updated French translation
This commit is contained in:
parent
c1c73407cb
commit
3824868dec
4 changed files with 39 additions and 37 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
### Packaging
|
||||
### Terrain
|
||||
### Translations
|
||||
* Updated translations: British English, Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, German, Italian, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
|
||||
* Updated translations: British English, Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
|
||||
### Units
|
||||
### User interface
|
||||
### WML Engine
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Legend_of_Wesmere-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-22 06:24 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 11:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: alberic89 <alberic89@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
|
||||
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau difficile, 18 scénarios.)"
|
||||
msgstr "(Niveau difficile, 17 scénarios.)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth World Conquest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 00:33 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:22+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:13+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -139,22 +139,21 @@ msgstr "Artefacts"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recruits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recrues"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deserter"
|
||||
msgid "Deserters"
|
||||
msgstr "Déserteur"
|
||||
msgstr "Déserteurs"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Commander"
|
||||
msgid "Commanders"
|
||||
msgstr "Commandant"
|
||||
msgstr "Commandants"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
|
||||
|
@ -166,9 +165,8 @@ msgstr "Héros"
|
|||
#. [label]: id=title_random_leaders
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Random"
|
||||
msgid "Random Leaders"
|
||||
msgstr "Aléatoire"
|
||||
msgstr "Chefs aléatoires"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#. [lua]: preshow
|
||||
|
@ -177,29 +175,30 @@ msgstr "Aléatoire"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
# PYA : pick your advancement
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest"
|
||||
msgid "Use World Conquest PYA mod"
|
||||
msgstr "Conquête du Monde"
|
||||
msgstr "Utiliser la présélection PYA Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest 1p"
|
||||
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
|
||||
msgstr "Conquête du monde à 1 joueur"
|
||||
msgstr "Utiliser les marqueurs d'unité Conquête du monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser la présélection expérimentale Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show pickup confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher une confirmation de la présélection"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:672
|
||||
|
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr "Difficulté"
|
|||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "World Conquest"
|
||||
msgid "World Conquest version"
|
||||
msgstr "Conquête du Monde"
|
||||
msgstr "Version de Conquête du Monde"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
|
||||
|
@ -234,8 +232,9 @@ msgstr "Après :"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get This Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prendre cet objet"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
|
||||
|
@ -286,44 +285,45 @@ msgstr " carte : "
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "map size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "taille de la carte"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "village density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "densité en villages"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "keep size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "taille du château"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Factions"
|
||||
msgid "iterations"
|
||||
msgstr "Factions"
|
||||
msgstr "nombre d'itérations"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "terrain^water"
|
||||
msgid "terrain factor"
|
||||
msgstr "eau"
|
||||
msgstr "facteur de topographie"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "island factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "facteur d'insularité"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tome of secrets"
|
||||
msgid "number of keeps"
|
||||
msgstr "Tome des secrets"
|
||||
msgstr "nombre de châteaux"
|
||||
|
||||
# Décrit la relation entre un zombi et une liche
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
|
||||
|
@ -2964,8 +2964,8 @@ msgstr "Village/Château : +5 % de défense"
|
|||
msgid ""
|
||||
"$terrain|: +$def| defense and full movement, +$res| resistance vs $dmg_type|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$terrain| : +$def| % de défense et 1 PM, +$res| % de résistance au "
|
||||
"type $dmg_type|"
|
||||
"$terrain| : +$def| de défense et déplacement intégral, +$res|"
|
||||
" résistance contre $dmg_type|"
|
||||
|
||||
#. [chance]
|
||||
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:684
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 18:34-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:01+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:02+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -215,17 +215,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. [advanced_preference]: type=int
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection timed out"
|
||||
msgid "Server disconnect timeout"
|
||||
msgstr "Délai de connexion dépassé"
|
||||
msgstr "Délai de déconnexion au server"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=int
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of time in seconds before a disconnect is detected. If currently "
|
||||
"logged into the multiplayer server, you must log out and then log back in "
|
||||
"for this to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le temps en secondes pour conclure à une déconnexion. Si vous êtes dans le "
|
||||
"vestibule du serveur multi-joueur, vous devez quitter et vous reconnecter "
|
||||
"pour que le delai soit activé."
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [unstore_unit]
|
||||
|
@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Épée sacrée"
|
|||
msgid "Short Sword"
|
||||
msgstr "Épée courte"
|
||||
|
||||
# Comme "Wraith" (Apparition) ne mène à rien, je me repose sur l'attaque corps-à-corps du « Wraith » : « baneblade » (lame de ruine).
|
||||
# Comme "Wraith" (Apparition) ne mène à rien, je me repose sur l'attaque corps-à-corps du « Wraith » : « baneblade » (lame de ruine).
|
||||
#. [item]: id=sword-wraith
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:681
|
||||
msgid "Wraith Sword"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue