update Afrikaans translation
This commit is contained in:
parent
007c5a371d
commit
43b47af88c
1 changed files with 18 additions and 15 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-15 01:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 10:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 17:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid ""
|
|||
"know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jy het die Robyn van Vuur, maar jy het geen idee wat dit doen nie, reg? Jy "
|
||||
"onthou nog daai Lich wat jy versteen het net buitekant Suidbaai-"
|
||||
"onthou nog daai Sielsuiger wat jy versteen het net buitekant Suidbaai-"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1017
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid ""
|
|||
"entrance is near that fossil of a Lich."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"My familie kom van Suidbaai af, my pa was 'n soldaat daar gewees. Die stad "
|
||||
"ingang van die stad se riool is naby die fossiel van 'n Lich."
|
||||
"ingang van die stad se riool is naby die fossiel van 'n Sielsuiger."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1038
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Sielsuig Heer Caror"
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:220
|
||||
msgid "Kill the Lich's to get his book and"
|
||||
msgstr "Maad die Lich dood om sy boek te kry en"
|
||||
msgstr "Maad die Sielsuiger dood om sy boek te kry en"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:224
|
||||
msgid "Haldric enters Southbay's sewer"
|
||||
|
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid ""
|
|||
"Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
|
||||
"Book, and flee into the Sewers of Southbay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prins Haldric het by die Gevalle Lich Punt aangekom om die Lich se Boek te "
|
||||
"Prins Haldric het by die Gevalle Sielsuig Punt aangekom om die Sielsuiger se Boek te "
|
||||
"kry en dan na die Riole van Suidbaai te vlug."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:295
|
||||
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid ""
|
|||
"Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
|
||||
"Umm, what language would that book be in?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reg. Kom ons verander daai Lich weer terug vanuit klip en kry sy boek, dan "
|
||||
"Reg. Kom ons verander daai Sielsuiger weer terug vanuit klip en kry sy boek, dan "
|
||||
"gaan ons na die riole. Um, watter taal sou daai boek in geskryf wees?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
|
||||
|
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid ""
|
|||
"To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"INSKRIPSIE: Hierde gedenksteen is deur my, <WEGGEKAP>, die eerste Towenaar "
|
||||
"van die goeie mense van die Groen-eiland. Deur die krag daarvan is die Lich "
|
||||
"van die goeie mense van die Groen-eiland. Deur die krag daarvan is die Sielsuiger "
|
||||
"versteen. Om die towerkrag te verbreek moet 'n edelman uit die Koningsgeslag "
|
||||
"die volgende woorde uiter..."
|
||||
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid ""
|
|||
"The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
|
||||
"for you, Lady Jessica!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Lich is vry! Laat ons sy kop inslaan en daai boek gryp. Dit klink soos "
|
||||
"Die Sielsuiger is vry! Laat ons sy kop inslaan en daai boek gryp. Dit klink soos "
|
||||
"'n werkie vir jou, Jessica!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:369
|
||||
|
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Ek dink ek sal wag voor ek enige towerwoorde gaan spreek."
|
|||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:390
|
||||
msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ons het meer dringende sake om aan te spreek voordat ons daardie Lich bevry."
|
||||
"Ons het meer dringende sake om aan te spreek voordat ons daardie Sielsuiger bevry."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:395
|
||||
msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
|
||||
|
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid ""
|
|||
"that our dear old 'tree-friend' might have known as much."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is makliker gesê as gedaan. Selfs al verslaan ons hom, gaan die ander "
|
||||
"Lich-meesters volg. Dit is oor daardie Robyn. As ek paranoïes was sou ek sê "
|
||||
"Sielsuig Here volg. Dit is oor daardie Robyn. As ek paranoïes was sou ek sê "
|
||||
"dat ons liewe ou 'boom-vriend' dit geweet het."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:441
|
||||
|
@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Haldric, daar is iets wat my 'n slegte voorgevoel laat kry. Daai Robyn, het "
|
||||
"jy al agtergekom dat enigiets met sterk towerkrag dit kan aanvoel. "
|
||||
"Elilmaldur-Rithrandil het dit gevoel en ook die Lich-meester Caror en nou "
|
||||
"Elilmaldur-Rithrandil het dit gevoel en ook die Sielsuig Heer Caror en nou "
|
||||
"hierdie twee."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:210
|
||||
|
@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid ""
|
|||
"even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we decide "
|
||||
"what to do with it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ons het net die Lich se boek en ek kan letterlik die krag van die Robyn "
|
||||
"Ons het net die Sielsuiger se boek en ek kan letterlik die krag van die Robyn "
|
||||
"aanvoel selfs al is dit in my sak. Kom ons probeer agterkom wat dit kan "
|
||||
"doen, voordat ons besluit wat om daarmee te maak."
|
||||
|
||||
|
@ -4925,7 +4925,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"My soort is tot die woud gebonde, ons sou van min nut vir julle wees buite "
|
||||
"ons grense. Miskien kan ons tog van hulp vir julle wees. In 'n oorlog van "
|
||||
"julle mense, 'n tydjie gelede, het een van julle konings 'n bose Lich hier "
|
||||
"julle mense, 'n tydjie gelede, het een van julle konings 'n bose Sielsuiger hier "
|
||||
"in die grafkelders van die tempel in die hartjie van die woud vasgekeer. Ons "
|
||||
"was daar, ons het dit gesien."
|
||||
|
||||
|
@ -4974,7 +4974,7 @@ msgid ""
|
|||
"with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
|
||||
"greatest leaders of my people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jong Prins, al het die sielguig here ons verraai deur die Orkse skuim se "
|
||||
"Jong Prins, al het die Sielguig Here ons verraai deur die Orkse skuim se "
|
||||
"bondgenote te word, sal ek steeds nie teen een van die grootste leiers van "
|
||||
"my mense kan veg nie."
|
||||
|
||||
|
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:182
|
||||
msgid "Haldric, this is ridiculous! I- -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haldric, dit is malligheid! Ek- -"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5145,6 +5145,9 @@ msgid ""
|
|||
"Clearwater Port, and once again when your ships rescued me. I'll not be "
|
||||
"denied in this a third time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jy het my alreeds tweekeer 'n eerbare dood ontneem. Eerstens toe jy by "
|
||||
"Helderwater Hawe aangekom het, en toe weer, toe jou skepe my gered het. Dit "
|
||||
"sal nie 'n derde keer gebeur nie!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:237
|
||||
msgid "No, this is my sacrifice to make!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue