Updated the British English translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2013-02-11 02:11:03 +00:00
parent 370cd7ee08
commit 39df282c1b
8 changed files with 139 additions and 156 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 18:22-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -72,33 +72,34 @@ msgstr "Team 1"
msgid "teamname^Team 2"
msgstr "Team 2"
# TODO: meh... maybe convert these to their "-ern" forms
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:407
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
"You destroy the mushroom mine. The north-west undead now have 10 less income."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:430
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
"You destroy the mushroom mine. The north-east orcs now have 10 less income."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:453
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
"You destroy the mushroom mine. The south-west orcs now have 10 less income."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:476
msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
"You destroy the mushroom mine. The south-east undead now have 10 less income."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:585

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 18:26-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"But the elder mages health was taxed by the rigours of the journey. A year "
"after the two left Alduin, Methor settled in a tranquil valley at the edge "
"of the Dulatus Hills, not far southeast of the capitol at Weldyn. He opened "
"of the Dulatus Hills, not far south-east of the capitol at Weldyn. He opened "
"a small school of his own, and with Delfador assisting him he began training "
"a handful of youths who might in time be worthy to enter the great Academy "
"on Alduin."
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
"Heed my last words, Delfador! Journey northwest to Weldyn, and seek out my "
"friend Leollyn. He will help you."
msgstr ""
"Heed my last words, Delfador! Journey northwest to Weldyn, and seek out my "
"Heed my last words, Delfador! Journey north-west to Weldyn, and seek out my "
"friend Leollyn. He will help you."
#. [message]: speaker=Methor
@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Well done, Delfador! I see I have trained you well, and you are truly ready "
"to seek your fortune. My travelling days are done, but it is time for you to "
"journey northwest to Weldyn, and seek out my friend Leollyn. He will help "
"journey north-west to Weldyn, and seek out my friend Leollyn. He will help "
"you."
#. [message]: id=Delfador
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"troubles me. Such stories have reached me before. There are a few places "
"where the spirit world comes close to the earth we know, and there a trained "
"mage may communicate with the spirits of the dead through meditation. The "
"nearest lies to the northwest, on a small island in the Great River just "
"nearest lies to the north-west, on a small island in the Great River just "
"south of the Ford of Abez. If the dead are restless, they may tell us why. I "
"had thought to undertake such a mission myself... but now I must remain in "
"Weldyn... perhaps you could go in my place?"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Harold"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:94
msgid "Move Delfador to the signpost in the northeast"
msgstr "Move Delfador to the signpost in the northeast"
msgstr "Move Delfador to the signpost in the north-east"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:102
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid ""
"are deadlier foes than the weather abroad."
msgstr ""
"I suppose there can be little harm in one half-frozen human... Our nearest "
"post is to the northeast; Ill lead you there. But we must not tarry! There "
"post is to the north-east; Ill lead you there. But we must not tarry! There "
"are deadlier foes than the weather abroad."
#. [message]: speaker=Chantal
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"It will not be easy. The orcish army lies between here and your destination. "
"We are under attack even here, by an orcish warband encamped in the "
"mountains to the southwest."
"mountains to the south-west."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:220
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the the Ford. But they "
"are jealous of their privileges and hold aloof from us."
msgstr ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the the Ford. But they "
"Yes, close by the south-east wall of our fort across the the Ford. But they "
"are jealous of their privileges and hold aloof from us."
#. [message]: speaker=Delfador

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 18:34-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Artwork"
#. [lua]
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:85
msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control."
msgstr ""
msgstr "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control."
#. [scenario]: id=01_Invasion
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:36
@ -552,9 +552,9 @@ msgid ""
"here, and the open ocean west of Tirigaz can be dangerous for small groups."
msgstr ""
"We follow the coast north, then go west to Bilheld Island. Tyegëa lives on a "
"small island to the west of Bilheld, which is over ocean to the west-"
"southwest of Tirigaz. Everyone will have to go; it is now deadly perilous "
"here, and the open ocean west of Tirigaz can be dangerous for small groups."
"small island to the west of Bilheld, which is over ocean to the west-south-"
"west of Tirigaz. Everyone will have to go; it is now deadly perilous here, "
"and the open ocean west of Tirigaz can be dangerous for small groups."
#. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:358

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 23:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 00:09-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -811,8 +811,8 @@ msgstr ""
"<ref>dst='great_continent' text='Great Continent'</ref>. Most of the "
"mainline campaigns revolve around it. It is bounded on the map by the Great "
"River to the north, the shore of the Great Ocean to the west, the Aethenwood "
"to the <ref>dst='southwest_elven_lands' text='southwest'</ref>, and the "
"Bitter Swamp to the southeast (lower right corner of the main map).\n"
"to the <ref>dst='southwest_elven_lands' text='south-west'</ref>, and the "
"Bitter Swamp to the south-east (lower right corner of the main map).\n"
"\n"
"Over the River Aethen, south of Fort Tahn, is a Wesnothian frontier region. "
"It is bounded to the south (off-map) by dense woods of which the Aethenwood "
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade centre.\n"
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
"who crossed the Great River during Wesnoths Golden Age expansion. Now "
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
"abandoned. The forested area north-east of Elensefar, where these villages "
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
"elves as Wesmere.\n"
"\n"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
" ◦ Heart Mountains: A virtually impassable barrier between the "
"river country and the Northern Plains.\n"
" ◦ Heartfangs: the particularly forbidding stretch of high peaks "
"southwest of Lake Vrug and north of the Forest of Wesmere. The most "
"south-west of Lake Vrug and north of the Forest of Wesmere. The most "
"inhospitable and dangerous portion of the Heart Mountains; only hermits, "
"madmen, and mages live there.\n"
" ◦ Swamp of Dread: a very large bog located between the Heart "
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:135
msgid "Southwest Elven Lands"
msgstr "Southwest Elven Lands"
msgstr "South-west Elven Lands"
#. [topic]: id=southwest_elven_lands
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:136
@ -1014,14 +1014,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"The Wood Elves are separate from those of the north, and have only "
"intermittent relations with them and most other countries. Its borders are "
"the Green Swamp to the northeast, the desert (not shown) to the south, and "
"the Green Swamp to the north-east, the desert (not shown) to the south, and "
"the <ref>dst='great_ocean' text='Ocean'</ref> to the west.\n"
"\n"
" • Notable cities\n"
" ◦ None known\n"
" • Notable land features:\n"
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"the south-west—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
"race_elf' text='elves'</ref>."
#. [topic]: id=heart_mountains
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Terrains"
#. [topic]: id=..addons
#: data/core/help.cfg:70 data/core/help.cfg:793
msgid "Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Add-ons"
#. [section]: id=commands
#. [topic]: id=..commands
@ -3438,15 +3438,10 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:804
msgid "Using Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Using Add-ons"
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:805
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<header>text=Damage</header>"
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -3454,7 +3449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text=Damage</header>"
"<header>text='Campaigns and Scenarios'</header>"
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:805
@ -3476,13 +3471,14 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:809
#, fuzzy
#| msgid "<header>text='Units having this special attack'</header>"
msgid ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Multiplayer Campaigns, Scenarios, and Map Packs'</header>"
msgstr "<header>text='Units having this special attack'</header>"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Multiplayer Campaigns, Scenarios, and Map Packs'</header>"
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:811
@ -3497,11 +3493,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:813
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Order and Number of Strikes'</header>"
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -3509,7 +3500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Order and Number of Strikes'</header>"
"<header>text='Multiplayer Eras and Factions'</header>"
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:815
@ -3528,11 +3519,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:819
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Chance to Hit'</header>"
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -3540,7 +3526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Chance to Hit'</header>"
"<header>text='Creator Resources'</header>"
#. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:821
@ -3557,7 +3543,7 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=installing_addons
#: data/core/help.cfg:830
msgid "Installing Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Installing Add-ons"
#. [topic]: id=installing_addons
#: data/core/help.cfg:831
@ -3588,7 +3574,7 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=removing_addons
#: data/core/help.cfg:844
msgid "Removing Add-ons"
msgstr ""
msgstr "Removing Add-ons"
#. [topic]: id=removing_addons
#: data/core/help.cfg:845
@ -4246,15 +4232,11 @@ msgstr "feeding"
#. [dummy]: id=feeding
#: data/core/macros/abilities.cfg:505
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a "
#| "living unit."
msgid ""
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
" This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
#. [unstore_unit]
@ -4417,10 +4399,8 @@ msgstr ""
#. [firststrike]: id=firststrike
#: data/core/macros/abilities.cfg:686
#, fuzzy
#| msgid "firststrike"
msgid "first strike"
msgstr "firststrike"
msgstr "first strike"
#. [firststrike]: id=firststrike
#: data/core/macros/abilities.cfg:687
@ -5356,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"race can rival their archers in speed and accuracy. All elves also share an "
"intense affection for unspoiled nature. They often feel uncomfortable in "
"open unvegetated spaces. They live primarily in the forests of the Great "
"Continent; the Aethenwood in the southwest, Wesmere in the northwest, and "
"Continent; the Aethenwood in the south-west, Wesmere in the north-west, and "
"the great northern woods of which the Lintanir Forest is the southernmost "
"edge.\n"
"\n"
@ -6083,13 +6063,11 @@ msgstr "Advances to: "
#: src/help.cpp:1414
msgid "Base unit: "
msgstr ""
msgstr "Base unit: "
#: src/help.cpp:1424
#, fuzzy
#| msgid "Factions:"
msgid "Variations: "
msgstr "Factions:"
msgstr "Variations: "
#: src/help.cpp:1450 src/help.cpp:1825 src/help.cpp:1898
msgid "race^Miscellaneous"
@ -6117,11 +6095,11 @@ msgstr "Moves: "
#: src/help.cpp:1495
msgid "Vision: "
msgstr ""
msgstr "Vision: "
#: src/help.cpp:1497
msgid "Jamming: "
msgstr ""
msgstr "Jamming: "
#: src/help.cpp:1498
msgid "Cost: "
@ -6189,11 +6167,11 @@ msgstr "Movement Cost"
#: src/help.cpp:1624
msgid "Vision Cost"
msgstr ""
msgstr "Vision Cost"
#: src/help.cpp:1626
msgid "Jamming Cost"
msgstr ""
msgstr "Jamming Cost"
#: src/help.cpp:1904
msgid "<header>text='Units of this race'</header>"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 23:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 18:43-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "The Elves Besieged"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:28
msgid "Move Konrad to the signpost in the northwest"
msgstr "Move Konrad to the signpost in the northwest"
msgstr "Move Konrad to the signpost in the north-west"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:32
@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring about their ruin."
msgstr ""
"Sixteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood "
"elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. "
"elves living in the great forest south-west of Wesnoth, whom she despised. "
"Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring about their ruin."
#. [message]: speaker=Konrad
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
"cage where they keep most of the mermen is in the northwest!"
msgstr ""
"Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil orcs! The main "
"cage where they keep most of the mermen is in the northwest!"
"cage where they keep most of the mermen is in the north-west!"
#. [unit]: id=Heldaga, type=Merman Fighter
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:596
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"inside them!"
msgstr ""
"There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be "
"There are some ancient temples to the south-west; I wonder what might be "
"inside them!"
#. [message]: speaker=unit
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Mokho Kimer"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:225
msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast."
msgstr "Here we come to the great crossroads. We should go northeast."
msgstr "Here we come to the great crossroads. We should go north-east."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:229
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:542
msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!"
msgstr "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!"
msgstr "Victory is ours, men. Let us proceed north-east!"
#. [scenario]: id=08_The_Princess_of_Wesnoth
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:4
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgid ""
"Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to "
"enter."
msgstr ""
"Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to "
"Indeed we must not delay. The mines in the north-east are the best way to "
"enter."
#. [message]: speaker=Cuttle Fish
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgid ""
"reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please "
"accept the service of my guardsmen. These elite warriors will protect you."
msgstr ""
"Northeast o my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest "
"North-east o my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest "
"reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please "
"accept the service of my guardsmen. These elite warriors will protect you."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgid ""
"will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns."
msgstr ""
"I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We "
"will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns."
"will continue to the north-east, to the deepest depths of these caverns."
#. [scenario]: id=16_Hasty_Alliance, id=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:4
@ -7264,7 +7264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konrads small band of elves had grown to a massive army. The occasional "
"hermit mage knew better than to interfere with its progress, and soon the "
"plains of Northeastern Wesnoth lay before them."
"plains of North-eastern Wesnoth lay before them."
#. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:81

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 23:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:59-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -862,7 +862,7 @@ msgid ""
"orcs would go there. The Midlands were nice, but who knows whats going on "
"there now."
msgstr ""
"Now, should I go southeast on the river road, or southwest through the "
"Now, should I go south-east on the river road, or south-west through the "
"midlands? The river road crosses the Swamp of Esten, so I doubt that even "
"orcs would go there. The Midlands were nice, but who knows whats going on "
"there now."
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid ""
"Im Haldric; my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. "
"Soldier, have you deserted your post?"
msgstr ""
"Im Haldric; my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. "
"Im Haldric; my father was King Eldaric IV in the lands north-west of here. "
"Soldier, have you deserted your post?"
#. [message]: speaker=Sir Ruddry
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid ""
"Im Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. "
"Soldier, arent you on the wrong side of the lines?"
msgstr ""
"Im Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. "
"Im Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands north-west of here. "
"Soldier, arent you on the wrong side of the lines?"
#. [message]: speaker=Sir Ladoc
@ -7258,7 +7258,7 @@ msgid ""
"Southbay, the largest city on the Isle. The coming of the Orcs threatened to "
"lay waste to all this."
msgstr ""
"To the southwest lay the Midlands. These were prosperous kingdoms, nestled "
"To the south-west lay the Midlands. These were prosperous kingdoms, nestled "
"between hill and forest. These had been the breadbasket of the Green Isle, "
"exporting lumber and gemstones as well. The Midland kingdoms fed the city of "
"Southbay, the largest city on the Isle. The coming of the Orcs threatened to "
@ -7273,11 +7273,11 @@ msgid ""
"The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
"of a great battle. Now the swamp is home to a Wesfolk-imitating cult."
msgstr ""
"The river road follows the Isles greatest river to the southeast. This road "
"leads to the Isles second largest city, Clearwater Port. It would likely "
"have been the Isles largest city save for the events of the Wesfolk War. "
"The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
"of a great battle. Now the swamp is home to a Wesfolk-imitating cult."
"The river road follows the Isles greatest river to the south-east. This "
"road leads to the Isles second largest city, Clearwater Port. It would "
"likely have been the Isles largest city save for the events of the Wesfolk "
"War. The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the "
"course of a great battle. Now the swamp is home to a Wesfolk-imitating cult."
#. [part]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-story.cfg:127

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 22:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:49-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -755,7 +755,7 @@ msgid ""
"And yet he would never lead his men against them until their strength had "
"waxed and ours waned."
msgstr ""
"Alas, Sir Loris will find no relief now. He is buried northwest of the city "
"Alas, Sir Loris will find no relief now. He is buried north-west of the city "
"where he fell. For weeks we warned him of the new power of these bandits. "
"And yet he would never lead his men against them until their strength had "
"waxed and ours waned."
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"Look, men! There is the forest of the Elves to the northwest. Let us hasten "
"across the river and the hills."
msgstr ""
"Look, men! There is the forest of the Elves to the northwest. Let us hasten "
"Look, men! There is the forest of the Elves to the north-west. Let us hasten "
"across the river and the hills."
#. [message]: speaker=Minister Hylas

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:58-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -6993,7 +6993,7 @@ msgid ""
"No, but the water is rising to the southeast as well. The river must have "
"led to more tunnels than we first thought."
msgstr ""
"No, but the water is rising to the southeast as well. The river must have "
"No, but the water is rising to the south-east as well. The river must have "
"led to more tunnels than we first thought."
#. [message]: speaker=unit
@ -7002,7 +7002,7 @@ msgid ""
"I dont see any spiders, but the water is rising to the southeast as well. "
"The river must have lead to more tunnels than we first thought."
msgstr ""
"I dont see any spiders, but the water is rising to the southeast as well. "
"I dont see any spiders, but the water is rising to the south-east as well. "
"The river must have lead to more tunnels than we first thought."
#. [message]: speaker=Zhul
@ -9424,9 +9424,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Good, well move our people out and camp by the oasis. Now, Nym, you know "
"who our best scouts are; I want you to lead a few elves to do some "
"reconnaissance. Well send out small groups of scouts to the north, "
"northeast and northwest. Dont go too far, try not to be seen, and please "
"dont do anything dangerous. But I want to know whats out there."
"reconnaissance. Well send out small groups of scouts to the north, north-"
"east and north-west. Dont go too far, try not to be seen, and please dont "
"do anything dangerous. But I want to know whats out there."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4155
@ -9809,10 +9809,10 @@ msgid ""
"trees you will soon see them. I think thats where they are holding the rest "
"of my group."
msgstr ""
"This is where the human encampments lie, to the northwest. They have settled "
"a chain of islands along the coast of the water. If you break through these "
"trees you will soon see them. I think thats where they are holding the rest "
"of my group."
"This is where the human encampments lie, to the north-west. They have "
"settled a chain of islands along the coast of the water. If you break "
"through these trees you will soon see them. I think thats where they are "
"holding the rest of my group."
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:465
@ -11251,7 +11251,7 @@ msgid ""
"lagoon, I saw several ships anchored, which we might be able to use to "
"transport your people across the waves."
msgstr ""
"The humans of the Iron Council dwell in a large island to the northwest; I "
"The humans of the Iron Council dwell in a large island to the north-west; I "
"was taken there several times for interrogation. It is a fearsome place, "
"full of black rock and tall peaks, but in the centre is a lagoon. In the "
"lagoon, I saw several ships anchored, which we might be able to use to "
@ -12904,7 +12904,7 @@ msgid ""
"If you explore the land to the west, then we will swim through the shallows "
"and see what we can find."
msgstr ""
"I think there were some human ruins in the southwestern part of the island. "
"I think there were some human ruins in the south-western part of the island. "
"If you explore the land to the west, then we will swim through the shallows "
"and see what we can find."
@ -12937,7 +12937,7 @@ msgid ""
"elves at our side."
msgstr ""
"Indeed. It seems much more open to the south. The merfolk mentioned that "
"there were human ruins to the southwest. Maybe we should explore there "
"there were human ruins to the south-west. Maybe we should explore there "
"first. I dont think I want to hack through the jungle until we have more "
"elves at our side."
@ -14125,7 +14125,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by Nyms death in that dark place. And so every morning "
"at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look out "
"at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and look out "
"upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. I "
"remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
@ -14148,7 +14148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by Zhuls death in that dark place. And so every morning "
"at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look out "
"at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and look out "
"upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. I "
"remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
@ -14172,14 +14172,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by the death of Grog in that dark place. And so every "
"morning at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look "
"out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. "
"I remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
"good enough place that Grog was willing to sacrifice his life to save it. "
"Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my people, I "
"tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war that his "
"people are probably still fighting underground, it seems a small consolation."
"morning at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and "
"look out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to "
"preserve. I remind myself what Zhul said, and they all believed, that "
"despite all the death and fighting we saw in our journey, this world was a "
"beautiful and good enough place that Grog was willing to sacrifice his life "
"to save it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my "
"people, I tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war "
"that his people are probably still fighting underground, it seems a small "
"consolation."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:245
@ -14197,14 +14198,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by the death of Nog in that dark place. And so every "
"morning at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look "
"out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. "
"I remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
"good enough place that Nog was willing to sacrifice his life to save it. "
"Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my people, I "
"tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war that his "
"people are probably still fighting underground, it seems a small consolation."
"morning at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and "
"look out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to "
"preserve. I remind myself what Zhul said, and they all believed, that "
"despite all the death and fighting we saw in our journey, this world was a "
"beautiful and good enough place that Nog was willing to sacrifice his life "
"to save it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my "
"people, I tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war "
"that his people are probably still fighting underground, it seems a small "
"consolation."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:251
@ -14223,15 +14225,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by the death of Rogrimir in that dark place. And so every "
"morning at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look "
"out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. "
"I remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
"good enough place that Rogrimir was willing to sacrifice his life to save "
"it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my people, "
"I tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war that "
"his people are probably still fighting underground, it seems a small "
"consolation."
"morning at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and "
"look out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to "
"preserve. I remind myself what Zhul said, and they all believed, that "
"despite all the death and fighting we saw in our journey, this world was a "
"beautiful and good enough place that Rogrimir was willing to sacrifice his "
"life to save it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity "
"of my people, I tell myself it was worth it. But when I think of the "
"desperate war that his people are probably still fighting underground, it "
"seems a small consolation."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:257
@ -14249,14 +14251,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by the death of Jarl in that dark place. And so every "
"morning at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look "
"out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. "
"I remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
"good enough place that Jarl was willing to sacrifice his life to save it. "
"Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my people, I "
"tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war that his "
"people are probably still fighting underground, it seems a small consolation."
"morning at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and "
"look out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to "
"preserve. I remind myself what Zhul said, and they all believed, that "
"despite all the death and fighting we saw in our journey, this world was a "
"beautiful and good enough place that Jarl was willing to sacrifice his life "
"to save it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my "
"people, I tell myself it was worth it. But when I think of the desperate war "
"that his people are probably still fighting underground, it seems a small "
"consolation."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:274
@ -14273,13 +14276,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by my friends deaths in that dark place. And so every "
"morning at sunrise I come out to the southeastern tip of the island and look "
"out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to preserve. "
"I remind myself what Zhul said, and they all believed, that despite all the "
"death and fighting we saw in our journey, this world was a beautiful and "
"good enough place that they were willing to sacrifice their lives to save "
"it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity of my people, "
"I tell myself it was worth it. But I still miss each one of them horribly."
"morning at sunrise I come out to the south-eastern tip of the island and "
"look out upon the waters, upon the world that we sacrificed so much to "
"preserve. I remind myself what Zhul said, and they all believed, that "
"despite all the death and fighting we saw in our journey, this world was a "
"beautiful and good enough place that they were willing to sacrifice their "
"lives to save it. Looking out over the waters, and back upon the prosperity "
"of my people, I tell myself it was worth it. But I still miss each one of "
"them horribly."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:289
@ -14323,7 +14327,7 @@ msgstr ""
"ago. I led a procession of our few remaining priestesses and all of the "
"faithful around the entire island, so that she might see all that she had "
"given to us. Being a priestess of the desert sands we buried her in one of "
"the large beaches at the northwest end of the island. At the final battle "
"the large beaches at the north-west end of the island. At the final battle "
"she was one of the oldest elves left and I suppose I should thank Eloh that "
"she did not die during our journey. She was my guide and my faith and my "
"link to the past. I am sorry that she did not live to see the fruits of her "
@ -14348,7 +14352,7 @@ msgstr ""
"died in battle. I considered leading an expedition to go back and return his "
"body to his people, but my fellow elves have been weakened by our long "
"journey and I do not want to risk losing any more. Instead I searched all "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the northwest I "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the north-west I "
"found a series of caves. They were not as deep as his homeland but I thought "
"Grog would have appreciated being laid to rest under some solid rock. And so "
"we buried him with much honour and will long remember the service that his "
@ -14373,7 +14377,7 @@ msgstr ""
"died in battle. I considered leading an expedition to go back and return his "
"body to his people, but my fellow elves have been weakened by our long "
"journey and I do not want to risk losing any more. Instead I searched all "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the northwest I "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the north-west I "
"found a series of caves. They were not as deep as his homeland but I thought "
"Nog would have appreciated being laid to rest under some solid rock. And so "
"we buried him with much honour and will long remember the service that his "
@ -14398,10 +14402,10 @@ msgstr ""
"have died in battle. I considered leading an expedition to go back and "
"return his body to his people, but my fellow elves have been weakened by our "
"long journey and I do not want to risk losing any more. Instead I searched "
"all across the islands and at last in the rocky outcroppings to the "
"northwest I found a series of caves. They were not as deep as his homeland "
"but I thought Rogrimir would have appreciated being laid to rest under some "
"solid rock. And so we buried him with much honour and will long remember the "
"all across the islands and at last in the rocky outcroppings to the north-"
"west I found a series of caves. They were not as deep as his homeland but I "
"thought Rogrimir would have appreciated being laid to rest under some solid "
"rock. And so we buried him with much honour and will long remember the "
"service that his kind has done for our people."
#. [message]: speaker=Kaleh
@ -14423,7 +14427,7 @@ msgstr ""
"died in battle. I considered leading an expedition to go back and return his "
"body to his people, but my fellow elves have been weakened by our long "
"journey and I do not want to risk losing any more. Instead I searched all "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the northwest I "
"across the islands and at last in the rocky outcroppings to the north-west I "
"found a series of caves. They were not as deep as his homeland but I thought "
"Jarl would have appreciated being laid to rest under some solid rock. And so "
"we buried him with much honour and will long remember the service that his "