added Spanish manpages
This commit is contained in:
parent
f0c3740fa4
commit
360be12c42
4 changed files with 468 additions and 1 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
MAN_LANG = cs da de fr it lt pl sk sv zh_CN
|
||||
MAN_LANG = cs da de es fr it lt pl sk sv zh_CN
|
||||
MAN_PAGES = wesnoth.6 wesnothd.6 wesnoth_editor.6
|
||||
INSTALL_MAN_PAGES =
|
||||
|
||||
|
|
206
doc/man/es/wesnoth.6
Normal file
206
doc/man/es/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2007 wesnoth "La batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
wesnoth \- La batalla por Wesnoth, un juego de estrategia fantástica por
|
||||
turnos
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIOPCIONES\fP] [\fIRUTA_A_LOS_DATOS\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.
|
||||
La batalla por \fBWesnoth\fP es un juego de estrategia fantástica por turnos.
|
||||
|
||||
Derrote a todos los líderes enemigos usando un conjunto equilibrado de
|
||||
tropas, teniendo cuidado de administrar sus recursos de oro y aldeas. Cada
|
||||
unidad tiene sus propios puntos fuertes y débiles; para ganar, despliegue
|
||||
sus fuerzas de la mejor forma posible, mientras evita que su enemigo haga lo
|
||||
mismo. Según las unidades van ganando experiencia, adquieren nuevas
|
||||
habilidades y se vuelven más poderosas. Juegue en su propio idioma y pruebe
|
||||
su habilidad contra un inteligente adversario controlado por el ordenador, o
|
||||
únase a la gran comunidad de jugadores en línea de Wesnoth. Cree sus propias
|
||||
unidades personalizadas, escenarios o campañas y compártalas con otros.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ número\fP
|
||||
establece el valor de BitsPorPixel. Por ejemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-compress\fP\fI\ fichero de entrada\ fichero de salida\fP
|
||||
comprime un fichero de partida guardada (|<fichero de entrada>) que está en
|
||||
formato WML de texto a un formato WML binario (|<fichero de salida>).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
muestra información extra de depuración y activa opciones adicionales en la
|
||||
línea de órdenes dentro del juego (vea el wiki en
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para más información sobre la línea
|
||||
de órdenes).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-decompress\fP\fI\ fichero_de_entrada\ fichero_de_salida\fP
|
||||
descomprime un fichero de partida guardada (|<fichero de entrada>) que está
|
||||
en formato WML binario a un formato WML de texto (|<fichero de salida>).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
ejecuta el juego en modo de pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
muestra el número de cuadros por segundo a los que se está ejecutando el
|
||||
juego actualmente, en una esquina de la pantalla.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ fichero_de_entrada.gz\fP
|
||||
Descomprime un archivo que debería estar en formato gzip y lo almacena sin
|
||||
el sufijo .gz. El \fIinfile.gz\fP será eliminado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ fichero_de_entrada\fP
|
||||
comprime un fichero en formato gzip, lo guarda como \fIfichero_de_entrada\fP.gz
|
||||
y elimina \fIfichero_de_entrada\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
muestra un resumen de las opciones de línea de órdenes en la salida
|
||||
estándar, y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-load\fP\fI\ partida_guardada\fP
|
||||
carga un fichero de partida guardada desde el directorio estándar de juegos
|
||||
guardados.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. \fBall\fP puede
|
||||
usarse para seleccionar todos los dominios.Niveles disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto se utilitzará el nivel
|
||||
\fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Vuelca una lista de todos los dominios de registro y sale.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
el número de cuadros por segundo que el juego puede mostrar, el valor
|
||||
debería estar entre 1 y 1000, por defecto es \fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP
|
||||
ejecuta un juego multijugador. Existen opciones adicionales que pueden
|
||||
usarse junto con \fB\-\-multiplayer\fP como se explica más abajo.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
deshabilita el cache de datos de juego.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
ejecuta el juego sin sonidos ni música.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
ejecuta el juego en un escenario de prueba pequeño.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
ejecuta el juego en una ventana.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
ejecuta el juego sin tomar un tiempo para hacer una prueba de rendimiento
|
||||
gráfico. Esto se activa automáticamente con \fB\-\-nogui\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
ejecuta el juego sin el interfaz gráfico. Debe aparecer antes de
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP para que tenga el efecto deseado.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
finaliza una vez se ha completado el escenario, sin mostrar un diálogo de
|
||||
victoria o derrota que requiere que el usuario pulse en Aceptar. Esto se
|
||||
usa también para pruebas de rendimiento automatizadas.
|
||||
.
|
||||
.SH "Opciones para \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
Las opciones multijugador específicas de bando están marcadas con
|
||||
\fInumber\fP. \fInumber\fP ha de reemplazarse por un número de
|
||||
bando. Habitualmente es 1 ó 2 pero depende del número de jugadores posibles
|
||||
en el escenario elegido.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
||||
selecciona un algoritmo distinto del habitual para ser usado por el
|
||||
controlador de inteligencia artificial de este bando. Los valores
|
||||
disponibles son: \fBidle_ai\fP y \fBsample_ai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
||||
selecciona el controlador para este bando. Los valores disponibles son:
|
||||
\fBhumano\fP y \fBai\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIvalor\fP
|
||||
use esta opción para jugar en la era seleccionada en lugar de la era por
|
||||
defecto (denominada \fBPor defecto\fP). La era se selecciona usando un número
|
||||
de identificación (id). Las eras se describen en el fichero
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fInombre\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
|
||||
establece parámetros adicionales para este bando. Este parámetro depende de
|
||||
las opciones empleadas con \fB\-\-controller\fP y \fB\-\-algorithm.\fP Sólo debería
|
||||
ser útil a la gente que está diseñando su propia inteligencia
|
||||
artificial. (no está documentado por completo todavía)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIvalor\fP
|
||||
selecciona un escenario multijugador por id. El id de escenario por defecto
|
||||
es \fBmultiplayer_Las_Tierras_Libres\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
||||
selecciona una facción de la era actual para este bando. La facción se
|
||||
selecciona usando un identificador numérico (id). Las facciones se describen
|
||||
en el fichero data/multiplayer.cfg.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIvalor\fP
|
||||
establece el número de turnos para el escenario elegido. Por defecto es
|
||||
\fB50\fP.
|
||||
.TP
|
||||
Ejemplo para poner a prueba tu propia IA contra la IA por defecto sin iniciar el Interfaz Gráfico de Usuario:
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net> y Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
Esta página de manual fue escrita inicialmente por Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
92
doc/man/es/wesnoth_editor.6
Normal file
92
doc/man/es/wesnoth_editor.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
wesnoth_editor \- Editor de mapas de La batalla por Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCIONES\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
Editor de mapas de la batalla por \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ número
|
||||
establece el valor de BitsPorPixel. Por ejemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
selecciona el directorio de datos a usar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
ejecuta el editor en modo de pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
muestra las opciones de línea de órdenes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. \fBall\fP puede
|
||||
usarse para seleccionar todos los dominios.Niveles disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto se utilitzará el nivel
|
||||
\fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Vuelca una lista de todos los dominios de registro y sale.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
ejecuta el juego en una ventana.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> y ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Esta página de manual fue escrita inicialmente por Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
169
doc/man/es/wesnothd.6
Normal file
169
doc/man/es/wesnothd.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTHD 6 2007 wesnothd "Demonio para juego en red multijugador de la batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
.
|
||||
wesnothd \- Demonio para juego en red multijugador de la batalla por
|
||||
\fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIruta\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIpuerto\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
||||
\fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
|
||||
.br
|
||||
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.
|
||||
Administra juegos multijugador de la batalla por Wesnoth. Vea
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber que órdenes
|
||||
acepta el servidor a través del cliente de wesnoth o del socket.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c\ \fP\fIruta\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
|
||||
indica a wesnothd donde encontrar el fichero de configuración que debe
|
||||
usar. Vea la sección \fBSERVER CONFIG\fP más abajo para conocer la
|
||||
sintaxis. PUedes recargar la configuración enviando SIGHUP al proceso del
|
||||
servidor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
||||
ejecuta wesnothd como demonio.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
muestra las opciones de línea de órdenes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. \fBall\fP puede
|
||||
usarse para seleccionar todos los dominios. Niveles disponibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto el nivel \fBerror\fP es usado y
|
||||
el nivel \fBinfo\fP para el dominio \fBserver\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-p\ \fP\fIpuerto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ puerto\fP
|
||||
conecta al servidor al puerto especificado. Si no se especifica ningún
|
||||
puerto, se usará el puerto \fB15000\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
establece el número máximo de hilos efectivos en espera para la entrada y
|
||||
salida de red a n (por defecto: \fB5\fP, máximo: \fB30\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
|
||||
establece el número máximo de hilos efectivos que se crearán, si se
|
||||
establece a \fB0\fP no habrá ningún límite (por defecto: \fB0\fP).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-V, \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
||||
activa el registro de depuración
|
||||
.
|
||||
.SH "CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR"
|
||||
.
|
||||
.SS "La sintaxis general es:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
[\fIetiqueta\fP]
|
||||
.IP
|
||||
clave="\fIvalor\fP"
|
||||
.IP
|
||||
clave="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
|
||||
.P
|
||||
[/\fIetiqueta\fP]
|
||||
.
|
||||
.SS "Claves globales:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
El número máximo de conexiones permitidas desde la misma IP. (por defecto:
|
||||
\fB5\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBdisallow_names\fP
|
||||
Nombres o apodos que no están permitidos por el servidor. `*' y `?' pueden
|
||||
usarse como comodín. Vea \fBglob\fP(7) para más detalles. Los valores por
|
||||
defecto (usados si no se especifica nada) son:
|
||||
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
El número de mensajes permitidos en un lapso de tiempo definido por
|
||||
\fBmessages_time_period\fP. (por defecto: \fB4\fP)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP
|
||||
El lapso de tiempo (en segundos) usado para detectar una inundación de
|
||||
mensajes. (por defecto: \fB10\fP segundos)
|
||||
.TP
|
||||
\fBmotd\fP
|
||||
El mensaje del día.
|
||||
.TP
|
||||
\fBpasswd\fP
|
||||
La contraseña utilizada para obtener privilegios de
|
||||
administrador. Habitualmente empieza por `admin '.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Una lista separada por comas de cadenas de versión que serán admitidas por
|
||||
el servidor. `*' y `?' pueden usarse como comodín. (por defecto es la
|
||||
versión de wesnoth correspondiente)
|
||||
.br
|
||||
Ejemplo: \fBversions_accepted="*"\fP acepta cualquier cadena de versión.
|
||||
.
|
||||
.SS "Etiquetas globales:"
|
||||
.
|
||||
.P
|
||||
\fB[redirect]\fP Una etiqueta para especificar un servidor al que se
|
||||
redirigirán ciertas versiones de clientes.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBhost\fP
|
||||
La dirección del servidor hacia el que se hará la redirección.
|
||||
.TP
|
||||
\fBport\fP
|
||||
El puerto al que se hará la conexión.
|
||||
.TP
|
||||
\fBversion\fP
|
||||
Una lista separada por comas de las versiones a redirigir. Se usa la misma
|
||||
sintaxis que para \fBversions_accepted\fP en lo relativo a comodines.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP Una etiqueta para indicar al servidor que actúe de proxy y
|
||||
reenvíe las peticiones de los clientes conectados al servidor especificad.
|
||||
Acepta las mismas claves que \fB[redirect]\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
|
||||
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> y
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com>. Esta página de manual fue escrita
|
||||
inicialmente por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnoth_editor\fP(6)
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue