updated Spanish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2016-05-16 11:43:17 +02:00
parent 16f86f063c
commit 3d904a3ae7
5 changed files with 15 additions and 11 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
Version 1.12.5+dev:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Japanese,
Portuguese, RACV, Russian, Scottish Gaelic, Slovak, Swedish
Portuguese, RACV, Russian, Scottish Gaelic, Slovak, Spanish, Swedish
* Terrains:
* Fixed glitches of river ford transitions.
* User interface:

View file

@ -5,7 +5,7 @@ changelog: https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob/1.12/changelog
Version 1.12.5+dev:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Galician, Italian, Japanese,
Portuguese, RACV, Russian, Scottish Gaelic, Slovak, Swedish.
Portuguese, RACV, Russian, Scottish Gaelic, Slovak, Spanish, Swedish.
Version 1.12.5:

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
"Language: es\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
@ -45,10 +45,8 @@ msgstr "Línea de hexágonos NOSE"
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
#, fuzzy
#| msgid "Hex Line SE-NW"
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr "Línea de hexágonos SENO"
msgstr "Línea de hexágonos SONE"
#. [editor_group]: id=all
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth\n"
"Language: es\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:42
@ -539,6 +539,12 @@ msgid ""
"\n"
"The current game will be aborted."
msgstr ""
"<i>La leyenda de Wesmere</i> no es compatible con la opción de <b>Sortear "
"bandos</b>, que estaba activada para esta partida. Por favor, desactive "
"<b>Sortear bandos</b> en la pantalla de configuración de la partida y cree "
"una nueva partida.\n"
"\n"
"La partida actual será cancelada."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:398

View file

@ -4089,8 +4089,8 @@ msgid ""
"soldiers to fight for their cause. Despite this, they are often found "
"leading from the front, taking down their foes with sword and shield."
msgstr ""
"Distinguidos por su valentía y habilidad. Los Shuja son los lideres de "
"entre las filas Khalif. Sus hazañas son bien conocidas entre sus compañeros, "
"Distinguidos por su valentía y habilidad. Los Shuja son los lideres de entre "
"las filas Khalif. Sus hazañas son bien conocidas entre sus compañeros, "
"inspirando a los soldados para luchar por su causa. A pesar de esto, se "
"encuentran a menudo liderando el frente, derribando a sus enemigos con "
"espada y escudo."