updated Irish translation
This commit is contained in:
parent
37817ebae3
commit
382b1a5b09
4 changed files with 113 additions and 104 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
Version 1.9.7+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Vietnamese
|
||||
* Updated translations: Irish, Vietnamese
|
||||
* Multiplayer server:
|
||||
* Treat inactive forum accounts as unregistered users to prevent abuse
|
||||
of unverified registrations
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
|
|||
|
||||
Version 1.9.7+svn:
|
||||
* Language and i18n:
|
||||
* Updated translations: Vietnamese.
|
||||
* Updated translations: Irish, Vietnamese.
|
||||
|
||||
* User interface:
|
||||
* Moved Reverse Time Graphics option to Advanced Preferences.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 18:03-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 11:47-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:12
|
||||
msgid "A Tale of Two Brothers"
|
||||
msgstr "Scéal na Beirt Dheartháireacha"
|
||||
msgstr "Scéal na Beirt Deartháireacha"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:13
|
||||
|
@ -64,9 +64,9 @@ msgid ""
|
|||
"as planned. Can you help?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baghraíonn droch-asarlaí an baile beag Maghre agus na aitritheoirí. The "
|
||||
"village’s mage Bjarn sends for his brother to help, but not all goes as "
|
||||
"planned. Can you help?\n"
|
||||
"Baghraíonn droch-asarlaí an sráidbhaile Maghre agus a cuid aitritheoirí. "
|
||||
"Iareann an srádbhaile asarlaí) ar a dheartháir laoich go gcabhrú, ach not "
|
||||
"all goes as planned. An bhféidir leat cabhrú?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Áirbheis"
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:127
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:755
|
||||
msgid "Baran"
|
||||
msgstr "Bíaran"
|
||||
msgstr "Baran"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Knight, id=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:147
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Naimhde"
|
|||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:207
|
||||
msgid "Greetings, brother, and welcome home."
|
||||
msgstr "Dia duit, a dheartháir, is é do bheatha 'bhaile."
|
||||
msgstr "Dia duit, a dheartháir, fáilte abhaile."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:211
|
||||
|
@ -294,6 +294,7 @@ msgstr "An é sin uile é, a Áirbheis? Tuigim, ach..."
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:219
|
||||
msgid "You called, and I came; be content with that. What ails Maghre?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ghlaoigh tú orm, agus tháinig me; bí sásta liom. Cad atá cearr leis Maghre?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:223
|
||||
|
@ -425,8 +426,9 @@ msgstr "An Fiach"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arvith and his band rode north in search of his missing brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rothaigh Áirbheis agus a "
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:41
|
||||
|
@ -678,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [option]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:438
|
||||
msgid "Oh, all right then. Come along with us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Och, ceart go leor. Tar linn."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Brena
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:442
|
||||
|
@ -688,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [option]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:450
|
||||
msgid "I am sorry. We have not the time to spare."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá brón orm. Níl an t-am saor againn."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Brena
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:454
|
||||
|
@ -723,7 +725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:515
|
||||
msgid "Follow their back trail!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leanaigí leo!"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:520
|
||||
|
@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Garda Caisléan"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:210
|
||||
msgid "Rescue Baran"
|
||||
msgstr "Tarrtháil Báran"
|
||||
msgstr "Tarrtháil Baran"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:309
|
||||
|
@ -916,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:475
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:591
|
||||
msgid "Um, yes. Fine. You can go."
|
||||
msgstr "Um, is ea. Ceart. Teighí."
|
||||
msgstr "Um, is ea. Ceart. Téighí."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:479
|
||||
|
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "$second_password_4| é an pasfhocal!"
|
|||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:518
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:634
|
||||
msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buíochas! Is gnás bearránach é, nach bhfuil sé?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:531
|
||||
|
@ -982,13 +984,12 @@ msgstr "Ó do lámhsa nó Taireách, Is bás é bás go foill... (argh)"
|
|||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:674
|
||||
msgid "‘Tairach’? Who or what is Tairach?"
|
||||
msgstr "‘Taireách’? Cad é nó cé atá Taireách?"
|
||||
msgstr "‘Taireách’? Cad é nó cé hé Taireách?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There’s a key in his robes."
|
||||
msgstr "Tá eochair sna chuid róbaí ann."
|
||||
msgstr "Tá eochair ann, ina chuid robaí."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:682
|
||||
|
@ -1015,12 +1016,12 @@ msgstr "Féach air seo! Fuair mé caoga píosa óir."
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:782
|
||||
msgid "I found Baran. He is in this cell."
|
||||
msgstr "Fuair mé Báran. Té sé in an cillín seo."
|
||||
msgstr "Fuair mé Baran. Té sé sa chillín seo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:792
|
||||
msgid "It’s good to see you, Arvith."
|
||||
msgstr "Tá sé deas buaileadh leat, a Áirbheis"
|
||||
msgstr "Tá sé deas bualadh leat, a Áirbheis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:796
|
||||
|
@ -1048,8 +1049,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Go raibh maith agat as "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:864
|
||||
|
@ -1147,14 +1149,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find out what is happening in the village"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiosraigh "
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:64
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:259
|
||||
msgid "Death of Baran"
|
||||
msgstr "Bás Bhárain"
|
||||
msgstr "Bás Bharain"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:103
|
||||
|
@ -1194,12 +1197,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:185
|
||||
msgid "We’re almost there!"
|
||||
msgstr "Táimid beagnach ann!"
|
||||
msgstr "Táimid beagnach ansiúd!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:189
|
||||
msgid "That warlord! It’s..."
|
||||
msgstr "An gaiscíoch sin! Is é..."
|
||||
msgstr "An gaiscíoch sin! Is..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:193
|
||||
|
@ -1209,23 +1212,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:197
|
||||
msgid "The warlord from Toen Caric."
|
||||
msgstr "An gaiscíoch ó Toen Caraic."
|
||||
msgstr "an gaiscíoch ó Thoen Caraic é."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tairach
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You! The mage who scarred me with fire! KILL THEM!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is tusa an asarlaí a "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:205
|
||||
msgid "Let’s finish what we started, brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Críochnaímis an rud a thosaigh muid, a dheartháir."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:209
|
||||
msgid "Aye. I’ll be the right arm, and you’ll be the left. Let’s go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sea. Beidh mé an chiotóg, 'gus beidh tusa an lámh dheas. Ar aghaidh linn!"
|
||||
"'Sea. Beidh mé an chiotóg, 'gus beidh tusa an lámh dheas. Ar aghaidh linn!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Reeve Hoban
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:223
|
||||
|
@ -1287,9 +1291,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baran
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It is over, I am vanquished."
|
||||
msgstr "Tá deireadh leis. Tá mé an tuar nite."
|
||||
msgstr "Tá deireadh leis. Táim cloíte."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:319
|
||||
|
@ -1304,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05_Epilogue
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/05_Epilogue.cfg:4
|
||||
msgid "A Tale of Two Brothers — Epilogue"
|
||||
msgstr "Scéal na Beirt Dheartháireacha — Iarfhocal"
|
||||
msgstr "Scéal na Beirt Deartháireacha — Iarfhocal"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/05_Epilogue.cfg:25
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 17:00-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 11:56-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Boat, race=mechanical
|
||||
#: data/core/units/boats/Boat.cfg:4
|
||||
msgid "Boat"
|
||||
msgstr "Bádóireachta"
|
||||
msgstr "Bád"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Boat, race=mechanical
|
||||
#: data/core/units/boats/Boat.cfg:18
|
||||
|
@ -96,8 +96,7 @@ msgstr "Gaileon"
|
|||
#. [unit_type]: id=Galleon, race=mechanical
|
||||
#: data/core/units/boats/Galleon.cfg:21
|
||||
msgid "Galleons are blue-water ships built for trade and transport."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is gaileoin iad longa thrádála, le haghaidh iompar i an fharraige mhór."
|
||||
msgstr "Is gaileoin iad longa thrádála, le haghaidh iompar in fharraige mhór."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Pirate Galleon, race=mechanical
|
||||
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:4
|
||||
|
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:21
|
||||
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:22
|
||||
msgid "ballista"
|
||||
msgstr "tailm"
|
||||
msgstr "ballaiste"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Transport Galleon, race=mechanical
|
||||
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:4
|
||||
|
@ -133,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Arbiter"
|
||||
msgstr "Breitheamh Dragúnín"
|
||||
msgstr "Eadránaí Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:19
|
||||
|
@ -173,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:57 data/core/units/drakes/Fire.cfg:42
|
||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:44
|
||||
msgid "battle claws"
|
||||
msgstr "iongainge trodach"
|
||||
msgstr "crúba chatha"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:66
|
||||
|
@ -187,12 +186,12 @@ msgstr "iongainge trodach"
|
|||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:40
|
||||
msgid "fire breath"
|
||||
msgstr "anáil dhragan"
|
||||
msgstr "anáil thine"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Blademaster, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Blademaster"
|
||||
msgstr "Claíomhmáistir Dragúnín"
|
||||
msgstr "Claíomhmáistir Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Blademaster, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:21
|
||||
|
@ -211,12 +210,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:36
|
||||
msgid "war talon"
|
||||
msgstr "Ionga ina Cogadh"
|
||||
msgstr "ionga chogaidh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Burner"
|
||||
msgstr "Dóiteoir Dragúnín"
|
||||
msgstr "Coiloisceoir Dragúnín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:20
|
||||
|
@ -241,12 +240,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:67
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:135
|
||||
msgid "claws"
|
||||
msgstr "iongainge"
|
||||
msgstr "crúba"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Clasher, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Clasher"
|
||||
msgstr "Buailteoir Dragúnín"
|
||||
msgstr "Buailteoir Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Clasher, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:23
|
||||
|
@ -346,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:47 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:39
|
||||
msgid "war blade"
|
||||
msgstr "claíomh-cogadh"
|
||||
msgstr "claíomh cogaidh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:4
|
||||
|
@ -383,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Flare"
|
||||
msgstr "Bladhm Dragúnín"
|
||||
msgstr "Bladhm Dhragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:26
|
||||
|
@ -398,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Glider"
|
||||
msgstr "Faoileoir Dragúnín"
|
||||
msgstr "Faoileoir Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:23
|
||||
|
@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "plabadh"
|
|||
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:4
|
||||
msgid "Hurricane Drake"
|
||||
msgstr "Speirling Dragúnín"
|
||||
msgstr "Spéirling Dragúnín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:20
|
||||
|
@ -458,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:4
|
||||
msgid "Sky Drake"
|
||||
msgstr "Dragúnín Speir"
|
||||
msgstr "Dragúnín Spéire"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:19
|
||||
|
@ -474,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Thrasher"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Dragúnín"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:20
|
||||
|
@ -490,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Warden"
|
||||
msgstr "Bardach Dragúnín"
|
||||
msgstr "Bardach Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:20
|
||||
|
@ -507,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:4
|
||||
msgid "Drake Warrior"
|
||||
msgstr "Laoch Dragúnín"
|
||||
msgstr "Laoch Dragúinín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:19
|
||||
|
@ -796,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:4
|
||||
msgid "Dwarvish Steelclad"
|
||||
msgstr "Abhac Cumhdach Cruach"
|
||||
msgstr "Abhac Cruach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:20
|
||||
|
@ -804,6 +803,8 @@ msgid ""
|
|||
"The more experienced Dwarvish Steelclad fighters wear heavy chain mail and "
|
||||
"plate armor, for which they are rightly famous."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caitheann na hAbhaic faoi chumhdach cruach lúireach throm agus éide phláta, "
|
||||
"rud a bhfuil clú agus cáil orthu as."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderer, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:4
|
||||
|
@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:52
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:40
|
||||
msgid "longsword"
|
||||
msgstr "claíomhfada"
|
||||
msgstr "claíomh fada"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:45
|
||||
|
@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "más"
|
|||
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:4
|
||||
msgid "Iron Mauler"
|
||||
msgstr "Íditheoir Iarnaí"
|
||||
msgstr "Íditheoir Iarainn"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:22
|
||||
|
@ -2017,7 +2018,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:37
|
||||
msgid "flail"
|
||||
msgstr "súiste"
|
||||
msgstr "súiste iarainn"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Spearman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:4
|
||||
|
@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "tintreach"
|
|||
#. [unit_type]: id=Great Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:4
|
||||
msgid "Great Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Mór"
|
||||
msgstr "Asarlaí Mhór"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Great Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
|
||||
|
@ -2170,7 +2171,7 @@ msgstr "Asarlaí Mhór"
|
|||
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:4
|
||||
msgid "Red Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dearg"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dhearg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
|
||||
|
@ -2236,7 +2237,7 @@ msgstr "Asarlaí Airgid"
|
|||
#. [unit_type]: id=White Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:4
|
||||
msgid "White Mage"
|
||||
msgstr "Asarlaí Bán"
|
||||
msgstr "Asarlaí Bhán"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=White Mage, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
|
||||
|
@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Asarlaí Bhán"
|
|||
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:4
|
||||
msgid "Mage of Light"
|
||||
msgstr "Asarlaí an tSolais"
|
||||
msgstr "Asarlaí Sholais"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:23
|
||||
|
@ -2284,12 +2285,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:111
|
||||
msgid "morning star"
|
||||
msgstr "réalta-maidin"
|
||||
msgstr "réalta mhaidine"
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:245
|
||||
msgid "female^Mage of Light"
|
||||
msgstr "Asarlaí an Solais"
|
||||
msgstr "Asarlaí Sholais"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Outlaw, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:4
|
||||
|
@ -2314,7 +2315,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:50
|
||||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:36
|
||||
msgid "sling"
|
||||
msgstr "cranntabhaill"
|
||||
msgstr "tabhall"
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:115
|
||||
|
@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr "Gadaí"
|
|||
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:4
|
||||
msgid "Thug"
|
||||
msgstr "Tuga"
|
||||
msgstr "Amhas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:20
|
||||
|
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Shuja.cfg:22
|
||||
msgid "long sword"
|
||||
msgstr "claíomhfada"
|
||||
msgstr "claíomh fada"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Batal, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Batal.cfg:4
|
||||
|
@ -2854,10 +2855,8 @@ msgstr "nafta"
|
|||
#: data/core/units/khalifate/Naffat.cfg:31
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qatif-al-nar.cfg:31
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Tineen.cfg:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "fire claws"
|
||||
msgid "fire arrow"
|
||||
msgstr "iongan tine"
|
||||
msgstr "saighead thine"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Qanas, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:4
|
||||
|
@ -2985,6 +2984,8 @@ msgid ""
|
|||
"Skilled denizens of the sea, Mermen are powerful and quick in any watery "
|
||||
"environment, but lose most of their mobility on land."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tá na fir mara tapaidh agus cumasach nuair atá siad san uisce, ach tá siad "
|
||||
"an-mhall ar talamh tirim."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:4
|
||||
|
@ -3047,7 +3048,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Merman Netcaster, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:4
|
||||
msgid "Merman Netcaster"
|
||||
msgstr "Caiteoir Teilglíon Fir Mara"
|
||||
msgstr "Iascaire Fir Mara"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Merman Netcaster, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:21
|
||||
|
@ -3206,7 +3207,7 @@ msgstr "eireaball"
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:4
|
||||
msgid "Fire Guardian"
|
||||
msgstr "Garda na Tine"
|
||||
msgstr "Garda Tine"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:28
|
||||
|
@ -3220,12 +3221,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:31
|
||||
msgid "fire claws"
|
||||
msgstr "iongan tine"
|
||||
msgstr "crúba tine"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:4
|
||||
msgid "Giant Mudcrawler"
|
||||
msgstr "Puiteachsluga Fathachúil"
|
||||
msgstr "Drúchtínláibe Fathachúil"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:19
|
||||
|
@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "téada"
|
|||
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:4
|
||||
msgid "Mudcrawler"
|
||||
msgstr "Puiteachsluga"
|
||||
msgstr "Drúchtínláibe"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:21
|
||||
|
@ -3314,6 +3315,8 @@ msgid ""
|
|||
"Mudcrawlers are magical constructs of soil and water. They attack by "
|
||||
"belching lumps of mud at their foes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is constráidí draíochtacha as uisce agus ithir iad drúchtínláibe. Ionsaíonn "
|
||||
"siad le láib á chaitheamh."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Sea Serpent, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:4
|
||||
|
@ -3325,6 +3328,8 @@ msgstr "Nathair Mhara"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sea Serpents are gigantic monsters, capable of capsizing boats by themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is arrachtaí fathachúla iad Nathracha Mhara, is féidir leo báid á cur faoin "
|
||||
"uisce ina aonar."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeletal Dragon, race=undead
|
||||
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:4
|
||||
|
@ -3344,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:30
|
||||
msgid "jaw"
|
||||
msgstr "corrán"
|
||||
msgstr "giall"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:4
|
||||
|
@ -3379,15 +3384,16 @@ msgstr "Mactíre"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf
|
||||
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wolves are aggressive animals that hunt in packs. Although weak "
|
||||
"individually, a wolf pack can kill even the strongest man in minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is ainmhithe foghacha iad faolchúnna."
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Yeti, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:4
|
||||
msgid "Yeti"
|
||||
msgstr "Yeti"
|
||||
msgstr "Gruagach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Yeti, race=monster
|
||||
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:18
|
||||
|
@ -3483,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:4
|
||||
msgid "Ogre"
|
||||
msgstr "Gruagach"
|
||||
msgstr "Fathach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:23
|
||||
|
@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "scoiltire"
|
|||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:4
|
||||
msgid "Young Ogre"
|
||||
msgstr "Gruagach Óg"
|
||||
msgstr "Fathach Óg"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
|
||||
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:23
|
||||
|
@ -3608,7 +3614,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:40 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:41
|
||||
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:37 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:35
|
||||
msgid "greatsword"
|
||||
msgstr "claíomh mhór"
|
||||
msgstr "claíomh mór"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Slayer, race=orc
|
||||
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:4
|
||||
|
@ -3689,7 +3695,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Ambusher, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Ambusher"
|
||||
msgstr "Sáraíoch Snámhaí"
|
||||
msgstr "Snámhaí Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Ambusher, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:19
|
||||
|
@ -3706,7 +3712,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Augur"
|
||||
msgstr "Sáraíoch Ágar"
|
||||
msgstr "Ágar Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:20
|
||||
|
@ -3726,7 +3732,7 @@ msgstr "mallacht"
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Flanker"
|
||||
msgstr "Fáilí Sáraíoch"
|
||||
msgstr "Fáilí Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:20
|
||||
|
@ -3741,7 +3747,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Oracle"
|
||||
msgstr "Sáraíoch Aitheascal"
|
||||
msgstr "Aitheascal Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:20
|
||||
|
@ -3757,7 +3763,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Skirmisher, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Skirmisher"
|
||||
msgstr "Sáraíoch Scirmiseoir"
|
||||
msgstr "Scirmiseoir Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Skirmisher, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:22
|
||||
|
@ -3774,7 +3780,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Soothsayer, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:4
|
||||
msgid "Saurian Soothsayer"
|
||||
msgstr "Sáraíoch Fáidh"
|
||||
msgstr "Fáistineach Sáraígh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Soothsayer, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:20
|
||||
|
@ -3803,7 +3809,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Troll Hero, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Hero"
|
||||
msgstr "Troll Laoich"
|
||||
msgstr "Gaiscíoch Troill"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Hero, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:18
|
||||
|
@ -3816,7 +3822,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Rocklobber"
|
||||
msgstr "Troll Teilgeoir Cloiche"
|
||||
msgstr "Teilgeoir Cloiche Troill"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20
|
||||
|
@ -3860,12 +3866,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:42
|
||||
msgid "flame blast"
|
||||
msgstr "sinneán tine"
|
||||
msgstr "pléasc bhladhma"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Warrior, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Warrior"
|
||||
msgstr "Troll Laoich"
|
||||
msgstr "Laoch Troill"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Warrior, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:20
|
||||
|
@ -3883,7 +3889,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:4
|
||||
msgid "Troll Whelp"
|
||||
msgstr "Troll Coileán"
|
||||
msgstr "Coileán Troill"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:20
|
||||
|
@ -3932,7 +3938,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Necrophage, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:4
|
||||
msgid "Necrophage"
|
||||
msgstr "Iteoir Mharbh"
|
||||
msgstr "Iteoir na Marbh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Necrophage, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:19
|
||||
|
@ -3974,7 +3980,7 @@ msgstr "lámh"
|
|||
#. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:6
|
||||
msgid "Walking Corpse"
|
||||
msgstr "Marbhán ag siúl"
|
||||
msgstr "Corp Siúlach"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:19
|
||||
|
@ -4036,7 +4042,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:108
|
||||
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:51
|
||||
msgid "chill wave"
|
||||
msgstr "tonn fuar"
|
||||
msgstr "tonn fhuar"
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:295
|
||||
|
@ -4046,7 +4052,7 @@ msgstr "Máistir Dorcha"
|
|||
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:4
|
||||
msgid "Dark Sorcerer"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dorcha"
|
||||
msgstr "Asarlaí Dhorcha"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21
|
||||
|
@ -4071,7 +4077,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:251
|
||||
msgid "Dark Sorceress"
|
||||
msgstr "Cailleach Dubh"
|
||||
msgstr "Cailleach Dhubh"
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:257
|
||||
|
@ -4158,7 +4164,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:4
|
||||
msgid "Bone Shooter"
|
||||
msgstr "Lámhachóir Cnámh"
|
||||
msgstr "Lámhachóir Cnáimhe"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:17
|
||||
|
@ -4187,7 +4193,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Death Knight, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:4
|
||||
msgid "Death Knight"
|
||||
msgstr "Báspailidín"
|
||||
msgstr "Básphailidín"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Death Knight, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:26
|
||||
|
@ -4201,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:4
|
||||
msgid "Deathblade"
|
||||
msgstr "Básclaíomh"
|
||||
msgstr "Báslann"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:19
|
||||
|
@ -4216,7 +4222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:4
|
||||
msgid "Draug"
|
||||
msgstr "Dréig"
|
||||
msgstr "Dreige"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:19
|
||||
|
@ -4291,7 +4297,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:70
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:45
|
||||
msgid "wail"
|
||||
msgstr "caointeoireacht"
|
||||
msgstr "caoineadh"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:4
|
||||
|
@ -4343,7 +4349,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:59
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:34
|
||||
msgid "baneblade"
|
||||
msgstr "básclaíomh"
|
||||
msgstr "claíomh baoil"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Wraith, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:4
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue