Spanish translation update.
This commit is contained in:
parent
5870da7c7c
commit
3fdb0a96d1
2 changed files with 18 additions and 7 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 20:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 19:26-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 17:08-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:356
|
||||
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quite la marca para borrar la contraseña guardada (al salir)."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:359
|
||||
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-15 20:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:04-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 17:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8780,44 +8780,55 @@ msgstr "Bucle en la redirección del servidor"
|
|||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:335
|
||||
msgid "You must login first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe iniciar sesión primero."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:337
|
||||
msgid "The nick '$nick' is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre de usuario «$nick|» ya está en uso."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, "
|
||||
"underscores and hyphens are allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario «$nick|» contiene caracteres no válidos. Sólo se "
|
||||
"permiten caracteres alfanuméricos, barras de subrayado (« _ ») y guiones (« - "
|
||||
"»)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:343
|
||||
msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario «$nick|» es demasiado largo. Los nombres de usuario "
|
||||
"deben ser de máximo 18 caracteres."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:346
|
||||
msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario «$nick|» está reservado y no puede ser utilizado por "
|
||||
"jugadores."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:348 src/multiplayer.cpp:350
|
||||
msgid "The nick '$nick' is registered on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre de usuario «$nick|» está registrado en este servidor."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause "
|
||||
"that client to be kicked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ADVERTENCIA: Ya hay un cliente utilizando este nombre de usuario; al iniciar "
|
||||
"sesión será expulsado."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:354
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error en el proceso de inicio de sesión (el servidor no tenía un generador "
|
||||
"para su conexión)."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer.cpp:357
|
||||
msgid "The password you provided was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La contraseña que introdujo es incorrecta."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:82 src/multiplayer_connect.cpp:485
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:613
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue