updated Turkish translation
This commit is contained in:
parent
b418f50319
commit
3b3d4cc08a
5 changed files with 2226 additions and 4343 deletions
2822
po/wesnoth-did/tr.po
2822
po/wesnoth-did/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: wesnoth-help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-23 11:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 01:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 13:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -1481,18 +1481,18 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vesnot takviminde bir yıl oniki aydan oluşur. Bunlar, sırasıyla:\n"
|
||||
"Akateş\n"
|
||||
"Aykızıl\n"
|
||||
"Tohumsaç\n"
|
||||
"Derinkök\n"
|
||||
"Çiçekliay\n"
|
||||
"Beyazay\n"
|
||||
"Donukay\n"
|
||||
"Tohumayı\n"
|
||||
"Yağmurayı\n"
|
||||
"Piknikayı\n"
|
||||
"Dikenliay\n"
|
||||
"Kutupyıldızı\n"
|
||||
"Tütenateş\n"
|
||||
"Tohumluk\n"
|
||||
"Hasatlık\n"
|
||||
"Ayçiçek\n"
|
||||
"Karaşimşek\n"
|
||||
"Sıcakay\n"
|
||||
"Tütenay\n"
|
||||
"Serinay\n"
|
||||
"Ekimayı\n"
|
||||
"Pusluay\n"
|
||||
"Soğukay\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. [section]: id=geography
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"arkadaşlarıyla tartışırken, diğer oyuncuların genellikle son dövüş veya sis "
|
||||
"açığa çıkarma hareketi sırasında anlık bir görüntüye baktıklarını unutmayın. "
|
||||
"Sohbet iletileri ve harita etiketleri anında gönderilir, ancak bu, geri "
|
||||
"alınabilir hareketlerin gönderilmesine neden olmaz. "
|
||||
"alınabilir hareketlerin gönderilmesine neden olmaz."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=saveload
|
||||
#: data/core/help.cfg:291
|
||||
|
@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dengelenmiştir. Yerleşik seferberliklerde, zorluk arttıkça, genellikle daha "
|
||||
"fazla düşmanınız ve dolayısıyla daha fazla deneyimli biriminiz olur. Bu, "
|
||||
"oyuncunun iki veya üçüncü seviye birimleri kaybetmekle başa çıkacak kadar "
|
||||
"yeterli birlik yetiştirebileceğini varsayan bir dengelemeyle sonuçlanır "
|
||||
"yeterli birlik yetiştirebileceğini varsayan bir dengelemeyle sonuçlanır."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=saveload
|
||||
#: data/core/help.cfg:301
|
||||
|
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yoktur.\n"
|
||||
"• Bu birimlerden herhangi birini kaybetmek, hemen bitmediğini varsayarsak, "
|
||||
"seferberliğin geri kalanı için bir olumsuzluktur. \n"
|
||||
"• Bu birimler asla askere alımlarda ortaya çıkmaz. "
|
||||
"• Bu birimler asla askere alımlarda ortaya çıkmaz."
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=time_of_day
|
||||
#: data/core/help.cfg:466
|
||||
|
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid ""
|
|||
"the damage dealt by an enemy strike."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu saldırı, birimi iyi bir savunma konumuna getirir ve bir düşman "
|
||||
"saldırısının verdiği hasarın bir kısmını emer. "
|
||||
"saldırısının verdiği hasarın bir kısmını emer."
|
||||
|
||||
#. [damage]: id=absorb
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:544
|
||||
|
@ -5658,7 +5658,7 @@ msgid ""
|
|||
"This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and "
|
||||
"even some to mundane creatures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Bu birimin gizemli saldırısı sihirli yaratıklara ve hatta bazı sıradan "
|
||||
"Bu birimin gizemli saldırısı sihirli yaratıklara ve hatta bazı sıradan "
|
||||
"yaratıklara çok büyük hasarlar verir."
|
||||
|
||||
#: data/core/macros/special-notes.cfg:27
|
||||
|
@ -7962,7 +7962,7 @@ msgstr "Seviye"
|
|||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:321
|
||||
msgid "Advances from: "
|
||||
msgstr "Şundan terfi eder:"
|
||||
msgstr "Şundan terfi eder: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:323
|
||||
msgid "Advances to: "
|
||||
|
@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr "Temel birimler: "
|
|||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:375
|
||||
msgid "Variations: "
|
||||
msgstr "Çeşitleri:"
|
||||
msgstr "Çeşitleri: "
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:399
|
||||
msgid "race^Miscellaneous"
|
||||
|
@ -8015,14 +8015,14 @@ msgstr "Hamle:"
|
|||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:536
|
||||
msgid "Vision:"
|
||||
msgstr "Görüş: "
|
||||
msgstr "Görüş:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:542
|
||||
msgid "Jamming:"
|
||||
msgstr "Sıkışma: "
|
||||
msgstr "Sıkışma:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation
|
||||
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
|
||||
|
@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Bedel:"
|
|||
#. unpleasant line breaks (issue #3256).
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:551
|
||||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Yönelim: "
|
||||
msgstr "Yönelim:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses
|
||||
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
|
||||
|
@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Saldırılar"
|
|||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:580
|
||||
msgid "unit help^Name"
|
||||
msgstr "İsim:"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:582
|
||||
msgid "Range"
|
||||
|
@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr "Silah menzili"
|
|||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:583
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür:"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: src/help/help_topic_generators.cpp:584
|
||||
msgid "Special"
|
||||
|
|
1417
po/wesnoth-sof/tr.po
1417
po/wesnoth-sof/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1241
po/wesnoth-wc/tr.po
1241
po/wesnoth-wc/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue