pot-update right before 1.6 is branched off...
...(yes, string changes, this is done to have both in sync for at least some mins... the next pot update for trunk is basically one month away...) regenerated doc files (due to many additions to the wesnothd manpage, those are now not complete enough anymore for inclusion and have to be translated further first)
This commit is contained in:
parent
77fa8cd7c2
commit
3f84851fc9
310 changed files with 12957 additions and 8113 deletions
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Bitva o Wesnoth \- síťový server pro hru více hráčů"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
.
|
||||
Bitva o \fBWesnoth\fP \- síťový server pro hru více hráčů
|
||||
.
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIcesta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIpočet_vláken\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIpočet_vláken\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
.
|
||||
Součást Bitvy o Wesnoth spravující hry více hráčů. Na
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration lze nalézt příkazy, které
|
||||
server akceptuje, a to jak přes fifo, tak přímo od klienta wesnoth.
|
||||
.
|
||||
.SH VOLBY
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIcesta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ cesta\fP
|
||||
specifikuje cestu, kde má wesnothd hledat konfigurační soubor. Syntaxe
|
||||
souboru je popsána v sekci \fBKONFIGURACE SERVERU\fP níže. Konfiguraci je možno
|
||||
znovu načíst posláním SIGHUP procesu serveru.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
spouští wesnothd jako démona.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIkategorie1\fP\fB,\fP\fIkategorie2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
|
||||
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.\ Implicitně je aktivována kategorie
|
||||
\fBerror\fP a pro kategorii \fBserver\fP také \fBinfo\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
určuje, který port má server používat. Implicitní hodnota je \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \fP\fIpočet\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ počet\fP
|
||||
nastavuje limit pro počet nečinných vláken čekajících na síťová spojení
|
||||
(implicitně: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T,\ \fP\fIpočet\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ počet\fP
|
||||
nastavuje nejvyšší počet vláken, které wesnothd vytvoří; \fB0\fP znamená bez
|
||||
omezení (implicitně: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
zobrazí verzi wesnothd a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
zapíná výpis rozšířených logovacích informací.
|
||||
.
|
||||
.SH "KONFIGURACE SERVERU"
|
||||
.
|
||||
.SS "Obecná syntaxe je:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIznačka\fP]
|
||||
.IP
|
||||
klíč="\fIhodnota\fP"
|
||||
.IP
|
||||
klíč="\fIhodnota\fP,\fIhodnota\fP"
|
||||
.P
|
||||
[/\fIznačka\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globální klíče:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Plná či relativní cesta k souboru (komprese gzip), jenž může server číst a
|
||||
přepisovat. Do tohoto souboru jsou ukládány zákazy přístupu (ban) a načítány
|
||||
při spuštění.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Počet povolených spojení z jedné IP adresy. \fB0\fP znamená
|
||||
nekonečno. (implicitně \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Jména/přezdívky, které nejsou serverem akceptována. Je možno použít
|
||||
metaznaky `*' a `?'. Více viz. \fBglob\fP(7). Implicitní hodnota je:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Cesta k fifo, do nějž můžete posílat příkazy serveru (stejně jako pomocí
|
||||
/query z klienta). Pokud není explicitně určena, je použita výchozí hodnota
|
||||
určená při kompilaci (běžně /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Maximální počet zpráv, které jsou přijaty během
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (implicitně \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Časová perioda (ve vteřinách), po které se nuluje počítadlo přjatých
|
||||
zpráv. (implicitně \fB10\fP sekund)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Zpráva dne.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Heslo pro získání administrátorských práv. Obvykle začíná na „admin“.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Příkaz, který server použije pro spuštění nového procesu sebe sama při
|
||||
příkazu "restart" (lze nastavit pouze přes fifo).
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Seznam čárkou oddělených řetězců verzí Wesnothu, které jsou serverem
|
||||
akceptovány. Je možno použít zástupné znaky `*' a `?'. Implicitní hodnota
|
||||
odpovídá příslušné verzi wesnothu.
|
||||
.br
|
||||
Příklad: \fBversions_accepted="*"\fP akceptuje všechny verze.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globální značky:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Značka udávající server, na který bude přesměrován požadavek
|
||||
pro konkrétní verzi klienta.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adresa serveru pro přesměrování.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Port, na kterém poslouchá vzdálený wesnothd.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Seznam čárkou oddělených řetězců verzí Wesnothu, pro které jsou požadavky
|
||||
přesměrovány na tento vzdálený server. Obdobný zápis jako u
|
||||
\fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Tag umožňující definovat klíčová slova pro délky zákazů
|
||||
přístupu (ban).
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Název pro období.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Definice doby. Formát je %d[%s[%d%s[...]]] kde %s je "s" (sekundy), "m"
|
||||
(minuty), "h" (hodiny), "D" (dny), "M" (měsíce) nebo "Y" (roky) a %d je
|
||||
číslo. Pokud není zadán druh délky, jsou předpokládány minuty (m). Například
|
||||
"1D12H30m" představuje zákaz pro jeden den, 12 hodin a 30 minut.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Značka říkající serveru, aby se choval jako proxy a přesměrovával
|
||||
na určený server klientské požadavky. Akceptuje stejné klíče jako
|
||||
\fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOŘI
|
||||
.
|
||||
Vytvořil David White <davidnwhite@verizon.net>. Upravili Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> a
|
||||
Soliton <soliton@sonnenkinder.org>. Tuto manovou stránku původně
|
||||
vytvořil Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>. Překlad Oto 'tapik'
|
||||
Buchta <tapik@buchtovi.cz> a Vladimír Slávik
|
||||
<slavik.vladimir@seznam.czi>.
|
||||
.br
|
||||
Navštivte oficiální stránky: http://www.wesnoth.org/ a oficiální české
|
||||
stránky http://www.wesnoth.wz.cz/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je Svobodný Software; je licencován pod licencí GPL verze 2, tak jak je
|
||||
publikována nadací Free Software Foundation. Tento program je bez záruky, a
|
||||
to i co se týká obchodovatelnosti a použitelnosti.
|
||||
.
|
||||
.SH "VIZ TAKÉ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Kampen om Wesnoth flerspiller\-netværksdæmon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAVN
|
||||
.
|
||||
wesnothhd \- Kampen om \fBWesnoth\fP flerspiller netværksdæmon
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIsti\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInummer\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInummer\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
.
|
||||
Håndterer flerspillers\-sessioner af Kampen om Wesnoth. Se
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration for hvilke kommandoer
|
||||
serveren accepterer via wesnoth\-klienten (/query ...) eller fifoen.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c,\ \fP\fIsti\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ sti\fP
|
||||
fortæller wesnothd hvor den skal finde konfigurationsfilen. Se afsnittet
|
||||
\fBSERVERINDSTILLING\fP nedenfor for syntaks. Du kan hente konfigurationen ved
|
||||
at sende SIGHUP til serverprocessen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
kør wesnothd som en dæmon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
fortæller dig hvad kommandolinje\-tilvalgene gør.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. \fBall\fP kan bruges
|
||||
til alle fejlsøgningsdomæner. Tilgængelige niveauer: \fBfejl\fP,\ \fBadvarsel\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBfejlsøgning\fP. Som standard bruges \fBfejl\fP\-niveauet og
|
||||
\fBinfo\fP\-niveauet for \fBserver\fP\-domænet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
tildeler serveren til den specificerede port. Hvis ingen port er
|
||||
specificeret vil port \fB15000\fP blive anvendt.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
indstiller det maksimale antal af ventende tråde til netværk I/O til n
|
||||
(standard: \fB5\fP,\ maks:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
indstiller det maksimale antal af tråde som bliver lavet. Hvis den sættes
|
||||
til \fB0\fP vil der ikke være en begrænsning (standard: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
viser versionsnummer og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
tænder for mere uddybende log.
|
||||
.
|
||||
.SH SERVERINDSTILLING
|
||||
.
|
||||
.SS "Den generelle syntaks er:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
nøgle="\fIværdi\fP"
|
||||
.IP
|
||||
nøgle="\fIværdi\fP,\fIværdi\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale nøgler:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Fuld eller relativ sti til en (gzip\-pakket) fil som serveren kan læse og
|
||||
skrive til. Karantæner vil blive gemt i denne fil, og indlæst når serveren
|
||||
startes igen.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Antallet af tilladte forbindelser fra samme IP. \fB0\fP betyder
|
||||
uendelig. (standard: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Navne som ikke accepteres af serveren. `*' og `?' fra wildcard mønstre er
|
||||
understøttet. Se \fBglob\fP(7) for flere detaljer. Standardværdier (anvendes
|
||||
hvis intet er anført) er:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Stien til fifoen som du kan sende serverkommandoer til (svarende til /query
|
||||
\&... fra wesnoth). Hvis den ikke er angivet er standard den angivne
|
||||
compile\-time sti (standard: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antallet af tilladte beskeder i \fBmessages_time_period\fP. (Standard: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Tidsperioden (i sekunder) hvor beskeders flooding registreres. (Standard:
|
||||
\fB10\fP sekunder)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Dagens besked.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Adgangskoden der giver administratorrettigheder. Starter normalt med `admin
|
||||
\&'.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Kommandoen som serveren anvender til at starte en ny serverproces via
|
||||
`restart'\-kommandoen. (kan alene sendes via fifoen.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En kommasepareret liste af versionsstrenge som accepteres af serveren. `*'
|
||||
og `?' er understøttet. (standarder for de tilsvarende wesnoth versioner)
|
||||
.br
|
||||
Eksempel: \fBversions_accepted="*"\fP acceptere enhver versionsstreng.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale mærker:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Et mærke som specificerer en anden server hvortil visse
|
||||
klientversioner omdirigeres.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adressen på serveren der omdirigeres til.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Forbindelsesport.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
En kommasepareret liste af versioner som omdirigeres. Fungerer på samme måde
|
||||
som \fBversions_accepted\fP i forhold til wildcard patterns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Et mærke der kan definere praktiske nøgleord for midlertidige
|
||||
længder af karantænetider.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Navnet der refererer til karantænetiden.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Definiton af tidslængden. Formatet er: %d[%s[%d%s[...]]] hvor %s er s
|
||||
(sekunder), m (minutter), h (timer), D (dage), M (måneder) eller Y (år) og
|
||||
%d er et tal. Hvis ingen tidsændrer er angivet anvendes (m)
|
||||
minutter. Eksempel: tidslængde="1D12h30m" medfører en karantænetid på 1 dag,
|
||||
12 timer og 30 minutter.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Et mærke som fortæller serveren den skal fungere som en proxy og
|
||||
og videresende den forbundne klients forespørgsler til den specificerede
|
||||
server. Accepterer de samme nøgler som \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
Skrevet af David White <davidnwhite@verizon.net>. Redigeret af Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> og
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Denne manualside blev først skrevet
|
||||
af Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH OPHAVSRET
|
||||
.
|
||||
Ophavsret \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dette er fri programmel; programmellet er udgivet under GPL version 2, der
|
||||
er offentliggjort af Free Software Foundation. Der er ingen garanti; selv
|
||||
ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE OGSÅ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,211 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Battle for Wesnoth\-Mehrspielernetzwerkdaemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Battle for \fBWesnoth\fP Mehrspielernetzwerkdaemon
|
||||
.
|
||||
.SH ZUSAMMENFASSUNG
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIPfad\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIPort\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fINummer\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fINummer\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH BESCHREIBUNG
|
||||
.
|
||||
Verwaltet Battle for Wesnoth Mehrspieler Partien. Siehe auf
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration für die Befehle, die der
|
||||
Server von Wesnoth (/query ...) oder über die FIFO entgegen nimmt.
|
||||
.
|
||||
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIPfad\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ Pfad\fP
|
||||
sagt wesnothd wo er die zu benutzende Konfigurationsdatei findet. Siehe im
|
||||
Abschnitt \fBSERVER KONFIGURATION\fP unterhalb für den genauen Syntax. Sie
|
||||
können die Konfigurationsdatei durch senden eines SIGHUP an den
|
||||
Serverprozess neuladen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
startet wesnothd als Dämon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche Domänen
|
||||
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Standardmäßig werden die Stufe \fBerror\fP für die Domäne des Spieles
|
||||
und die Stufe \fBinfo\fP für die Domäne des Servers verwendet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIPort\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ Port\fP
|
||||
bindet den Server an den angegebenen Port. Wenn kein Port angegeben ist,
|
||||
wird Port \fB15000\fP genommen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fINummer\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ Nummer\fP
|
||||
Legt die maximale Anzahl an Arbeiterprozessen für Netzwerk I/O
|
||||
fest. (Standard: \fB5\fP,\ Maximum:\ \fB30\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ Wert\fP
|
||||
Legt die maximal zu erzeugende Anzahl an Arbeiterprozessen fest. Bei einem
|
||||
Wert von \fB0\fP gibt es keine Beschränkung. (Standard: \fB0\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
aktiviert mehr Details in der Logausgabe.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER KONFIGURATION"
|
||||
.
|
||||
.SS "Der allgemeine Syntax ist:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIElement\fP]
|
||||
.IP
|
||||
Schlüssel="\fIWert\fP"
|
||||
.IP
|
||||
Schlüssel="\fIWert\fP,\fIWert\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIElement\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale Schlüssel:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Kompletter oder relativer Pfad zu einer (gzip\-komprimierten) Datei, die der
|
||||
Server lesen und schreiben kann. Bans werden in diese Datei gespeichert und
|
||||
beim Start vom Server eingelesen.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Die Anzahl zulässiger Verbindungen von der gleichen IP Adresse. \fB0\fP heißt
|
||||
unendlich. (Standard: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Namen/Spitznamen die der Server nicht akzeptiert. `*' und `?' sind als
|
||||
Platzhalter unterstützt. Siehe \fBglob\fP(7) für mehr Details. Standardwerte
|
||||
(wenn sonst nichts angegeben wurde) sind:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Der Pfad zur FIFO\-Datei, in die Befehle für den Server geschrieben werden
|
||||
können (das gleiche wie /query ... aus Wesnoth selbst heraus). Falls nicht
|
||||
angegeben, wird die einkompilierte Voreinstellung verwendet (Standardwert:
|
||||
/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Die Anzahl der erlaubten Nachrichten in \fBmessages_time_period\fP. (Standard:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Der Zeitraum (in Sekunden) in dem "message flooding" erkannt
|
||||
wird. (Standard: \fB10\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Die "Nachricht des Tages".
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Das Passwort um auf dem Server Administratorrechte zu erhalten. Es beginnt
|
||||
per Konvention mit `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Der Befehl, den der Server verwendet, um einen neuen Server\-Prozess über den
|
||||
»restart«\-Befehl zu starten. (Kann nur über die FIFO angefordert werden.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Eine durch Komma getrennte Liste der Programmversionen, die der Server
|
||||
zulässt. `*' und `?' sind erlaubt. (Standard: Die aktuell installierte
|
||||
Wesnoth Version)
|
||||
.br
|
||||
Beispiel: \fBversions_accepted="*"\fP akzeptiert alle Versionen.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale Elemente:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Ein Element um bestimmte Programmversionen anzugeben, die auf
|
||||
einen anderen Server umgeleitet werden sollen.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Die Adresse des Rechners, zu dem umgeleitet wird.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Der dabei zu verwendende Port.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Eine durch Komma getrennte Liste der Versionen, die umgeleitet werden
|
||||
sollen. Verhält sich in Bezug auf Wildcards genauso wie
|
||||
\fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Eine Markierung, um A tag to define convenient keywords for
|
||||
temporary ban time lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Der Name, um die Ban\-Zeit zu referenzieren.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Die Zeitlängen\-Definition. Das Format lautet: %d[%s[%d%s[...]]] wobei %s für
|
||||
s (Sekunden), m (Minuten), h (Stunden), D (Tage), M (Monate) oder Y (Jahre)
|
||||
und %d für eine Nummer steht. Falls keine Zeitdefinition verwendet wird,
|
||||
werden Minuten (m) angenommen. Beispiel: time="1D12h30m" steht für eine
|
||||
Ban\-Zeit von einem Tag, 12 Stunden und 30 Minuten.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Ein Element, das benutzt wird um dem Server mitzuteilen, wie ein
|
||||
Proxy zu agieren und somit alle Anfragen des mit ihm verbundenen Rechners an
|
||||
den angegebenen Server weiterzuleiten. Es werden die gleichen Schlüssel wie
|
||||
bei \fB[redirect]\fP akzeptiert.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>. Bearbeitet
|
||||
von Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net>und Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
Übersetzt von Jan\-Heiner Laberenz <Jan\-Heiner@arcor.de>, Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>und Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com>. Diese Beschreibung stammt im Original von
|
||||
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
|
||||
GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation
|
||||
veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2
|
||||
der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. Die
|
||||
Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von
|
||||
Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite
|
||||
Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
|
||||
ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten
|
||||
eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm
|
||||
erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA.
|
||||
.
|
||||
.SH ANDERE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,193 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer network daemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Battle for \fBWesnoth\fP multiplayer network daemon
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
|
||||
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
|
||||
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
|
||||
sending SIGHUP to the server process.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
runs wesnothd as a daemon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
tells you what the command line options do.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
|
||||
By default the \fBerror\fP level is used and the \fBinfo\fP level for the
|
||||
\fBserver\fP domain.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
binds the server to the specified port. If no port is specified, port
|
||||
\fB15000\fP will be used.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n
|
||||
(default: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
sets the maximum number of worker threads that will be created. If set to
|
||||
\fB0\fP there will be no limit (default: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
shows version number and exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
turns debug logging on.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER CONFIG"
|
||||
.
|
||||
.SS "The general syntax is:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Global keys:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
The number of allowed connections from the same IP. \fB0\fP means
|
||||
infinite. (default: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Names/nicks that are not accepted by the server. `*' and `?' from wildcard
|
||||
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
|
||||
(used if nothing is specified) are:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
The number of allowed messages in \fBmessages_time_period\fP. (default: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default:
|
||||
\fB10\fP seconds)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
The message of the day.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
The password used to gain admin privileges. Usually it starts with `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
A comma separated list of version strings to be accepted by the server. `*'
|
||||
and `?' from wildcard patterns are supported. (defaults to the
|
||||
corresponding wesnoth version)
|
||||
.br
|
||||
Example: versions_accepted="*" accepts any version string.
|
||||
.
|
||||
.SS "Global tags:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP A tag to specify a server to redirect certain client versions
|
||||
to.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
The address of the server to redirect to.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
The port to connect to.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
A comma separated list of versions to redirect. Behaves the same way as
|
||||
\fBversions_accepted\fP in regard to wildcard patterns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
.
|
||||
Written by David White <davidnwhite@verizon.net>. Edited by Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> and
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. This manual page was originally
|
||||
written by Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,200 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Demonio para juego en red multijugador de la batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Demonio para juego en red multijugador de la batalla por
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIruta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIpuerto\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.
|
||||
Administra juegos multijugador de la batalla por Wesnoth. Vea
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber que órdenes
|
||||
acepta el servidor a través del cliente de wesnoth (/query) o del FIFO.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
||||
indica a wesnothd donde encontrar el archivo de configuración que debe
|
||||
usar. Vea la sección \fBSERVER CONFIG\fP más abajo para conocer la
|
||||
sintaxis. PUedes recargar la configuración enviando SIGHUP al proceso del
|
||||
servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
ejecuta wesnothd como demonio.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
muestra las opciones de línea de órdenes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. \fBall\fP puede
|
||||
usarse para seleccionar todos los dominios. Niveles disponibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto el nivel \fBerror\fP es usado y
|
||||
el nivel \fBinfo\fP para el dominio \fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIpuerto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ puerto\fP
|
||||
conecta al servidor al puerto especificado. Si no se especifica ningún
|
||||
puerto, se usará el puerto \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
establece el número máximo de hilos efectivos en espera para la entrada y
|
||||
salida de red a n (por defecto: \fB5\fP, máximo: \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
establece el número máximo de hilos efectivos que se crearán, si se
|
||||
establece a \fB0\fP no habrá ningún límite (por defecto: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
activa el registro de depuración
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR"
|
||||
.
|
||||
.SS "La sintaxis general es:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiqueta\fP]
|
||||
.IP
|
||||
atributo="\fIvalor\fP"
|
||||
.IP
|
||||
atributo="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiqueta\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Atributos globales:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Ruta completa o relativa a un archivo (comprimido con gzip) que el servidor
|
||||
pueda leer y escribir. Las denegaciones de acceso serán almacenadas en este
|
||||
archivo y leídas nuevamente al iniciar el servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
El número máximo de conexiones permitidas desde la misma IP. \fB0\fP significa
|
||||
infinito. (por defecto: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nombres o apodos que no están permitidos por el servidor. `*' y `?' pueden
|
||||
usarse como comodín. Vea \fBglob\fP(7) para más detalles. Los valores por
|
||||
defecto (usados si no se especifica nada) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
La ruta al FIFO por el cual puede enviarle comandos al servidor (equivalente
|
||||
a /query ... desde Wesnoth). Si no está especificada, se utiliza el valor
|
||||
especificado al compilar el servidor (predeterminado:
|
||||
/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
El número de mensajes permitidos en un lapso de tiempo definido por
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (por defecto: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
El lapso de tiempo (en segundos) usado para detectar una inundación de
|
||||
mensajes. (por defecto: \fB10\fP segundos)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
El mensaje del día.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
La contraseña utilizada para obtener privilegios de
|
||||
administrador. Habitualmente empieza por `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
El comando que utiliza el servidor para iniciar un nuevo proceso a través
|
||||
del comando `restart'. (Sólo puede ser enviado a través del FIFO.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una lista separada por comas de cadenas de versión que serán admitidas por
|
||||
el servidor. `*' y `?' pueden usarse como comodín. (por defecto es la
|
||||
versión de wesnoth correspondiente)
|
||||
.br
|
||||
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetas globales:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Una etiqueta para especificar un servidor al que se
|
||||
redirigirán ciertas versiones de clientes.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
La dirección del servidor hacia el que se hará la redirección.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
El puerto al que se hará la conexión.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Una lista separada por comas de las versiones a redirigir. Se usa la misma
|
||||
sintaxis que para \fBversions_accepted\fP en lo relativo a comodines.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Una etiqueta para definir palabras claves convenientes como
|
||||
sinónimos de duraciones de denegaciones.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
El nombre utilizado para hacer referencia al tiempo de denegación.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
La definición del intervalo de tiempo. El formato es: %d[%s[%d%s[...]]],
|
||||
donde %s es s (segundos), m (minutos), h (horas), D (días), M (meses) o Y
|
||||
(años) y %d es un número. Si no se especifica un modificador de tiempo, se
|
||||
asumen minutos (m). Ejemplo: time="1D12h30m" resulta en un acceso denegado
|
||||
por un día, 12 horas y 30 minutos.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Una etiqueta para indicar al servidor que actúe como proxy y
|
||||
reenvíe las peticiones de los clientes conectados al servidor especificado.
|
||||
Acepta los mismos atributos que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> y
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Esta página de manual fue escrita
|
||||
inicialmente por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Taistelu Wesnothista \-monipelipalvelin"
|
||||
.
|
||||
.SH NIMI
|
||||
.
|
||||
wesnothd – Taistelu \fBWesnothista\fP \-moninpelipalvelin
|
||||
.
|
||||
.SH TIIVISTELMÄ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpolku\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIportti\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIluku\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIluku\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH KUVAUS
|
||||
.
|
||||
Hallitsee Taistelu Wesnothista \-moninpelejä. Osoitteessa
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on lista komennoista, jotka
|
||||
palvelin hyväksyy pelin kautta (/query ...) tai FIFOsta.
|
||||
.
|
||||
.SH VALITSIMET
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpolku\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ polku\fP
|
||||
Kertoo wesnothdille käytettävän asetustiedoston sijainnin. Osiossa
|
||||
\fBPALVELIMEN ASETUKSET\fP alla kerrotaan sen syntaksi. Palvelinprosessin saa
|
||||
lukemaan asetustiedoston uudestaan lähettämällä sille SIGHUPin.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
Käynnistää wesnothdin taustaprosessina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Kertoo, mitä komentorivivalitsimet tekevät.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fItaso\fP\fB=\fP\fIaihealue1\fP\fB,\fP\fIaihealue2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Asettaa vakavuusasteen lokin aihealueille. Sana \fBall\fP vastaa kaikkia
|
||||
aihealueita. Käytettävissä olevat tasot: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Oletuksena käytetään \fBsever\fP\-aihealueella tasoa \fBinfo\fP ja
|
||||
muualla tasoa \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIportti\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ portti\fP
|
||||
Sitoo palvelimen annettuun porttiin. Oletuksena käytetään porttia \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIluku\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ luku\fP
|
||||
Asettaa verkkoyhteyksiä odottavien työläissäikeiden enimmäismäärän (oletus:
|
||||
\fB5\fP,\ maksimi:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIluku\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ luku\fP
|
||||
Asettaa luotavien työläissäikeiden enimmäismäärän. Arvo \fB0\fP poistaa
|
||||
rajoituksen. (Oletus on \fB0\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Näyttää versionumeron ja lopettaa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
Laittaa vianjäljityslokin kirjoittamisen päälle.
|
||||
.
|
||||
.SH "PALVELIMEN ASETUKSET"
|
||||
.
|
||||
.SS "Yleinen syntaksi on:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItagi\fP]
|
||||
.IP
|
||||
avain="\fIarvo\fP"
|
||||
.IP
|
||||
avain="\fIarvo\fP,\fIarvo\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globaalit avaimet:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Täydellinen tai suhteellinen polku (gzip\-pakattuun) tiedostoon, jota
|
||||
palvelin voi lukea ja kirjoittaa. Estot tallennetaan tähän tiedostoon ja
|
||||
luetaan siitä palvelimen käynnistyessä.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Sallittujen yhteyksien määrä samasta IP:stä. Arvo \fB0\fP poistaa
|
||||
rajoituksen. (Oletus on \fB5\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nimet tai nimimerkit, joita palvelin ei hyväksy. Jokerimerkeistä toimivat
|
||||
”*” ja ”?”. Lisätietoja: \fBglob\fP(7). Oletusarvot (käytössä kun muita ei ole
|
||||
annettu) ovat:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Polku FIFOon, jonne voi kirjoittaa palvelinkomentoja (samoja kuin komennolla
|
||||
/query wesnothista). Jos jätetty määrittelemättä, käytetään käännön aikana
|
||||
määriteltyä polkua (oletus: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Sallittu määrä viestejä ajanjaksossa, joka on määritelty asetuksella
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (Oletus on \fB4\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Ajanjakso (sekunneissa), jota käytetään viestitulvinnan
|
||||
havaitsemisessa. (Oletus on \fB10\fP.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Päivän viesti.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Salasana, jolla saa ylläpitäjän oikeudet. Alkaa yleensä sanalla ”admin”.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Komento, jota palvelin käyttää käynnistääkseen uuden palvelinprosessin
|
||||
”restart”\-komennosta. (Annettavissa vain FIFOn kautta.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Pilkuilla eroteltu lista palvelimen hyväksymistä
|
||||
versiomerkkijonoista. Jokerimerkeistä toimivat ”*” ja ”?”. (Oletus on
|
||||
palvelimen versiota vastaava wesnothin versio.)
|
||||
.br
|
||||
Esimerkki: \fBversions_accepted="*"\fP hyväksyy minkä tahansa version.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globaalit tagit:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Tällä tagilla määritellään palvelin, jolle uudelleenohjataan
|
||||
tietyt asiakasversiot.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Osoite palvelimelle, johon ohjataan.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Portti, johon yhdistetään.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Pilkuilla eroteltu lista versioista, jotka uudelleenohjataan. Jokerimerkit
|
||||
toimivat samoin kuin asetuksessa \fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Tällä tagilla määritellään helppokäyttöisiä avainsanoja
|
||||
väliaikaisten estojen pituuksille.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Estoajasta käytettävä nimi.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Ajan pituuden määritelmä. Muoto on: %d[%s[%d%s[...]]] jossa %s on s
|
||||
(sekunteja), m (minuutteja), h (tunteja), D (päiviä), M (kuukausia) tai Y
|
||||
(vuosia) ja %d on luku. Jos ajanmäärettä ei anneta, käytetään oletuksena
|
||||
minuutteja. Esimerkki: time="1D12h30m" luo estoajan, joka kestää 1 päivän,
|
||||
12 tuntia ja 30 minuuttia.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Tällä tagilla käsketään palvelinta toimimaan välityspalvelimena
|
||||
ja ohjaamaan asiakkaiden pyynnöt määrätylle palvelimelle. Hyväksyy samat
|
||||
avaimet kuin \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH TEKIJÄT
|
||||
.
|
||||
Kirjoittanut David White <davidnwhite@verizon.net>. Muokannut Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> ja
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Tämän manuaalin alkuperäisversion
|
||||
kirjoitti Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
Suomentanut Wesnothin suomennosryhmä
|
||||
(http://www.wesnoth.org/wiki/FinnishTranslation).
|
||||
.br
|
||||
Käy virallisella kotisivulla: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH TEKIJÄNOIKEUS
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH "KATSO MYÖS"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Serveur multijoueur de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Serveur pour jeu multijoueur en réseau de Bataille pour
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIchemin\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInombre\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInombre\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.
|
||||
Gère les jeux multijoueurs de Bataille pour Wesnoth. Voir les commandes que
|
||||
que le serveur accepte via le client wesnoth ou via une fifo sur
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIchemin\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ chemin\fP
|
||||
Indique le fichier de configuration à utiliser par wesnothd. Voir la syntaxe
|
||||
ci\-dessous dans la section \fBCONFIGURATION DU SERVEUR\fP. Vous pouvez
|
||||
recharger la configuration en envoyant un signal SIGHUP au processus du
|
||||
serveur.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
Exécute wesnothd en tant que démon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Aide sur les options de la ligne de commande.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
|
||||
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par utilisé par défaut est \fBerror\fP et \fBinfo\fP
|
||||
est utilisé par le \fBserveur\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
Assigne au le serveur au port spécifié. Valeur par défaut\ : \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t,\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit le nombre maximal de threads pour les entrées/sorties réseau à la
|
||||
valeur n (defaut\ : \fB5\fP,\ max\ :\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit le nombre maximal de threads qui seront créés. Si ce nombre est nul,
|
||||
il n'y a pas de limite (defaut\ : \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
Active une journalisation maximale.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURATION DU SERVEUR"
|
||||
.
|
||||
.SS "La syntaxe générale est\ : "
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
clé="\fIvaleur\fP"
|
||||
.IP
|
||||
clé="\fIvaleur\fP,\fIvaleur\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Clés globales\ : "
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Chemin complet ou relatif vers un fichier compressé (au format gzip) que le
|
||||
serveur peut lire et écrire. Les bannissements seront sauvegardés dans ce
|
||||
fichier et relu à chaque démarrage du serveur.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Nombre maximum de connexions ayant la même adresse IP. \fB0\fP pour
|
||||
infini. (par défaut : \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Noms/surnoms non acceptés par le serveur. Les caractères génériques « * » et
|
||||
« ? » sont acceptés. Voir \fBglob\fP(7) pour plus d'informations. Les valeurs
|
||||
par défaut (utilisées si rien n'est précisé) sont\ :
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Chemin de la fifo dans laquelle vous pouvez envoyer des commandes au serveur
|
||||
(comme les /query depuis wesnoth). Si elle n'est pas précisée le chemin est
|
||||
celui prédéfini lors de la compilation (valeur par défaut\ :
|
||||
/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Nombre maximum de messages permis en \fBmessages_time_period\fP. (par défaut :
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Période, en secondes, après laquelle un surnombre de messages est
|
||||
détecté. (par défaut : \fB10\fP secondes)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Le message du jour.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Mot de passe des habilitations de l'administrateur. Commence souvent par
|
||||
«\ admin\ ».
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Ligne de commande avec laquelle le serveur relance un processus depuis la
|
||||
commande «\ restart\ » (seulement possible depuis la fifo).
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
|
||||
caractères génériques « * » et « ? » sont acceptés. (par défaut : version
|
||||
correspondant au à celle du serveur)
|
||||
.br
|
||||
Exemple\ : \fBversions_accepted="*"\fP autorise tout type de version.
|
||||
.
|
||||
.SS "Balises globales\ : "
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Balise pour permettre au serveur de rediriger certaines
|
||||
versions du client.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adresse du serveur de redirection.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Port de connexion.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Liste des versions redirigées, séparées par des virgules. Même syntaxe que
|
||||
pour \fBversions_accepted\fP pour les caractères génériques.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Balise pour définir des alias de durée de bannissement.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Le nom utilisé pour décrire une durée de bannissement.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Format de durée. Le format est le suivant\ : %d[%s[%d%s[...]]] où %s est s
|
||||
(secondes), m (minutes), h (heures), D (jours), M (mois) ou Y (années), et
|
||||
%d un nombre. Si le type de durée n'est pas précisée le temps est exprimé en
|
||||
minutes par défaut. Exemple\ : time="1D12h30m" donne un bannissement de 1
|
||||
jour, 12 heures et 30 minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Balise pour demander au serveur de se comporter comme un proxy et
|
||||
de rediriger les requêtes des clients vers le serveur spécifié. Accepte les
|
||||
mêmes clés que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>. Édité par Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> et
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Ce manuel a été à l'origine écrit
|
||||
par Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
|
||||
UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
||||
.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Daemon de rede multixogador de Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Daemon de rede multixogador de Battle for \fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIruta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIporto\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRICIÓN
|
||||
.
|
||||
Administra partidas multixogador de Battle for Wesnoth. Consulte
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para ver os comandos que
|
||||
acepta o servidor a través do cliente wesnoth (/query ...) ou do fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIÓNS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
||||
dille a wesnothd onde atopar o ficheiro de configuración a usar. Consulte
|
||||
embaixo a sección \fBCONFIGURACIÓN DO SERVIDOR\fP para ver a sintaxe. Pódese
|
||||
recargar a configuración enviando SIGHUP ó proceso do servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
executa wesnothd coma un daemon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
diche que fan as opcións de liña de comandos.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pode usarse \fBall\fP
|
||||
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP e o
|
||||
nivel \fBinfo\fP para o dominio \fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIporto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porto\fP
|
||||
asocia o servidor ó porto especificado. Se non se especifica un porto, hase
|
||||
usar o porto \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
define o número máximo de fíos efectivos en espera para a entrada/saída de
|
||||
rede a n (por defecto: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
define o número máximo de fíos efectivos que se van crear. Se o define a
|
||||
\fB0\fP non terá limite (por defecto: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
amosa o número de versión e sae.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
activa o rexistro da depuración.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURACIÓN DO SERVIDOR"
|
||||
.
|
||||
.SS "A sintaxe xeral é:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiqueta\fP]
|
||||
.IP
|
||||
clave="\fIvalor\fP"
|
||||
.IP
|
||||
clave="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiqueta\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Claves globais:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Ruta completa ou relativa a un ficheiro (comprimido con gzip) que o servidor
|
||||
poida ler e escribir. As vedas hanse gardar neste ficheiro e leranse de novo
|
||||
cando se inicie o servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
O número de conexións permitidas dende o mesmo IP. \fB0\fP significa
|
||||
infinitas. (por defecto: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nomes/alcumes que non acepta o servidor. Sopórtanse `*' e `?' coma comodíns
|
||||
para patróns. Consulte \fBglob\fP(7) para obter máis detalles. Os valores
|
||||
predeterminados (que se usan se non se especifica ningún outro) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
A ruta ó fifo polo que se poden enviar comandos ó servidor (igual có /query
|
||||
\&... de wesnoth. Se non se especifica, por defecto toma a ruta especificada
|
||||
no tempo de compilación (por defecto: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
O número de mensaxes permitidas en \fBmessages_time_period\fP. (por defecto:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
O periodo de tempo (en segundos) que se usa para detectar unha inundación de
|
||||
mensaxes. (por defecto: \fB10\fP segundos)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
A mensaxe do día.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
O contrasinal que se usa para obter privilexios de
|
||||
administrador. Normalmente comeza por `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
O comando que usa o servidor para iniciar un novo proceso do servidor a
|
||||
través do comando `restart'. (Só se pode usar a través do fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Unha lista separada por comas de cadeas de versión aceptadas polo
|
||||
servidor. Sopórtanse os comodíns de patróns `*' e `?'. (por defecto é a
|
||||
versión de wesnoth correspondente)
|
||||
.br
|
||||
Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta calquera cadea de versión.
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetas globais:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Unha etiqueta para especificar un servidor ó que redirixir
|
||||
certas versións do cliente.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
O enderezo do servidor ó que se redirixe.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
O porto ó que se conectar.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Unha lista separada por comas de versións a redirixir. Compórtase do mesmo
|
||||
xeito ca \fBversions_accepted\fP no referente ós comodíns de patróns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Unha etiqueta para definir palabras clave axeitadas para
|
||||
duracións de tempos de veda temporais.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
O nome que se usa para refirirse ó tempo de veda.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
A definición de duración do tempo. O formato é: %d[%s[%d%s[...]]] onde %s é
|
||||
s (segundos), m (minutos), h (horas), D (días), M (meses) ou Y (anos) e %d é
|
||||
un número. Se non se proporciona un modificador de tempo suponse que é
|
||||
minutos (m). Exemplo: time="1D12h30m" é un tempo de veda de 1 día, 12 horas
|
||||
e 30 minutos.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Unha etiqueta para dicirlle ó servidor que actúe coma un proxy e
|
||||
redirixa as solicitudes dos clientes conectados ó servidor
|
||||
especificado. Acepta as mesmas claves ca \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> e
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Esta páxina de manual escribiuna
|
||||
orixinalmente Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Isto é Software Libre; este software está licenciado baixo a GPL versión 2,
|
||||
tal e como foi publicada pola Free Software Foundation. Non existe NINGUNHA
|
||||
garantía; nin sequera para o SEU USO COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONSULTE TAMÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,209 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Harc Wesnothért többjátékos hálózati démon"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Harc \fBWesnoth\fPért többjátékos hálózati démon
|
||||
.
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIútvonal\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIszám\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIszám\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
.
|
||||
A Harc Wesnothért többjátékos mérkőzéseit kezeli. A klienstől (/query ...)
|
||||
vagy a fifoból érkező elfogadott parancsokról itt tájékozódhatsz:
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration .
|
||||
.
|
||||
.SH BEÁLLÍTÁSOK
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIútvonal\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ útvonal\fP
|
||||
megadja a wesnothd programnak, hogy hol keresse a konfigurációs fájlt. A
|
||||
szintaxisról lásd alább a \fBKISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA\fP részt. A konfigurációt
|
||||
újratöltheted SIGHUP küldésével a kiszolgálói folyamatnak.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
démon szolgáltatásként futtatja a wesnothd programot.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
|
||||
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva, míg
|
||||
a \fBserver\fP tartományhoz az \fBinfo\fP szint tartozik.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
a megadott portra köti a kiszolgálót. Ha nincs más meghatározva, akkor a
|
||||
\fB15000\fP\-es port lesz használatban.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ szám\fP
|
||||
beállítja a teljesítésre váró hálózati I/O folyamatok maximális számát n\-re
|
||||
(alapértelmezett: \fB5\fP, legfeljebb: \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ szám\fP
|
||||
meghatározza a teljesítésre váró folyamatok maximális számát, mely 0 esetén
|
||||
korlátlan (alapértelmezett: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
kiírja a verziószámot, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
bekapcsolja a debug szintű naplózást.
|
||||
.
|
||||
.SH "KISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Az általános szintaxis a következő:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fInyitó tag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
kulcs="\fIérték\fP"
|
||||
.IP
|
||||
kulcs="\fIérték\fP,\fIérték\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIzáró tag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globális kulcsok:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Teljes, vagy relatív elérési út egy gzippel tömörített fájlhoz, amit a
|
||||
szerver olvasni és írni is tud. A tiltások ebbe a fájlba mentődnek és innen
|
||||
lesznek kiolvasva szerver indításánál.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Az azonos IP címről engedélyezett párhuzamos kapcsolatok száma. \fB0\fP esetén
|
||||
korlátlan.(alapértelmezett: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Azok a nevek/becenevek, melyeket a kiszolgáló visszautasít. A '*' és '?'
|
||||
jelzések is használhatóak. Lásd a \fBglob\fP(7) részt a
|
||||
részletekért. Alapértelmezett értékek (ha más nincsen megadva): \fB*admin*,
|
||||
*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
A fifo elérési útvonala, amibe szerver parancsokat irathatsz ki (ugyanaz
|
||||
mint /query ... a wesnothban). Ha nincs meghatározva, alapértelmezettként a
|
||||
forgatásnál meghatározott értékkel egyezik meg
|
||||
(/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
A megadott időtartam (\fBmessages_time_period\fP) alatt küldhető üzenetek
|
||||
száma. (alapértelmezett: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Az az időtartam (másodpercekben), mely fölött az ismételten megjelenő
|
||||
üzenetek 'elárasztó üzenet'\-ként lesznek azonosítva. (alapértelmezett: \fB10\fP
|
||||
másodperc)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Az aznapra szánt üzenet.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
A jelszó, amivel adminisztrátori jogok nyerhetőek. Általában az 'admin'
|
||||
szóval kezdődik.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
A parancs, amivel a szerver új kiszolgálói folyamatot indít a 'restart'
|
||||
paranccsal. (Csak a fifon keresztül adható ki.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
|
||||
kiszolgáló elfogad. A '*' és '?' jelzések is használhatóak(alapértelmezetten
|
||||
csak az adott verzióval megegyező elfogadott).
|
||||
.br
|
||||
Példa: \fBversions_accepted="*"\fP bármilyen verziót elfogad.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globális tagek:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Bizonyos kliens verziók átirányítása egy másik, megadott
|
||||
kiszolgálóra.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
A kiszolgáló címe, ahova az átirányítás mutat.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
A port, amelyen csatlakozni lehet hozzá.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
|
||||
kiszolgáló átirányít. A különleges jelzések ( '*' és '?') a
|
||||
\fBversions_accepted\fP\-hez hasonlóan használhatóak.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Egy tag az átmeneti tiltási idők kényelmes, kulcsszavas
|
||||
meghatározásához.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
A név, amivel a tiltási időre hivatkozunk.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Az időhossz meghatározás. A formátum a következő: %d[%s[%d%s[...]]], ahol %s
|
||||
lehet: s (másodpercek), m (percek), h (órák), D (napok), M (hónapok) vagy Y
|
||||
(évek), és %d egy szám. Ha nincs meghatározva a mértékegység, akkor
|
||||
percekként (m) lesz értelmezve. Példa: time="1D12h30m" egy 1 napos, 12 órás
|
||||
és 30 perces tiltási időt határoz meg.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Proxyként való viselkedés, azaz a bejövő kliens kapcsolatok
|
||||
továbbítása a megadott kiszolgáló felé. Ugyanazokat az értékeket fogadja el,
|
||||
mint a \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH SZERZŐ
|
||||
.
|
||||
Írta: David White <davidnwhite@verizon.net>. Szerkesztették: Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> és
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org> írta.
|
||||
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
|
||||
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba, Kádár\-Németh Krisztián
|
||||
<krisztian.kad@gmail.com> és Udvari Gábor
|
||||
<gabor.udvari@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://wesnoth.fsf.hu/
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
A szerzői jogok \(co 2003\-2007 David White\-ot
|
||||
<davidnwhite@verizon.net> illetik meg
|
||||
.br
|
||||
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
|
||||
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
|
||||
szerint , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki. Ez a program abban a
|
||||
reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
|
||||
NÉLKÜL, az eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való
|
||||
származtatott garanciát is beleértve.
|
||||
.
|
||||
.SH "LÁSD MÉG"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,203 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Demone di rete per multigiocatore di Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Demone di rete per multigiocatore di Battle for
|
||||
\fBWesnoth\fPwesnothd \- Demone di rete per multigiocatore di Battle for
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dvV\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpercorso\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIporta\fP\|]
|
||||
[\|\fB\-t\fP \fInumero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.
|
||||
Gestisce le partite multigiocatore di Battle for Wesnoth. Vedi
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per sapere quali comandi
|
||||
sono accettati dal server attraverso il client di wesnoth (/query ...) o il
|
||||
socket.
|
||||
.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpercorso\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ percorso\fP
|
||||
indica a wesnothd dove trovare il file di configurazione da usare. Vedi la
|
||||
sezione \fBSERVER CONFIG\fP più avanti per la sintassi. Puoi ricaricare la
|
||||
configurazione inviando un segnale SIGHUP al processo del server.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
carica wesnothd come demone.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlivello\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
imposta il livello di severità dei domini di debug. Puoi usare \fBall\fP per
|
||||
qualsiasi dominio di debug. Livelli disponibili: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Normalmente è usato il livello \fBerror\fP ed il livello
|
||||
\fBinfo\fP è usato per il dominio del \fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIporta\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
|
||||
lega il server ad una porta specifica. Se non viene specificata una porta,
|
||||
sarà usata la porta \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInumero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ numero\fP
|
||||
imposta il numero massimo di thread da usare per l'I/O (valore predefinito:
|
||||
\fB5\fP,\ massimo:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInumero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ numero\fP
|
||||
imposta il numero massimo di thread da creare. Se vale \fB0\fP non c'è limite
|
||||
(valore predefinito: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
visualizza il numero di versione ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
rende più prolisso il log.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER CONFIG"
|
||||
.
|
||||
.SS "La sintassi generale è:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalore\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalore\fP,\fIvalore\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Caratteri globali:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Percorso completo o relativo ad un file (compresso con gzip) che il server
|
||||
possa scrivere e leggere. L'elenco degli utenti messi al bando sarà
|
||||
conservato in questo file e letto a tutti gli avvii del server.Percorso
|
||||
completo o relativo ad un file (compresso con gzip) che il server possa
|
||||
scrivere e leggere. L'elenco degli utenti messi al bando sarà conservato in
|
||||
questo file e letto a tutti gli avvii del server.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Il numero di connessioni permesse dallo stesso IP. \fB0\fP indica infinite
|
||||
connessioni (valore predefinito: \fB5\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
I nomi o nick che non sono accettati dal server. Si possono usare i
|
||||
caratteri jolly «*» e «?». Vedi \fBglob\fP(7) per maggiori dettagli. I valori
|
||||
predefiniti (usati in mancanza di specifiche diverse) sono:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Il numero di messaggi permessi in un periodo di \fBmessages_time_period\fP
|
||||
(valore predefinito: \fB4\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Il periodo di tempo (in secondi) entro il quale rilevare un'inondazione di
|
||||
messaggi (valore predefinito: \fB10\fP secondi).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Il messaggio del giorno.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
La password da usare per dare i privilegi di amministratore. Di solito
|
||||
inizia con «admin ».
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
|
||||
accettare. I caratteri jolly `*' e `?' sono ammessi (il valore predefinito è
|
||||
lo stesso della versione di wesnoth corrispondente).
|
||||
.br
|
||||
Esempio: \fBversions_accepted="*"\fP accetta tutte le stringhe di versione.
|
||||
.
|
||||
.SS "Tag globali:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Un tag per specificare un server a cui redirigere certe
|
||||
versioni di client.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Indirizzo del server a cui reindirizzare i collegamenti
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Porta su cui connettersi
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Una lista separata da virgole delle versioni daredirigere. Si comporta come
|
||||
\fBversions_accepted\fP per quello che riguarda lo schema dei caratteri jolly.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Un'etichetta per definire parole chiave comode per periodi di
|
||||
messa al bando temporanei.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBnome\fP
|
||||
Il nome usato per fare riferimento al periodo di messa al bando.
|
||||
.TP
|
||||
\fBperiodo\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Un tag che indica al server di fare da proxy e di inoltrare le
|
||||
richieste dei client connessi al server specificato. Accetta le stesse
|
||||
parole chiave di \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
.
|
||||
Scritto David White <davidnwhite@verizon.net>. Modificato da Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> e
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Questo manuale è stato scritto in
|
||||
origine da Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
Foundation. Non è fornita nessuna garanzia, né per la COMMERCIALIZZAZIONE né
|
||||
per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,184 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Battle for Wesnoth マルチプレイヤー・ネットワーク・デーモン"
|
||||
.
|
||||
.SH 名前
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Battle for \fBWesnoth\fP マルチプレイヤー・ネットワーク・デーモン
|
||||
.
|
||||
.SH 書式
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH 説明
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH オプション
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
|
||||
wesnothd が使用する設定ファイルがどこにあるかを伝える。文法については後述の \fBサーバー設定\fP の章を参照。サーバープロセスに SIGHUP
|
||||
を送ることによって設定をリロードすることができる。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
wesnothd をデーモンとして実行する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
コマンドラインオプションで何が行えるかを表示する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
ログ領域(domain)の厳密さのレベルを設定する。 \fBall\fP は、どのログ領域にも対応させるために利用できる。
|
||||
有効なレベルは以下の通り。\fBerror\fP、\ \fBwarning\fP、\ \fBinfo\fP、\ \fBdebug\fP。デフォルトでは \fBerror\fP
|
||||
レベルが使用され、\fBserver\fP 領域には \fBinfo\fP が使用される。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
指定ポートにサーバをバインドする。 もしポートが指定されないなら、 \fB15000\fP番ポートが使用される。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
ネットワークI/O用の作業スレッドの数の最大値を n に設定する。(デフォルト: \fB5\fP、\ 最大: \fB30\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
作成される作業スレッドの数の最大値を設定する。 \fB0\fP が指定された場合、制限なしとなる。(デフォルト: \fB0\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
バージョン番号を表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
よりデバッグログを有効にする。
|
||||
.
|
||||
.SH サーバー設定
|
||||
.
|
||||
.SS 一般的な文法:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS グローバルキー:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同じ IP から許可される接続数。 \fB0\fP は無限大を意味する。(デフォルト: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
サーバによって受けつけられない名前やニックネーム。 `*' と `?' からなるワイルドカードのパターンに対応。詳細は \fBglob\fP(7)
|
||||
を参照。既定の値(何も指定されなかった際に使用される)は
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP の時間内に許可されるメッセージ数。(デフォルト: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
メッセージの殺到(flood)が検出される時間周期(秒単位)。(デフォルト: \fB10\fP 秒)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
本日のメッセージ。
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
管理者権限の獲得に用いられるパスワード。 通常は `admin' で始まる。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
カンマで区切られた、サーバに受けつけられるバージョン文字列のリスト。 `*' と `?' からなるワイルドカードのパターンに対応。(デフォルトでは
|
||||
wesnoth のバージョンに一致する)
|
||||
.br
|
||||
例: \fBversions_accepted="*"\fP で、どのようなバージョン文字列も受けつける。
|
||||
.
|
||||
.SS グローバルタグ:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP クライアントのバージョンでリダイレクトするサーバを指定するためのタグ。
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
リダイレクトするサーバのアドレス。
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
接続するポート。
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
カンマで区切られた、リダイレクトするバージョンのリスト。ワイルドカードのパターンに関しては、 \fBversions_accepted\fP
|
||||
と同様に振る舞う。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP プロキシーとして振る舞い、接続クライアントのリクエストを指定したサーバへと転送するよう指定するよう、サーバに伝えるタグ。
|
||||
\fB[redirect]\fP と同じキーを受けつける。
|
||||
.
|
||||
.SH 著者
|
||||
.
|
||||
David White <davidnwhite@verizon.net> によって書かれた。 Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net> と ott <ott@gaon.net> と Soliton
|
||||
<soliton@gmail.com> によって編集された。 このマニュアルページは Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>によって最初に書かれた。 岡田信人
|
||||
<okyada@gmail.com>によって日本語に翻訳され、いいむらなおき
|
||||
<amatubu@gmail.com>によって編集された。
|
||||
.br
|
||||
公式ホームページ http://www.wesnoth.org/ を訪問して下さい。
|
||||
.
|
||||
.SH 著作権
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,195 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Mūšio dėl Wesnoth daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas"
|
||||
.
|
||||
.SH PAVADINIMAS
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Mūšio dėl \fBWesnoth\fP daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas
|
||||
.
|
||||
.SH REZIUMĖ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIkelias\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIprievadas\fP\|]
|
||||
[\|\fB\-t\fP \fIskaičius\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIskaičius\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH APRAŠYMAS
|
||||
.
|
||||
Tvarko Mūšio dėl Wesnoth daugelio žaidėjų žaidimus. Žiūrėkite
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration kurias komandas priima
|
||||
serveris iš wesnoth kliento (/query ...) arba per fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH PARAMETRAI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIkelias\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ kelias\fP
|
||||
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
|
||||
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
|
||||
sending SIGHUP to the server process.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
paleidžia wesnothd kaip demoną.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlygis\fP\fB=\fP\fIdomenas1\fP\fB,\fP\fIdomenas2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
|
||||
By default the \fBerror\fP level is used and the \fBinfo\fP level for the
|
||||
\fBserver\fP domain.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIprievadas\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ prievadas\fP
|
||||
susieja serverį su nurodytu prievadu. Jeigu prievadas nenurodytas, tai bus
|
||||
naudojamas \fB15000\fP prievadas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
|
||||
nustato didžiausią laukiančių darbinių tinklo Į/I gijų skaičių į n
|
||||
(numatyta: \fB5\fP),\ daugiausiai:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIskaičius\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ skaičius\fP
|
||||
nustato maksimalų darbinių gijų, kurios bus sukurtos, skaičių. Jei nustatyta
|
||||
\fB0\fP, tai nebus jokių apribojimų (numatyta: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
parodo versijos numerį ir išsijungia.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
turns debug logging on.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVERIO KONFIGŪRACIJA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Bandra sintaksė yra:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIelementas\fP]
|
||||
.IP
|
||||
raktas="\fIvertė\fP"
|
||||
.IP
|
||||
raktas=„\fIvertė\fP,\fIvertė\fP,...“
|
||||
.P
|
||||
[/\fIelementas\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalūs raktai:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Leidižamų prisijungimų skaičius iš to paties IP. \fB0\fP reiškia begalybė.
|
||||
(numatyta: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Names/nicks that are not accepted by the server. `*' and `?' from wildcard
|
||||
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
|
||||
(used if nothing is specified) are:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Leidžiamų pranešimų skaičius esančių \fBmessages_time_period\fP. (numatyta:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default:
|
||||
\fB10\fP seconds)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Dienos pranešimas.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Slaptažodis naudojamas gauti administratoriaus teises. Paparstai jis
|
||||
prasideda „admin “.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Komandos, kurias serveris naudoja paleisti naują serverio procesą su
|
||||
„restart“ komanda. (gali būti iškviesta per fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
A comma separated list of version strings to be accepted by the server. `*'
|
||||
and `?' from wildcard patterns are supported. (defaults to the
|
||||
corresponding wesnoth version)
|
||||
.br
|
||||
Pavyzdys: \fBversions_accepted="*"\fP priima bet kokią versiją.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalūs elementai:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Elementas, nurodantis serveriui kur peradresuoti tam tikras
|
||||
klientų versijas.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Serverio, į kurį peradresuoti, adresas.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Prievadas, prie kurio jungtis.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
A comma separated list of versions to redirect. Behaves the same way as
|
||||
\fBversions_accepted\fP in regard to wildcard patterns.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Elementas, nurodantis serveriui elgtis kaip proksi ir persiųsti
|
||||
visus prisijungusius klientus į nurodytą serverį. Priima tuos pačius raktus
|
||||
kaip ir \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORIUS
|
||||
.
|
||||
Parašė David White <davidnwhite@verizon.net>. Redagavo Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> ir Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com>. Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė
|
||||
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,195 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Strijd om Wesnoth multiplayer netwerk daemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAAM
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Strijd om \fBWesnoth\fP multiplayer netwerk daemon
|
||||
.
|
||||
.SH OVERZICHT
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpad\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIpoort\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInummer\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInummer\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH OMSCHRIJVING
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpad\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ pad\fP
|
||||
vertelt wesnothd waar het configuratiebestand te vinden is. Lees de sectie
|
||||
\fBSERVER CONFIG\fP hieronder voor de syntax. Je kan de configuratie herladen
|
||||
door SIGHUP naar het server proces te sturen
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
draait wesntohd als een daemon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
veklaart de opties voor command line.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomein1\fP\fB,\fP\fIdomein2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
stelt het meldingsniveau van de logdomeinen in. \fBall\fP kiest alle
|
||||
logdomeinen. Beschikbare niveaus: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Standaard wordt het \fBerror\fP niveau gebruikt en het \fBinfo\fP niveau
|
||||
voor het \fBserver\fP domein.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIpoort\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ poort\fP
|
||||
verbind de server met de opgegeven poort. Als er geen poort is opgegeven zal
|
||||
poort 15000 gebruikt worden.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
stelt het maximaal aantal wachtende threads voor netwerk I/O in op n
|
||||
(Standaard: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInummer\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nummer\fP
|
||||
stelt het maximaal aantal threads in dat gemaakt kan worden. Als het op \fB0\fP
|
||||
gezet is, is er geen limiet (Standaard: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
toont het versie nummer en sluit af.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
schakelt debug logging aan.
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER CONFIGURATIE"
|
||||
.
|
||||
.SS "De algemene syntax is:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIelement\fP]
|
||||
.IP
|
||||
sleutel="\fIwaarde\fP"
|
||||
.IP
|
||||
sleutel="\fIwaarde\fP,\fIwaarde\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIelement\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale sleutels:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Het aantal toegestane verbindingen van hetzelfde IP. \fB0\fP betekent
|
||||
oneindig. (standaard: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Namen die niet geaccepteerd worden door de sever. `*' en `?' als jokertekens
|
||||
zijn toegestaan. Bekijk \fBglob\fP(7) voor meer details. Standaard waarden
|
||||
(gebruikt wanneer niet gespecificeerd) zijn:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Het aantal toegestane berichten in \fBberichten_tijdsperiode\fP. (standaard:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBberichten_tijdsperiode\fP
|
||||
De tijdsperiode (in seconden) waarin een berichtenoverstroming gedetecteerd
|
||||
wordt (standaard: \fB10\fP seconden)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Bericht van de dag.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Het wachtwoord om admin rechten te krijgen. Meestal begint het met `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Een comma gescheiden lijst van versies die door de server geaccepteerd dient
|
||||
te worden. `*' en `?' zijn als jokertekens toegestaan. (standaard bij de
|
||||
bijbehorende versie van Wesnoth)
|
||||
.br
|
||||
Voorbeeld: \fBversions_accepted="*"\fP accepteerd elke versie.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globale elementen:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Een element om een server aan te wijzen om bepaalde client
|
||||
versies naar te verwijzen.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Het adres van de te verwijzen server.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
De te verbinden poort.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Een comma gescheiden lijst van te verwijzen versies. Gedraagt zich hetzelfde
|
||||
als \fBversions_accepted\fP wat betreft jokertekens.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Geschreven door David White <davidnwhite@verizon.net>. Bewerkt door
|
||||
Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> en
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Deze handleiding was oorspronkelijk
|
||||
geschreven door Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Bezoek de officiele website: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dit Programma is vrije software; deze software is gelicenceerd onder de GPL
|
||||
versie 2, zoals door de Free Software Foundation gepubliceerd, maar komt
|
||||
ZONDER EENDER WELKE GARANTIE zelfs zonder de impliciete garantie van
|
||||
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
|
||||
.
|
||||
.SH "BEKIJK OOK"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,203 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "demon sieciowy gier wieloosobowych Bitwy o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- demon sieciowy gier wieloosobowych Bitwy o \fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SKŁADNIA
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIścieżka\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIliczba\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIliczba\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.
|
||||
Zarządza grami wieloosobowymi Bitwy o Wesnoth. Więcej informacji o
|
||||
poleceniach akceptowanych przez serwer za pośrednictwem klienta wesnoth
|
||||
(/query ...) lub kolejki można znaleźć pod adresem
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCJE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIścieżka\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ścieżka\fP
|
||||
informuje demona wesnothd o lokalizacji pliku konfiguracyjnego. Zobacz
|
||||
rozdział \fBKONFIGURACJA SERWERA\fP poniżej, aby uzyskać informacje o
|
||||
składni. Konfigurację można przeładować wysyłając procesowi serwera proces
|
||||
SIGHUP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
uruchamia wesnothd w trybie demona.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
wyświetla informacje o opcjach wiersza poleceń.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIpoziom\fP\fB=\fP\fIdomena1\fP\fB,\fP\fIdomena2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
określa poziom istotności domen debugowania. \fBall\fP oznacza dopasowanie
|
||||
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\
|
||||
\fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
|
||||
(debugowanie). Poziom domyślny to \fBerror\fP lub \fBinfo\fP (w przypadku domeny
|
||||
\fBserver\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
przypisuje serwer do określonego portu. Jeśli nie podano żadnego portu,
|
||||
używany będzie port \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIliczba\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ liczba\fP
|
||||
ustawia maksymalną liczbę oczekujących wątków roboczych dla wejścia/wyjścia
|
||||
sieci na wartość n (domyślnie: \fB5\fP,\ maksymalnie:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIliczba\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ liczba\fP
|
||||
ustawia maksymalną ilość wątków roboczych, które zostaną utworzone. Wartość
|
||||
\fB0\fP (domyślna) oznacza brak limitu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
włącza zapis dzienników debugowania.
|
||||
.
|
||||
.SH "KONFIGURACJA SERWERA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Ogólna składnia jest następująca:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIwartość\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIwartość\fP,\fIwartość\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Klawisze globalne:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Pełna lub względna ścieżka do pliku (archiwum gzip), do którego serwer ma
|
||||
dostęp do odczytu i zapisu. Blokady będą zapisywane w tym pliku i wczytywane
|
||||
ponownie podczas uruchamiania serwera.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Dozwolona liczba połączeń z tego samego adresu IP. \fB0\fP oznacza brak
|
||||
ograniczeń. (domyślnie: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nazwy/ksywki, które nie są akceptowane przez serwer. '*' oraz '?' z wzorców
|
||||
wieloznacznych są obsługiwane. Zobacz stronę \fBglob\fP(7), aby uzyskać
|
||||
szczegółowe informacje. Wartości domyślne (używane, gdy żadne inne wartości
|
||||
nie zostaną podane):
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
Ścieżka do kolejki, do której można przesyłać polecenia serwera (działanie
|
||||
równoważne do polecenia /query ... z wesnoth). Jeśli nie zostanie podana,
|
||||
przyjmowana jest wartość określona podczas kompilacji (domyślnie:
|
||||
/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Liczba wiadomości dopuszczanych w przedziale czasowym
|
||||
\fBmessages_time_period\fP (domyślnie: \fB4\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Przedział czasowy (w sekundach), na przestrzeni którego wykrywane jest
|
||||
zalewanie komunikatami (domyślnie: \fB10\fP sekund).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Wiadomość dnia.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Hasło służące do uzyskania uprawnień administratora. Zazwyczaj zaczyna się
|
||||
od "admin ".
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
Polecenie używane przez serwer do uruchomienia nowego procesu serwera
|
||||
poleceniem "restart". (Może zostać wydane wyłącznie poprzez kolejkę).
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Oddzielana przecinkami lista wersji akceptowanych przez serwer. `*' i `?' z
|
||||
wzorców wieloznacznych są akceptowane. (Domyślnie: dla odpowiedniej wersji
|
||||
wesnoth).
|
||||
.br
|
||||
Przykład: \fBversions_accepted="*"\fP odpowiada akceptowaniu dowolnego numeru
|
||||
wersji.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalne etykiety:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Etykieta określająca serwer, na który przekierowywane są
|
||||
okreslone wersje klientów.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adres serwera, na który ma nastąpić przekierownie.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Numer portu, z którym ma nastąpić połączenie.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Oddzielana przecinkami lista wersji, które mają zostać przekierowane. Działa
|
||||
tak, jak \fBversions_accepted\fP w przypadku wzorców wieloznacznych.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Znacznik do definiowania wygodnych słów kluczowych,
|
||||
określających przedziały czasu tymczasowych blokad.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
Nazwa używana do określenia danego czasu blokady.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
Definicja przedziału czasowego. Format: %d[%s[%d%s[...]]], gdzie %s ma
|
||||
wartość s (sekundy), m (minuty), h (godziny), D (dni), M (miesiące) lub Y
|
||||
(lata), a %d jest liczbą. Jeśli nie zostanie podany żaden modyfikator czasu,
|
||||
przyjmowane są minuty (m). Przykład: time="1D12h30m" spowoduje ustawienie
|
||||
blokady trwającej 1 dzień, 12 godzin i 30 minut.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Etykieta instruująca serwer, by działał jak serwer proxy i
|
||||
przekierowywał żądanie klienta do określonego serwera. Akceptuje takie same
|
||||
klucze, jak [redirect].
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Autor: David White <davidnwhite@verizon.net>. Redakcja: Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> i Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com>. Autorem pierwotnej wersji tej strony manuala
|
||||
jest Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Odwiedź oficjalną stronę WWW: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "PRAWA AUTORSKIE"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Oprogramowanie typu Free Software. Oprogramowanie oparte na licencji GPL
|
||||
wersja 2 opublikowanej przez Free Software Foundation. Nie udziela się
|
||||
ŻADNEJ gwarancji, łącznie z RĘKOJMIĄ oraz GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI DO
|
||||
OKREŚLONEGO CELU.
|
||||
.
|
||||
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Dimoni per a joc en ret multijugador de la batalla per Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Dimoni per a joc en ret multijugador de la batalla per \fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIruta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓ
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
||||
indica a wesnothd on trobar l'archiu de configuració que deu usar. Veja la
|
||||
secció \fBSERVER CONFIG\fP més avall per a coneixer la sintaxis. Pots
|
||||
recarregar la configuració enviant SIGHUP al proces del servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
eixecuta wesnothd com dimoni.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
mostra les opcions de llínea d'órdens.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
estableix el nivell de gravetat dels dominis de depuració. \fBall\fP pot
|
||||
usar\-se per a seleccionar tots els dominis. Nivells disponibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Per defecte el nivell \fBerror\fP es usat i
|
||||
el nivell \fBinfo\fP per al domini \fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
conecta al servidor al port especificat. Si no s'especifica ningún port,
|
||||
s'usarà el port \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
estableix el número màxim de fils efectius en espera per a la entrada i
|
||||
eixida de ret a n (per defecte: \fB5\fP, màxim: \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
estableix el número máxim de fils efectius que es crearàn, si s'estableix a
|
||||
\fB0\fP no haurá ningún llímit (per defecte: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
mostra el número de versió i finalisa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
activa el registre de depuració
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURACIÓ DEL SERVIDOR"
|
||||
.
|
||||
.SS "La sintaxis general es:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiqueta\fP]
|
||||
.IP
|
||||
clau="\fIvalor\fP"
|
||||
.IP
|
||||
clau="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiqueta\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Claus globals:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
El número màxim de conexions permesses des de la mateixa IP. \fB0\fP significa
|
||||
infinit. (per defecte: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Noms o renoms que no esten permessos pel servidor. `*' i `?' poden usar\-se
|
||||
com comodí. Veja \fBglob\fP(7) per a més detalles. Els valors per defecte
|
||||
(usats si no s'especifica res) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
El número de mensages permessos en un periode de temps definit per
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (per defecte: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
El periode de temps (en segons) usat per a detectar una inundació de
|
||||
mensages. (per defecte: \fB10\fP segons)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
El mensage del dia.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
La contrasenya utilisada per a obtindre privilegis
|
||||
d'administrador. Habitualment comença per `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una llista separada per comes de cadenas de versió que seràn admitides pel
|
||||
servidor. `*' i `?' poden usar\-se com comodí. (per defecte es la versió de
|
||||
wesnoth correspondent)
|
||||
.br
|
||||
Eixemple: \fBversions_accepted="*"\fP acepta qualsevol cadena de versió.
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetes globals:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Una etiqueta per a especificar un servidor al que es
|
||||
redirigiràn certes versions de clients.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
La direcció del servidor cap al que es farà la redirecció.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
El port al que es fará la conexió.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Una llista separada per comas de les versions a redirigir. S'usa la mateixa
|
||||
sintaxis que per a \fBversions_accepted\fP respecte als comodins.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrit per David White <davidnwhite@verizon.net>. Editat per Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> i
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Esta página de manual va ser
|
||||
escrita inicialment per Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la pàgina web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Açò és Software Lliure; este software está llicenciat baix la GPL versió 2,
|
||||
segon ha segut publicada per la Free Software Foundation. No existix CAP
|
||||
garantía; ni inclús per al SEU ÚS COMERCIAL o ADECUACIÓ A UN PROPÓSIT
|
||||
PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VEJA'S TAMBÉ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Démon na sieťovú hru Bitky o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZOV
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Démon na sieťovú hru Bitky o \fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH ZHRNUTIE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIcesta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIčíslo\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIčíslo\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
.
|
||||
Riadi sieťové hry pre viacerých hráčov Bitky o Wesnoth. Na stránke
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration sú uvedené príkazy, ktoré
|
||||
server prijíma cez klienta (/query ...) alebo soket (fifo).
|
||||
.
|
||||
.SH MOŽNOSTI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ cesta\fP
|
||||
povie wesnothd, kde má hľadať konfiguračný súbor. Syntax, viď sekciu
|
||||
\fBKONFIGURÁCIA SERVERA\fP nižšie. Konfiguráciu môžete znovunačítať poslaním
|
||||
SIGHUP serverovému procesu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
spustí wesnothd ako démona.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
povie, čo robia jednotlivé možnosti príkazového riadku.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdoména1\fP\fB,\fP\fIdoména2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
nastaví úroveň závažnosti zapisovacích domén. \fBall\fP znamená všetky
|
||||
zapisovacie domény. Možné úrovne: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Štandardne sa používa úroveň \fBerror\fP a \fBinfo\fP pre doménu
|
||||
\fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
zavesí server na daný port. Ak nie je daný port, použije sa port \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIčíslo\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ číslo\fP
|
||||
nastaví maximálny počet čakajúcich pracovných vlákien pre sieťové I/O
|
||||
(štandardne: \fB5\fP,\ maximum:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIčíslo\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ číslo\fP
|
||||
nastaví maximálny počet vytvorených pracovných vlákien. Hodnota \fB0\fP znamená
|
||||
bez obmedzenia (štandardne: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
vypíše číslo verzie a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
zapne zaznamenávanie ladiacich informácií.
|
||||
.
|
||||
.SH "KONFIGURÁCIA SERVERA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Všeobecná syntax je:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIznačka\fP]
|
||||
.IP
|
||||
kľúč="\fIhodnota\fP"
|
||||
.IP
|
||||
kľúč="\fIhodnota\fP,\fIhodnota\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIznačka\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globálne kľúče:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBsúbor_zákazov\fP
|
||||
Plná alebo relatívna cesta k (komprimovanému gzipom) súboru, ktorý môže
|
||||
server čítať a zapisovať. Zákazy budú ukladané do tohto súboru a načítané
|
||||
pri štarte.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Počet povolených spojení z rovnakej IP adresy. \fB0\fP znamená
|
||||
nekonečno. (štandardne: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Mená/prezývky, ktoré server neprijíma. Podporujú sa žolíkové znaky`*' and
|
||||
`?'. Ďalšie podrobnosti viď \fBglob\fP(7). Štandardné hodnoty (ak sa nič
|
||||
nezadá) sú:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBcesta_k_soketu\fP
|
||||
Cesta k soketu (fifo), do ktorého môžete posielať príkazy pre server
|
||||
(rovnaké ako /query ... z wesnoth). Ak nie je uvedená, použije sa cesta
|
||||
zadaná pri kompilácii (predvolená: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Počet povolených správ počas \fBmessages_time_period\fP. (štandardne: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Časové obdobie (v sekundách), v ktorom sa meria zasypávanie
|
||||
správami. (štandardne: \fB10\fP sekúnd)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Správa dňa.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Heslo používané na získanie administrátorských práv. Zvyčajne začína na
|
||||
`admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBreštartovací_príkaz\fP
|
||||
Príkaz, ktorý server použije na spustenie nového serverovského procesu po
|
||||
príkaze `restart'. (Môže byť použité iba cez soket (fifo).)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Čiarkami oddelený zoznam verzií, ktoré má server prijímať. Podporujú sa
|
||||
žolíkové znaky `*' and `?'. (štandardne je to zodpovedajúca verzia wesnoth)
|
||||
.br
|
||||
Napríklad: \fBversions_accepted="*"\fP prijme hocijakú verziu.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globálne značky:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Značka určujúca server, na ktorý sa presmerujú niektoré vezie
|
||||
klientov.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Adresa servera, kam sa presmerujú.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Port, na ktorý sa majú pripojiť.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Čiarkami oddelený zoznam verzií, ktoré sa majú presmerovať. Podporuje
|
||||
žolíkové znaky rovnako ako \fBversions_accepted\fP.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[dĺžka_zákazu]\fP Značka na pohodlné definovanie kľúčových slov pre dĺžku
|
||||
dočasných zákazov.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBnázov\fP
|
||||
Názov použitý na pomenovanie času zákazu
|
||||
.TP
|
||||
\fBčas\fP
|
||||
Definícia dĺžky trvania. Formát je: %d[%s[%d%s[...]]] kde %s sú s
|
||||
(sekundy), m (minúty), h (hodiny), D (dni), M (mesiace) alebo Y (roky) a %d
|
||||
je číslo. Ak nie je zadaná jednotka času, použije sa minúta (m). Príklad:
|
||||
čas="1D12h30m" znamená zákaz trvajúci 1 deň, 12 hodín a 30 minút.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Značka, ktorá povie serveru, aby sa správal ako proxy a
|
||||
preposielal požiadavky pripojených klientov na daný server. Podporuje
|
||||
rovnaké kľúče ako \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Napísal David White <davidnwhite@verizon.net>. Editovali Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> a
|
||||
Soliton <soliton@gmail.com>. Preložil Viliam Búr
|
||||
<viliam@bur.sk>. Túto manuálovú stránku pôvodne napísal Cyril
|
||||
Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Navštívte oficiálnu stránku: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je slobodný softvér; tento softvér je zverejnená pod Všeobecnou
|
||||
verejnou licenciou (GPL) verzia 2, ako ju zverejnila Nadácia slobodného
|
||||
softvéru (Free Software Foundation). Nie je naň ŽIADNA záruka; dokonca ani
|
||||
PREDATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA DANÝ ÚČEL.
|
||||
.
|
||||
.SH "VIĎ AJ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Вишеиграчки мрежни домар „Боја за Веснот“"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЕ
|
||||
.
|
||||
wesnothd — вишеиграчки мрежни домар „Боја за \fBВеснот\fP“
|
||||
.
|
||||
.SH ПРЕГЛЕД
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIпутања\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIпорт\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIброј\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIброј\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH ОПИС
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH ОПЦИЈЕ
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIпутања\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ путања\fP
|
||||
казује домару где се налази поставна датотека. За синтаксу погледајте одељак
|
||||
\fBПОСТАВА СЕРВЕРА\fP испод. Поставу можете поново учитати слањем СИГХУП
|
||||
серверском процесу.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
покреће wesnothd као домар.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
говори вам шта чине опције командне линије.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIниво\fP\fB=\fP\fIдомен1\fP\fB,\fP\fIдомен2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
поставља ниво озбиљности домена бележења. \fBall\fP се може употребити за
|
||||
поклапање свих домена, а доступни су: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Подразумеванo се користи \fBerror\fP, осим за домен \fBserver\fP где
|
||||
\fBinfo\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIпорт\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ порт\fP
|
||||
везује сервер за наведени порт. Ако се порт не наведе, подразумевано се
|
||||
користи \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIброј\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ број\fP
|
||||
поставља највећи број радних нити на чекању за мрежни У/И (подразумевано:
|
||||
\fB5\fP,\ највише:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIброј\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ број\fP
|
||||
поставља највећи број радних нити које могу бити створене; ако се зада \fB0\fP,
|
||||
нема ограничења (подразумевано: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
приказује број верзије и излази.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
укључује исправљачко бележење.
|
||||
.
|
||||
.SH "ПОСТАВА СЕРВЕРА"
|
||||
.
|
||||
.SS "Општа синтакса је:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIознака\fP]
|
||||
.IP
|
||||
кључ="\fIвредност\fP"
|
||||
.IP
|
||||
кључ="\fIвредност\fP,\fIвредност\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIознака\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Глобални кључеви:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
број дозвољених веза са исте ИП адресе, \fB0\fP значи безброј (подразумевно:
|
||||
\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
имена/надимци које сервер не прихвата. Прихватају се ‘*’ и ‘?’ као џокери
|
||||
(погледајте \fBglob\fP(7) за више детаља). Подразумеване вредности, које се
|
||||
користе ако се ништа не зада, су:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
број дозвољених порука за време \fBmessages_time_period\fP (подразумевано:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
временски период у секундама који се разматра за откривање поплаве порука
|
||||
(подразумевано: \fB10\fP секунди)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
порука дана
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
лозинка за стицање администраторских овлашћења. Обично почиње са ‘admin ’
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Запетама раздвојен списак ниски верзија које сервер прихвата. Прихватају се
|
||||
‘*’ и ‘?’ као џокери (подразумевана је верзија клијента која одговара
|
||||
верзији сервера)
|
||||
.br
|
||||
Пример: \fBversions_accepted="*"\fP прихвата било коју ниску верзије.
|
||||
.
|
||||
.SS "Глобалне ознаке:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP ознака за навођење сервера на који се преусмеравају неке
|
||||
верзије клијента
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
адреса сервера на који се преусмерава
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
порт на који се повезује
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
запетама раздвојен списак верзија које се преусмеравају. Понаша се исто као
|
||||
и \fBversions_accepted\fP у погледу џокера
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH АУТОР
|
||||
.
|
||||
Написао Дејвид Вајт (David White) <davidnwhite@verizon.net>. Уредили
|
||||
Нилс Кнојпер (Nils Kneuper) <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> и Soliton <soliton.de@gmail.com>. Ову упутну
|
||||
страну првобитно је написао Сирил Буторс (Cyril Bouthors)
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Посетите званичну домаћу страну: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "АУТОРСКА ПРАВА"
|
||||
.
|
||||
Ауторска права \(co 2003\-2007 Дејвид Вајт (David White)
|
||||
<davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ово је слободан софтвер; лиценциран је под условима ОЈЛ верзије 2 (GPLv2),
|
||||
коју издаје Задужбина за слободни софтвер. Нема БИЛО КАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак ни
|
||||
за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.
|
||||
.
|
||||
.SH "ПОГЛЕДАТИ ЈОШ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,197 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Višeigrački mrežni domar „Boja za Vesnot“"
|
||||
.
|
||||
.SH IME
|
||||
.
|
||||
wesnothd — višeigrački mrežni domar „Boja za \fBVesnot\fP“
|
||||
.
|
||||
.SH PREGLED
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIputanja\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIbroj\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIbroj\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIJE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIputanja\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ putanja\fP
|
||||
kazuje domaru gde se nalazi postavna datoteka. Za sintaksu pogledajte
|
||||
odeljak \fBPOSTAVA SERVERA\fP ispod. Postavu možete ponovo učitati slanjem
|
||||
SIGHUP serverskom procesu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
pokreće wesnothd kao domar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
govori vam šta čine opcije komandne linije.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivo\fP\fB=\fP\fIdomen1\fP\fB,\fP\fIdomen2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
postavlja nivo ozbiljnosti domena beleženja. \fBall\fP se može upotrebiti za
|
||||
poklapanje svih domena, a dostupni su: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Podrazumevano se koristi \fBerror\fP, osim za domen \fBserver\fP gde
|
||||
\fBinfo\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
vezuje server za navedeni port. Ako se port ne navede, podrazumevano se
|
||||
koristi \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIbroj\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ broj\fP
|
||||
postavlja najveći broj radnih niti na čekanju za mrežni U/I (podrazumevano:
|
||||
\fB5\fP,\ najviše:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIbroj\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ broj\fP
|
||||
postavlja najveći broj radnih niti koje mogu biti stvorene; ako se zada
|
||||
\fB0\fP, nema ograničenja (podrazumevano: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
prikazuje broj verzije i izlazi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
uključuje ispravljačko beleženje.
|
||||
.
|
||||
.SH "POSTAVA SERVERA"
|
||||
.
|
||||
.SS "Opšta sintaksa je:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIoznaka\fP]
|
||||
.IP
|
||||
ključ="\fIvrednost\fP"
|
||||
.IP
|
||||
ključ="\fIvrednost\fP,\fIvrednost\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIoznaka\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalni ključevi:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
broj dozvoljenih veza sa iste IP adrese, \fB0\fP znači bezbroj (podrazumevno:
|
||||
\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
imena/nadimci koje server ne prihvata. Prihvataju se ‘*’ i ‘?’ kao džokeri
|
||||
(pogledajte \fBglob\fP(7) za više detalja). Podrazumevane vrednosti, koje se
|
||||
koriste ako se ništa ne zada, su:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
broj dozvoljenih poruka za vreme \fBmessages_time_period\fP (podrazumevano:
|
||||
\fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
vremenski period u sekundama koji se razmatra za otkrivanje poplave poruka
|
||||
(podrazumevano: \fB10\fP sekundi)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
poruka dana
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
lozinka za sticanje administratorskih ovlašćenja. Obično počinje sa ‘admin
|
||||
’
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Zapetama razdvojen spisak niski verzija koje server prihvata. Prihvataju se
|
||||
‘*’ i ‘?’ kao džokeri (podrazumevana je verzija klijenta koja odgovara
|
||||
verziji servera)
|
||||
.br
|
||||
Primer: \fBversions_accepted="*"\fP prihvata bilo koju nisku verzije.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globalne oznake:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP oznaka za navođenje servera na koji se preusmeravaju neke
|
||||
verzije klijenta
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
adresa servera na koji se preusmerava
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
port na koji se povezuje
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
zapetama razdvojen spisak verzija koje se preusmeravaju. Ponaša se isto kao
|
||||
i \fBversions_accepted\fP u pogledu džokera
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Napisao Dejvid Vajt (David White) <davidnwhite@verizon.net>. Uredili
|
||||
Nils Knojper (Nils Kneuper) <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> i Soliton <soliton.de@gmail.com>. Ovu uputnu
|
||||
stranu prvobitno je napisao Siril Butors (Cyril Bouthors)
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Posetite zvaničnu domaću stranu: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "AUTORSKA PRAVA"
|
||||
.
|
||||
Autorska prava \(co 2003\-2007 Dejvid Vajt (David White)
|
||||
<davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ovo je slobodan softver; licenciran je pod uslovima OJL verzije 2 (GPLv2),
|
||||
koju izdaje Zadužbina za slobodni softver. Nema BILO KAKVE GARANCIJE; čak ni
|
||||
za KOMERCIJALNU VREDNOST ili ISPUNJAVANJE ODREĐENE POTREBE.
|
||||
.
|
||||
.SH "POGLEDATI JOŠ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,193 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd "Kampen om Wesnoths nätverksdaemon"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMN
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Kampen om \fBWesnoth\fPs nätverksdaemon
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIsökväg\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fIantal\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIantal\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIsökväg\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ sökväg\fP
|
||||
anger var wesnothd skall leta efter konfigurationsfilen. Se avsnittet om
|
||||
\fBSERVERKONFIGURATION\fP nedan för syntaxen. Konfigurationen laddas om när
|
||||
signalen SIGHUP skickas till serverprocessen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
kör wesnothd som en daemon.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fInivå\fP\fB=\fP\fIdomän1\fP\fB,\fP\fIdomän2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
anger allvarlighetsgraden för loggdomänerna. För att se allt kan \fBall\fP
|
||||
användas. Möjliga nivåer: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Standardnivå är \fBerror\fP och \fBinfo\fP för \fBserver\fP\-domänen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
knyter servern till den specificerade porten. Om ingen port anges så används
|
||||
port \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIantal\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ antal\fP
|
||||
anger maximalt antal väntande trådar för nätverkstrafik (standardvärde:
|
||||
\fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIantal\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ antal\fP
|
||||
anger maximalt antal trådar som skapas för nätverkstrafik. Om \fB0\fP anges
|
||||
sätts ingen övre gräns (standardvärde: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
visar versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
ger mer utförlig information.
|
||||
.
|
||||
.SH SERVERKONFIGURATION
|
||||
.
|
||||
.SS "Den allmänna syntaxen är:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
parameter="\fIvärde\fP"
|
||||
.IP
|
||||
parameter="\fIvärde\fP,\fIvärde\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Globala parametrar:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
The number of allowed connections from the same IP. \fB0\fP means
|
||||
infinite. (default: \fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Spelarnamn som ej accepteras av servern. '*' och '?' är tillåtna för att
|
||||
matcha flera tecken. Se \fBglob\fP(7) för detaljer. Standardvärden (som används
|
||||
om inget anges) är
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
Antal tillåtna meddelanden inom \fBmessages_time_period\fP (standardvärde:
|
||||
\fB4\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Tidsperioden (i sekunder) under vilken meddelandeöversvämning detekteras
|
||||
(standardvärde: \fB10\fP sekunder).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Meddelandet för dagen.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Lösenordet för administrationsrättigheter. Börjar ofta med `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
En komma\-separerad lista med versionssträngar som accepteras av servern. '*'
|
||||
och '?' är tillåtna för att matcha flera tecken. (Standardvärdet är aktuell
|
||||
version av Wesnoth.)
|
||||
.br
|
||||
Exempel: \fBversions_accepted="*"\fP accepterar alla versionssträngar.
|
||||
.
|
||||
.SS "Globala taggar:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP En tag som anger vart en server skall omdirigera vissa
|
||||
klientversioner.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Värdadressen att omdirigera till.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Porten att ansluta till.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
En komma\-separerad lista av versioner att omdirigera. Fungerar på samma sätt
|
||||
som \fBversions_accepted\fP vad gäller strängmatchning.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
Skriven av David White <davidnwhite@verizon.net>. Redigerad av Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> och
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Denna manualsida skrevs
|
||||
ursprungligen av Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Detta är fri mjukvara; denna mjukvara är licensierad under GPL version 2,
|
||||
såsom publicerad av Free Software Foundation. INGEN garanti ges; inte ens
|
||||
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE ÄVEN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH wesnothd 6 2009 wesnothd "Wesnoth Savaşı çok oyunculu ağ sunucusu"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- \fBWesnoth\fPSavaşı çok oyunculu ağ sunucusu
|
||||
.
|
||||
.SH KULLANIM
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIdosya\-yolu\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|]
|
||||
[\|\fB\-t\fP \fIsayı\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIsayı\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH AÇIKLAMA
|
||||
.
|
||||
Wesnoth Savaşı çok oyunculu oyunlarını yönetir. Wesnoth istemcisinden veya
|
||||
soket üzerinden hangi komutların (/query ...) kabul edildiğini öğrenmek için
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration adresine bakınız.
|
||||
.
|
||||
.SH SEÇENEKLER
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIdosya\-yolu\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ dosya\-yolu\fP
|
||||
wesnothd'ye yapılandırma dosyasını bulacağı yeri söyler. Sözdizimi için
|
||||
aşağıdaki \fBSUNUCU YAPILANDIRMASI\fP bölümüne bakınız. Artalan sürecine SIGHUP
|
||||
sinyali göndererek yapılandırmayı yeniden yükleyebilirsiniz.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
wesnothd'yi bir artalan süreci olarak çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Komut satırı seçeneklerini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIseviye\fP\fB=\fP\fIalan1\fP\fB,\fP\fIalan2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Günlük alanlarının önem seviyelerini ayarlar. Bütün günlük alanlarını
|
||||
kapsamak üzere \fBall\fP belirtilebilir. Olası önem seviyeleri: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. \fBerror\fP seviyesi öntanımlıdır ve \fBserver\fP
|
||||
alanı için \fBinfo\fP seviyesi kullanılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
Sunucunun belirtilen portu dinlemesini sağlar. Bir port belirtilmezse
|
||||
\fB15000\fP öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fIsayı\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ sayı\fP
|
||||
Ağ G/Ç için bekleyen iş evrelerinin azami sayısını belirler. (\fB5\fP
|
||||
öntanımlıdır. En çok \fB30\fP belirtilebilir.)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fIsayı\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ sayı\fP
|
||||
Oluşturulacak iş evrelerinin azami sayısını belirler. \fB0\fP bir sınır
|
||||
olmadığını belirtir ve öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
Sürüm numarasını gösterir ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
Hata ayıklama günlüğünü açar.
|
||||
.
|
||||
.SH "SUNUCU YAPILANDIRMASI"
|
||||
.
|
||||
.SS "Genel sözdizimi şöyledir:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiket\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIdeğer\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIdeğer\fP,\fIdeğer\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiket\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Genel anahtar (key) isimleri:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_kayıt\-dosyası\fP
|
||||
Sunucunun okuyup yazabildiği bir (gzip sıkıştırmalı) dosyanın göreli veya
|
||||
tam yolu. Sunucuya girişi yasaklanan oyuncular bu dosyaya kaydedilir ve
|
||||
sunucu başlatılırken okunur.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Aynı IP adresinden izin verilen bağlantı sayısı. \fB0\fP sonsuz anlamına
|
||||
gelir. \fB5\fP öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Sunucu tarafından kabul edilmeyen isimler/rumuzlar. Dosya ismi kalıp
|
||||
karakterlerinden `*' ve `?' desteklenir. Daha ayrıntılı bilgi için
|
||||
\fBglob\fP(7) sayfasına bakınız. Öntanımlı (bir şey belirtilmezse kullanılacak)
|
||||
değerler: \fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_yolu\fP
|
||||
Sunucu komutlarının yansılandığı fifo yolu (wesnoth'tan /query ... ile aynı)
|
||||
Yol belirtilmezse derleme sırasında belirtilen yol
|
||||
(/var/run/socket/wesnothd/socket) öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP süresince izin verilen ileti sayısı. \fB4\fP
|
||||
öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
Saldırı olarak algılanmayacak ileti sayısının geçebileceği süre (saniye
|
||||
cinsinden). \fB10\fP saniye öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
Günün sözü.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
Yönetici yetkilerini kazanmak için kullanılacak parola. Genellikle `admin '
|
||||
ile başlar.
|
||||
.TP
|
||||
\fByeniden_başlatma_komutu\fP
|
||||
`restart' komutu üzerinden yeni bir sunucu süreci başlatmak için sunucunun
|
||||
kullanacağı komut. (Sadece fifo üzerinden kullanılabilir.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Sunucu tarafından kabul edilen sürüm dizgelerinin virgül ayraçlı
|
||||
listesi. Dosya ismi kalıp karakterlerinden `*' ve `?'
|
||||
desteklenir. (Dağıtıldığı wesnoth sürümü öntanımlıdır.)
|
||||
.br
|
||||
Örnek: \fBversions_accepted="*"\fP her sürüm dizgesi kabul edilir..
|
||||
.
|
||||
.SS "Genel etiket isimleri:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Belli istemci sürümlerinin yönlendirileceği sunucuların
|
||||
belirtildiği etiket.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
Yönlendirilecek sunucunun adresi.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
Bağlanılacak port.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Yönlendirilecek sürümlerin virgül ayraçlı listesi. Dosya kalıbı karakterleri
|
||||
bakımından \fBversions_accepted\fP ile aynı yöntem kullanılır.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP Geçici sunucuya giriş yasağı süresi için uygun sözcüklerin
|
||||
tanımlandığı etiket.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBisim\fP
|
||||
Yasaklama süresine atfedilen isim.
|
||||
.TP
|
||||
\fBsüre\fP
|
||||
Biçemi: %d[%s[%d%s[...]]]
|
||||
Burada %s yerine (saniye)s, (dakika)m, (saat)h, (gün)D, (ay)M, (sene)Y; %d
|
||||
yerine de bir numara belirtilebilir. Bir zaman birimi belirteci
|
||||
kullanılmamışsa dakika (m) öntanımlıdır. Örneğin time="1D12h30m"
|
||||
belirtilmişse 1 gün 12 saat 30 dakikalık yasak süresi konmuş olur.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Sunucuya bir vekil sunucu gibi çalışacağını ve bağlanan
|
||||
istemcilerin isteklerini belirtilen sunucuya yönelteceğini söyleyen
|
||||
etiket. \fB[redirect]\fP için kullanılan değişkenler kullanılır.
|
||||
.
|
||||
.SH YAZAN
|
||||
.
|
||||
Program David White <davidnwhite@verizon.net> tarafından yazılmış,
|
||||
Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> ve
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com> tarafından düzenlenmiştir. Bu kılavuz
|
||||
sayfası ilk defa Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org> tarafından
|
||||
yazılmış Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.org> tarafından
|
||||
Türkçe'ye çevrilmiştir.
|
||||
.br
|
||||
Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
|
||||
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
|
||||
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
|
||||
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
|
||||
.
|
||||
.SH "İLGİLİ BELGELER"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,170 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd 韦诺之战多人游戏服务器
|
||||
.
|
||||
.SH 命名
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- 韦诺之战 \fBWesnoth\fP 多人游戏服务器
|
||||
.
|
||||
.SH 摘要
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
.
|
||||
管理韦诺之战多人游戏。查看http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
|
||||
获取服务器接受的命令列表。客户端使用/query 或 fifo 会显示这一列表。
|
||||
.
|
||||
.SH 选项
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
|
||||
指定wesnothd查找配置文件的目录。查看下面的\fBSERVER CONFIG\fP通过发送SIGHUP信号给服务进程可以重新装载配置文件。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
以守护进程方式(daemon)运行wesnothd
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
显示命令行选项的作用
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
设置日志记录的级别.\fBall\fP用来匹配任意日志域(log domain)级别。可选的级别有:\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP。默认的级别是\fBerror\fP,对\fB服务器\fP域默认级别是\fBinfo\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
绑定服务到指定的端口。如果不指定端口将使用\fB15000\fP端口。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
设置网络I/O的最大挂起线程数(waiting worker threads)为n (默认值为\fB5\fP,\ 最大为\ \fB30\fP)。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
设置允许创建的最大正常线程数(worker threads)。如果设置为\fB0\fP则不限制线程数(默认值:\fB0\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
显示版本号并退出
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
开启调试日志记录
|
||||
.
|
||||
.SH "SERVER CONFIG"
|
||||
.
|
||||
.SS "The general syntax is:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Global keys:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
一个服务器可读可写的(经gzip压缩的)文件的完整路径或相对路径。封禁信息会自动保存在这个文件,并在服务器重启时读取。
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同一IP允许的连接数。\fB0\fP 表示无限制。(默认值:\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
服务器不允许使用的用户名/昵称。可以使用`*'和`?'通配符来定义。更多信息请查看 \fBglob\fP(7) 。默认值(如果用户没有指定则自动使用)是:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
你能通过调用服务器命令的fifo路径(与在客户端中使用 /query
|
||||
功能相同)。如果不指定,则默认为编译时指定的路径(默认:/var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP中允许存在的消息数。 (默认值: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
消息泛滥(message flooding)检测时间间隔(秒)。 (默认值: \fB10\fP 秒)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
当日新闻
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
获取管理员权限的密码。通常以`admin '开头。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
这是服务器使用`restart'命令开启新进程时使用的命令。(只能通过fifo来调用。)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
用逗号分隔的服务器接受的版本号列表。支持`*'和`?'通配符。(默认为(与服务器)一致的wesnoth版本)
|
||||
.br
|
||||
例如: \fBversions_accepted="*"\fP 允许所有版本连接。
|
||||
.
|
||||
.SS "Global tags:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP 服务器用来重定向特定客户端版本的标签。
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
重定向到的服务器地址
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
连接端口
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
用逗号分隔的需要重定向的版本号列表。同样可以使用`*'和`?'通配符。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP 这个标签定义一些常用的封禁时间长度的关键字。
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
给封禁时间起一个名字
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
时间长度定义。 格式为:%d[%s[%d%s[...]]]
|
||||
其中%s是s(秒),m(分钟),h(小时),D(天),M(月),Y(年),%d是一个数字。如果不指定时间单位,默认为分钟(m)例如:time="1D12h30m"结果是1天+12小时+30分钟的封禁。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP 这个标签告诉服务器扮演代理服务器角色,把用户连接重定向到另一台服务器。与\fB[redirect]\fP接受一样的参数。
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
由 David White <davidnwhite@verizon.net>编写。经 Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> 和 Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com>修改。这个帮助页最早由Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>编写。
|
||||
.br
|
||||
访问官方网站: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一个自由软件;使用由FSF发布的GPL v2协议授权。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||||
FOR A PARTICULAR PURPOSE.There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY
|
||||
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 参见
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -1,180 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2009 wesnothd 韋諾之戰多人遊戲伺服器
|
||||
.
|
||||
.SH 命名
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- 韋諾之戰 \fBWesnoth\fP 多人游戲伺服器
|
||||
.
|
||||
.SH 摘要
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
.
|
||||
.SH 選項
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
|
||||
指定韋諾找到的檔案配置目錄。下面的\fBSERVER CONFIG\fP通過發送SIGHUP信號給伺服器程序可以重新裝載檔案配置。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
以安全模式執行韋諾。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
顯示指令的功用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
設定日誌記錄的類別。\fBall\fP可以用來支援任何日誌域的類別。可選的類別有:\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP。預設的類別是\fBerror\fP,對\fBserver\fP域預設類別是\fBinfo\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
||||
設定伺服器到指定的埠。如果不指定埠將使用\fB15000\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
設定網路I/O的最大等待工作流程數為 n (預設值為\fB5\fP,\ 最大值為\ \fB30\fP)。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
|
||||
允許創造最大等待工作流程數。如果設定為\fB0\fP則不限制流程數(預設值:\fB0\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
顯示版本並退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
開啟偵測日誌記錄。
|
||||
.
|
||||
.SH 伺服器設定
|
||||
.
|
||||
.SS 常用語法是:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fItag\fP]
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP"
|
||||
.IP
|
||||
key="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fItag\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS 全球關鍵字:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
同一IP允許的連接數。(預設值:\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
伺服器不允許使用的使用者名稱/暱稱。可以使用 "*" 和 "?"符號。更多資料請查看 \fBglob\fP(7) 。預設值(如果使用者沒有指定則自動使用)是:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP中允許存在的訊息數。 (默認值: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
訊息檢測間隔(秒)。 (預設值: \fB10\fP 秒)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
當日訊息。
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
取得管理員權限的密碼。通常以"admin"開頭。
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
用逗號分隔的伺服器接受版本列表。支援 "*" 和 "?" 符號。(預設為相同版本)
|
||||
.br
|
||||
例如: \fBversions_accepted="*"\fP 允許所有版本連接。
|
||||
.
|
||||
.SS 全球標籤:
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP 伺服器用來重定向特定客戶端版本的標簽。
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
重定向到的伺服器地址。
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
連接埠口
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
重定向用逗號分隔列表的版本。顯示同樣的模式包括\fBversions_accepted\fP在符號模式。
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
由 David White <davidnwhite@verizon.net>編寫。經 Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> 和 Soliton
|
||||
<soliton.de@gmail.com>修改。這個說明頁最早由Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>編寫。
|
||||
.br
|
||||
官方網站: http://www.wesnoth.org/繁體中文翻譯團隊:http://wesnoth\-tw.blogspot.com/
|
||||
.
|
||||
.SH 版權
|
||||
.
|
||||
版權 \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個免費遊戲;使用由FSF發布的GPL v2協議授權。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||||
FOR A PARTICULAR PURPOSE.There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY
|
||||
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 參見
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -58,11 +58,12 @@ msgstr "Invocador"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aprèn les arts fosques de la nigromància per tal de salvar la teva gent "
|
||||
"d'una incursió d'orcs.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 19:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -67,11 +67,12 @@ msgstr "Vzývač"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nauč se temnému umění nekromancie, aby jsi zachránil svůj lid od skřetích "
|
||||
"útoků.\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battel for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -60,11 +60,12 @@ msgstr "Hidkalder"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lær den mørke magi i form af åndemaneri for at redde dit folk fra en "
|
||||
"invasion af orker.\n"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 22:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -55,11 +55,12 @@ msgstr "Lich"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lernt die dunkle Kunst der Totenbeschwörung, um Eure Heimat vor orkischen "
|
||||
"Überfällen zu schützen.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Νίκος Κονταξής <iloveanimals1992@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -53,11 +53,12 @@ msgstr "Καλεστής"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μάθε την σκοτεινή τέχνη της νεκρομαντίας για να προστατέψεις τον λαό σου από "
|
||||
"την ορκική εισβολή.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -53,11 +53,12 @@ msgstr "Summoner"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 03:23-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -63,11 +63,12 @@ msgstr "Conjurador"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aprenda las artes oscuras de la nigromancia para salvar a su gente de una "
|
||||
"incursión de orcos.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 04:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -53,11 +53,12 @@ msgstr "Kutsuja"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opiskele elävöittämisen hämärät taidot pelastaaksesi kansasi örkkien "
|
||||
"maahanhyökkäykseltä.\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 19:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien J <GuydelatourATgloireetpouvoir.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -59,11 +59,12 @@ msgstr "Invocateur confirmé"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apprenez les arts ténébreux de la nécromancie pour sauver votre peuple d'une "
|
||||
"incursion orc.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 15:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "Convocador"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aprende as escuras artes da nigromancia para salvar á túa xente dunha "
|
||||
"incursión orca.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-did\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 17:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -65,11 +65,12 @@ msgstr "Holtidéző"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tanuld meg a holtidézés sötét művészetét, hogy megmenthesd szeretteidet az "
|
||||
"ork betörésektől. \n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 01:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -58,11 +58,12 @@ msgstr "Invocatore"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apprendi le oscure arti della negromanzia per salvare il tuo popolo "
|
||||
"dall'incursione degli orchi.\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 03:34+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shigerello <shigerello_wesnoth@mac.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -59,11 +59,12 @@ msgstr "サモナー"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オークによる侵攻から民を守る為、死霊術の闇のすべを学ぶのだ。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -57,11 +57,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Išmokitę juodąją nekromantijos magiją, kad išgelbėtumėte savo žmones nuo "
|
||||
"orkų invazijos.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl_wesnoth-did\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 19:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander van Gessel (AI/AI0867) <AI0867_AT_gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -57,11 +57,12 @@ msgstr "Summoner"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leer de duistere kunsten van dodenbezwering om je volk te redden van een "
|
||||
"Orkse invasie.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -55,11 +55,12 @@ msgstr "Przywoływacz"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naucz się ciemnej sztuki nekromancji aby ocalić twoich ludzi przed napaścią "
|
||||
"orków.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 13:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Sergienko <singalen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
|
||||
|
@ -59,11 +59,12 @@ msgstr "Некромант"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Освойте тёмное искусство некромантии, чтобы спасти своих людей от нашествия "
|
||||
"орков.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 18:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -53,11 +53,12 @@ msgstr "Nekromant"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nauč sa temnému umeniu nekromancie, aby si zachránil svoj ľud od útokov "
|
||||
"orkov.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 22:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -56,11 +56,12 @@ msgstr "Kallare"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lär dig nekromantins mörka konster för att rädda ditt folk från ett "
|
||||
"orchuppror.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-did\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 12:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -60,11 +60,12 @@ msgstr "Bağnaz"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Halkını ork saldırılarına karşı korumak için kara nekromanlık sanatını "
|
||||
"öğreneceksin.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 18:17-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: sylecn <sylecn@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -52,11 +52,12 @@ msgstr "召唤者"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"学习黑暗魔法以在兽人的侵袭下拯救你的人民。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
|
|||
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
|
||||
"orcish incursion.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(Expert level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
"(Intermediate level, 11 scenarios.)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -5389,13 +5389,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5408,7 +5408,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5423,7 +5423,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5433,7 +5433,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5444,7 +5444,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5454,7 +5454,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
|
@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr ""
|
|||
"leërs en fortuine bymekaargemaak."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
|
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr ""
|
|||
"om hierdie pad te kies."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5542,7 +5542,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5550,12 +5550,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5563,7 +5563,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5589,7 +5589,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5598,19 +5598,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5619,14 +5619,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
|
|||
"изгубен на територията на орките до наши дни."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ръцете му."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Добре ще е да се поучиш от неговите грешки."
|
||||
|
@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr ""
|
|||
"пустош. Защото на мен не ми се ще."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Така е наистина…"
|
||||
|
@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr ""
|
|||
"се зачеркнат и пренапишат според капризите на кралицата?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr ""
|
|||
"цели градове!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
|
|||
"мир. Изобщо не познавам мира."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Уеснот ще остане в ръцете на чужденците."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Дейфиъс"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5569,14 +5569,14 @@ msgstr ""
|
|||
"пътешественици и ги избиват, като така увеличават армиите и богатствата си."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr "Дано да не сгреших като избрах този път."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
|
|||
"смъртта са свободни духове със силна воля."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
|||
"насреща ни."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5610,12 +5610,12 @@ msgstr ""
|
|||
"земята."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Делфадор … този нагръдник … как е попаднал чак тук горе?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
|
|||
"нагръдника да го носи."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr ""
|
|||
"мощни духове и сега кипи от гняв към теб."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"някога тленната му кожа, побрала вековни нечистотии и сухи жили, се разпада."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"някога тленната му кожа, побрала вековни нечистотии и сухи жили, се разпада."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5680,12 +5680,12 @@ msgstr ""
|
|||
"някога тленната му кожа, побрала вековни нечистотии и сухи жили, се разпада."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Аймакейсър повече няма да властва над тези прокълнати земи."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"маг?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr ""
|
|||
"се е случило."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr ""
|
|||
"тинесто блато. Защото на мен не ми се ще."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
|
||||
|
@ -5469,14 +5469,14 @@ msgstr ""
|
|||
"territori elf des d'aleshores."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ell era algú que simplement no podia dominar el poder que li havien atorgat."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "I vós farieu bé en aprendre la lliçó."
|
||||
|
@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gelades i dessolades. Jo us asseguro que no!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Certament..."
|
||||
|
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pergamins que es poden reescriure quan un se'n cansa?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gent... pobles sencers de gent morta!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anys. No hi ha pau. Jo no he conegut mai la pau."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seva."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr ""
|
|||
"exèrcits i fortunes."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
|
|||
"haver tirat correctament venint per aquí."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"esperits difícils de dominar."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ataquen!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5662,12 +5662,12 @@ msgstr ""
|
|||
"seva armadura, en canvi, cau al terra i queda intacta. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... aquesta cuirassa... com ha acabat aquí?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"de temps. Tria bé que ha de dur-la."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
|
@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bona part de la seva energia."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fou la pell mortal del lich."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fou la pell mortal del lich."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5732,19 +5732,19 @@ msgstr ""
|
|||
"fou la pell mortal del lich."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "S'ha acabat el domini d'Aimucasur sobre aquest territori."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr "Aimucasur? Així que coneixíeu aquest senyor lich? Era un mag poderós?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
|
|||
"que li va passar."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jo us ben asseguro que no!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 13:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -5406,13 +5406,13 @@ msgstr ""
|
|||
"silou. Od té doby byl meč ztracen ve skřetím území."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Byl to jenom někdo, kdo nedokázal zvládnou moc, která mu byla dána."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Pak by bylo dobré, kdyby sis z toho vzala ponaučení."
|
||||
|
@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rozhodně ne!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Pravda..."
|
||||
|
@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# !!!! skrývala nebo skrýVÁvala? ověřit
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr ""
|
|||
"generály. Teď vím, že nechávala zabíjet lidi... celé města lidí!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wesnoth po ty mnohé roky. Nikde není mír. Nikdy jsem nepoznala mír."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nezbudou, cizinci obsadí Wesnoth jako svůj domov."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bohatství."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr ""
|
|||
"horších příšer. Doufám, že jsem neudělal chybu volbou této cesty."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"silnou vůlí."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nepřidají k těm padlým bojovníkům, kteří stojí proti nám."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5598,12 +5598,12 @@ msgstr ""
|
|||
"lesku."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfadore... to brnění... jak se tu asi ocitlo?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nepřečkal staletí chátrání. Vyber dobře toho, kdo jej ponese."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sápe."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr ""
|
|||
"uvolněny."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zbytky lichovy kdysi smrtelné kůže a staletí špíny a drtě naposled uvolněny."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5662,12 +5662,12 @@ msgstr ""
|
|||
"špíny a drtě naposled uvolněny."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasurovo panství nad touto prokletou zemí je zlomeno."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mocný mág?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ním stalo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rozhodně ne!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -5422,13 +5422,13 @@ msgstr ""
|
|||
"styrke blandt mit folk. Sværdet har været tabt på orkterritorium lige siden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Han var bare en som ikke kunne håndtere magten som han fik i hænderne."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Du gør klogt i at lære den lektie som han aldrig lærte."
|
||||
|
@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lejr!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Nemlig..."
|
||||
|
@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr ""
|
|||
"trætte af dem?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr ""
|
|||
"landsbyer af mennesker blev dræbt!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fred. Jeg har aldrig kendt til fred."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
|||
"deres hjem."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rigdomme."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeg håber, jeg har foretaget et klogt valg i at vælge denne vej."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr ""
|
|||
"specielt magtfuld, da dødsriddere normalt selv er stærke ånder på egen hånd."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr ""
|
|||
"undgå at at blive en del af de styrker som nu står over for os."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5615,12 +5615,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ligger derimod intakt på jorden. Det tunge sorte stål er pudset spejlblankt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... den brystplade... hvordan endte den her?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modstået årtier af forfald. Vælg med omtanke hvem som skal bære den."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"og den ser med vrede imod dig."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr ""
|
|||
"århundreder af smuds og brusk frigives for den sidste gang."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
|
|||
"århundreder af smuds og brusk frigives for den sidste gang."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5682,12 +5682,12 @@ msgstr ""
|
|||
"dødelige skind og århundreder af smuds og brusk frigives for den sidste gang."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasurs herredømme over denne hjemsøgte jord er brudt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"magtfuld troldmand?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr ""
|
|||
"forsvundet, og nu ved vi hvad der skete med ham."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Videre elv med mindre du slår lejr i denne slimede sump. Jeg skal videre!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 14:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -5604,13 +5604,13 @@ msgstr ""
|
|||
"orkischem Gebiet verloren."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Er konnte einfach mit der Macht, die ihm gegeben wurde, nicht umgehen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Ihr tätet gut daran, die Lektion, die er nicht lernte, zu lernen."
|
||||
|
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gehen? Ich für meinen Teil ziehe letzteres vor."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Da habt ihr wohl recht..."
|
||||
|
@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
|||
"passt?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ganzen Städten wurde die Bevölkerung getötet!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Frieden nie kennen gelernt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Anderen über Wesnoth herfallen und es als ihre Heimat beanspruchen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sie alsdann ihren eigenen Truppen einzuverleiben."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zu wählen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und sind dadurch nicht einfach zu beherrschen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"werden kann."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5804,12 +5804,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Staubwolke. Einzig seine glänzende, schwarze Rüstung fällt klirrend zu Boden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... diese Brustplatte... Wie kommt sie hierher?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Rüstung tragen soll."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr ""
|
|||
"beraubt, blickt er, vor Wut schäumend, zu euch hinüber."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sich zusammenfielen, um so Jahrhunderte des Hasses und der Furcht zu beenden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zusammenfielen, um so Jahrhunderte des Hasses und der Furcht zu beenden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5871,12 +5871,12 @@ msgstr ""
|
|||
"und der Furcht zu beenden."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasurs Herrschaft über dieses verfluchte Gebiet ist gebrochen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr ""
|
|||
"einst ein mächtiger Magier?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wohin. Nun wissen wir, was mit ihm geschah."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr ""
|
|||
"weiter gehen? Ich für meinen Teil ziehe letzteres vor."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5455,13 +5455,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ξίφος χάθηκε στα εδάφη των ορκ από τότε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Απλά δεν ήταν ικανός να ελένξει την δύναμη που του δόθηκε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Θα ήταν σοφό να μάθεις το μάθημα που δεν έμαθε αυτός."
|
||||
|
@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Εγώ, πάντως δεν θέλω!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Πράγματι..."
|
||||
|
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
|
|||
"μπορούν να ξαναγρφτούν όταν μια βασίλισσα τους βαρεθεί;"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ολόκληρες πόλεις ανθώπων που πέθαιναν."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ειρήνη. Ποτέ δεν είχε ειρήνη."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr ""
|
|||
"τους."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5597,7 +5597,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Ντάφεις"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr ""
|
|||
"και μοίρες."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr ""
|
|||
"και χειρότερα πράγματα. Ελπίζω να επέλεξα τον σωστό δρόμο."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
|
|||
"συνήθως πνεύματα με δική τους θέληση."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr ""
|
|||
"αντιμετωπίζουμε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5650,12 +5650,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ατσάλι γυάλιζε και φεγγοβολούσε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Ντεφάλντορ... αυτός ο θώρακας... πως κατέληξε εδώ;"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"άντεξαν αιώνες φθοράς. Επέλεξε σοφά ποιος θα την πάρει."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"εναντίων σου."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"από βρομιά αποσυντέθηκαν για τελευταία φορά."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr ""
|
|||
"από βρομιά αποσυντέθηκαν για τελευταία φορά."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5720,12 +5720,12 @@ msgstr ""
|
|||
"από βρομιά αποσυντέθηκαν για τελευταία φορά."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Η βασιλεία του Αιμούκασουρ σ'αυτήν την καταραμένη γη σταμάτησε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"μάγος;"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr ""
|
|||
"τι απέγινε."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"βάλτο. Εγώ, για παράδειγμα, δεν θέλω!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:20-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -5428,13 +5428,13 @@ msgstr ""
|
|||
"territory ever since."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
|
@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr ""
|
|||
"do not!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Indeed..."
|
||||
|
@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr ""
|
|||
"grows tired of them?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr ""
|
|||
"towns of people killed!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"have never known peace."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr ""
|
|||
"other, and when no men remain, outsiders will claim Wesnoth as their home."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5570,7 +5570,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr ""
|
|||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
|
|||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
|||
"spirits on their own."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"our bones not join these fallen warriors who now oppose us."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5621,12 +5621,12 @@ msgstr ""
|
|||
"steel is polished to a mirror shine."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Choose wisely who will bear it."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr ""
|
|||
"significantly, and it is seething in anger towards you."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"skin and centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5687,12 +5687,12 @@ msgstr ""
|
|||
"last time."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"powerful mage?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr ""
|
|||
"what happened to him."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr ""
|
|||
"do not!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -5361,13 +5361,13 @@ msgstr ""
|
|||
"grandas ankaŭ ĉe nia nacio. La glavo poste perdiĝis en orka teritorio."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Li estis nur iu, kiu ne kapablis majstri komisiitan potencon."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Por vi utilus ĉerpi instruon el liaj eraroj."
|
||||
|
@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ne!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Bone..."
|
||||
|
@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr ""
|
|||
"al la reĝino?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr ""
|
|||
"siaj generaloj. Nun mi scias, ke ŝi lasis mortigadi homojn... tutajn urbojn!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mi neniam konis."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr ""
|
|||
"reciproke, kaj kiam restos neniaj homoj, ekloĝos Vesnoton almigruloj."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
"riĉecon."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr ""
|
|||
"monstroj. Espereble mi bone elektis, iri laŭ ĉi tiu vojo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr ""
|
|||
"potencega, ĉar la mortkavaliroj kutime havas fortan propran volon."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
|
|||
"niaj ostoj ne aldoniĝos al falintoj, kiuj nun staras kontraŭ ni."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5549,12 +5549,12 @@ msgstr ""
|
|||
"netuŝita. La peza nigra ŝtalo brilas kiel spegulo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfadoro... ĉi tiu kiraso...kiel ĝi aperis ĉi tie?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saĝe, kiu portos ĝin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"celos al vi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"el ostulrestaĵo, definitive disfalanta."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ostulrestaĵo, definitive disfalanta."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5614,19 +5614,19 @@ msgstr ""
|
|||
"polvonubo ascendas el ostulrestaĵo, definitive disfalanta."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Regado de Aimukasuro sur ĉi malbenita lando estas rompita."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr "Aimukasuro? Ĉu vi konis ĉi ostul-reganton? Ĉu estis tio potenca mago?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5638,14 +5638,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Onidire malaperis, sed nun ni jam scias, kio okazis kun li."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr "Ni iru, elfo, se vi ne volas tendumi en ĉi muka ŝlimo. Mi certe ne!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 23:24-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio R. Morelle <shikadilord@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr ""
|
|||
"territorio orco desde entonces."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr ""
|
|||
"otorgado."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Haríais bien en aprender la lección que él no aprendió."
|
||||
|
@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr ""
|
|||
"al menos, no!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Ciertamente..."
|
||||
|
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pergaminos que una reina puede reescribir cuando se cansa de ellos?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pueblos enteros de gente!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hay paz. Nunca he conocido la paz."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr ""
|
|||
"reclamarán esta tierra como suya."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5665,7 +5665,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"y fortunas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr ""
|
|||
"este camino."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"muerte son normalmente unos espíritus con mucha fuerza de voluntad."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr ""
|
|||
"oponen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5719,12 +5719,12 @@ msgstr ""
|
|||
"está pulido hasta relucir como un espejo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... esa armadura... ¿cómo acabó aquí?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr ""
|
|||
"a siglos de deterioro. Elegid prudentemente quién la portará."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr ""
|
|||
"había debilitado considerablemente, y ahora arde de ira contra vos."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr ""
|
|||
"finalmente dispersados."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr ""
|
|||
"finalmente dispersados."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr ""
|
|||
"finalmente dispersados."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "El dominio de Aimucasur sobre esta tierra maldita se ha terminado."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mago poderoso?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr ""
|
|||
"qué fue de él."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
"al menos, no!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 19:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5362,13 +5362,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Sellest ajast peale jäi mõõk orkide maadel kadunuks."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Ta oli lihtsalt veel üks, kes ei suutnud talle antud võimu kasutada."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Sa võiksid sellest õppetunnist ka ise õppust võtta."
|
||||
|
@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mina igatahes ei taha!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Muidugi..."
|
||||
|
@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tüdides lasta ümber kirjutada...?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kindralitega kohtus. Ma tean, et ta lasi tappa inimesi... linnatäied inimesi!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jooksul. Rahu ei ole. Ma pole kunagi rahu tundnud."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vastu ning kui ühtki neist enam ei ole, jääb Wesnoth teistele rahvastele."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5500,7 +5500,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sõdureid ja koguvad endale sõjavägesid ja varandusi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr ""
|
|||
"siia tulek oli ikka mõistlik mõte."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tugev olema, kuna kooljarüütlitel on harilikult omaenda tugev tahe."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ei saa samasugusteks koolnud sõdalasteks, nagu need siin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5549,12 +5549,12 @@ msgstr ""
|
|||
"kukkus maha ja jäi terveks - raske, must, peegelsiledaks lihvitud teras."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... See raudrüü... kuidas see siia sai?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr ""
|
|||
"säilida. Vali hoolega, kellele see saab."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nõrgestanud, kuid nüüd pööras ta oma viha sinu poole."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tolmupilv - kuni tuul viimased jäljed õuduse sajanditest minema viib."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tolmupilv - kuni tuul viimased jäljed õuduse sajanditest minema viib."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5615,12 +5615,12 @@ msgstr ""
|
|||
"sajanditest minema viib."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Amucasuri võim selle neetud maa üle on murtud."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vägev võlur?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ülemvõlur. Ta jäi kadunuks ja nüüd me siis teame, mis temast sai."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
|||
"igatahes ei kavatse!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -5126,13 +5126,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5181,7 +5181,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5243,21 +5243,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5265,7 +5265,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5273,7 +5273,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5281,12 +5281,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5294,7 +5294,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5311,7 +5311,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5320,7 +5320,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5329,19 +5329,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5350,14 +5350,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 07:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -5445,13 +5445,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ollut kadoksissa örkkien alueella."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Hän oli vain joku, joka sai liikaa valtaa ja siksi tuhoutui."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Ota tästä opiksesi, ettei sinulle kävisi samoin."
|
||||
|
@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jääaavikolle? Minusta ainakaan ei!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Aivan..."
|
||||
|
@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr ""
|
|||
"uudestaan, jos kuningatar niihin kyllästyy?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tapatti kokonaisten kaupunkien väestöjä!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ei rauhaa. Ei koskaan rauhaa..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ole, muukalaiset tulevat ja valtaavat Wesnothin kodikseen."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
|
|||
"suuret armeijat ja omaisuudet."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Toivon, että tein viisaan päätöksen valitessani tämän reitin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"olla erityisen voimakas, sillä kuolonritarit ovat yleensä itsensä herroja."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr ""
|
|||
"näiden vastassamme olevien kaatuneiden sotureiden joukkoihin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5639,12 +5639,12 @@ msgstr ""
|
|||
"teräs on kiillotettu peilikirkkaaksi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... tuo panssari... miten se päätyi tänne?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vuosisatoja kulumatta. Valitse viisaasti, kuka käyttää sitä."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"uuvuttanut sitä merkittävästi, ja se kihisee raivosta sinua kohtaan."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"olleesta ihosta ja vuosisatojen lika ja karsta karisevat lopullisesti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"olleesta ihosta ja vuosisatojen lika ja karsta karisevat lopullisesti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5705,12 +5705,12 @@ msgstr ""
|
|||
"lopullisesti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasur ei enää hallitse tätä kirottua maata."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr ""
|
|||
"loihtija?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedämme, mitä hänelle tapahtui."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Minusta ainakaan ei!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -5606,14 +5606,14 @@ msgstr ""
|
|||
"n'importe quel pouvoir. L'épée est depuis perdue en territoire orc."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'était un elfe incapable d'assumer la pouvoir qui lui avait été confié."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Vous feriez mieux d'apprendre cette leçon."
|
||||
|
@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr ""
|
|||
"étendues gelées. Très peu pour moi en ce qui me concerne !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "En effet..."
|
||||
|
@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
|
|||
"que des mots dont le sens change selon le bon vouloir d'une reine ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"faisait tuer des gens... des gens par villes entières !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"paix."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr ""
|
|||
"debout, des étrangers viendront s'emparer de Wesnoth."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
|
|||
"grandes armées et de grandes fortunes."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"J'espère avoir fait le bon choix en prenant ce chemin."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr ""
|
|||
"leur propre volonté."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"maintenant !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5803,12 +5803,12 @@ msgstr ""
|
|||
"brille comme un miroir poli."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... ce plastron... Comment a-t-il pu arriver ici ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sagement qui en sera le porteur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr ""
|
|||
"clairement épuisée et elle écume de rage."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"liche, autrefois simple mortel."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr ""
|
|||
"autrefois simple mortel."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5878,12 +5878,12 @@ msgstr ""
|
|||
"liche, autrefois simple mortel."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Le règne d'Aimucasur sur ces terres maudites est brisé."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Était-ce un mage puissant ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr ""
|
|||
"est arrivé."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5915,7 +5915,7 @@ msgstr ""
|
|||
"marécage boueux. Pour ma part, très peu pour moi !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 19:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr ""
|
|||
"perdeuse en territorio orco."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr ""
|
|||
"concedido."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Farías ben en aprender a lección que el non foi capaz de aprender."
|
||||
|
@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr ""
|
|||
"facelo!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Xa vexo..."
|
||||
|
@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
|||
"escritos namentres unha raíña álzase cansa deles?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr ""
|
|||
"enteiras!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anos. Non hai paz. Nunca souben o que iso significa. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr ""
|
|||
"reclamarán Wesnoth coma o seu fogar."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr ""
|
|||
"exércitos e unha enorme fortuna."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cousas peores. Espero ter acertado ao elixiren este camiño."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"adoitan ser espíritos tenaces cando están en liberdade."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cabaleiros caídos que se enfrontan a nós."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5662,12 +5662,12 @@ msgstr ""
|
|||
"pesado está pulido coma un relucinte espello."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... aquela coraza... como acabou aí?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"deterioro durante séculos. Elixe sabiamente ao seu portador. "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr ""
|
|||
"o debilitara en grande medida, e está completamente anoxado contigo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr ""
|
|||
"do liche e séculos de suciedade e cartílago estarán perdidos por última vez."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"última vez."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5731,12 +5731,12 @@ msgstr ""
|
|||
"por última vez."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "A señoría de Aimucasur sobre esta terra maldecida rompeuse."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr ""
|
|||
"poderoso?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sabemos o que lle aconteceu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
|||
"penso facelo!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -4742,13 +4742,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4859,7 +4859,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "דפאיס"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr ""
|
|||
"מותם ואוספים צבאות אדירים ועושר רב."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr ""
|
|||
"שזו הייתה החלטה חכמה מצידי לקחת את הדרך הזאת."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4901,12 +4901,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4922,7 +4922,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4949,19 +4949,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4970,14 +4970,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4688,13 +4688,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4805,21 +4805,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4843,12 +4843,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4891,19 +4891,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4912,14 +4912,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 20:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
|
||||
|
@ -5501,14 +5501,14 @@ msgstr ""
|
|||
"közfelháborodás. A kard azóta elveszett valahol az orkok területén."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egyszerűen csak olyasvalaki volt, aki nem tudott bánni a rábízott hatalommal."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Jól teszed, ha megtanulod a leckét, amelyet ő nem tanult meg."
|
||||
|
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ami engem illet, én mennék!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Igaz is..."
|
||||
|
@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tisztesség csak egy darab pergamen, amelyet át lehet írni, ha nem tetszik?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lelkén... egész városokat lemészároltatott!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nincs béke. Soha nem is ismertem a békét."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr ""
|
|||
"települnek Wesnothba, akik hazájukká kiáltják ki."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5645,7 +5645,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hogy hatalmas élőholt sereget és vagyont halmozzanak fel."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Remélem, bölcsen döntöttem, hogy ezt az utat választottam."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"különösen nagy lehet az ereje, ha uralma alá tudta őket hajtani."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr ""
|
|||
"harcolnak tovább."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5698,12 +5698,12 @@ msgstr ""
|
|||
"acél úgy csillog, mint a tükör."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... az a mellvért... hogy került ide?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ki, hogy ki öltheti magára."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lelkeket irányított, de most az ellened táplált dühtől forrong."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5767,12 +5767,12 @@ msgstr ""
|
|||
"századok mocska rakódott le."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Aimucasur uralma megtört ezen elátkozott föld fölött."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mágus volt?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tudjuk, mi történt vele."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ami engem illet, én továbbmennék."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 01:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La spada fu persa nel territorio degli orchi da allora."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stato dato."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Faresti bene a imparare la lezione che lui non ha imparato."
|
||||
|
@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ghiacciata. Io non ci tengo proprio!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Effettivamente..."
|
||||
|
@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr ""
|
|||
"essere riscritte quando una regina si stanca di loro?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr ""
|
|||
"persone... la gente di intere città uccisa!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ho conosciuto mai la pace."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
|
|||
"stranieri reclameranno Wesnoth come patria."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5683,7 +5683,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"immense armate e tesori."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr ""
|
|||
"peggiori. Spero di aver fatto una buona scelta prendendo questa strada."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr ""
|
|||
"controllo, solitamente."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr ""
|
|||
"oppongono a noi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5736,12 +5736,12 @@ msgstr ""
|
|||
"intatta. Il pesante acciaio nero è lucidato a specchio."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... Quel pettorale... Com'è finito lì?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
|
|||
"secoli di rovina. Scegli saggiamente chi deve indossarla."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"indebolito di molto, e sta indirizzando la sua rabbia verso di te."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"secoli di luridume e di cartilagini furono finalmente sparpagliati."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"di cartilagini furono finalmente sparpagliati."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5806,12 +5806,12 @@ msgstr ""
|
|||
"furono finalmente sparpagliati."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Il regno di Aimucasur su questa terra maledetta è finita."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr ""
|
|||
"potente?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr ""
|
|||
"accaduto."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fangosa palude. Io, per me, ne farei volentieri a meno!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 00:19+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -5475,13 +5475,13 @@ msgstr ""
|
|||
"剣はそれ以来ずっと、オーク族の領地で失われたままなのです。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "彼は単に、彼に与えられた力をうまく扱うことができなかったのね。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"しいのかもしれませんが、私は、私個人としては、楽しくはありません!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "そのとおりです……"
|
||||
|
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr ""
|
|||
"正義に飽きてしまったとき、歴史が書き換えられてしまったとしたら?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr ""
|
|||
"とを!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ません。私は安らぎを知ることはありませんでした。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wesnoth を自分たちの土地だと主張するだろう。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5618,7 +5618,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
|
|||
"出して殺し、大きな軍隊を作り富を蓄えている。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr ""
|
|||
"群がっています。この道をとるという選択が賢いものであったことを祈ります。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
|
|||
"持っていたのと同じように。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr ""
|
|||
"骨が今我々と敵対しているこの戦死した兵士たちに加わることがないように。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5668,12 +5668,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ち、無傷のままでした。重たい黒い鋼鉄は鏡のように磨かれていました。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador……あのブレスト・プレートは……なぜこんなところにあるのでしょう?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr ""
|
|||
"耐えてきたのだから。誰が着るか、考えて選ぶのだ。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"その声はあなたに対する怒りで煮えくり返っています。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr ""
|
|||
"れ、軟骨の残骸がついに解放されたかのように。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr ""
|
|||
"の残骸がついに解放されたかのように。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5736,12 +5736,12 @@ msgstr ""
|
|||
"膚、何世紀もの汚れ、軟骨の残骸がついに解放されたかのように。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "この呪われた地に対する Aimucasur の支配は破壊された。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いたのですか? 彼は強い魔術師だったのですか?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"やくわかった。"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いのかもしれませんが、私は、私個人としては、楽しくはありません!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 13:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4688,13 +4688,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4805,21 +4805,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4843,12 +4843,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4891,19 +4891,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4912,14 +4912,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 16:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
|
@ -5378,13 +5378,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Persus est gladius in terris orcorum usque a tunc."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr "Erat quis potestatem datam non imperare potuit."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr "Bene discas documentum quod non didicit."
|
||||
|
@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Porro, Dryas, nisi delectaris castra in deserta gelida ponens. Ego enim non!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Ita..."
|
||||
|
@ -5418,7 +5418,7 @@ msgstr ""
|
|||
"earum?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr ""
|
|||
"occidere!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr ""
|
|||
"noveram."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"adrogabunt."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -5518,7 +5518,7 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
|
@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr ""
|
|||
"virosque audaces in mortem et cumulantes exercitus magnos et divitias magnas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
|
@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr ""
|
|||
"optionem sapientem efficerem cum hanc viam sustuli."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr ""
|
|||
"potentem habent."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr ""
|
|||
"coniungant cum his bellatoribus casis qui nunc nos oppugnant."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -5569,12 +5569,12 @@ msgstr ""
|
|||
"speculi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr "Delfador... haec armatura... quomodo hic venit?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Elige sapienter eum qui illam gerat."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
|
@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ira ad te venit."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cutis olim mortalis Ossium Magi et sordes saecularia demum solvuntur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cutis olim mortalis Ossium Magi et sordes saecularia demum solvuntur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
|
@ -5636,12 +5636,12 @@ msgstr ""
|
|||
"cutis olim mortalis Ossium Magi et sordes saecularia demum solvuntur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr "Dominio Aimucasuris super terram hanc maledictam frangitur."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
|
@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
|||
"erat?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
|
|||
"accedit."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
|
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr ""
|
|||
"non!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -4814,13 +4814,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr "Iš tiesų..."
|
||||
|
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4858,7 +4858,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4869,7 +4869,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4933,21 +4933,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr "Dafeisas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4963,7 +4963,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4971,12 +4971,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4992,7 +4992,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -5010,7 +5010,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -5019,19 +5019,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -5040,14 +5040,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4688,13 +4688,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4805,21 +4805,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4843,12 +4843,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4891,19 +4891,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4912,14 +4912,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 13:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 18:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -4686,13 +4686,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136
|
||||
msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140
|
||||
msgid "You would do well to learn the lesson he did not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148
|
||||
msgid "Indeed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"I spent my entire childhood listening to my mother give orders and "
|
||||
|
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the "
|
||||
|
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. "
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:376
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your "
|
||||
|
@ -4803,21 +4803,21 @@ msgid "Dafeis"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers "
|
||||
"and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and "
|
||||
"worse. I hope I have made a wise choice in taking this path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich Lord. This one "
|
||||
"must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed "
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe we can destroy the master and release the minions. There is much "
|
||||
"fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May "
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its "
|
||||
"armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black "
|
||||
|
@ -4841,12 +4841,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219
|
||||
msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That "
|
||||
"plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. "
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
|
||||
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
|
||||
|
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
|
||||
|
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
|
||||
|
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock-wave of energy "
|
||||
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
|
||||
|
@ -4889,19 +4889,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327
|
||||
msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aimucasur? So you know of this Lich Lord? Did you know him? He was a "
|
||||
"powerful mage?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is "
|
||||
"certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former "
|
||||
|
@ -4910,14 +4910,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, "
|
||||
"do not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know "
|
||||
"what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth "
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue