updated Spanish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2020-01-19 22:47:05 +01:00
parent df3b0222a8
commit 39c590cc12

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n"
"Language: es\n"
@ -6859,10 +6859,8 @@ msgstr "Alineamiento:"
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
#: src/help/help_topic_generators.cpp:543
#, fuzzy
#| msgid "Required XP:"
msgid "Required XP:"
msgstr "PX requeridos:"
msgstr "PX requeridos:"
#: src/help/help_topic_generators.cpp:552
msgid "unit help^Attacks"
@ -8776,7 +8774,6 @@ msgstr "Opciones del modo pizarra"
#~ msgid "Can't droid a local ai side: '$side'."
#~ msgstr "No se puede automatizar una IA local del bando: «$side»."
#~| msgid "Do you really want to surrender the game?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you want to save the game?"
@ -8784,7 +8781,6 @@ msgstr "Opciones del modo pizarra"
#~ "\n"
#~ "¿Quiere guardar la partida?"
#~| msgid "The game has been saved."
#~ msgid ""
#~ "This game has been ended.\n"
#~ "Reason: "