, ar_OM, ar_QA, ar_SA, ar_SD, ar_SY, ar_TN, ar_YE
dir=rtl
percent=3
percent=5
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Català"
locale=ca_ES
percent=85
percent=84
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Deutsch"
locale=de_DE
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
percent=87
percent=86
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="English (GB)"
locale=en_GB
alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW
percent=99
percent=98
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Español"
locale=es_ES
alternates=es_AR, es_BO, es_CL, es_CO, es_CR, es_DO, es_EC, es_GT, es_HN, es_MX, es_NI, es_PA, es_PE, es_PR, es_PY, es_SV, es_US, es_UY, es_VE
percent=98
percent=97
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Eesti"
locale=et_EE
percent=47
percent=46
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Français"
locale=fr_FR
percent=94
percent=95
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Gàidhlig"
locale=gd_GB
percent=91
percent=90
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Magyar"
locale=hu_HU
percent=76
percent=75
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Italiano"
locale=it_IT
percent=98
percent=97
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Latina"
locale=la_IT
percent=41
percent=40
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Nederlands"
locale=nl_NL
percent=88
percent=87
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Polski"
locale=pl_PL
percent=91
percent=92
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Português do Brasil"
locale=pt_BR
percent=98
percent=97
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Português"
locale=pt_PT
percent=75
percent=74
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Русский (Russkij)"
sort_name = "Russkij"
locale=ru_RU
percent=98
percent=97
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Slovenčina"
locale=sk_SK
percent=74
percent=73
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Svenska"
locale=sv_SE
percent=82
percent=81
[/locale]

View file

@ -1,5 +1,5 @@
[locale]
name="Türkçe"
locale=tr_TR
percent=98
percent=97
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="Українська (Ukrayinska)"
sort_name="Ukrayins'ka"
locale=uk_UA
percent=81
percent=80
[/locale]

View file

@ -2,5 +2,5 @@
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
sort_name = "Jianti Zhongwen"
locale=zh_CN
percent=99
percent=98
[/locale]

View file

@ -78,10 +78,10 @@ Ajoute une option affichant une horloge pour tester les affichages dépendant
du temps.
.TP
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ nom\fP
Déprécié, utilisez \fB\-\-userdata\-dir\fP.
Obsolète, utilisez \fB\-\-userdata\-dir\fP.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
Déprécié, utilisez \fB\-\-userdata\-path\fP
Obsolète, utilisez \fB\-\-userdata\-path\fP
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ id_core\fP
Remplace le noyau chargé par celui spécifié par l'identifiant.

View file

@ -161,8 +161,8 @@ wesnoth のバージョンに一致する)
.SS グローバルタグ:
.
.P
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
\fB[redirect]\fP 特定クライアントバージョンのリダイレクト先サーバーを指定するタグ。\fBversions_accepted\fP
が指定されていない場合には使用されない。
.RS
.TP
\fBhost\fP
@ -192,12 +192,11 @@ Y (年) で %d は数字。もし時間修飾子がない場合は分(m)が指
\fB[redirect]\fP と同じキーを受けつける。
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
section is present in the configuration the server will run without any nick
registration service. All additional tables that are needed for the
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
\fB[user_handler]\fP ユーザーハンドラを設定する。\fB[user_handler]\fP
セクションが設定に存在しなければ、サーバーはニックネーム登録サービスなしで動作する。\fBforum_user_handler\fP
の動作に必要なすべての追加テーブルはWesnothソースリポジトリの中の table_definitions.sql
で確認可能。mysqlのサポートが有効化されている必要があり、cmake の場合は \fBENABLE_MYSQL\fP 、scons の場合は
\fBforum_user_handler.\fP でサポートを有効化できる。
.RS
.TP
\fBdb_host\fP

View file

@ -279,7 +279,7 @@ https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML。
顯示版本號碼並退出。
.TP
\fB\-\-simple\-version\fP
shows the version number and nothing else, then exits.
顯示版本號碼並退出。
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
在視窗模式下執行遊戲。

View file

@ -157,8 +157,8 @@ filename.pem 4096\fP
.SS 全域標籤:
.
.P
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
\fB[redirect]\fP 一個用來設定指定的客戶端版本要重新導向到哪個伺服器的標簽。如果 \fBversions_accepted\fP
沒有設定就不會被使用。
.RS
.TP
\fBhost\fP
@ -185,12 +185,10 @@ to. Is not used if \fBversions_accepted\fP is not set.
\fB[proxy]\fP 一個告訴伺服器扮演代理伺服器的角色,把連入的使用者請求導向到指定的伺服器的標籤。與 \fB[redirect]\fP 接受一樣的鍵值。
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. If no \fB[user_handler]\fP
section is present in the configuration the server will run without any nick
registration service. All additional tables that are needed for the
\fBforum_user_handler\fP to function can be found in table_definitions.sql in
the Wesnoth source repository. Requires mysql support enabled. For cmake
this is \fBENABLE_MYSQL\fP and for scons this is \fBforum_user_handler.\fP
\fB[user_handler]\fP 配置使用者處理程序。如果配置中沒有 \fB[user_handler]\fP
區塊,伺服器將以不提供任何暱稱註冊服務的方式來運行。所有額外的 \fBforum_user_handler\fP
所需要用來運行的表格可以在韋諾的原始碼倉庫中的 table_definitions.sql 中被找到。需要啟用 MySQL 支援,以 cmake
來說要使用 \fBENABLE_MYSQL\fP;以 scons 來說要使用 \fBforum_user_handler\fP
.RS
.TP
\fBdb_host\fP

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -474,62 +474,62 @@ msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Sal nie werk sonder ekstra versorging nie."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -455,62 +455,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:47+0100\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "اللاعب رقم $side_num"
@ -447,62 +447,62 @@ msgstr "تعذر حفظ الخريطة: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(مجموعة غير معروفة)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(غير مضمن في الملفات الأساسية)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "لن تعمل في اللعبة بدون رعاية إضافية."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "اذهب إلى"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "معرّف موقع جديد"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "معرف الموقع غير صالح"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "الزر الأيسر:"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "الزر الأيمن: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + النقر بزر الماوس الأيسر: طلاء طبقة التراكب فقط"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + النقر بزر الماوس الأيسر: طلاء الطبقة الأساسية فقط"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + النقر: نسخ التضاريس"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + النقر: نسخ التضاريس"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -447,62 +447,62 @@ msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
"com>\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Jugador $side_num"
@ -451,62 +451,62 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Grup desconegut)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(no core)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "No funcionarà al joc sense assistència addicional."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ves a"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Identificador d'ubicació nou"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Identificador d'ubicació no vàlid"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -432,62 +432,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Hráč $side_num"
@ -447,62 +447,62 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Neznámá skupina)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(není obsažen automaticky)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Nefunguje ve hře bez dodatečných úprav."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Jít na"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nový identifikátor lokace"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Neplatný identifikátor lokace"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Kliknutí levým: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Kliknutí pravým: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + kliknutí levým: malovat pouze překryvnou vrstvu"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + kliknutí levým: malovat pouze základní vrstvu"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + kliknutí: kopírovat terén"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + kliknutí: kopírovat terén"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -463,62 +463,62 @@ msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Spieler $side_num"
@ -451,63 +451,63 @@ msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Unbekannte Fraktion)"
# suffix im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(kein Kernbestandteil)"
# beschreibung im mouseover zu den kampagnen spezifischen terrains, die extra wml erfordern, damit sie auf einer karte nutzbar sind
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Funktioniert nicht ohne weitere Anpassungen im WML."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Gehe zu"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Neue Ortbezeichnung"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Ungültige Gelände-ID"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -485,62 +485,62 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Άγνωστη Ομάδα)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(μη-βασικό)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Δεν θα λειτουργήσει εντός παιχνιδιού χωρις περισσότερο μεράκι."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -480,62 +480,62 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(𐑯𐑪𐑯-𐑒𐑴𐑮)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑒𐑺."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:43+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Player $side_num"
@ -449,62 +449,62 @@ msgstr "Could not save the map: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Unknown Group)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(non-core)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Will not work in game without extra care."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Go To"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "New Location Identifier"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Invalid location id"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Left-click: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Right-click: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + left-click: paint overlay layer only"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + left-click: paint base layer only"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + click: copy terrain"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + click: copy terrain"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -454,62 +454,62 @@ msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Jugador $side_num"
@ -456,62 +456,62 @@ msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Grupo desconocido)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(no principal)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "No funcionará en un juego sin atención adicional."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nuevo identificador de posición"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Id de posición no válida"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Clic-izquierdo: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Clic-derecho: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Mayúsculas + clic-izquierdo: solo dibuja una capa superpuesta"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Mayúsculas + clic-izquierdo: solo dibuja una capa base"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + clic: copia terreno"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clic: copia terreno"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -403,7 +403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -441,62 +441,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -484,62 +484,62 @@ msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(lisand)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Ei tööta mängus ilma lisatoiminguteta."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -459,62 +459,62 @@ msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -486,62 +486,62 @@ msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(ei-ydin)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Ei tule toimimaan pelissä ilman ylimääräistä huolenpitoa."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 21:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Joueur $side_num"
@ -458,62 +458,62 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Groupe inconnu)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(extension)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Ne fonctionnera pas dans le jeu sans travail supplémentaire."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Aller à"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nouvel identifiant d'emplacement"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Identifiant de localisation invalide"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Clic gauche :"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Clic droit :"
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Maj + clic gauche : dessiner la surcouche uniquement"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Maj + clic gauche : dessiner la couche de base uniquement"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + clic : copier le terrain"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clic : copier le terrain"
@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Sélectionner"
#~ "position under cursor, delete clears."
#~ msgstr ""
#~ "Le bouton gauche de la souris permet de choisir un joueur, celui de "
#~ "droite l'efface. Les chiffres vous amènent aux positions de départ, "
#~ "Alt+chiffre placent la position de départ correspondante sous le curseur, "
#~ "droite l'efface. Les chiffres vous amènent aux positions de départ, Alt"
#~ "+chiffre placent la position de départ correspondante sous le curseur, "
#~ "Suppr l'efface."
#~ msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -470,62 +470,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(neamh-croílár)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 13:43+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Cluicheadair $side_num"
@ -456,62 +456,62 @@ msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mapa a shàbhaladh: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Buidheann nach aithne dhuinn)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(neo-eitean)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Chan obraich seo sa gheama gun chùram a bharrachd."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Rach gu"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Aithnichear ionaid ùr"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "ID ionaid mì-dhligheach"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:45+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Xogador $side_num"
@ -458,62 +458,62 @@ msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Grupo descoñecido)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(non oficial)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Só funcionará na partida se se ten sumo coidado."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Novo identificador de lugar"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Houbo un erro"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Identificador de lugar incorrecto"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -440,62 +440,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -460,62 +460,62 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -481,62 +481,62 @@ msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(vanjski)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Ne radi u igri bez dodatnog brige"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "$side_num. oldal"
@ -449,63 +449,63 @@ msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Ismeretlen csoport)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(speciális terep)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
"Külön odafigyelést igényel, ellenkező esetben nem fog működni a játékban"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ugrás"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Új helyazonosító"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Érvénytelen helyazonosító"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -482,62 +482,62 @@ msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(bukan-inti)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Tidak akan bekerja pada game tanpa kepedulian ekstra."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -482,62 +482,62 @@ msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Giocatore $side_num"
@ -456,62 +456,62 @@ msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Gruppo sconosciuto)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(dato non core)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Non funzionerà allinterno del gioco senza particolari attenzioni."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Vai a"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nuovo identificativo di locazione"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Id di locazione non valido"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Mouse tasto-sx: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Mouse tasto-dx: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Maiusc + mouse tasto-sx: disegna soltanto lo strato sovrapposto"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Maiusc + mouse tasto-sx: disegna soltanto lo strato base"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + tasto mouse: copia terreno"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "プレイヤー $side_num"
@ -450,62 +450,62 @@ msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(未知のグループ)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(コア以外)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "地点へ向かう"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "新しい地点の識別子"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "無効な地点 ID です (Invalid location id)"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "左クリック:"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "右クリック:"
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift左クリックオーバーレイレイヤーのみペイント"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift左クリックベースレイヤーのみペイント"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmdクリック地形をコピー"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrlクリック地形をコピー"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "$side_num 번 플레이어"
@ -449,62 +449,62 @@ msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(알수없는 그룹)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(코어 이외)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "지금 상태론 게임에서 동작 하지 않습니다"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "이동하다"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "추가하다"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "새로운 장소 ID"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "에러"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "불명확한 장소 ID"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -484,62 +484,62 @@ msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Classis Ignota)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(innucleum)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Hae sine cura singulare deerint."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Žaidėjas $side_num"
@ -448,62 +448,62 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Nežinoma grupė)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(ne visur)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Eiti į"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Netinkamas vietovės id"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Trinti"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:48+0300\n"
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <>\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -474,62 +474,62 @@ msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Nezināma grupa)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(ne centrālā)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Bez īpašas piesardzības spēlē nestrādās."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -401,7 +401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -439,62 +439,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -438,62 +438,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -440,62 +440,62 @@ msgstr ""
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -458,62 +458,62 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet <tybonzer@live.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Speler $side_num"
@ -448,62 +448,62 @@ msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Onbekende Groep)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(niet-kern)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Zal niet in het spel werken zonder extra werk."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ga Naar"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Voeg Toe"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nieuwe Locatie Identificatie"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Ongeldige locatie id"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Linker-muisknop: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Rechter-muisknop: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + linker-muisknop: teken alleen de overlay-laag"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + linker-muisknop: teken alleen de basis-laag"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + klik: kopieer terrein"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + klik: kopieer terrein"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Gracz $side_num"
@ -450,62 +450,62 @@ msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Nieznana grupa)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(niestandardowe)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Nie będzie działać w grze bez dodatkowego przystosowania."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Idź do"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Nowy identyfikator lokacji"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator lokacji"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "LPM: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "PPM: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + LPM: rysuj tylko nakładkę terenu"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + LPM: rysuj tylko teren bazowy"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + kliknięcie: skopiuj teren"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + kliknięcie: skopiuj teren"
@ -579,8 +579,8 @@ msgstr "Wybierz"
#~ "to paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
#~ msgstr ""
#~ "Używaj lewego/prawego przycisku myszy do rysowania terenu na pierwszym/"
#~ "drugim planie. Przytrzymaj Shift, by malować tylko warstwę bazową. "
#~ "Ctrl+kliknięcie umożliwia pobranie próbki terenu pod kursorem."
#~ "drugim planie. Przytrzymaj Shift, by malować tylko warstwę bazową. Ctrl"
#~ "+kliknięcie umożliwia pobranie próbki terenu pod kursorem."
#~ msgid ""
#~ "Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-editor)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:35+0000\n"
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Jogador $side_num"
@ -519,63 +519,63 @@ msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Grupo Desconhecido)"
#
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(não-defeito)"
#
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Não vai trabalhar no jogo sem cuidado extra."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ir para"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Marco de uma nova localização"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "ID localização inválida"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:09-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Jogador $side_num"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "(Grupo Desconhecido)"
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 329
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 340
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 340
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(não-central)"
@ -770,58 +770,58 @@ msgstr "(não-central)"
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 330
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 341
# File: src/editor/palette/editor_palettes.cpp, line: 341
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Não vai funcionar no jogo sem cuidados extras."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Ir Para"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Novo Identificador de Posição"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Local do id inválido"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Botão-esquerdo: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Botão-direito: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + botão-esquerdo: pinta apenas a camada de sobreposição"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + botão-esquerdo: pinta apenas a camada base"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + clique: copia o terreno"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + clique: copia o terreno"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: racv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Software Valencià <info@softwarevalencia.com>\n"
"Language-Team: Valencian (RACV) Team\n"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
@ -473,62 +473,62 @@ msgstr "No es va poder guardar el mapa: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Grup desconegut)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(no principal)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "No funcionarà en un joc sense atenció adicional."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: none\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
@ -455,62 +455,62 @@ msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 17:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-19 09:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Игрок $side_num"
@ -463,62 +463,62 @@ msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Неизвестная группа)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:295
msgid "(non-core)"
msgstr "(не-базовые)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:296
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "В игре не заработает без поддержки кодом."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:250
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259
msgid "New Location Identifier"
msgstr "Идентификатор Новой Позиции"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:267
msgid "Invalid location id"
msgstr "Неверный идентификатор позиции"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Left-click: "
msgstr "Левая кнопка мыши: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "Right-click: "
msgstr "Правая кнопка мыши: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:236
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + ЛКМ: нанести только слой покрытия"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + ЛКМ: нанести только основной слой"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:241
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + щелчок: копировать местность"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + щелчок: копировать местность"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more