pot and documentation update

This commit is contained in:
Iris Morelle 2020-08-22 00:17:51 -04:00
parent 63f41f67f8
commit 35738013f6
119 changed files with 1654 additions and 1536 deletions

View file

@ -361,7 +361,7 @@ zaměnit Ctrl za Cmd. Většinu zkratek lze v nastavení hry změnit.</p><div cl
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+s
</td><td style="" align="left">
Ukáže tabulku stavu
Ukáže stavovou tabulku
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+u
</td><td style="" align="left">

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Konrad sterf"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1961,14 +1961,14 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "In hierdie gemengde landskap, stry vyf leërs om die oorhand te kry."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4s - Die Wildernis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"aanbeveel."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
@ -1988,46 +1988,46 @@ msgstr ""
"van 1G per dorp."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Skuiwe"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Konrad sterf"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Konrad sterf"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Konrad sterf"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1872,61 +1872,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 17:55-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1883,67 +1883,67 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^East"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "East"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^East"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "East"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Middel"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1866,61 +1866,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1874,61 +1874,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Източен отбор"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Смърт на водачите на вашия отбор."
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Отбор 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2116,20 +2116,20 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Сред този смесен географски терен пет армии се борят за надмощие."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4 играча - Пустош"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "Препоръчителна настройка 1 точка злато на селище."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2138,50 +2138,50 @@ msgstr ""
"пещери, реки и руини на древни крепости."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Отбор 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Отбор 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Централен отбор "
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Смърт на водачите на вашия отбор."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Смърт на водачите на вашия отбор."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Смърт на водачите на вашия отбор."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Humans"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Equip 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2141,20 +2141,20 @@ msgstr ""
"supremacia."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4j - Terra salvatge"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Es recomana assignar 1 moneda d'or per llogaret."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2163,53 +2163,53 @@ msgstr ""
"coves, rius, i les ruïnes d'antigues fortaleses."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Equip 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Equip 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centre"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrota totes les onades"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1866,61 +1866,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
"Language-Team: Český <hrubymar10@gmail.com>\n"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Lidé"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Tvůj vůdce zemře"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Tým 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2369,19 +2369,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "V této různorodé krajině svede 5 armád boj o nadvládu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — Divočina"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Doporučeným nastavením je 1 zlatý na vesnici."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2390,42 +2390,42 @@ msgstr ""
"jeskyní, řek a ruin starobylého opevnění."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Tým 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Tým 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Příšery"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Poraz všechny vůdce nepřátel"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Poraz všechny příšery"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Poraz vůdce nepřátel"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Všechny tvé jednotky zemřou"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Nemůžeš verbovat jednotky."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Menneske"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Dine holdlederes død."
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Hold 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2245,20 +2245,20 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "I dette blandede landskap, kæmper fem hære for overmagten."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4p — Ødemarken"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Anbefalet indstilling er 1 guld per landsby."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2267,53 +2267,53 @@ msgstr ""
"floder og ruinerne fra ældgamle fæstningsværker."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Hold 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Hold 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Midt"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Dine holdlederes død."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Besejr alle fjender"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Dine holdlederes død."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Dine holdlederes død."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 02:51+0100\n"
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Menschen"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Euer Anführer fällt in der Schlacht"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Allianz 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2385,13 +2385,13 @@ msgstr ""
"Unrecht trägt, kämpfen fünf Armeen um die Vorherrschaft."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5S Raues Land"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Empfohlene Einstellung: 1 Einheit Gold pro Dorf."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2409,42 +2409,42 @@ msgstr ""
"dahingerafft hat."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Allianz 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Allianz 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monster"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Besiegt alle gegnerischen Anführer"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Besiegt alle Monster"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Besiegt die gegnerischen Anführer"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Ihr verliert alle Eure Einheiten"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Ihr könnte keine Einheiten rekrutieren."

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <atixos@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Ανατολικός"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Ομάδα 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2054,13 +2054,13 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
@ -2069,54 +2069,54 @@ msgstr ""
"Συνιστώμενη ρύθμιση 2 χρυσά ανά χωριό "
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Ομάδα 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Ομάδα 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Δυτικός"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 19:50-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑰𐑥 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟."
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "𐑑𐑰𐑥 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2213,20 +2213,20 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑤𐑨𐑯𐑛𐑕𐑒𐑨𐑐, 𐑓𐑲𐑝 𐑸𐑥𐑰𐑟 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑐𐑮𐑧𐑥𐑩𐑕𐑰."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — 𐑞 Wilderlands"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "𐑮𐑧𐑒𐑩𐑥𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑝 1 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2235,53 +2235,53 @@ msgstr ""
"𐑮𐑦𐑝𐑼𐑟, 𐑯 𐑞 𐑮𐑵𐑦𐑯𐑟 𐑝 𐑱𐑯𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹𐑑𐑮𐑩𐑕𐑦𐑟."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "𐑑𐑰𐑥 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "𐑑𐑰𐑥 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑰𐑥 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑 𐑷𐑤 𐑢𐑱𐑝𐑟"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑰𐑥 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "𐑛𐑧𐑔 𐑝 𐑿𐑼 𐑑𐑰𐑥 𐑤𐑰𐑛𐑼𐑟."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 18:02+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Human"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Death of your leader"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Team 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2329,19 +2329,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — The Wilderlands"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Recommended setting of 1 gold per village."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2350,42 +2350,42 @@ msgstr ""
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Team 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Team 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monsters"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Defeat all enemy leaders"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Defeat all monsters"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Defeat the enemy leaders"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Death of all your units"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "You cannot recruit units."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Mortos Deflador"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1957,21 +1957,21 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Sur ĉi tiu miksita tereno batalas 5 armeoj por superregado."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4p — Sovaĝejo"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
@ -1981,46 +1981,46 @@ msgstr ""
"ruinoj de pratempaj fortikaĵoj. Rekomendita agordo: 1 guldeno por vilaĝo."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Movoj"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Mortos Deflador"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Mortos Deflador"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Mortos Deflador"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 07:51+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth-spanish\n"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Humanos"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Muerte de su líder"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Equipo 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2393,19 +2393,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "En este escenario mixto, 5 ejércitos combaten por la supremacía."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5 jug. — Las tierras salvajes"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Se recomienda asignar 1 pieza de oro por aldea."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2414,42 +2414,42 @@ msgstr ""
"las ruinas de antiguas fortalezas."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Equipo 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Equipo 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monstruos"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Derrote a todos los líderes enemigos"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrote a todos los monstruos"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Derrote a los líderes enemigos"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Muerte de todas sus unidades"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "No puede reclutar unidades"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Inimesed"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Sinu pealiku surm"
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Meeskond 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2248,19 +2248,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Sel kirjul maastikul võitlevad 5 väge ülemvõimu pärast."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5 mängijat: Metsikud Maad"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Soovitatav seadistus: 1 kuldraha küla kohta."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2269,54 +2269,54 @@ msgstr ""
"varemed."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Meeskond 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Meeskond 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Keskkoht"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Delfadori surm"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Alista kõik rünnakulained"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Delfadori surm"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Sinu meeskonna pealikute surm"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Konrad-en heriotza"
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1946,14 +1946,14 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4j - Irla bat"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
@ -1962,53 +1962,53 @@ msgstr ""
"gomendatzen da."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Mugimenduak"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Konrad-en heriotza"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Konrad-en heriotza"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Konrad-en heriotza"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Ihmiset"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Joukkueesi johtajien kuolema."
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Joukkue 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2286,19 +2286,19 @@ msgstr ""
"vastustajistaan."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4p — Villimaat"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "Suositeltu asetus yksi kultapala / kylä."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2307,54 +2307,54 @@ msgstr ""
"jokia ja muinaisten linnoitusten raunioita."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Joukkue 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Joukkue 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Keskusta"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Päällikkösi kuolema."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Kukista kaikki aallot"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Päällikkösi kuolema."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Joukkueesi johtajien kuolema."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Multiplayer-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Syll <syll-dev@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Humains"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Mort de votre chef"
@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Équipe 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2371,19 +2371,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Cinq armées luttent pour la suprématie sur un terrain varié."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5j - Les Contrées sauvages"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Paramétrage recommandé : 1 pièce d'or par village."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2392,42 +2392,42 @@ msgstr ""
"rivières et de ruines d'anciennes forteresses."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Équipe 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Équipe 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monstres"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Vaincre tous les chefs ennemis"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Vaincre tous les monstres"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Vaincre les chefs ennemis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Mort de toutes vos unités"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Vous ne pouvez pas recruter d'unités."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1866,61 +1866,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 17:55-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Daonna"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Bás do cheannfoirt"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Foireann 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1903,75 +1903,75 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5i — An Fásach"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Foireann 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Foireann 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Láir"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Bás do cheannfoirt foirne"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Buaigh ar na naimhde go léir"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Bás do cheannfoirt foirne"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Bás do cheannfoirt foirne"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 11:49+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2018\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Cinne-daonna"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Bàs do cheannard"
@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Sgioba 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2311,19 +2311,19 @@ msgstr ""
"ùghdarrais."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5cl Na tìrean fàs"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Mholamaid gun suidhich thu òr bhailtean air 1."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2332,42 +2332,42 @@ msgstr ""
"uamhan, aibhnichean is tobhtaichean dhaingnean àrsaidh."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Sgioba 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Sgioba 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Biastan"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Thoir buaidh air a h&#8209;uile ceannard nàmhad"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Thoir buaidh air a h&#8209;uile biast nàmhad"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Thoir buaidh air na ceannardan nàmhad"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Bàs nan aonadan uile agad"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Chan urrainn dhut aonadan a thrusadh."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Humanos"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Morte do teu líder."
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Alianza 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2422,19 +2422,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Nesta variada paisaxe, cinco exércitos loitan pola supremacía."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5 xog. — Os páramos"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " recoméndase unha configuración dunha moeda de ouro por vila."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2443,56 +2443,56 @@ msgstr ""
"ruínas de antigas fortalezas."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Alianza 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Alianza 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centro"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Derrota aos líderes inimigos."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrota a todos os atacantes."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Derrota aos líderes inimigos."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Morte dos teus líderes."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1954,21 +1954,21 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "בפני השטח המגוונים האלו, חמישה צבאות נלחמים לעליונות."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4ש - האדמות הפראיות"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "מפה קטנה ל 2 נגד 2. מומלץ להגדיר 2ז לכפר."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
@ -1978,43 +1978,43 @@ msgstr ""
"והריסות של מצודות עתיקות. מומלץ להגדיר 1ז לכפר."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "מהלכים"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1868,61 +1868,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <wesnoth-hungtrans@gna.org>\n"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Játékos(ok)"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "A vezéred elesik."
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "1. csapat"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2376,19 +2376,19 @@ msgstr ""
"Öt hadsereg küzd meg egymással a hatalomért ezen az ezerarcú területen."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5j - Vadfölde"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Falvanként 1 arany bevétel beállítása javasolt."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2397,54 +2397,54 @@ msgstr ""
"folyók, valamint régi erődítmények romjai tarkítják."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "1. csapat"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "1. csapat"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Közép"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Csapatod összes vezetője elesik"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Csapatod összes vezetője elesik"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Csapatod összes vezetője elesik"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 22:42+0700\n"
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Team Manusia"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Kematian pemimpinmu"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Team 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2302,19 +2302,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Dalam pemandangan campuran, lima tentara bertempur untuk supremasi."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — The Wilderland"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "Pengaturan yang direkomendasikan 1 emas setiap mendapatkan satu desa."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2323,56 +2323,56 @@ msgstr ""
"sungai, dan reruntuhan benteng kuno."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Team 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Team 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Team Pusat"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Kematian dari pemimpin-pemimpin timmu"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Kalahkan seluruh gelombang"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Kematian dari pemimpin-pemimpin timmu"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Kematian dari pemimpin-pemimpin timmu"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:24-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Mennskir"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Lið 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1883,67 +1883,67 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Lið 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Lið 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Miðju"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italiano <wesnoth-l10n-it@cirulla.net>\n"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Umani"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Morte del tuo comandante"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Squadra 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2398,19 +2398,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Una battaglia per la supremazia in un territorio molto vario."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5g Le Terre Selvagge"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Si raccomanda di impostare una moneta doro per villaggio."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2419,42 +2419,42 @@ msgstr ""
"fiumi e rovine di fortezze antiche."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Squadra 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Squadra 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Mostri"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Sconfiggi tutti i condottieri nemici"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Sconfiggi tutti i mostri"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Sconfiggi i condottieri nemici"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Morte di tutte le tue unità"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Non puoi reclutare unità."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 10:25+0000\n"
"Last-Translator: tamanegi, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "人間"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "チームリーダーの死。"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "チーム 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2249,19 +2249,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "この混じりあった地形の中、5 つの軍隊が覇権を巡って戦う。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — ワイルダーランド"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " 村あたり 1 ゴールドの設定を推奨。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2270,42 +2270,42 @@ msgstr ""
"廃墟が点在する。"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 19:11+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "아군 지휘관의 사망"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1970,73 +1970,73 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p - The Wilderlands"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Northeast"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "북동 팀"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Northeast"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "북동 팀"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Southwest"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "남서 팀"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your leader"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "아군 지휘관의 사망"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your leader"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "아군 지휘관의 사망"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your leader"
msgid "Death of all your units"
msgstr "아군 지휘관의 사망"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:07-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Humani"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Mors ducis"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Manus I"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2131,19 +2131,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Quinque exercitus in hoc agro vario victum contendunt."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5l — Terra Fera"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Est initium consultum uni aurei pro viculo."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2152,54 +2152,54 @@ msgstr ""
"fluviis et ruinis castellorum antiquorum."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Manus I"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Manus I"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Medium"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Mors ducum manuum"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Mors ducum manuum"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Mors ducum manuum"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Žmonės"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Jūsų komandos vado mirtis"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Komanda 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1893,73 +1893,73 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5ž — Dykžemės"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Rekomenduojama 1 auksas kaimui."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Komanda 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Komanda 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centro"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Gvido Bruveris <huhims@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Spēlētājs"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Tava līdera nāve"
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Brigāde 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2220,19 +2220,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Šajā pasaulē 5 armijas cīnās par vietu zem saules."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5s — Savvaļa"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Ieteicams uzstādīt 1 zelta gabalus par ciemu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2241,54 +2241,54 @@ msgstr ""
"mežus un smilšu klajumus."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Brigāde 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Brigāde 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centrs"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Visu komandu līderu nāve"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Visu komandu līderu nāve"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Visu komandu līderu nāve"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1873,61 +1873,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1866,61 +1866,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Storli Nielsen <gauteamus(at)gmail(dot)com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Menneske"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Lagledernes død"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Lag 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2098,20 +2098,20 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Fem hærførere sloss for overherredømmet i et variert landskap."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4sp - Villenlandene"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "Anbefalt innstilling: 1 gull per landsby."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2119,53 +2119,53 @@ msgstr ""
"En forlatt region av utemmede skoger, grotter, elver og eldgamle ruiner."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Lag 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Lag 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Senter"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Lagledernes død"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Nedkjemp alle fiendebølger."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Lagledernes død"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Lagledernes død"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet <merijndevet@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Mensen"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Dood van je leider"
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Team 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2358,19 +2358,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "In dit gemengde landschap strijden vijf legers om de macht."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5s — De Woeste Landen"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Aanbevolen wordt 1 goudstuk per dorp in te stellen."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2379,42 +2379,42 @@ msgstr ""
"grotten, rivieren en de ruïnes van oude forten."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Team 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Team 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monsters"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Versla alle vijandelijke leiders"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Versla alle monsters"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Versla de vijandelijke leiders"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Dood van al je eenheden"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Je kan geen eenheden rekruteren"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Karol Nowak <grywacz@gmail.com>\n"
"Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Ludzie"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Śmierć twojego przywódcy"
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Drużyna 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2312,19 +2312,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Pięć armii walczy o zwycięstwo w różnorodnym krajobrazie."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5g — Pustkowia"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Zalecane ustawienie to 1 sztuka złota na wioskę."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2333,56 +2333,56 @@ msgstr ""
"ruinami starożytnych twierdz."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Drużyna 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Drużyna 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centrum"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Pokonaj wrogiego przywódcę"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Pokonaj wszystkie fale wrogów"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Pokonaj wrogiego przywódcę"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Śmierć przywódców waszych drużyn"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-multiplayer)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:45+0000\n"
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Humanos"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Morte do teu líder"
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Equipa 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2435,21 +2435,21 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Nesse território misto, cinco exércitos lutam pela supremacia."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5j — As Terras Selvagens"
#
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Definição recomendada de 1 ouro por aldeia."
#
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2458,42 +2458,42 @@ msgstr ""
"rios e as ruínas de fortalezas ancestrais."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Equipa 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Equipa 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monstros"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Derrota todos os líderes inimigos"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrota todos os monstros"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Derrota os líderes inimigos"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Morte de todas as tuas unidades"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Não podes recrutar unidades."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:59-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Humano"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Morte do seu líder"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Time 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2351,19 +2351,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Nesse território misto, cinco exércitos lutam pela supremacia."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5j — As Terras Selvagens"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " A configuração recomendada é 1 de ouro por aldeia."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2372,42 +2372,42 @@ msgstr ""
"rios e as ruínas de fortalezas ancestrais."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Time 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Time 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monstros"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Derrote todos os líderes inimigos"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrote todos os monstros"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Derrote os líderes inimigos"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Morte de todas as suas unidades"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Você não pode recrutar unidades."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca_ES@valencia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Valencià <mavorte1@yahoo.es>\n"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Est"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Bando 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2249,20 +2249,20 @@ msgstr ""
"supremacia."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
#, fuzzy
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "4j - Terra salvage"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Es recomana assignar 1 moneda d'or per aldea."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2271,53 +2271,53 @@ msgstr ""
"coves, rius, i les enrunes d'antigues fortalees."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Bando 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Bando 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centre"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Derrota totes les onades"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Mort dels líders de l'equip."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Romana 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
"Language-Team: \n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1866,61 +1866,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 17:45+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Люди"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Гибель Вашего лидера"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "На этом смешанном ландшафте пять армий борются за превосходство."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5и - Дичайшие земли"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Рекомендуемые настройки — 1 золото с деревни."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2345,54 +2345,54 @@ msgstr ""
"пещерами, реками и руинами древних крепостей."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Центр"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Уничтожь вражеских лидеров"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Уничтожь вражеских лидеров"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Гибель лидеров команды"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 22:37+0100\n"
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Ľudia"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Smrť tvojho veliteľa"
@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Tím 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2285,19 +2285,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Na tomto zmiešanom teréne bojuje päť frakcií o nadvládu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "(5) — Divočina"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Odporúča sa nastaviť 1 zlatku za dedinu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2306,56 +2306,56 @@ msgstr ""
"zrúcaniny prastarých pevností."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Tím 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Tím 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Stred"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Poraz nepriateľských veliteľov"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Porazíš všetky nájazdy nepriateľov"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Poraz nepriateľských veliteľov"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Smrť tvojich veliteľov"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#, fuzzy
msgid "Death of your leader"
msgstr "Smrt vodij vaše ekipe."
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ekipa 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1945,13 +1945,13 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
#, fuzzy
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
@ -1960,58 +1960,58 @@ msgstr ""
"na vas."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Ekipa 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Ekipa 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Ekipa 1"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Smrt vodij vaše ekipe."
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Smrt vodij vaše ekipe."
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Death of all your units"
msgstr "Smrt vodij vaše ekipe."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Људи"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Страда ли вам вођ"
@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2287,19 +2287,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "На овом мешаном пејзажу, пет војски се бори за премоћ."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5и: Дивљоземље"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Препоручује се 1 златник по селу."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2308,54 +2308,54 @@ msgstr ""
"пећинама, рекама и остацима древних тврђава."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Центар"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Људи"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Страда ли вам вођ"
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2289,19 +2289,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "На овом мијешаном пејзажу, пет војски се бори за премоћ."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5и: Дивљоземље"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Препоручује се 1 златник по селу."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2310,54 +2310,54 @@ msgstr ""
"пећинама, ријекама и остацима древних тврђава."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Тим 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Центар"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Страдају ли вам вођи тимова"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ljudi"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Strada li vam vođ"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2292,19 +2292,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Na ovom miješanom pejzažu, pet vojski se bori za premoć."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5i: Divljozemlje"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Preporučuje se 1 zlatnik po selu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2313,54 +2313,54 @@ msgstr ""
"pećinama, rijekama i ostacima drevnih tvrđava."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centar"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Ljudi"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Strada li vam vođ"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2290,19 +2290,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Na ovom mešanom pejzažu, pet vojski se bori za premoć."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5i: Divljozemlje"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Preporučuje se 1 zlatnik po selu."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2311,54 +2311,54 @@ msgstr ""
"pećinama, rekama i ostacima drevnih tvrđava."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Tim 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centar"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Stradaju li vam vođi timova"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Människa"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "En av dina ledare dör"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Lag 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2320,19 +2320,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Fem arméer slåss om herraväldet över detta blandade landskap."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5s - Vildmarken"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Ett guld per by rekommenderas."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2341,42 +2341,42 @@ msgstr ""
"och uråldriga ruiner."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Lag 3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Lag 4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Monster"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Besegra alla fiendens ledare"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Besegra alla monster"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Besegra alla fiendens ledare"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Alla dina trupper dör"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Du kan inte rekrytera trupper"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1872,61 +1872,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-multiplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:26+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <>\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "İnsanlar"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Liderlerinizin ölümü."
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "1. Takım"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2318,19 +2318,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "Bu karışık bölgede, beş ordu egemenlik için savaşıyor."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5o — Vahşi Topraklar"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Önerilen ayarlar: Köy başına 2 altın."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2339,42 +2339,42 @@ msgstr ""
"dolu yabani bir bölge."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "3. Takım"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "4. Takım"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Canavarlar"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Tüm düşman liderlerini yen"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Tüm canavarları yen"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Düşman liderlerini yen"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "Birimlerinizin tamamı ölürse"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "Birimleri askere alamazsınız."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 15:19+0200\n"
"Last-Translator: AncientGeneral <greatgeneral12@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Люди"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Смерть вашого лідера"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2321,19 +2321,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "На цьому змішаному ландшафті п'ять армій боряться за панування."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5г — Дикі землі"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Рекомендовані налаштування - 1 золотий на село."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2342,54 +2342,54 @@ msgstr ""
"печерами, річками і руїнами древніх фортець."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Команда 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Центр"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Вбийте лідера(ів) противника"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Вбийте лідера(ів) противника"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Загибель лідерів вашої команди"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Con người"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "Người chỉ huy của bạn chết"
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Đội 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2325,19 +2325,19 @@ msgstr ""
"Giữa phong cảnh hỗn độn này, năm quân đội chiến đấu để giành thế thống trị."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5nc - Vùng đất hoang vu"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Thiết lập khuyến cáo là 1 lượng vàng mỗi ngôi làng."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2346,56 +2346,56 @@ msgstr ""
"bằng nhiều rừng rú, hang động, sông ngòi, và tàn tích của những pháo đài cổ."
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Đội 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Đội 1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Trung tâm"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Những người chỉ huy đội của bạn chết"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "Đánh bại tất cả các cuộc tấn công"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Những người chỉ huy đội của bạn chết"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "Những người chỉ huy đội của bạn chết"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr ""
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1865,61 +1865,61 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 16:28+0800\n"
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "人类"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "你的首领死亡"
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "团队1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2193,19 +2193,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "在这混合了多种地形的地方,五支部队为争夺霸权而战斗着。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — 蛮荒之地"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " 推荐设置每座村庄供给1枚金币。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2214,42 +2214,42 @@ msgstr ""
"迹星罗棋布。"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "团队3"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "团队4"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "怪物"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "击败所有敌方首领"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "击败所有怪物"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "击败敌方首领"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
msgid "Death of all your units"
msgstr "你的单位全部死亡"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr "你不能征募单位。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:20 UTC\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 10:12+0800\n"
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "人類"
#. [then]
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:256
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
msgid "Death of your leader"
msgstr "你的首領死亡"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "隊伍1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -2187,19 +2187,19 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "在這混合了多種地形的地方,五支部隊為爭奪霸權而戰鬥著。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:49
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:51
msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5p — 蠻荒之地"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr "建議設定每座村莊提供1個金幣。"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:50
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:52
msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
@ -2208,56 +2208,56 @@ msgstr ""
"跡星羅棋佈。"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:87
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 3"
msgstr "隊伍1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:98
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Team 1"
msgid "teamname^Team 4"
msgstr "隊伍1"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:122
#, fuzzy
#| msgid "teamname^Center"
msgid "teamname^Monsters"
msgstr "中部"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:229
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:240
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "擊敗敵軍首領"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:259
#, fuzzy
#| msgid "Defeat all waves"
msgid "Defeat all monsters"
msgstr "擊敗所有敵人"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:264
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:277
#, fuzzy
#| msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "擊敗敵軍首領"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:269
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of all your units"
msgstr "隊伍的指揮官陣亡"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:274
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:287
msgid "You cannot recruit units."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:33-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -7998,43 +7998,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:37-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -7025,43 +7025,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 17:39-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
@ -7171,43 +7171,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n"
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -7087,43 +7087,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -7027,43 +7027,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -7744,43 +7744,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -8162,43 +8162,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.8+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -8125,43 +8125,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
"Language-Team: Český <hrubymar10@gmail.com>\n"
@ -8147,44 +8147,46 @@ msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
# 1024 (počítačové kilo)
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
# pro binární jednotky velikosti jako KiB
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -8264,43 +8264,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Aaron Winter <winter.aaron93@gmail.com>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -8477,43 +8477,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -7568,43 +7568,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n"
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
@ -8207,43 +8207,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 17:30+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
@ -8179,43 +8179,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Luther Thompson <luther@librem.one>\n"
"Language-Team: \n"
@ -8019,43 +8019,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Pepe <donpepe1963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n"
@ -8361,43 +8361,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:27+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
@ -8226,43 +8226,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -7594,43 +7594,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 20:32+0200\n"
"Last-Translator: TheCoolPenguin <penguinsarecool1110@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
@ -8258,43 +8258,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Syll <syll-dev@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -8373,43 +8373,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n"
"Last-Translator: noone\n"
"Language-Team: fur_IT\n"
@ -7031,43 +7031,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:40-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
@ -7949,43 +7949,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 11:39+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2019\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
@ -8575,43 +8575,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -9050,43 +9050,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 14:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -7824,43 +7824,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -7276,43 +7276,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n"
@ -8051,43 +8051,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:47+0700\n"
"Last-Translator: Yuristyawan Pambudi Wicaksana <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -8304,43 +8304,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n"
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
"Language-Team: \n"
@ -8266,43 +8266,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -8355,43 +8355,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 10:17+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
@ -8127,43 +8127,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 13:37+0900\n"
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -8452,43 +8452,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:22-0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -7968,43 +7968,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -7877,43 +7877,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Gvido Bruveris <huhims@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -8142,43 +8142,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
"Language-Team: mk\n"
@ -7115,43 +7115,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n"
"Last-Translator: Sujit R Jadhav <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sujitrjadhav@gmail.com>\n"
@ -7324,43 +7324,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Håvard Stokke <bjoennungen@yahoo.no>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -8136,43 +8136,45 @@ msgstr ""
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr ""
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet <merijndevet@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
@ -8255,43 +8255,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Karol Nowak <grywacz@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -8287,43 +8287,45 @@ msgstr "z"
msgid "prefix_yocto^y"
msgstr "y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:566
#. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
msgid "prefix_kibi^K"
msgstr "K"
#: src/serialization/string_utils.cpp:567
#: src/serialization/string_utils.cpp:568
msgid "prefix_kilo^k"
msgstr "k"
#: src/serialization/string_utils.cpp:569
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
msgid "prefix_mega^M"
msgstr "M"
#: src/serialization/string_utils.cpp:570
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
msgid "prefix_giga^G"
msgstr "G"
#: src/serialization/string_utils.cpp:571
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
msgid "prefix_tera^T"
msgstr "T"
#: src/serialization/string_utils.cpp:572
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
msgid "prefix_peta^P"
msgstr "P"
#: src/serialization/string_utils.cpp:573
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
msgid "prefix_exa^E"
msgstr "E"
#: src/serialization/string_utils.cpp:574
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
msgid "prefix_zetta^Z"
msgstr "Z"
#: src/serialization/string_utils.cpp:575
#: src/serialization/string_utils.cpp:576
msgid "prefix_yotta^Y"
msgstr "Y"
#: src/serialization/string_utils.cpp:589
#. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only
#: src/serialization/string_utils.cpp:591
msgid "infix_binary^i"
msgstr "i"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more