updated French translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2023-04-02 13:15:03 +02:00
parent c1c73407cb
commit 3824868dec
4 changed files with 39 additions and 37 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: British English, Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, German, Italian, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
* Updated translations: British English, Bulgarian, Chinese (Simplified), Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish
### Units
### User interface
### WML Engine

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Legend_of_Wesmere-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-22 06:24 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:06+0800\n"
"Last-Translator: alberic89 <alberic89@gmx.com>\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
#, fuzzy
#| msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
msgstr "(Niveau difficile, 18 scénarios.)"
msgstr "(Niveau difficile, 17 scénarios.)"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth World Conquest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 00:33 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:13+0800\n"
"Last-Translator: demario\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -139,22 +139,21 @@ msgstr "Artefacts"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:400
#, fuzzy
msgid "Recruits"
msgstr ""
msgstr "Recrues"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:467
#, fuzzy
#| msgid "Deserter"
msgid "Deserters"
msgstr "Déserteur"
msgstr "Déserteurs"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:486
#, fuzzy
#| msgid "Commander"
msgid "Commanders"
msgstr "Commandant"
msgstr "Commandants"
#. [label]
#. [lua]: gui.widget.add_invest_item
@ -166,9 +165,8 @@ msgstr "Héros"
#. [label]: id=title_random_leaders
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:524
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random Leaders"
msgstr "Aléatoire"
msgstr "Chefs aléatoires"
#. [label]: id=title
#. [lua]: preshow
@ -177,29 +175,30 @@ msgstr "Aléatoire"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
# PYA : pick your advancement
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:592
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest"
msgid "Use World Conquest PYA mod"
msgstr "Conquête du Monde"
msgstr "Utiliser la présélection PYA Conquête du Monde"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:612
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest 1p"
msgid "Use World Conquest Unitmarkers"
msgstr "Conquête du monde à 1 joueur"
msgstr "Utiliser les marqueurs d'unité Conquête du monde"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:632
#, fuzzy
msgid "Use World Conquest experimental pickup"
msgstr ""
msgstr "Utiliser la présélection expérimentale Conquête du Monde"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:652
#, fuzzy
msgid "Show pickup confirmation"
msgstr ""
msgstr "Afficher une confirmation de la présélection"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:672
@ -209,9 +208,8 @@ msgstr "Difficulté"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/help_dialog.cfg:693
#, fuzzy
#| msgid "World Conquest"
msgid "World Conquest version"
msgstr "Conquête du Monde"
msgstr "Version de Conquête du Monde"
#. [label]: id=title
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:34
@ -234,8 +232,9 @@ msgstr "Après :"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:302
#, fuzzy
msgid "Get This Item"
msgstr ""
msgstr "Prendre cet objet"
#. [button]: id=ok
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/invest_dialog.cfg:327
@ -286,44 +285,45 @@ msgstr " carte : "
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:112
#, fuzzy
msgid "map size"
msgstr ""
msgstr "taille de la carte"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:128
#, fuzzy
msgid "village density"
msgstr ""
msgstr "densité en villages"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:144
#, fuzzy
msgid "keep size"
msgstr ""
msgstr "taille du château"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:160
#, fuzzy
#| msgid "Factions"
msgid "iterations"
msgstr "Factions"
msgstr "nombre d'itérations"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:176
#, fuzzy
#| msgid "terrain^water"
msgid "terrain factor"
msgstr "eau"
msgstr "facteur de topographie"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:192
#, fuzzy
msgid "island factor"
msgstr ""
msgstr "facteur d'insularité"
#. [label]
#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:208
#, fuzzy
#| msgid "Tome of secrets"
msgid "number of keeps"
msgstr "Tome des secrets"
msgstr "nombre de châteaux"
# Décrit la relation entre un zombi et une liche
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5
@ -2964,8 +2964,8 @@ msgstr "Village/Château : +5 % de défense"
msgid ""
"$terrain|: +$def| defense and full movement, +$res| resistance vs $dmg_type|"
msgstr ""
"$terrain| : +$def| % de défense et 1 PM, +$res| % de résistance au "
"type $dmg_type|"
"$terrain| : +$def| de défense et déplacement intégral, +$res|"
" résistance contre $dmg_type|"
#. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:684

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 18:34-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:02+0800\n"
"Last-Translator: demario\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n"
@ -215,17 +215,20 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:156
#, fuzzy
#| msgid "Connection timed out"
msgid "Server disconnect timeout"
msgstr "Délai de connexion dépassé"
msgstr "Délai de déconnexion au server"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:157
#, fuzzy
msgid ""
"The amount of time in seconds before a disconnect is detected. If currently "
"logged into the multiplayer server, you must log out and then log back in "
"for this to take effect."
msgstr ""
"Le temps en secondes pour conclure à une déconnexion. Si vous êtes dans le "
"vestibule du serveur multi-joueur, vous devez quitter et vous reconnecter "
"pour que le delai soit activé."
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [unstore_unit]
@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Épée sacrée"
msgid "Short Sword"
msgstr "Épée courte"
# Comme "Wraith" (Apparition) ne mène à rien, je me repose sur l'attaque corps-à-corps du « Wraith » : « baneblade » (lame de ruine).
# Comme "Wraith" (Apparition) ne mène à rien, je me repose sur l'attaque corps-à-corps du « Wraith » : « baneblade » (lame de ruine).
#. [item]: id=sword-wraith
#: data/core/editor/items.cfg:681
msgid "Wraith Sword"